www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www licenses/license-list.es.html licenses/po/l...


From: GNUN
Subject: www licenses/license-list.es.html licenses/po/l...
Date: Sun, 08 Mar 2015 10:27:16 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     15/03/08 10:27:16

Modified files:
        licenses       : license-list.es.html 
        licenses/po    : license-list.es-en.html licenses.ru-en.html 
                         licenses.ru.po 
        philosophy     : can-you-trust.es.html 
        philosophy/po  : can-you-trust.es-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/license-list.es.html?cvsroot=www&r1=1.82&r2=1.83
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.64&r2=1.65
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.ru.po?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/can-you-trust.es.html?cvsroot=www&r1=1.54&r2=1.55
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/can-you-trust.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27

Patches:
Index: licenses/license-list.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/license-list.es.html,v
retrieving revision 1.82
retrieving revision 1.83
diff -u -b -r1.82 -r1.83
--- licenses/license-list.es.html       5 Feb 2015 08:57:14 -0000       1.82
+++ licenses/license-list.es.html       8 Mar 2015 10:27:14 -0000       1.83
@@ -387,7 +387,7 @@
 pequeños, porque fácilmente se podría producir una confusión que llevaría 
al
 uso de la defectuosa licencia <a href="#OriginalBSD">BSD
 <em>original</em></a>. Para evitar ese riesgo, se puede sugerir el uso de la
-licencia X11. Ambas licencias, X11 y BSD modificada, son más o menos
+licencia X11. Las licencias X11 y BSD modificada son más o menos
 equivalentes.</p>
 
 <p>De todas maneras, para programas de una cierta magnitud es mejor la licencia
@@ -2249,7 +2249,8 @@
 href="#ccby">#ccby</a>)</span></dt>
 <dd>
 <p>Esta es una licencia libre sin copyleft, adecuada para  obras artísticas, 
de
-entretenimiento y educativas. Es compatible con la GPLv3.</p>
+entretenimiento y educativas. Aunque es compatible con todas las versiones
+de la GPL de GNU, no se recomienda su uso para software.</p>
 
 <p id="which-cc">
 <span class="anchor-reference-id">(<a href="#which-cc">#which-cc</a>)</span>
@@ -2262,7 +2263,6 @@
 licencia de Creative Commons» para una obra en particular, es vital
 preguntar  «¿cuál de las licencias de Creative Commons?» antes de 
proseguir.</p></dd>
 
-
 <dt><a id="ccbysa"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/legalcode";>Licencia
 Creative Commons Reconocimiento-CompartirIgual 4.0</a> (también conocida
@@ -2521,7 +2521,7 @@
 
 <p>Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
-<p>Esta página está bajo la <a rel="license"
+<p>Esta página está bajo una <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es";>licencia
 Creative Commons Atribución-SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de 
América</a>.</p>
 
@@ -2535,7 +2535,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2015/02/05 08:57:14 $
+$Date: 2015/03/08 10:27:14 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/po/license-list.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.es-en.html,v
retrieving revision 1.64
retrieving revision 1.65
diff -u -b -r1.64 -r1.65
--- licenses/po/license-list.es-en.html 5 Feb 2015 08:57:15 -0000       1.64
+++ licenses/po/license-list.es-en.html 8 Mar 2015 10:27:14 -0000       1.65
@@ -392,7 +392,7 @@
 such as small programs, because confusion could easily occur and lead
 to use of the flawed <a href="#OriginalBSD"><em>original</em> BSD
 license</a>.  To avoid this risk, you can suggest the X11 license
-instead.  The X11 license and the Modified BSD license are
+instead.  The X11 license and the modified BSD license are
 more or less equivalent.</p>
 
 <p>However, the Apache 2.0 license is better for substantial programs,
@@ -2290,7 +2290,9 @@
     <span class="anchor-reference-id">(<a href="#ccby">#ccby</a>)</span></dt>
 <dd>
 <p>This is a non-copyleft free license that is good for art and
-entertainment works, and educational works. It is compatible with GPLv3.</p>
+entertainment works, and educational works.  It is compatible with all
+versions of the GNU GPL; however, it is not recommended for use on
+software.</p>
 
