[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/licenses licenses.de.html licenses.es.html ...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/licenses licenses.de.html licenses.es.html ... |
Date: |
Wed, 25 Feb 2015 17:57:12 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 15/02/25 17:57:11
Modified files:
licenses : licenses.de.html licenses.es.html
licenses.fr.html licenses.it.html
licenses.ru.html
licenses/po : licenses.ar.po licenses.ca.po
licenses.de-en.html licenses.de.po
licenses.el-diff.html licenses.el.po
licenses.es-en.html licenses.es.po
licenses.fr-en.html licenses.fr.po
licenses.it-en.html licenses.it.po
licenses.ja.po licenses.nl-diff.html
licenses.nl.po licenses.pl.po licenses.pot
licenses.pt-br.po licenses.ru-en.html
licenses.ru.po licenses.sq.po licenses.sr.po
licenses.zh-cn.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/licenses.de.html?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/licenses.es.html?cvsroot=www&r1=1.69&r2=1.70
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/licenses.fr.html?cvsroot=www&r1=1.116&r2=1.117
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/licenses.it.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/licenses.ru.html?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.ar.po?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.ca.po?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.de.po?cvsroot=www&r1=1.51&r2=1.52
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.el-diff.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.el.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.es.po?cvsroot=www&r1=1.54&r2=1.55
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.51&r2=1.52
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.fr.po?cvsroot=www&r1=1.88&r2=1.89
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.it.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.ja.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.nl-diff.html?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.nl.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.pl.po?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.pot?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.ru.po?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.sq.po?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.sr.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
Patches:
Index: licenses.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/licenses.de.html,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- licenses.de.html 24 Feb 2015 15:27:59 -0000 1.53
+++ licenses.de.html 25 Feb 2015 17:57:06 -0000 1.54
@@ -42,13 +42,6 @@
<p>Wir haben auch eine Seite, die das <a href="/philosophy/bsd">Problem der
BSD-Lizenz</a> erörtert.</p>
-<p>
-Unsere Dokumentationslizenzen werden derzeit überarbeitet und wir begrüÃen
-Ihre Kommentare zu den vorgeschlagenen Texten. Aktuelle Entwürfe finden Sie
-unter <a href="http://gplv3.fsf.org">Lizenzaktualisierung</a>, um am Prozess
-teilzunehmen.
-</p>
-
<h3>Gemeinsame Ressourcen unserer Softwarelizenzen</h3>
<p>Wir bieten einige helfende Ressourcen, um unsere verschiedenen Lizenzen
@@ -518,7 +511,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Aktualisierung:
-$Date: 2015/02/24 15:27:59 $
+$Date: 2015/02/25 17:57:06 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: licenses.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/licenses.es.html,v
retrieving revision 1.69
retrieving revision 1.70
diff -u -b -r1.69 -r1.70
--- licenses.es.html 20 Feb 2015 20:28:46 -0000 1.69
+++ licenses.es.html 25 Feb 2015 17:57:06 -0000 1.70
@@ -45,14 +45,6 @@
<p>Tenemos también una página donde se analiza <a
href="/philosophy/bsd.html">el problema de la licencia BSD</a>.</p>
-<p>
-Nuestras licencias de documentación actualmente se están revisando, y
-agradecemos cualquier comentario sobre los textos que proponemos. Por favor,
-visite <a href="http://gplv3.fsf.org/">nuestra página sobre la actualización
-de licencias </a>, allà encontrará los borradores actuales y podrá
-participar en el proceso.
-</p>
-
<h3>Recursos comunes para nuestras licencias de software</h3>
<p>Contamos con una serie de recursos para ayudar a las personas a entender y
@@ -517,7 +509,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2015/02/20 20:28:46 $
+$Date: 2015/02/25 17:57:06 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: licenses.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/licenses.fr.html,v
retrieving revision 1.116
retrieving revision 1.117
diff -u -b -r1.116 -r1.117
--- licenses.fr.html 20 Feb 2015 12:28:07 -0000 1.116
+++ licenses.fr.html 25 Feb 2015 17:57:07 -0000 1.117
@@ -45,13 +45,6 @@
<p>Nous avons aussi une page qui explique le <a
href="/philosophy/bsd.html">problème de la licence BSD</a>.</p>
-<p>
-Nos licences de documentation sont en cours de révision et vos commentaires
-sur les textes proposés sont les bienvenus. Merci de visiter <a
-href="http://gplv3.fsf.org">notre site de mise à jour des licences</a> [en]
-pour vous renseigner sur les projets en cours et participer au processus.
