[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy proprietary/po/malware-kindle-sw...
From: |
Therese Godefroy |
Subject: |
www/philosophy proprietary/po/malware-kindle-sw... |
Date: |
Fri, 27 Mar 2015 14:50:57 +0000 |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Therese Godefroy <th_g> 15/03/27 14:50:57
Modified files:
philosophy/proprietary/po: malware-kindle-swindle.fr.po
malware-microsoft.fr.po
proprietary-sabotage.fr.po
philosophy/po : words-to-avoid.fr.po
Log message:
French translation update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/po/malware-kindle-swindle.fr.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/po/malware-microsoft.fr.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/po/proprietary-sabotage.fr.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.fr.po?cvsroot=www&r1=1.188&r2=1.189
Patches:
Index: proprietary/po/malware-kindle-swindle.fr.po
===================================================================
RCS file:
/webcvs/www/www/philosophy/proprietary/po/malware-kindle-swindle.fr.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- proprietary/po/malware-kindle-swindle.fr.po 27 Mar 2015 13:58:24 -0000
1.4
+++ proprietary/po/malware-kindle-swindle.fr.po 27 Mar 2015 14:50:55 -0000
1.5
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: malware-kindle-swindle.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-27 13:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-24 10:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:50+0100\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-03-27 13:55+0000\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
"Plural-Forms: \n"
@@ -95,6 +94,11 @@
"devices.shtml\"> downgraded the software in users' Swindles</a> so that "
"those already rooted would cease to function at all."
msgstr ""
+"Amazon <a href=\"https://www.techdirt.com/articles/20150321/13350230396/"
+"while-bricking-jailbroken-fire-tvs-last-year-amazon-did-same-to-kindle-"
+"devices.shtml\"> a fait une mise à jour régressive du logiciel installé
dans "
+"les Swindles des utilisateurs</a> pour que ceux qui étaient déjÃ
débloqués "
+"cessent complètement de fonctionner."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -171,9 +175,6 @@
"README.translations.html\">guide de traduction</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
@@ -199,6 +200,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
Index: proprietary/po/malware-microsoft.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/proprietary/po/malware-microsoft.fr.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- proprietary/po/malware-microsoft.fr.po 27 Mar 2015 13:58:25 -0000
1.7
+++ proprietary/po/malware-microsoft.fr.po 27 Mar 2015 14:50:56 -0000
1.8
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: malware-microsoft.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-27 13:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-18 13:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:50+0100\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-03-27 13:55+0000\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
"Plural-Forms: \n"
@@ -223,6 +222,9 @@
"security/3605515/more-than-half-of-all-ie-users-face-patch-axe-in-10-months/"
"\"> cut off support for some Internet Explorer versions</a> in the same way."
msgstr ""
+"De même, Microsoft va <a href=\"http://www.computerworlduk.com/news/"
+"security/3605515/more-than-half-of-all-ie-users-face-patch-axe-in-10-months/"
+"\"> mettre fin au support de certaines versions d'Internet Explorer</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -291,9 +293,6 @@
"README.translations.html\">guide de traduction</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
@@ -319,6 +318,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
Index: proprietary/po/proprietary-sabotage.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/proprietary/po/proprietary-sabotage.fr.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- proprietary/po/proprietary-sabotage.fr.po 27 Mar 2015 13:58:25 -0000
1.10
+++ proprietary/po/proprietary-sabotage.fr.po 27 Mar 2015 14:50:56 -0000
1.11
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary-sabotage.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-27 13:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-05 19:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:50+0100\n"
"Last-Translator: Sébastien Poher <sbphr @T volted.net>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-03-27 13:55+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -50,6 +49,11 @@
"devices.shtml\"> downgraded the software in users' Swindles</a> so that "
"those already rooted would cease to function at all."
msgstr ""
+"Amazon <a href=\"https://www.techdirt.com/articles/20150321/13350230396/"
+"while-bricking-jailbroken-fire-tvs-last-year-amazon-did-same-to-kindle-"
+"devices.shtml\"> a fait une mise à jour régressive du logiciel installé
dans "
+"les Swindles des utilisateurs</a> pour que ceux qui étaient déjÃ
débloqués "
+"cessent complètement de fonctionner."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -122,6 +126,9 @@
"security/3605515/more-than-half-of-all-ie-users-face-patch-axe-in-10-months/"
"\"> cut off support for some Internet Explorer versions</a> in the same way."
