[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po not-ipr.el.po nonfree-games.e...
From: |
Georgios Zarkadas |
Subject: |
www/philosophy/po not-ipr.el.po nonfree-games.e... |
Date: |
Sat, 02 May 2015 23:18:33 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Georgios Zarkadas <gzarkadas> 15/05/02 23:18:33
Modified files:
philosophy/po : not-ipr.el.po nonfree-games.el.po
Log message:
updated translation
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/not-ipr.el.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/nonfree-games.el.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
Patches:
Index: not-ipr.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/not-ipr.el.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- not-ipr.el.po 23 Apr 2015 07:48:32 -0000 1.38
+++ not-ipr.el.po 2 May 2015 23:18:33 -0000 1.39
@@ -9,14 +9,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: www-el_v0.2.0\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-20 08:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-23 09:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-02 21:57+0200\n"
"Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
"Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-04-20 08:09+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
@@ -470,6 +469,9 @@
"See also <a href=\"/philosophy/komongistan.html\">The Curious History of "
"Komongistan (Busting the term “intellectual property”)</a>."
msgstr ""
+"ÎείÏε εÏίÏÎ·Ï Ïο <a href=\"/philosophy/komongistan.html\">Î
ÏεÏίεÏγη ιÏÏοÏία "
+"ÏοÏ
Komongistan (ÏÏακίζονÏÎ±Ï Ïον ÏÏο “ÏνεÏ
μαÏική ιδιοκÏηÏία”)</"
+"a>."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -511,8 +513,8 @@
msgstr ""
"ΠαÏακαλοÏμε ÏÏείλÏε εÏÏÏήÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïα ÎÎÎ
& GNU ÏÏο <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><address@hidden></a>. Î¥ÏάÏÏοÏ
ν εÏίÏÎ·Ï <a
href=\"/contact/"
-"\">άλλοι ÏÏÏÏοι για να εÏικοινÏνήÏεÏε</a> με
Ïο ÎÎÎ. ÎνενεÏγοί ÏÏνδεÏμοι και "
-"Î¬Î»Î»ÎµÏ Î´Î¹Î¿ÏθÏÏÎµÎ¹Ï Î® ÏÏοÏάÏÎµÎ¹Ï Î¼ÏοÏοÏν να
ÏÏαλοÏν ÏÏο <a href=\"mailto:"
+"\">άλλοι ÏÏÏÏοι για να εÏικοινÏνήÏεÏε</a> με
Ïο ÎÎÎ. ÎνενεÏγοί ÏÏνδεÏμοι "
+"και Î¬Î»Î»ÎµÏ Î´Î¹Î¿ÏθÏÏÎµÎ¹Ï Î® ÏÏοÏάÏÎµÎ¹Ï Î¼ÏοÏοÏν
να ÏÏαλοÏν ÏÏο <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><address@hidden></a>."
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
@@ -541,11 +543,9 @@
"\"/server/standards/README.translations.html\">ÎεÏαÏÏάÏειÏ
ÎÎÎÎÎΣÎÎÎ</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2004, 2006, 2010, 2013 Richard M. Stallman"
msgid "Copyright © 2004, 2006, 2010, 2013, 2015 Richard M. Stallman"
msgstr ""
-"ΠνεÏ
μαÏικά δικαιÏμαÏα © 2004, 2006, 2010, 2013
Richard M. Stallman"
+"ΠνεÏ
μαÏικά δικαιÏμαÏα © 2004, 2006, 2010, 2013, 2015
Richard M. Stallman"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: nonfree-games.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/nonfree-games.el.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- nonfree-games.el.po 23 Apr 2015 07:48:31 -0000 1.2
+++ nonfree-games.el.po 2 May 2015 23:18:33 -0000 1.3
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: nonfree-games.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-31 07:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-23 09:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-02 22:06+0200\n"
"Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
"Language-Team: www-el <address@hidden>\n"
"Language: el_GR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-05-31 07:39+0000\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
@@ -33,7 +32,7 @@
#. type: Content of: <p>
msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
-msgstr "αÏÏ Ïον <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard
Stallman</a>"
+msgstr "ÏοÏ
<a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -48,12 +47,6 @@
"αÏ
ÏÏ;"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "I suppose that availability of popular nonfree programs on GNU/Linux can "
-#| "boost adoption of the system. However, our goal goes beyond making this "
-#| "system a “success”; its purpose is to bring freedom to the "
-#| "users. Thus, the question is how this development affects users' freedom."
msgid ""
"I suppose that availability of popular nonfree programs on GNU/Linux can "
"boost adoption of the system. However, the aim of GNU goes beyond “"
@@ -62,11 +55,12 @@
"question is how this development affects users' freedom."