 <p id="which-cc">
 <span class="anchor-reference-id">(<a href="#which-cc">#which-cc</a>)</span>
@@ -2304,7 +2306,6 @@
 certain work, it is vital to ask &ldquo;Which Creative Commons
 license?&rdquo; before proceeding any further.</p></dd>
 
-
 <dt><a id="ccbysa"
        href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/legalcode";>
     Creative Commons Attribution-Sharealike 4.0 license</a>
@@ -2544,7 +2545,7 @@
 
 <p>Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
-<p>This page is licensed under the <a rel="license"
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
 Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
 
@@ -2552,7 +2553,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/02/05 08:57:15 $
+$Date: 2015/03/08 10:27:14 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/licenses.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.ru-en.html,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- licenses/po/licenses.ru-en.html     25 Feb 2015 17:57:11 -0000      1.25
+++ licenses/po/licenses.ru-en.html     8 Mar 2015 10:27:15 -0000       1.26
@@ -318,7 +318,7 @@
 
 <p>
 Copyleft also helps programmers who want to contribute
-<a href="/help/software.html#develop">improvements</a> to
+<a href="/software/software.html#develop">improvements</a> to
 <a href="/philosophy/free-sw.html">free software</a> get permission to
 do that.  These programmers often work for companies or universities
 that would do almost anything to get more money.  A programmer may
@@ -457,7 +457,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/02/25 17:57:11 $
+$Date: 2015/03/08 10:27:15 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/licenses.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.ru.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- licenses/po/licenses.ru.po  8 Mar 2015 10:03:01 -0000       1.32
+++ licenses/po/licenses.ru.po  8 Mar 2015 10:27:15 -0000       1.33
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-03-08 09:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Licenses - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -643,22 +642,6 @@
 "причине."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Copyleft also helps programmers who want to contribute <a
-# | [-href=\"/help/software.html#develop\">improvements</a>-]
-# | {+href=\"/software/software.html#develop\">improvements</a>+} to <a
-# | href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a> get permission to do
-# | that.  These programmers often work for companies or universities that
-# | would do almost anything to get more money.  A programmer may want to
-# | contribute her changes to the community, but her employer may want to turn
-# | the changes into a proprietary software product.
-#| msgid ""
-#| "Copyleft also helps programmers who want to contribute <a href=\"/help/"
-#| "software.html#develop\">improvements</a> to <a href=\"/philosophy/free-sw."
-#| "html\">free software</a> get permission to do that.  These programmers "
-#| "often work for companies or universities that would do almost anything to "
-#| "get more money.  A programmer may want to contribute her changes to the "
-#| "community, but her employer may want to turn the changes into a "
-#| "proprietary software product."
 msgid ""
 "Copyleft also helps programmers who want to contribute <a href=\"/software/"
 "software.html#develop\">improvements</a> to <a href=\"/philosophy/free-sw."

Index: philosophy/can-you-trust.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/can-you-trust.es.html,v
retrieving revision 1.54
retrieving revision 1.55
diff -u -b -r1.54 -r1.55
--- philosophy/can-you-trust.es.html    2 Oct 2014 07:48:58 -0000       1.54
+++ philosophy/can-you-trust.es.html    8 Mar 2015 10:27:15 -0000       1.55
@@ -238,6 +238,39 @@
 </ol>
 
