[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy po/words-to-avoid.ru.po gpl-amer...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/philosophy po/words-to-avoid.ru.po gpl-amer... |
Date: |
Thu, 26 Mar 2015 16:28:14 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 15/03/26 16:28:13
Modified files:
philosophy/po : words-to-avoid.ru.po
Added files:
philosophy : gpl-american-way.ru.html
technological-neutrality.ru.html
philosophy/po : gpl-american-way.ru-en.html
technological-neutrality.ru-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/gpl-american-way.ru.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/technological-neutrality.ru.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.ru.po?cvsroot=www&r1=1.107&r2=1.108
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/gpl-american-way.ru-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/technological-neutrality.ru-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: po/words-to-avoid.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.ru.po,v
retrieving revision 1.107
retrieving revision 1.108
diff -u -b -r1.107 -r1.108
--- po/words-to-avoid.ru.po 26 Mar 2015 15:52:44 -0000 1.107
+++ po/words-to-avoid.ru.po 26 Mar 2015 16:28:13 -0000 1.108
@@ -15,7 +15,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-03-26 12:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -186,9 +185,6 @@
"Away Software</span> (ÑаздаваÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ)</a>” |"
#. type: Content of: <p>
-# | “<a [-href=\"#Closed\">Closed</a>”-]
-# | {+href=\"#Google\">Google</a>”+} |
-#| msgid "“<a href=\"#Closed\">Closed</a>” |"
msgid "“<a href=\"#Google\">Google</a>” |"
msgstr ""
"“<a href=\"#Google\"><span xml:lang=\"en\" lang\"en\">Google</span> "
@@ -1261,11 +1257,8 @@
"Ñвободной пÑогÑаммє."
#. type: Content of: <h4>
-# | [-“Closed”-]{+“Google”+}
-#| msgid "“Closed”"
msgid "“Google”"
-msgstr ""
-"“<span xml:lang=\"en\" lang\"en\">Google</span> (гÑглиÑÑ)”"
+msgstr "“<span xml:lang=\"en\" lang\"en\">Google</span>
(гÑглиÑÑ)”"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -1276,12 +1269,12 @@
"your privacy; <a href=\"https://duckduckgo.com/\">DuckDuckGo</a> claims not "
"to track its users, although we cannot confirm."
msgstr ""
-"ÐзбегайÑе, пожалÑйÑÑа, вÑÑажениÑ
“гÑглиÑÑ” в знаÑении "
-"“иÑкаÑÑ ÑÑо-Ñо по ÐнÑеÑнеÑÑ”.
“Google” — "
-"ÑÑо ÑолÑко название одной конкÑеÑной
поиÑковой ÑлÑÐ¶Ð±Ñ ÑÑеди многиÑ
дÑÑгиÑ
. ÐÑ "
+"ÐзбегайÑе, пожалÑйÑÑа, вÑÑажениÑ
“гÑглиÑÑ” в знаÑении “"
+"иÑкаÑÑ ÑÑо-Ñо по ÐнÑеÑнеÑÑ”.
“Google” — ÑÑо "
+"ÑолÑко название одной конкÑеÑной
поиÑковой ÑлÑÐ¶Ð±Ñ ÑÑеди многиÑ
дÑÑгиÑ
. ÐÑ "
"пÑедлагаем вмеÑÑо ÑÑого вÑÑажение
“иÑкаÑÑ Ð² ÐнÑеÑнеÑе”. "
-"СÑаÑайÑеÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÑÑÑ ÑлÑжбой поиÑка,
ÑважаÑÑей ваÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑиденÑиалÑноÑÑÑ; <a "
-"href=\"https://duckduckgo.com/\">DuckDuckGo</a> ÑÑвеÑждаеÑ, ÑÑо
не "
+"СÑаÑайÑеÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÑÑÑ ÑлÑжбой поиÑка,
ÑважаÑÑей ваÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑиденÑиалÑноÑÑÑ; "
+"<a href=\"https://duckduckgo.com/\">DuckDuckGo</a> ÑÑвеÑждаеÑ,
ÑÑо не "
"оÑÑÐ»ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑвоиÑ
полÑзоваÑелей, Ñ
оÑÑ Ð¼Ñ
не можем ÑÑого подÑвеÑдиÑÑ."