msgstr ""
"Î¥ÏοθÎÏÏ ÏÏι η αÏ
ξημÎνη διαθεÏιμÏÏηÏα
ÏÎÏοιÏν δημοÏιλÏν μη-ελεÏθεÏÏν "
-"ÏÏογÏαμμάÏÏν ÏÏο ÏεÏιβάλλον GNU/Linux μÏοÏεί
να ενιÏÏÏÏει Ïην Ï
ιοθÎÏηÏη "
-"αÏ
ÏÎ¿Ï ÏοÏ
ÏÏ
ÏÏήμαÏοÏ. Î ÏκοÏÏÏ Î¼Î±Ï, ÏμÏÏ,
Ïηγαίνει ÏÎ¿Î»Ï ÏÎÏαν αÏÏ Ïο να "
-"κάνοÏ
με Ïο ÏÏÏÏημα “εÏιÏÏ
ÏημÎνο”· ο
λÏÎ³Î¿Ï ÏÏαÏÎ¾Î·Ï ÏοÏ
είναι να "
-"ÏÏοÏÏÎÏει ελεÏ
θεÏία ÏÏοÏ
Ï ÏÏήÏÏεÏ. ÎÏα,
Ïο εÏÏÏημα είναι, ÏÏÏ Î±Ï
Ïή η "
-"εξÎλιξη εÏηÏεάζει Ïην ελεÏ
θεÏία ÏÏν
ÏÏηÏÏÏν."
+"ÏÏογÏαμμάÏÏν ÏÏο GNU/Linux μÏοÏεί να
ενιÏÏÏÏει Ïην Ï
ιοθÎÏηÏη ÏοÏ
"
+"ÏÏ
ÏÏήμαÏοÏ. Î ÏκοÏÏÏ, ÏμÏÏ, ÏοÏ
GNU Ïηγαίνει
ÏÎÏα αÏÏ Ïο να κάνοÏ
με Ïο "
+"ÏÏÏÏημα “εÏιÏÏ
ÏημÎνο”· ο λÏγοÏ
ÏÏαÏÎ¾Î·Ï ÏοÏ
είναι <a href=\"/"
+"philosophy/free-software-even-more-important.html\"> να ÏÏοÏÏÎÏει
ελεÏ
θεÏία "
+"ÏÏοÏ
Ï ÏÏήÏÏÎµÏ </a>. ÎÏα, Ïο εÏÏÏημα είναι Ïο
ÏÏÏ Î±Ï
Ïή η εξÎλιξη εÏηÏεάζει "
+"Ïην ελεÏ
θεÏία ÏÏν ÏÏηÏÏÏν."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -100,12 +94,6 @@
"ÏÏογÏάμμαÏα ÏÏον Ï
ÏολογιÏÏή ÏαÏ. ÎÎÏÏι
ÎµÎ´Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ξεκάθαÏο."
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "However, if you're going to use these games, you're better off using them "
-#| "on GNU/Linux rather than on Microsoft Windows. At least you avoid <a "
-#| "href=\"http://windows7sins.org/\">the harm to your freedom that Windows "
-#| "would do</a>."
msgid ""
"However, if you're going to use these games, you're better off using them on "
"GNU/Linux rather than on Microsoft Windows. At least you avoid <a href="
@@ -113,10 +101,9 @@
"would do</a>."
msgstr ""
"Îν, ÏμÏÏ, ÏÏÏκειÏαι να ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε αÏ
Ïά Ïα Ïαιγνίδια, ÏÏÏε θα είÏÏε Ïε "
-"καλÏÏεÏη θÎÏη ÏÏηÏιμοÏοιÏνÏÎ±Ï Ïα Ïε
ÏεÏιβάλλον GNU/Linux, ÏαÏά Ïε ÏεÏιβάλλον "
-"Microsoft Windows. ΤοÏ
λάÏιÏÏον, ÎÏÏι, αÏοÏεÏγεÏε <a
href=\"http://"
-"windows7sins.org/\">Ïη ζημιά ÏÏην ελεÏ
θεÏία ÏÎ±Ï ÏοÏ
θα ÏÎ¬Ï ÏÏοκαλÎÏοÏ
ν Ïα "
-"Windows</a>."
+"καλÏÏεÏη θÎÏη ÏÏηÏιμοÏοιÏνÏÎ±Ï Ïα ÏÏο
GNU/Linux, ÏαÏά ÏÏα Microsoft Windows. "
+"ΤοÏ
λάÏιÏÏον, ÎÏÏι, αÏοÏεÏγεÏε <a
href=\"http://upgradefromwindows8.org/\">Ïη "
+"ζημιά ÏÏην ελεÏ
θεÏία ÏÎ±Ï ÏοÏ
θα ÏάÏ
ÏÏοκαλÎÏοÏ
ν Ïα Windows</a>."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -171,14 +158,6 @@
"ÏÎ»Î®Î¸Î¿Ï (crowdfunding) θα γίνεÏαι Ïλο και Ïιο
εÏκολη."