msgstr ""
+"De même, Microsoft va <a href=\"http://www.computerworlduk.com/news/"
+"security/3605515/more-than-half-of-all-ie-users-face-patch-axe-in-10-months/"
+"\"> mettre fin au support de certaines versions d'Internet Explorer</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -333,11 +340,8 @@
"README.translations.html\">guide de traduction</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © 201[-4-]{+3+}, 2015 Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2013, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2013, 2015 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -361,6 +365,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
Index: po/words-to-avoid.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.fr.po,v
retrieving revision 1.188
retrieving revision 1.189
diff -u -b -r1.188 -r1.189
--- po/words-to-avoid.fr.po 27 Mar 2015 08:27:39 -0000 1.188
+++ po/words-to-avoid.fr.po 27 Mar 2015 14:50:56 -0000 1.189
@@ -9,14 +9,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-27 08:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-20 13:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:50+0100\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-03-26 12:55+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -158,12 +157,8 @@
msgstr "« <a href=\"#GiveAwaySoftware\">donner des logiciels</a> » |"
#. type: Content of: <p>
-# | “<a [-href=\"#Closed\">Closed</a>”-]
-# | {+href=\"#Google\">Google</a>”+} |
-#, fuzzy
-#| msgid "“<a href=\"#Closed\">Closed</a>” |"
msgid "“<a href=\"#Google\">Google</a>” |"
-msgstr "« <a href=\"#Closed\">fermé</a> » |"
+msgstr "« <a href=\"#Google\">Google</a> » |"
#. type: Content of: <p>
msgid "“<a href=\"#Hacker\">Hacker</a>” |"
@@ -239,14 +234,8 @@
msgstr "“<a href=\"#SharingEconomy\">Ãconomie de partage</a>” |"
#. type: Content of: <p>
-# | “<a [-href=\"#Open\">Open</a>”-]
-# | {+href=\"#Skype\">Skype</a>”+} |
-#, fuzzy
-#| msgid "“<a href=\"#Open\">Open</a>” |"
msgid "“<a href=\"#Skype\">Skype</a>” |"
-msgstr ""
-"« <a href=\"#Open\">ouvert</a> » | « <a
href=\"#Open\"><cite>open</cite></"
-"a> » |"
+msgstr "« <a href=\"#Skype\">Skype</a> » |"
#. type: Content of: <p>
msgid "“<a href=\"#SoftwareIndustry\">Software Industry</a>” |"
@@ -1190,11 +1179,8 @@
"que logiciel libre »."
#. type: Content of: <h4>
-# | [-“Closed”-]{+“Google”+}
-#, fuzzy
-#| msgid "“Closed”"
msgid "“Google”"
-msgstr "« Fermé »"
+msgstr "“Google”"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -1205,6 +1191,13 @@
"your privacy; <a href=\"https://duckduckgo.com/\">DuckDuckGo</a> claims not "
"to track its users, although we cannot confirm."
msgstr ""
+"Veuillez éviter d'utiliser le mot « google » comme verbe, dans le sens
de "
+"« chercher quelque chose sur Internet. « Google » n'est que le nom d'un
"
+"moteur de recherche particulier parmi d'autres. Nous suggérons d'utiliser Ã
"
+"la place l'expression « recherche sur le web ». Essayez d'utiliser un
moteur "
+"de recherche qui respecte votre vie privée ; <a href=\"https://duckduckgo."
+"com/\">DuckDuckGo</a> déclare ne pas pister ses utilisateurs, bien que nous "
+"ne puissions pas le confirmer."
#. type: Content of: <h4>
msgid "“Hacker”"
@@ -1543,8 +1536,7 @@
"utiliser les mots « piratage » ni « piraterie » pour la décrire. Des
termes "
"neutres comme « copie non autorisée » (ou « copie prohibée » au cas
où c'est "
"illégal) peuvent le remplacer. Quelques-uns d'entre nous préfèrent même "
-"utiliser un terme positif comme « partage de données informatiques avec
son "
-"voisin »."
+"utiliser un terme positif comme « partage d'information avec son voisinÂ
»."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -1553,7 +1545,7 @@
"theft-terms-in-hotfile-trial-131129/\">“piracy” and “"
"theft” are smear-words.</a>"
msgstr ""
-"Un juge américain qui présidait un procès pour infraction au copyright, a "
+"Un juge américain qui présidait un procès pour infraction au copyright a "
"reconnu que <a href=\"http://torrentfreak.com/mpaa-banned-from-using-piracy-"
"and-theft-terms-in-hotfile-trial-131129/\">« piratage » and « vol »
étaient "
"diffamatoires.</a>"
@@ -1576,7 +1568,7 @@
"d'un programme privateur particulier servant à faire des présentations.
Dans "
"l'intérêt de votre liberté, vous ne devez utiliser que du logiciel libre "
"pour les vôtres. Parmi les choix recommandés, il y a la classe <tt>beamer</"
-"tt> de (La)TeX, et « Impress » de LibreOffice."
+"tt> de TeX, et « Impress » de LibreOffice."