#. type: Content of: <h4>
Index: gpl-american-way.ru.html
===================================================================
RCS file: gpl-american-way.ru.html
diff -N gpl-american-way.ru.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ gpl-american-way.ru.html 26 Mar 2015 16:28:11 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,213 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/gpl-american-way.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>GNU GPL и амеÑиканÑкий пÑÑÑ - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU -
Фонд Ñвободного пÑогÑаммного
+обеÑпеÑениÑ</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/gpl-american-way.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
+<h2>GNU GPL и <em>амеÑиканÑкий пÑÑÑ</em></h2>
+
+<p><strong>РиÑаÑд Ð. СÑолмен</strong></p>
+
+<p>
+Microsoft опиÑÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð¡ÑандаÑÑнÑÑ Ð¾Ð±ÑеÑÑвеннÑÑ
лиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ GNU (GNU GPL) как
+лиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ “оÑкÑÑÑого ÑекÑÑа” и
говоÑиÑ, ÑÑо она Ð¸Ð´ÐµÑ Ð²ÑазÑез Ñ
+<em>амеÑиканÑким пÑÑем</em>. ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð½ÑÑÑ GNU GPL
и оÑознаÑÑ, каким обÑазом
+она вклÑÑÐ°ÐµÑ Ð² ÑÐµÐ±Ñ <em>амеÑиканÑкий
пÑÑÑ</em>, Ð²Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¿Ñежде вÑего
+знаÑÑ, ÑÑо GPL ÑоÑÑавлÑлаÑÑ Ð½Ðµ Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑкÑÑÑого
иÑÑ
одного ÑекÑÑа.</p>
+<p>
+Ðвижение за оÑкÑÑÑÑй иÑÑ
однÑй ÑекÑÑ,
возникÑее в 1998 годÑ, ÑÑавиÑ
+ÑелÑÑ ÑазÑабоÑÐºÑ ÑÑÑекÑивнÑÑ
надежнÑÑ
пÑогÑамм и ÑовеÑÑенÑÑвование ÑеÑ
ники
+пÑÑем пооÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑокой обÑеÑÑвенноÑÑи к
ÑоÑÑÑдниÑеÑÑÐ²Ñ Ð² ÑазÑабоÑке
+пÑогÑамм. Ðногие ÑазÑабоÑÑики из ÑÑого
Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑименÑÑÑ GNU GPL, и Ð¼Ñ ÑадÑ
+ÑÑомÑ. Ðо идеи и логика GPL в движении за
оÑкÑÑÑÑй иÑÑ
однÑй ÑекÑÑ
+оÑÑÑÑÑÑвÑÑÑ. Ðни коÑенÑÑÑÑ Ð² более
глÑбокиÑ
ÑелÑÑ
и ÑенноÑÑÑÑ
Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°
+ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ.</p>
+<p>
+Ðвижение за ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ
обÑазовалоÑÑ Ð² 1984 годÑ, но ÑÑководÑÑ Ð¸Ð¼
+Ð¸Ð´ÐµÐ°Ð»Ñ 1776 года: Ñвобода, ÑообÑеÑÑво,
добÑоволÑное ÑоÑÑÑдниÑеÑÑво. ÐоÑ
+ÑÑо Ð²ÐµÐ´ÐµÑ Ðº Ñвободе пÑедпÑинимаÑелÑÑÑва,
Ñвободе Ñлова и ÑвободнÑм
+пÑогÑаммам.</p>
+<p>
+Ðак и в вÑÑажениÑÑ
“Ñвобода
пÑедпÑинимаÑелÑÑÑва” и
+“Ñвобода Ñлова”, “ÑвободнÑй” в
вÑÑажении
+“ÑвободнÑе пÑогÑаммє ÑказÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð½Ð°
ÑвободÑ, а не ÑÑоимоÑÑÑ;
+конкÑеÑно ÑÑо ознаÑаеÑ, ÑÑо Ñ Ð²Ð°Ñ ÐµÑÑÑ
Ñвобода изÑÑаÑÑ, изменÑÑÑ Ð¸
+пеÑеÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ, коÑоÑÑми вÑ
полÑзÑеÑеÑÑ. ÐÑи ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÑÑ
+гÑажданам помогаÑÑ Ñамим Ñебе и дÑÑг дÑÑгÑ
и Ñем ÑамÑм ÑÑаÑÑвоваÑÑ Ð²
+ÑообÑеÑÑве. ÐÑим ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ
оÑлиÑаÑÑÑÑ Ð¾Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ ÑаÑпÑоÑÑÑаненнÑÑ
+неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм, коÑоÑÑе оÑÑавлÑÑÑ
полÑзоваÑелей беÑпомоÑнÑми и
+ÑазобÑеннÑми: внÑÑÑенние деÑали Ñ
ÑанÑÑÑÑ
в ÑекÑеÑе, и вам запÑеÑено
+обмениваÑÑÑÑ Ð¿ÑогÑаммой Ñо Ñвоим ÑоÑедом.
ÐÑÑекÑивнÑе надежнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸
+ÑлÑÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑеÑ
нике — полезнÑе
побоÑнÑе пÑодÑкÑÑ ÑвободÑ, но
+Ñвобода обÑÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑообÑеÑÑво важна
Ñама по Ñебе.</p>
+<p>
+ÐÑ Ð½Ðµ могли оÑноваÑÑ ÑообÑеÑÑво ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð²
ÑÑÑане неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм, где Ñ
+каждой пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð±Ñл Ñвой гоÑподин. ÐÑ
Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±Ñли поÑÑÑоиÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ ÑÑÑÐ°Ð½Ñ Ð²
+кибеÑпÑоÑÑÑанÑÑве — опеÑаÑионнÑÑ
ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм GNU,
+коÑоÑÑÑ Ð¼Ñ Ð½Ð°Ñали пиÑаÑÑ Ð² 1984 годÑ.