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "But if we suppose that it is <em>impossible</em> to develop some kind of "
-#| "free game — what would follow then? There's no good in writing it "
-#| "as a nonfree game. To have freedom in your computing, rejecting nonfree "
-#| "software is necessary, pure and simple. Therefore, you as a freedom-"
-#| "lover won't use the nonfree game if it exists, so you won't lose anything "
-#| "if it does not exist."
msgid ""
"But if we suppose that it is <em>not feasible</em> in the current situation "
"to develop a certain kind of free game — what would follow then? "
@@ -187,13 +166,13 @@
"freedom-lover won't use the nonfree game if it exists, so you won't lose "
"anything if it does not exist."
msgstr ""
-"Îν, ÏμÏÏ, Ï
ÏοθÎÏοÏ
με ÏÏι είναι
<em>αδÏναÏη</em> η ανάÏÏÏ
ξη κάÏοιοÏ
ελεÏθεÏοÏ
"
-"ÏÎ±Î¹Î³Î½Î¹Î´Î¹Î¿Ï — Ïι θα ακολοÏ
θοÏÏε ÏÏÏε;
Îεν Ï
ÏάÏÏει ÏίÏοÏε Ïο ÎºÎ±Î»Ï ÏÏο να "
-"γÏαÏεί ÏÏ Îνα μη-ελεÏθεÏο Ïαιγνίδι. Το να
ÎÏοÏ
με ελεÏ
θεÏία ÏÏην εκÏÎλεÏη "
-"ÏÏν Ï
ÏολογιÏÏικÏν Î¼Î±Ï ÎµÏγαÏιÏν,
αÏοÏÏίÏÏονÏÎ±Ï Ïο μη-ελεÏθεÏο λογιÏμικÏ, "
-"είναι αÏαÏαίÏηÏο, καθαÏÏ ÎºÎ±Î¹ αÏλÏ. ΣÏ
νεÏÏÏ, εÏείÏ, ÏÏ ÎµÏαÏÏÎÏ ÏÎ·Ï "
-"ελεÏ
θεÏίαÏ, δεν θα ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε Ïο
μη-ελεÏθεÏο Ïαιγνίδι αν Ï
ÏάÏÏει, οÏÏÏε "
-"δεν θα ÏάÏεÏε ÏίÏοÏε αν δεν Ï
ÏάÏÏει."
+"Îν, ÏμÏÏ, Ï
ÏοθÎÏοÏ
με ÏÏι <em>δεν είναι
εÏικÏÏ</em> ÏÏην ÏÏÎÏοÏ
Ïα καÏάÏÏαÏη "
+"να αναÏÏÏξοÏ
με Îνα ÏÏ
γκεκÏιμÎνο είδοÏ
ελεÏθεÏοÏ
ÏÎ±Î¹Î³Î½Î¹Î´Î¹Î¿Ï — Ïι θα "
+"ακολοÏ
θοÏÏε ÏÏÏε; Îεν Ï
ÏάÏÏει ÏίÏοÏε Ïο
ÎºÎ±Î»Ï ÏÏο να γÏαÏεί ÏÏ Îνα μη-"
+"ελεÏθεÏο Ïαιγνίδι. Το να ÎÏεÏε ελεÏ
θεÏία
ÏÏην ÏληÏοÏοÏική ÏαÏ, αÏαιÏεί Ïην "
+"αÏÏÏÏιÏη ÏοÏ
μη-ελεÏθεÏοÏ
λογιÏμικοÏ,
αÏλά και καθαÏά. ΣÏ
νεÏÏÏ, εÏείÏ, ÏÏ "
+"εÏαÏÏÎÏ ÏÎ·Ï ÎµÎ»ÎµÏ
θεÏίαÏ, δεν θα
ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε Ïο μη-ελεÏθεÏο Ïαιγνίδι αν
"
+"Ï
ÏάÏÏει, οÏÏÏε δεν θα ÏάÏεÏε ÏίÏοÏε αν δεν
Ï
ÏάÏÏει."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -238,8 +217,8 @@
msgstr ""
"ΠαÏακαλοÏμε ÏÏείλÏε εÏÏÏήÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïα ÎÎÎ
& GNU ÏÏο <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><address@hidden></a>. Î¥ÏάÏÏοÏ
ν εÏίÏÎ·Ï <a
href=\"/contact/"
-"\">άλλοι ÏÏÏÏοι για να εÏικοινÏνήÏεÏε</a> με
Ïο ÎÎÎ. ÎνενεÏγοί ÏÏνδεÏμοι και "
-"Î¬Î»Î»ÎµÏ Î´Î¹Î¿ÏθÏÏÎµÎ¹Ï Î® ÏÏοÏάÏÎµÎ¹Ï Î¼ÏοÏοÏν να
ÏÏαλοÏν ÏÏο <a href=\"mailto:"
+"\">άλλοι ÏÏÏÏοι για να εÏικοινÏνήÏεÏε</a> με
Ïο ÎÎÎ. ÎνενεÏγοί ÏÏνδεÏμοι "
+"και Î¬Î»Î»ÎµÏ Î´Î¹Î¿ÏθÏÏÎµÎ¹Ï Î® ÏÏοÏάÏÎµÎ¹Ï Î¼ÏοÏοÏν
να ÏÏαλοÏν ÏÏο <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><address@hidden></a>."
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po not-ipr.el.po nonfree-games.e...,
Georgios Zarkadas <=