www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/licenses/po gpl-faq.es.po


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: www/licenses/po gpl-faq.es.po
Date: Sat, 18 Apr 2015 10:11:28 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga>        15/04/18 10:11:28

Modified files:
        licenses/po    : gpl-faq.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.es.po?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43

Patches:
Index: gpl-faq.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.es.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- gpl-faq.es.po       17 Apr 2015 16:01:05 -0000      1.42
+++ gpl-faq.es.po       18 Apr 2015 10:11:27 -0000      1.43
@@ -1,22 +1,21 @@
 # Spanish translation of http://www.gnu.org/licenses/gpl-faq.html
 # Copyright (C) 2006, 2012-2014 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>, 2006, 2012-2014.
+# Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>, 2006, 2012-2015.
 # Sergi Ruiz Trepat <address@hidden>, 2014.
 # Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2012-2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-17 15:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-19 10:26+0100\n"
-"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-18 11:51+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-18 11:48+0100\n"
+"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-04-17 15:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 
@@ -322,6 +321,9 @@
 "require citation or acknowledgment in research papers which use the GPL-"
 "covered software or its output?</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"#RequireCitation\">¿Me autoriza la GPL a añadir condiciones "
+"exigiendo la cita o reconocimiento en trabajos de investigación que empleen "
+"software cubierto por la GPL o su resultado?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -2117,29 +2119,16 @@
 "sobre el copyright."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-# | Does the GPL allow me to [-require-] {+add terms+} that [-anyone who
-# | receives-] {+would require citation or acknowledgment in research papers
-# | which use+} the {+GPL-covered+} software [-must pay me a fee and/or notify
-# | me?-] {+or its output?+} <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
-# | [-href=\"#DoesTheGPLAllowRequireFee\"
-# | >#DoesTheGPLAllowRequireFee</a>)</span>-]
-# | {+href=\"#RequireCitation\">#RequireCitation</a>)</span>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Does the GPL allow me to require that anyone who receives the software "
-#| "must pay me a fee and/or notify me? <span class=\"anchor-reference-id\">"
-#| "(<a href=\"#DoesTheGPLAllowRequireFee\" >#DoesTheGPLAllowRequireFee</a>)</"
-#| "span>"
 msgid ""
 "Does the GPL allow me to add terms that would require citation or "
 "acknowledgment in research papers which use the GPL-covered software or its "
 "output? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#RequireCitation"
 "\">#RequireCitation</a>)</span>"
 msgstr ""
-"¿Me autoriza la GPL a exigir que cualquiera que reciba el software haya de "
-"abonarme alguna cantidad o notificármelo? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#DoesTheGPLAllowRequireFee\" >#DoesTheGPLAllowRequireFee</a>)</"
-"span>"
+"¿Me autoriza la GPL a añadir condiciones exigiendo la cita o reconocimiento 
"
+"en trabajos de investigación que empleen software cubierto por la GPL o su "
+"resultado? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#RequireCitation"
+"\">#RequireCitation</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -2153,6 +2142,16 @@
 "\"#GPLOutput\">requirement on the output of software</a>, regardless of "
 "whether it is licensed under the terms of the GPL or some other license."
 msgstr ""
+"No, los términos de la GPL no lo permiten. Si bien reconocemos que la "
+"citación apropiada es una parte importante de las publicaciones académicas, 
"
+"la cita no se puede añadir a la GPL como una exigencia adicional. Exigir la "
+"cita en trabajos de investigación que emplean software bajo la GPL excede lo 
"
+"que sería una exigencia adicional aceptable según la sección 7(b) de la "
+"GPLv3, y por tanto se consideraría una restricción adicional según la "
+"sección 7 de la GPL. Y la ley de copyright no permite imponer tal <a href="
+"\"#GPLOutput\">exigencia al resultado del software</a>, indepedientemente de "
+"que que esté licenciado bajo los términos de la GPL o de cualquier otra "
+"licencia."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
@@ -7887,9 +7886,6 @@
 "de este sitio web."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]