Ð 1991 годÑ, когда
+GNU бÑла поÑÑи завеÑÑена, Linux, ÑдÑо,
напиÑанное ÐинÑÑом ТоÑвалÑдÑом,
+заполнило поÑледний пÑобел; вÑкоÑе
ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема GNU/Linux ÑÑала
+доÑÑÑпной. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¼Ð¸Ð»Ð»Ð¸Ð¾Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей
пÑименÑÑÑ GNU/Linux и полÑзÑÑÑÑÑ
+вÑгодами ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð¸ ÑообÑеÑÑва.</p>
+<p>
+Я ÑоÑÑавил GNU GPL, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾ÑÑÑаиваÑÑ Ð¸
заÑиÑаÑÑ ÑвободÑ, опÑеделÑÑÑие
+ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ — полÑзÑÑÑÑ
Ñловами 1776 года, GPL
+ÑÑÑÐ°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð¸Ñ
как неоÑÑÑждаемÑе пÑава
Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑогÑамм, вÑпÑÑеннÑÑ
под ÑÑой
+лиÑензией. Ðна гаÑанÑиÑÑеÑ, ÑÑо Ñ Ð²Ð°Ñ ÐµÑÑÑ
Ñвобода изÑÑаÑÑ, изменÑÑÑ Ð¸
+пеÑеÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ, поÑколÑÐºÑ Ð²
GPL Ñказано, ÑÑо никÑо не впÑаве
+оÑнимаÑÑ Ñ Ð²Ð°Ñ ÑÑи ÑвободÑ, ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑ
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´ огÑаниÑиÑелÑной
+лиÑензией.</p>
+<p>
+Ð ÑелÑÑ
ÑоÑÑÑдниÑеÑÑва Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð¾ÑÑÑем дÑÑгиÑ
к Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ÑаÑÑиÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑогÑамм,
+коÑоÑÑе Ð¼Ñ Ð¿ÑбликÑем. Ð ÑелÑÑ
ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð¼Ñ
ÑÑавим ÑÑловие, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑи
+измененнÑе веÑÑии наÑиÑ
пÑогÑамм Ñважали
ваÑÑ ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ ÑоÑно Ñак же, как
+пеÑвонаÑалÑÐ½Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑиÑ. ÐÑ Ð¿Ð¾Ð¾ÑÑÑем
двÑÑÑоÑоннее ÑоÑÑÑдниÑеÑÑво, оÑвеÑгаÑ
+паÑазиÑов: кÑо Ð±Ñ Ð½Ð¸ пожелал ÑкопиÑоваÑÑ
ÑаÑÑи наÑиÑ
пÑогÑамм в ÑвоÑ
+пÑогÑаммÑ, он должен позволиÑÑ Ð½Ð°Ð¼
воÑполÑзоваÑÑÑÑ ÑаÑÑÑми ÑÑой пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð²
+наÑиÑ
пÑогÑаммаÑ
. ÐÑÑÑпаÑÑ Ð² Ð½Ð°Ñ ÐºÐ»Ñб
никого не пÑинÑждаÑÑ, но Ñе, кÑо
+желаÑÑ ÑÑаÑÑвоваÑÑ, Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¿ÑедлагаÑÑ Ð½Ð°Ð¼
Ñакое же ÑоÑÑÑдниÑеÑÑво, какое они
+полÑÑаÑÑ Ð¾Ñ Ð½Ð°Ñ. ÐÑо Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ ÑиÑÑемÑ
ÑеÑÑной.</p>
+<p>
+ÐÐ¸Ð»Ð»Ð¸Ð¾Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей, деÑÑÑки ÑÑÑÑÑ
ÑазÑабоÑÑиков и Ñакие кÑÑпнÑе
+компании, как IBM, Intel и Sun, ÑеÑили
ÑÑаÑÑвоваÑÑ Ð½Ð° ÑÑиÑ
ÑÑловиÑÑ
. Ðо
+некоÑоÑÑе компании Ñ
оÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð²ÑгодÑ
без обÑзаÑелÑÑÑв.</p>
+<p>
+ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ Ð²Ñемени компании говоÑили нам:
“ÐÑ Ñделали Ð±Ñ ÑлÑÑÑеннÑÑ
+веÑÑÐ¸Ñ ÑÑой пÑогÑаммÑ, еÑли Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ñе
нам вÑпÑÑкаÑÑ ÐµÐµ без
+Ñвободє. ÐÑ Ð¾ÑвеÑаем: “ÐÑ Ð½ÐµÑ —
ваÑи ÑлÑÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸
+Ð±Ñ Ð±ÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ñ, еÑли Ð±Ñ Ð¾Ð½Ð¸ бÑли ÑвободнÑ,
но еÑли Ð¼Ñ Ð½Ðµ можем полÑзоваÑÑÑÑ
+ими Ñвободно, никакой полÑÐ·Ñ Ð¾Ñ Ð½Ð¸Ñ
неє. Тогда они апеллиÑÑÑÑ Ðº
+наÑÐµÐ¼Ñ ÑамолÑбиÑ, говоÑÑ, ÑÑо Ñ Ð½Ð°ÑиÑ
иÑÑ
однÑÑ
ÑекÑÑов в ÑоÑÑаве иÑ
+неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм бÑÐ´ÐµÑ “болÑÑе
полÑзоваÑелей”. ÐÑ Ð¾ÑвеÑаем,
+ÑÑо Ð¼Ñ Ñеним ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ñвоего ÑообÑеÑÑва
болÑÑе, Ñем незнаÑимÑй вид
+попÑлÑÑноÑÑи.</p>
+<p>
+ÐÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Microsoft, ÑазÑмееÑÑÑ, Ñ
оÑела бÑ
полÑÑиÑÑ Ð²ÑÐ³Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ñ Ð½Ð°ÑиÑ
иÑÑ
однÑÑ
+ÑекÑÑов без обÑзаÑелÑÑÑв. Ðо Ñ Ð½ÐµÐµ еÑÑÑ ÐµÑе
одна, более Ñ
аÑакÑеÑÐ½Ð°Ñ Ð¿ÑиÑина
+Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð°Ð´Ð¾Ðº на GNU GPL. ÐÑой компании пÑиноÑÑÑ
извеÑÑноÑÑÑ, как пÑавило,
+подÑажаниÑ, а не нововведениÑ. Ðогда Microsoft
Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ ÑÑо-Ñо новое, она
+пÑеÑледÑÐµÑ Ð´Ð°Ð»ÐµÐºÐ¾ идÑÑие Ñели — не