 <hr />
+
+<p>A partir de 2015, la computación traidora se ha implementado en los
+ordenadores bajo la forma de «Módulo de Plataforma Confiable» (<cite>Trusted
+Platform Module</cite>, TPM). Sin embargo, por motivos prácticos, el TPM ha
+resultado ser completamente ineficaz como plataforma para la autentificación
+a distancia de la gestión digital de restricciones, por lo que las empresas
+utilizan otros métodos para implementar el DRM. Actualmente los TPM no se
+utilizan en absoluto para el DRM, y existen razones para pensar que no será
+posible hacerlo. Esto significa, irónicamente, que en la actualidad los TPM
+se utilizan para objetivos secundarios inocuos, como por ejemplo para
+verificar que nadie haya modificado el sistema del ordenador de manera
+oculta.</p>
+
+<p>Concluimos por lo tanto que los «Módulos de Plataforma Confiable»
+disponibles para ordenadores no son peligrosos, y que no existen razones
+para excluirlos de los ordenadores o para no admitirlos en el software de
+sistema. </p>
+
+<p>Esto no significa que el panorama sea prometedor. Ya se utilizan otros
+sistemas hardware que impiden al dueño de un ordenador modificar el software
+instalado; por ejemplo en algunos dispositivos ARM, en los procesadores de
+los teléfonos móviles, en los automóviles y televisores, entre otros. Como
+se podía esperar, todos ellos son completamente nocivos.</p>
+
+<p>Tampoco significa que la autentificación a distancia sea inocua. Si se
+pudiera implementar en algún dispositivo, sería una grave amenaza a la
+libertad de los usuarios. El actual «Módulo de Plataforma Confiable» no
+presenta peligro alguno solo porque fracasó en su tentativa de hacer que la
+autentificación a distancia sea factible. No debemos dar por hecho que
+futuras tentativas fracasarán también.</p>
+
+<hr />
+
 <blockquote id="fsfs"><p class="big">Este ensayo está publicado en el libro <a
 href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/";><cite>Software
 libre para una sociedad libre: Selección de ensayos de Richard
@@ -286,7 +319,7 @@
 el envío de traducciones de las páginas de este sitio web.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2002, 2007, 2014 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2002, 2007, 2014, 2015 Richard Stallman</p>
   
 <p>Esta página está bajo una <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es";>licencia
@@ -296,14 +329,12 @@
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
- <!-- Traductor: 19 de enero de 2003 - Javier Smaldone <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>
-Revisión diciembre 2008 davidam9--> </div>
+ </div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2014/10/02 07:48:58 $
+$Date: 2015/03/08 10:27:15 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/can-you-trust.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/can-you-trust.es-en.html,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- philosophy/po/can-you-trust.es-en.html      12 Apr 2014 13:58:29 -0000      
1.26
+++ philosophy/po/can-you-trust.es-en.html      8 Mar 2015 10:27:15 -0000       
1.27
@@ -226,6 +226,39 @@
 </ol>
 
 <hr />
+
+<p>As of 2015, treacherous computing has been implemented for PCs in
+the form of the &ldquo;Trusted Platform Module&rdquo;; however, for
+practical reasons, the TPM has proved a total failure for the goal of
+providing a platform for remote attestation to verify Digital
+Restrictions Management.  Thus, companies implement DRM using other
+methods.  At present, &ldquo;Trusted Platform Modules&rdquo; are not
+being used for DRM at all, and there are reasons to think that it will
+not be feasible to use them for DRM.  Ironically, this means that the
+only current uses of the &ldquo;Trusted Platform Modules&rdquo; are
+the innocent secondary uses&mdash;for instance, to verify that no one
+has surreptitiously changed the system in a computer.</p>
+
+<p>Therefore, we conclude that the &ldquo;Trusted Platform
+Modules&rdquo; available for PCs are not dangerous, and there is no
+reason not to include one in a computer or support it in system
+software.</p>
+
+<p>This does not mean that everything is rosy.  Other hardware systems
+for blocking the owner of a computer from changing the software in it
+are in use in some ARM PCs as well as processors in portable phones,
+cars, TVs and other devices, and these are fully as bad as we
+expected.</p>
+
+<p>This also does not mean that remote attestation is harmless.  If
+ever a device succeeds in implementing that, it will be a grave threat
+to users' freedom.  The current &ldquo;Trusted Platform Module&rdquo;
+is harmless only because it failed in the attempt to make remote
+attestation feasible.  We must not presume that all future attempts
+will fail too.</p>
+
+<hr />
+
 <blockquote id="fsfs"><p class="big">This essay is published
 in <a href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/";><cite>Free
 Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
@@ -260,7 +293,7 @@
 information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2002, 2007, 2014 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2002, 2007, 2014, 2015 Richard Stallman</p>
   
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
@@ -270,7 +303,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/04/12 13:58:29 $
+$Date: 2015/03/08 10:27:15 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]