-</p>
-
<h3>Ressources communes pour nos licences de logiciel</h3>
<p>Nous avons beaucoup de documentation pour aider les gens à comprendre et
@@ -522,7 +515,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2015/02/20 12:28:07 $
+$Date: 2015/02/25 17:57:07 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: licenses.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/licenses.it.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- licenses.it.html 18 Feb 2015 22:27:02 -0000 1.12
+++ licenses.it.html 25 Feb 2015 17:57:07 -0000 1.13
@@ -43,13 +43,6 @@
<p>Abbiamo anche una pagina che discute il <a
href="/philosophy/bsd.html">problema della licenza BSD</a>.</p>
-<p>
-Le nostre licenze per la documentazione sono al momento in revisione e
-commenti sui testi proposti son ben accetti. Si prega di visitare <a
-href="http://gplv3.fsf.org">il nostro sito sugli aggiornamenti delle
-licenze</a> per leggere le bozze attuali e partecipare al processo.
-</p>
-
<h3>Risorse comuni per le nostre licenze di software</h3>
<p>Abbiamo un numero di risorse volte ad aiutare la gente a capire ed usare le
@@ -496,7 +489,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ultimo aggiornamento:
-$Date: 2015/02/18 22:27:02 $
+$Date: 2015/02/25 17:57:07 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: licenses.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/licenses.ru.html,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- licenses.ru.html 18 Feb 2015 19:57:06 -0000 1.27
+++ licenses.ru.html 25 Feb 2015 17:57:07 -0000 1.28
@@ -44,13 +44,6 @@
<p>У Ð½Ð°Ñ ÐµÑÑÑ Ñакже ÑÑÑаниÑа, на коÑоÑой
обÑÑждаеÑÑÑ <a
href="/philosophy/bsd.html"> пÑоблема лиÑензии BSD</a>.</p>
-<p>
-ÐаÑи лиÑензии Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑии в
наÑÑоÑÑее вÑÐµÐ¼Ñ Ð¿ÐµÑеÑмаÑÑиваÑÑÑÑ, и Ð¼Ñ Ñ
-ÑадоÑÑÑÑ Ð¿Ñимем ваÑи замеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¾
пÑедлагаемÑÑ
ÑекÑÑаÑ
. ÐоÑеÑиÑе, пожалÑйÑÑа,
-<a href="http://gplv3.fsf.org"> Ð½Ð°Ñ ÑÐ°Ð¹Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ
лиÑензий</a>, ÑÑобÑ
-пÑоÑеÑÑÑ ÑекÑÑие пÑоекÑÑ Ð»Ð¸Ñензий и
пÑинÑÑÑ ÑÑаÑÑие в пÑоÑеÑÑе.
-</p>
-
<h3>ÐбÑие маÑеÑÐ¸Ð°Ð»Ñ Ð¿Ð¾ наÑим лиÑензиÑм длÑ
пÑогÑамм</h3>
<p>У Ð½Ð°Ñ ÐµÑÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑое колиÑеÑÑво
маÑеÑиалов в помоÑÑ Ð»ÑдÑм, желаÑÑим понÑÑÑ
@@ -492,7 +485,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ðбновлено:
-$Date: 2015/02/18 19:57:06 $
+$Date: 2015/02/25 17:57:07 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: po/licenses.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.ar.po,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- po/licenses.ar.po 18 Feb 2015 19:27:13 -0000 1.53
+++ po/licenses.ar.po 25 Feb 2015 17:57:08 -0000 1.54
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: licenses.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-18 19:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-25 17:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-21 00:17+0200\n"
"Last-Translator: Hicham <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic <address@hidden>\n"
@@ -82,18 +82,6 @@
"License Problem</a>."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Our documentation licenses are currently being revised, and we welcome your "
-"comments on the proposed texts. Please visit <a href=\"http://gplv3.fsf.org"
-"\">our license update site</a> to read the current drafts and participate in "
-"the process."