ÑлÑÑÑиÑÑ Ð²ÑÑиÑлиÑелÑнÑÑ
+ÑеÑ
Ð½Ð¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей, а закÑÑÑÑ Ð¾Ñ Ð½Ð¸Ñ
алÑÑеÑнаÑивÑ.</p>
+<p>
+Microsoft пÑименÑÐµÑ ÑÑÑаÑегиÑ
недобÑоÑовеÑÑной конкÑÑенÑии под
названием
+“оÑвой и ÑаÑÑиÑÑ”. ÐÑо знаÑиÑ, ÑÑо они
оÑÑалкиваÑÑÑÑ Ð¾Ñ ÑеÑ
ники,
+коÑоÑой полÑзÑÑÑÑÑ Ð´ÑÑгие, добавлÑÑÑ
неболÑÑÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ°Ð²ÑкÑ, коÑоÑÑÑ Ñ
ÑанÑÑ Ð²
+ÑекÑеÑе, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ð¸ÐºÑо дÑÑгой не мог ее
имиÑиÑоваÑÑ, а заÑем полÑзÑÑÑÑÑ ÐµÑ,
+ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ñ Ð¿ÑогÑаммами Microsoft могли
взаимодейÑÑвоваÑÑ ÑолÑко пÑогÑаммÑ
+Microsoft. РнекоÑоÑÑÑ
ÑлÑÑаÑÑ
ÑÑо заÑÑÑднÑеÑ
Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñименение пÑогÑаммÑ,
+Ñделанной не Microsoft, когда дÑÑгие, Ñ ÐºÐµÐ¼ вÑ
ÑабоÑаеÑе, полÑзÑÑÑÑÑ
+пÑогÑаммой Microsoft. РдÑÑгиÑ
ÑлÑÑаÑÑ
ÑÑо
заÑÑÑднÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñименение
+пÑогÑаммÑ, Ñделанной не Microsoft, Ð´Ð»Ñ ÑабоÑÑ Ð,
еÑли Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзÑеÑеÑÑ
+пÑогÑаммой Microsoft Ð´Ð»Ñ ÑабоÑÑ Ð. РобоиÑ
ÑлÑÑаÑÑ
ÑÑÑаÑÐµÐ³Ð¸Ñ “оÑвой и
+ÑаÑÑиÑÑ” ÑÑÐ¸Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвие ÑÑноÑной
влаÑÑи Microsoft.</p>
+<p>
+ÐÐ¸ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð»Ð¸ÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑаÑÑ Microsoft
пÑакÑиковаÑÑ ÑÑÑ ÑÑÑаÑегиÑ,
+еÑли они Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñ ÑеÑимоÑÑи делаÑÑ ÑÑо лÑбой
Ñеной. ÐÑли они пиÑÑÑ ÑвоÑ
+ÑобÑÑвеннÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ñ Ð½ÑÐ»Ñ Ð¸ не
полÑзÑÑÑÑÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ наÑими иÑÑ
однÑми
+ÑекÑÑами, лиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Ð½Ð°ÑиÑ
пÑогÑамм не можеÑ
ÑказаÑÑÑÑ Ð½Ð° ниÑ
. Ðо полноÑÑÑÑ
+пеÑепиÑÑваÑÑ Ð´Ð¾Ñого и ÑÑÑдно, и даже Microsoft
не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑÑ ÑÑо вÑе
+вÑемÑ. ÐÑÑÑда иÑ
ÐºÐ°Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ ÑелÑÑ ÑбедиÑÑ
Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑказаÑÑÑÑ Ð¾Ñ Ð»Ð¸Ñензии,
+заÑиÑаÑÑей наÑе ÑообÑеÑÑво, лиÑензии,
коÑоÑÐ°Ñ Ð½Ðµ даÑÑ Ð¸Ð¼ ÑказаÑÑ: “ЧÑо
+ваÑе — Ñо мое, и ÑÑо мое — Ñо
мое”. Ðни Ñ
оÑÑÑ,
+ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ð»Ð¸ им делаÑÑ Ð²Ñе, ÑÑо им
Ñгодно, никогда не оÑÐ´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¸Ñего
+взамен. Ðни Ñ
оÑÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¼Ñ Ð¾ÑказалиÑÑ Ð¾Ñ
Ñвоей заÑиÑÑ.</p>
+<p>
+Ðо беззаÑиÑноÑÑÑ — не <em>амеÑиканÑкий
пÑÑÑ</em>. Ð ÑÑÑане ÑмелÑÑ
+и ÑвободнÑÑ
Ð¼Ñ Ð·Ð°ÑиÑаем ÑÐ²Ð¾Ñ ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ñ
помоÑÑÑ GNU GPL.</p>
+
+<h4>Ðополнение:</h4>
+
+<p>
+Microsoft говоÑиÑ, ÑÑо GPL пÑоÑив “пÑав
инÑеллекÑÑалÑной
+ÑобÑÑвенноÑÑи”. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾
“пÑаваÑ
инÑеллекÑÑалÑной
+ÑобÑÑвенноÑÑи”, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо ÑÑо
вÑÑажение ÑлиÑком ÑиÑоко, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾ нем
+могло бÑÑÑ Ð¾ÑмÑÑленное мнение. ÐÑо кÑÑа, в
коÑоÑой ÑмеÑÐ°Ð½Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑкие пÑава,
+паÑенÑÑ, ÑоваÑнÑе знаки и дÑÑгие
неÑвÑзаннÑе дÑÑг Ñ Ð´ÑÑгом облаÑÑи пÑава;
+облаÑÑи наÑÑолÑко ÑазлиÑнÑе, как в законаÑ
, Ñак и в иÑ
поÑледÑÑвиÑÑ
, ÑÑо
+лÑбое ÑÑвеÑждение о ниÑ
обо вÑеÑ
ÑÑазÑ
навеÑнÑка бÑÐ´ÐµÑ ÑпÑоÑеннÑм. ЧÑобÑ
+ÑазÑмно мÑÑлиÑÑ Ð¾Ð± авÑоÑÑкиÑ
пÑаваÑ
,
паÑенÑаÑ
или ÑоваÑнÑÑ
знакаÑ
, Ð²Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ
+дÑмаÑÑ Ð¾ ниÑ
ÑазделÑно. ÐеÑвÑй Ñаг —
оÑказ ÑваливаÑÑ Ð¸Ñ
вмеÑÑе в
+“инÑеллекÑÑалÑнÑÑ ÑобÑÑвенноÑÑÑ”.</p>
+<p>
+Ðои взглÑÐ´Ñ Ð½Ð° авÑоÑÑкое пÑаво можно
изложиÑÑ Ð·Ð° ÑаÑ, но еÑÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ обÑий
+пÑинÑип: оно не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¾Ð¿ÑавдÑваÑÑ Ð¾Ñказ
обÑеÑÑÐ²Ñ Ð² важнÑÑ
ÑвободаÑ
. Ðак
+вÑÑазилÑÑ ÐвÑаам ÐинколÑн, “вÑÑкий Ñаз,