#. type: Content of: <h4>
msgid "“Protection”"
@@ -1655,12 +1647,12 @@
"such licenses by the term “RAND,” which stands for “"
"reasonable and non-discriminatory.”"
msgstr ""
-"Les organismes de standardisation, qui promulguent des standards restreints "
-"par des brevets qui interdisent le logiciel libre, ont typiquement une "
-"politique de licence qui exige une somme fixe par copie du programme. Ils "
-"qualifient souvent de telles licences du terme « RAND », qui signifie "
-"« raisonnable et non discriminatoire » <cite>[reasonable and non-"
-"discriminatory]</cite>."
+"Les organismes de normalisation qui promulguent des normes restreintes par "
+"des brevets, interdisant le logiciel libre, ont typiquement pour politique "
+"de se procurer des licences de brevets qui exigent une redevance fixe par "
+"copie de chaque programme conforme à la norme. Ils se réfèrent souvent Ã
de "
+"telles licences par le sigle « RAND », qui signifie « raisonnable et
non "
+"discriminatoire » <cite>[reasonable and non-discriminatory]</cite>."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -1670,12 +1662,12 @@
"the free software community, and that makes them unreasonable. Thus, half "
"of the term “RAND” is deceptive and the other half is prejudiced."
msgstr ""
-"Ce terme blanchit une classe de licences de brevets qui ne sont normalement "
-"ni raisonnables, ni non discriminatoires. Il est vrai que ces licences ne "
-"sont pas discriminatoires à l'encontre de personnes spécifiques, mais elles
"
-"le sont à l'encontre de la communauté du logiciel libre, et cela les rend "
-"déraisonnables. Ainsi, une moitié de « RAND » est trompeuse, l'autre
moitié "
-"est partiale."
+"Ce sigle tente de légitimer une classe de licences de brevets qui ne sont "
+"généralement ni « raisonnables », ni « non discriminatoires ». Il
est vrai "
+"que ces licences ne sont pas discriminatoires à l'encontre de personnes "
+"spécifiques, mais elles le sont à l'encontre de la communauté du logiciel "
+"libre et cela les rend déraisonnables. Ainsi, une moitié de « RAND »
est "
+"trompeuse, l'autre moitié est partiale."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -1686,8 +1678,8 @@
"accept and use it merely because patent-wielding companies have made it "
"widespread is to let those companies dictate the views you express."
msgstr ""
-"Les organismes de standardisation doivent reconnaître que ces licences sont "
-"discriminatoires, et laisser tomber l'utilisation du terme « raisonnable et
"
+"Les organismes de normalisation doivent reconnaître que ces licences sont "
+"discriminatoires et laisser tomber l'utilisation du terme « raisonnable et "
"non discriminatoire » ou « RAND » pour les décrire. Jusqu'à ce qu'ils
le "
"fassent, les auteurs qui ne veulent pas de cette langue de bois feraient "
"bien de rejeter ce terme. L'accepter et l'utiliser, simplement parce que les "
@@ -1702,7 +1694,7 @@
msgstr ""
"Nous suggérons à la place le terme « droits uniformes seulement »
<cite>"
"[uniform fee only]</cite>, ou « UFO » en abrégé. Il est approprié car
la "
-"seule condition de ces licences est un droit d'accès uniforme."
+"seule clause de ces licences est une redevance uniforme."
#. type: Content of: <h4>
msgid "“SaaS” or “Software as a Service”"
@@ -1807,11 +1799,8 @@
"appropriée : « économie de service à la pièce ». "
#. type: Content of: <h4>
-# | [-“Open”-]{+“Skype”+}
-#, fuzzy
-#| msgid "“Open”"
msgid "“Skype”"
-msgstr "« Ouvert » ou « <cite>open</cite> »"
+msgstr "« Skype »"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -1824,6 +1813,14 @@
"your privacy, try one of the <a href=\"https://libreplanet.org/wiki/Group:"
"Skype_Replacement\"> numerous free alternatives to Skype</a>."
msgstr ""
+"Veuillez ne pas utiliser le mot « Skype » comme verbe (skyper) dans le
sens "
+"de passer des appels téléphoniques et vidéo quelconques via Internet.
Skype "
+"n'est que le nom d'un programme privateur particulier, qui <a href=\"/"
+"philosophy/proprietary/proprietary-surveillance.html#SpywareInSkype\"> "
+"espionne ses utilisateurs</a>. Si vous voulez passer des appels "
+"téléphoniques ou vidéo via Internet d'une façon qui respecte votre
liberté "
+"et votre vie privée, essayez l'un des <a
href=\"https://libreplanet.org/wiki/"
+"Group:Skype_Replacement\"> nombreux programmes libres remplaçant Skype</a>."
#. type: Content of: <h4>
msgid "“Software Industry”"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy proprietary/po/malware-kindle-sw...,
Therese Godefroy <=