когда Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐµÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÐ»Ð¸ÐºÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ
+пÑавами Ñеловека и пÑавами ÑобÑÑвенноÑÑи,
пÑава Ñеловека должнÑ
+пÑевалиÑоваÑÑ”. ÐÑава ÑобÑÑвенноÑÑи
пÑедназнаÑÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑобÑ
+повÑÑаÑÑ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾ÑоÑÑоÑние лÑдей, а не длÑ
Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð¿ÑавдÑваÑÑ
+пÑенебÑежение им.</p>
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе обÑие запÑоÑÑ
ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU по адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. ÐÑÑÑ Ñакже <a
+href="/contact/">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ
Ñондом. ÐÑÑеÑÑ Ð¾
+неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и дÑÑгие попÑавки
или пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ пÑиÑÑлаÑÑ Ð¿Ð¾
+адÑеÑÑ <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+ÐÑ ÑÑаÑалиÑÑ ÑделаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÐµÑевод ÑоÑнÑм и
каÑеÑÑвеннÑм, но иÑклÑÑиÑÑ
+возможноÑÑÑ Ð¾Ñибки Ð¼Ñ Ð½Ðµ можем.
ÐÑиÑÑлайÑе, пожалÑйÑÑа, Ñвои замеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸
+пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ пеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+</p><p>Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ кооÑдинаÑии и
пÑедложениÑм пеÑеводов наÑиÑ
ÑÑаÑей Ñм. в
+<a href="/server/standards/README.translations.html">“Ð
ÑководÑÑве по
+пеÑеводам”</a>.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright © 2001 Richard Stallman<br />Copyright © 2015 Free
+Software Foundation, Inc. (translation)</p>
+
+<p>ÐÑо пÑоизведение доÑÑÑпно по <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru">лиÑензии
+Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>ÐÑÑибÑÑÐ¸Ñ —
Ðез
+пÑоизводнÑÑ
пÑоизведений</em>) 3.0 СШÐ</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<em>Ðнимание! РподгоÑовке ÑÑого пеÑевода
ÑÑаÑÑвовал ÑолÑко один Ñеловек. ÐÑ
+можеÑе ÑÑÑеÑÑвенно ÑлÑÑÑиÑÑ Ð¿ÐµÑевод, еÑли
пÑовеÑиÑе его и ÑаÑÑкажеÑе о
+найденнÑÑ
оÑибкаÑ
в <a
+href="http://savannah.gnu.org/projects/www-ru">ÑÑÑÑкой гÑÑппе
пеÑеводов
+gnu.org</a>.</em></div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Ðбновлено:
+
+$Date: 2015/03/26 16:28:11 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: technological-neutrality.ru.html
===================================================================
RCS file: technological-neutrality.ru.html
diff -N technological-neutrality.ru.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ technological-neutrality.ru.html 26 Mar 2015 16:28:11 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,151 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE"
value="/philosophy/technological-neutrality.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>ТеÑ
ниÑеÑÐºÐ°Ñ Ð½ÐµÐ¹ÑÑалÑноÑÑÑ Ð¸ ÑвободнÑе
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
+Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/technological-neutrality.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
+<h2>ТеÑ
ниÑеÑÐºÐ°Ñ Ð½ÐµÐ¹ÑÑалÑноÑÑÑ Ð¸ ÑвободнÑе
пÑогÑаммÑ</h2>
+
+<p><a href="http://www.stallman.org/">РиÑаÑд СÑолмен</a></p>
+
+<p>РазÑабоÑÑики неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм,
вÑÑÑÑпаÑÑие пÑоÑив законов по пеÑеÑ
Ð¾Ð´Ñ Ð½Ð°
+ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ, ÑаÑÑо заÑвлÑÑÑ, ÑÑо
ÑÑо наÑÑÑÐ°ÐµÑ Ð¿ÑинÑип
+“ÑеÑ
ниÑеÑкой нейÑÑалÑноÑÑи”. ÐÑо
заклÑÑение невеÑно, но в Ñем
+оÑибка?</p>
+
+<p>ÐÑинÑип ÑеÑ
ниÑеÑкой нейÑÑалÑноÑÑи
подÑазÑмеваеÑ, ÑÑо гоÑÑдаÑÑÑво не должно
+задаваÑÑ Ð¿ÑедпоÑÑиÑелÑнÑе или
нежелаÑелÑнÑе Ð²Ð¸Ð´Ñ ÑеÑ
ники. ÐапÑимеÑ, не
+должно бÑÑÑ Ð¿Ñавил, коÑоÑÑе ÑказÑваÑÑ,
Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð»Ð¸ гоÑÑдаÑÑÑвеннÑе ÑÑÑеждениÑ
+пÑименÑÑÑ ÑвеÑдоÑелÑнÑе накопиÑели или
магниÑнÑе диÑки, или Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð»Ð¸ они
+пÑименÑÑÑ GNU/Linux или BSD. ÐмеÑÑо ÑÑого
ÑÑÑеждение должно позволиÑÑ
+пÑедлагаÑÑ Ð½Ð° конкÑÑÑе в ÑоÑÑаве пÑоекÑа
лÑбÑÑ Ð¿ÑиемлемÑÑ ÑеÑ
Ð½Ð¸ÐºÑ Ð¸ вÑбиÑаÑÑ
+наилÑÑÑее/Ñамое деÑевое пÑедложение по
обÑÑнÑм пÑавилам.</p>
+
+<p>ÐÑинÑип ÑеÑ
ниÑеÑкой нейÑÑалÑноÑÑи
пÑавомеÑен, но Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ еÑÑÑ Ñвои
+пÑеделÑ. ÐекоÑоÑÑе Ð²Ð¸Ð´Ñ ÑеÑ
ники вÑеднÑ;
они могÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзнÑÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð´ÑÑ
или
+водÑ, ÑпоÑобÑÑвоваÑÑ ÑÑÑойÑивоÑÑи к
анÑибиоÑикам, злоÑпоÑÑеблÑÑÑ
+полÑзоваÑелÑми, злоÑпоÑÑеблÑÑÑ ÑабоÑими,
коÑоÑÑе пÑоизводÑÑ ÑÑÑ ÑеÑ
никÑ, или
+пÑиводиÑÑ Ðº маÑÑовой безÑабоÑиÑе. ÐÑи видÑ
ÑеÑ
ники ÑледÑÐµÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð³Ð°ÑÑ
+налогами, ÑегÑлиÑоваÑÑ, не ÑекомендоваÑÑ Ðº
ÑпоÑÑÐµÐ±Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ даже запÑеÑаÑÑ.</p>
+
+<p>ÐÑинÑип ÑеÑ
ниÑеÑкой нейÑÑалÑноÑÑи
пÑименим ÑолÑко к ÑиÑÑо ÑеÑ
ниÑеÑким
+ÑеÑениÑм. ÐÑо не “ÑÑиÑеÑкаÑ
нейÑÑалÑноÑÑÑ” и не
+“ÑоÑиалÑÐ½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¹ÑÑалÑноÑÑÑ”; ÑÑо не
оÑноÑиÑÑÑ Ðº ÑеÑениÑм
+ÑÑиÑеÑкиÑ
и ÑоÑиалÑнÑÑ
вопÑоÑов —
ÑакиÑ
как вÑÐ±Ð¾Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ
+ÑвободнÑми и неÑвободнÑми пÑогÑаммами.</p>
+
+<p>ÐапÑимеÑ, когда гоÑÑдаÑÑÑво пÑинимаеÑ
меÑÑ Ð¿Ð¾ пеÑеÑ
Ð¾Ð´Ñ Ð½Ð° ÑвободнÑе
+пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð² ÑелÑÑ
воÑÑÑановлениÑ
вÑÑиÑлиÑелÑного ÑÑвеÑениÑеÑа ÑÑÑÐ°Ð½Ñ Ð¸
ведеÑ
+наÑод к Ñвободе и ÑоÑÑÑдниÑеÑÑвÑ, ÑÑо не
ÑеÑ
ниÑеÑкое пÑедпоÑÑение. ÐÑо
+ÑÑиÑеÑкий, ÑоÑиалÑнÑй и полиÑиÑеÑкий
поÑÑдок, а не ÑеÑ
ниÑеÑкий вÑбоÑ.
+ÐоÑÑдаÑÑÑво не должно бÑÑÑ Ð½ÐµÐ¹ÑÑалÑнÑм в
вопÑоÑе поддеÑÐ¶Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð»Ñдей
+или пооÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑоÑÑÑдниÑеÑÑва. Ðно не
должно бÑÑÑ Ð½ÐµÐ¹ÑÑалÑнÑм в вопÑоÑе
+поддеÑÐ¶Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ воÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñвоего
ÑÑвеÑениÑеÑа.</p>
+
+<p>Ðолг гоÑÑдаÑÑÑва — наÑÑаиваÑÑ Ð½Ð°
Ñом, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð² его
+обÑеÑÑвеннÑÑ
ÑÑÑеждениÑÑ
ÑоблÑдали
вÑÑиÑлиÑелÑнÑй ÑÑвеÑениÑÐµÑ ÑÑÑÐ°Ð½Ñ Ð¸ ÑÑобÑ
+пÑогÑаммÑ, коÑоÑÑе пÑеподаÑÑ Ð² ÑколаÑ
,
воÑпиÑÑвали ÑÑаÑиÑ
ÑÑ Ð² дÑÑ
е ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð¸
+ÑоÑÑÑдниÑеÑÑва. ÐоÑÑдаÑÑÑво должно
наÑÑаиваÑÑ Ñом, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð² <a
+href="/philosophy/government-free-software.html"> обÑеÑÑвеннÑÑ
+ÑÑÑеждениÑÑ
</a> и <a href="/education/edu-schools.html">
ÑÑебнÑÑ
+заведениÑÑ
</a> бÑли иÑклÑÑиÑелÑно
ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ. ÐоÑÑдаÑÑÑво оÑвеÑаеÑ
+за поддеÑжание конÑÑÐ¾Ð»Ñ Ð½Ð°Ð´ Ñвоими
вÑÑиÑлениÑми, Ñак ÑÑо оно не должно
+ÑÑÑÑпаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑÐ¾Ð»Ñ <a
+href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html">
ÑÑлÑгам-заменам
+пÑогÑамм</a>. ÐÑоме Ñого, <a
+href="/philosophy/surveillance-vs-democracy.html"> гоÑÑдаÑÑÑво не
должно
+оÑкÑÑваÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñм запиÑи лиÑнÑÑ
даннÑÑ
</a>, коÑоÑÑе оно Ð²ÐµÐ´ÐµÑ Ð¾ гÑажданаÑ
.</p>
+
+<p>Ðогда ÑеÑ
ниÑеÑкое ÑеÑение не ÑопÑÑжено
ни Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ ÑÑиÑеÑкими импеÑаÑивами,
+его можно обÑÑждаÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñий ÑеÑ
ниÑеÑкой
нейÑÑалÑноÑÑи. </p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе обÑие запÑоÑÑ
ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU по адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. ÐÑÑÑ Ñакже <a
+href="/contact/">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ
Ñондом. ÐÑÑеÑÑ Ð¾
+неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и дÑÑгие попÑавки
или пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ пÑиÑÑлаÑÑ Ð¿Ð¾
+адÑеÑÑ <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+ÐÑ ÑÑаÑалиÑÑ ÑделаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÐµÑевод ÑоÑнÑм и
каÑеÑÑвеннÑм, но иÑклÑÑиÑÑ
+возможноÑÑÑ Ð¾Ñибки Ð¼Ñ Ð½Ðµ можем.
ÐÑиÑÑлайÑе, пожалÑйÑÑа, Ñвои замеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸
+пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ пеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+</p><p>Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ кооÑдинаÑии и
пÑедложениÑм пеÑеводов наÑиÑ
ÑÑаÑей Ñм. в
+<a href="/server/standards/README.translations.html">“Ð
ÑководÑÑве по
+пеÑеводам”</a>.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>ÐÑо пÑоизведение доÑÑÑпно по <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru">лиÑензии
+Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>ÐÑÑибÑÑÐ¸Ñ —
Ðез
+пÑоизводнÑÑ
пÑоизведений</em>) 3.0 СШÐ</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<em>Ðнимание! РподгоÑовке ÑÑого пеÑевода
ÑÑаÑÑвовал ÑолÑко один Ñеловек. ÐÑ
+можеÑе ÑÑÑеÑÑвенно ÑлÑÑÑиÑÑ Ð¿ÐµÑевод, еÑли
пÑовеÑиÑе его и ÑаÑÑкажеÑе о
+найденнÑÑ
оÑибкаÑ
в <a
+href="http://savannah.gnu.org/projects/www-ru">ÑÑÑÑкой гÑÑппе
пеÑеводов
+gnu.org</a>.</em></div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Ðбновлено:
+
+$Date: 2015/03/26 16:28:11 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: po/gpl-american-way.ru-en.html
===================================================================
RCS file: po/gpl-american-way.ru-en.html
diff -N po/gpl-american-way.ru-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/gpl-american-way.ru-en.html 26 Mar 2015 16:28:12 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,181 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<title>The GNU GPL and the American Way
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/philosophy/po/gpl-american-way.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+
+<h2>The GNU GPL and the American Way</h2>
+
+<p>by <strong>Richard M. Stallman</strong></p>
+
+<p>
+Microsoft describes the GNU General Public License (GNU GPL) as an
+“open source” license, and says it is against the American
+Way. To understand the GNU GPL, and recognize how it embodies the
+American Way, you must first be aware that the GPL was not designed
+for open source.</p>
+<p>
+The Open Source Movement, which was launched in 1998, aims to develop
+powerful, reliable software and improved technology, by inviting the
+public to collaborate in software development. Many developers in
+that movement use the GNU GPL, and they are welcome to use it. But
+the ideas and logic of the GPL cannot be found in the Open Source
+Movement. They stem from the deeper goals and values of the Free
+Software Movement.</p>
+<p>
+The Free Software Movement was founded in 1984, but its inspiration
+comes from the ideals of 1776: freedom, community, and voluntary
+cooperation. This is what leads to free enterprise, to free speech,
+and to free software.</p>
+<p>
+As in “free enterprise” and “free speech”, the
+“free” in “free software” refers to freedom,
+not price; specifically, it means that you have the freedom to study,
+change, and redistribute the software you use. These freedoms permit
+citizens to help themselves and help each other, and thus participate
+in a community. This contrasts with the more common proprietary
+software, which keeps users helpless and divided: the inner workings
+are secret, and you are prohibited from sharing the program with your
+neighbor. Powerful, reliable software and improved technology are
+useful byproducts of freedom, but the freedom to have a community is
+important in its own right.</p>
+<p>
+We could not establish a community of freedom in the land of
+proprietary software where each program had its lord. We had to build
+a new land in cyberspace—the free software GNU operating system,
+which we started writing in 1984. In 1991, when GNU was almost
+finished, the kernel Linux written by Linus Torvalds filled the last
+gap; soon the free GNU/Linux system was available. Today millions of
+users use GNU/Linux and enjoy the benefits of freedom and community.</p>
+<p>
+I designed the GNU GPL to uphold and defend the freedoms that define
+free software—to use the words of 1776, it establishes them as
+inalienable rights for programs released under the GPL. It ensures
+that you have the freedom to study, change, and redistribute the
+program, by saying that nobody is authorized to take these freedoms
+away from you by redistributing the program under a restrictive
+license.</p>
+<p>
+For the sake of cooperation, we encourage others to modify and extend
+the programs that we publish. For the sake of freedom, we set the
+condition that these modified versions of our programs must respect
+your freedom just like the original version. We encourage two-way
+cooperation by rejecting parasites: whoever wishes to copy parts of
+our software into his program must let us use parts of that program in
+our programs. Nobody is forced to join our club, but those who wish
+to participate must offer us the same cooperation they receive from
+us. That makes the system fair.</p>
+<p>
+Millions of users, tens of thousands of developers, and companies as
+large as IBM, Intel, and Sun, have chosen to participate on this
+basis. But some companies want the advantages without the
+responsibilities.</p>
+<p>
+From time to time, companies have said to us, “We would make an
+improved version of this program if you allow us to release it without
+freedom.” We say, “No thanks—your improvements might
+be useful if they were free, but if we can't use them in freedom, they
+are no good at all.” Then they appeal to our egos, saying that
+our code will have “more users” inside their proprietary
+programs. We respond that we value our community's freedom more than
+an irrelevant form of popularity.</p>
+<p>
+Microsoft surely would like to have the benefit of our code without
+the responsibilities. But it has another, more specific purpose in
+attacking the GNU GPL. Microsoft is known generally for imitation
+rather than innovation. When Microsoft does something new, its
+purpose is strategic—not to improve computing for its users, but
+to close off alternatives for them.</p>
+<p>
+Microsoft uses an anticompetitive strategy called “embrace and
+extend”. This means they start with the technology others are
+using, add a minor wrinkle which is secret so that nobody else can
+imitate it, then use that secret wrinkle so that only Microsoft
+software can communicate with other Microsoft software. In some
+cases, this makes it hard for you to use a non-Microsoft program when
+others you work with use a Microsoft program. In other cases, this
+makes it hard for you to use a non-Microsoft program for job A if you
+use a Microsoft program for job B. Either way, “embrace and
+extend” magnifies the effect of Microsoft's market power.</p>
+<p>
+No license can stop Microsoft from practicing “embrace and
+extend” if they are determined to do so at all costs. If they
+write their own program from scratch, and use none of our code, the
+license on our code does not affect them. But a total rewrite is
+costly and hard, and even Microsoft can't do it all the time. Hence
+their campaign to persuade us to abandon the license that protects our
+community, the license that won't let them say, “What's yours is
+mine, and what's mine is mine.” They want us to let them take
+whatever they want, without ever giving anything back. They want us
+to abandon our defenses.</p>
+<p>
+But defenselessness is not the American Way. In the land of the brave
+and the free, we defend our freedom with the GNU GPL.</p>
+
+<h4>Addendum:</h4>
+
+<p>
+Microsoft says that the GPL is against “intellectual property
+rights.” I have no opinion on “intellectual property
+rights,” because the term is too broad to have a sensible
+opinion about. It is a catch-all, covering copyrights, patents,
+trademarks, and other disparate areas of law; areas so different, in
+the laws and in their effects, that any statement about all of them at
+once is surely simplistic. To think intelligently about copyrights,
+patents or trademarks, you must think about them separately. The
+first step is declining to lump them together as “intellectual
+property”.</p>
+<p>
+My views about copyright take an hour to expound, but one general
+principle applies: it cannot justify denying the public important
+freedoms. As Abraham Lincoln put it, “Whenever there is a
+conflict between human rights and property rights, human rights must
+prevail.” Property rights are meant to advance human well-being,
+not as an excuse to disregard it.</p>
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> for
+information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright © 2001 Richard M. Stallman</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2015/03/26 16:28:12 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: po/technological-neutrality.ru-en.html
===================================================================
RCS file: po/technological-neutrality.ru-en.html
diff -N po/technological-neutrality.ru-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/technological-neutrality.ru-en.html 26 Mar 2015 16:28:13 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,125 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<title>Technological Neutrality and Free Software
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+ <!--#include virtual="/philosophy/po/technological-neutrality.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Technological Neutrality and Free Software</h2>
+
+<p>by <a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></p>
+
+<p>Proprietary developers arguing against laws to move towards free
+software often claim this violates the principle of
+“technological neutrality”. The conclusion is wrong, but
+where is the error?</p>
+
+<p>Technological neutrality is the principle that the state should not
+impose preferences for or against specific kinds of technology. For
+example, there should not be a rule that specifies whether state
+agencies should use solid state memory or magnetic disks, or whether
+they should use GNU/Linux or BSD. Rather, the agency should let
+bidders propose any acceptable technology as part of their solutions,
+and choose the best/cheapest offer by the usual rules.</p>
+
+<p>The principle of technological neutrality is valid, but it has
+limits. Some kinds of technology are harmful; they may pollute air or
+water, encourage antibiotic resistance, abuse their users, abuse the
+workers that make them, or cause massive unemployment. These should
+be taxed, regulated, discouraged, or even banned.</p>
+
+<p>The principle of technological neutrality applies only to purely
+technical decisions. It is not “ethical neutrality” or
+“social neutrality”; it does not apply to decisions about
+ethical and social issues—such as the choice between free
+software and proprietary software.</p>
+
+<p>For instance, when the state adopts a policy of migrating to free
+software in order to restore the computing sovereignty of the country
+and lead the people towards freedom and cooperation, this isn't a
+technical preference. This is an ethical, social and political
+policy, not a technological policy. The state is not supposed to be
+neutral about maintaining the people's freedom or encouraging
+cooperation. It is not supposed to be neutral about maintaining or
+recovering its sovereignty.</p>
+
+<p>It is the state's duty to insist that the software in its public
+agencies respect the computing sovereignty of the country, and that
+the software taught in its schools educate its students in freedom and
+cooperation. The state must insist on free software, exclusively, in
+<a href="/philosophy/government-free-software.html">public
+agencies</a> and in <a href="/education/edu-schools.html">
+education</a>. The state has the responsibility to maintain control
+of its computing, so it must not surrender that control to <a
+href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html">Service as
+a Software Substitute</a>. In addition, the <a
+href="/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">state must not
+reveal to companies the personal data</a> that it maintains about
+citizens.</p>
+
+<p>When no ethical imperatives apply to a certain technical decision,
+it can be left to the domain of technological neutrality.</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2015/03/26 16:28:13 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy po/words-to-avoid.ru.po gpl-amer...,
GNUN <=