-msgstr ""
-"تتÙ
ØاÙÙا Ù
راجعة تراخÙصÙا ÙÙÙثائÙØ ÙÙØÙ
ÙرØب بتعÙÙÙات٠عÙ٠اÙÙصÙص اÙÙ
ÙترØØ©. "
-"Ù
Ù ÙضÙ٠زÙر <a href=\"http://gplv3.fsf.org\">Ù
ÙÙع تØدÙØ«
ترخÙصÙا</a> ÙÙراءة "
-"اÙÙ
سÙدات اÙØاÙÙØ© ÙاÙÙ
شاطرة Ù٠اÙتÙÙÙØ°."
-
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
msgid "Common Resources for our Software Licenses"
@@ -926,6 +914,17 @@
msgid "Updated:"
msgstr "ØÙدثÙت:"
+# type: Content of: <p>
+#~ msgid ""
+#~ "Our documentation licenses are currently being revised, and we welcome "
+#~ "your comments on the proposed texts. Please visit <a href=\"http://gplv3."
+#~ "fsf.org\">our license update site</a> to read the current drafts and "
+#~ "participate in the process."
+#~ msgstr ""
+#~ "تتÙ
ØاÙÙا Ù
راجعة تراخÙصÙا ÙÙÙثائÙØ ÙÙØÙ
ÙرØب بتعÙÙÙات٠عÙ٠اÙÙصÙص "
+#~ "اÙÙ
ÙترØØ©. Ù
Ù ÙضÙ٠زÙر <a href=\"http://gplv3.fsf.org\">Ù
ÙÙع تØدÙØ« ترخÙصÙا</"
+#~ "a> ÙÙراءة اÙÙ
سÙدات اÙØاÙÙØ© ÙاÙÙ
شاطرة ÙÙ
اÙتÙÙÙØ°."
+
# type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
#~| msgid ""
Index: po/licenses.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.ca.po,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- po/licenses.ca.po 18 Feb 2015 19:27:13 -0000 1.53
+++ po/licenses.ca.po 25 Feb 2015 17:57:08 -0000 1.54
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: licenses.ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-18 19:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-25 17:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-05 16:57+0200\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -90,19 +90,6 @@
"Tenim també una pà gina que exposa <a href=\"/philosophy/bsd.ca.html\">el "
"problema de la llicència BSD</a>."
-# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Our documentation licenses are currently being revised, and we welcome your "
-"comments on the proposed texts. Please visit <a href=\"http://gplv3.fsf.org"
-"\">our license update site</a> to read the current drafts and participate in "
-"the process."
-msgstr ""
-"Actualment estem revisant totes les nostres llicències; els vostres "
-"comentaris sobre els textos proposats són benvinguts. Visiteu si us plau <a "
-"href=\"http://gplv3.fsf.org\">el nostre web sobre l'actualització de les "
-"llicències</a> per llegir els esborranys i participar en el procés."
-
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
msgid "Common Resources for our Software Licenses"
@@ -978,6 +965,18 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Updated:"
+# type: Content of: <p>
+#~ msgid ""
+#~ "Our documentation licenses are currently being revised, and we welcome "
+#~ "your comments on the proposed texts. Please visit <a href=\"http://gplv3."
+#~ "fsf.org\">our license update site</a> to read the current drafts and "
+#~ "participate in the process."
+#~ msgstr ""
+#~ "Actualment estem revisant totes les nostres llicències; els vostres "
+#~ "comentaris sobre els textos proposats són benvinguts. Visiteu si us plau "
+#~ "<a href=\"http://gplv3.fsf.org\">el nostre web sobre l'actualització de "
+#~ "les llicències</a> per llegir els esborranys i participar en el procés."
+
#~ msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
Index: po/licenses.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.de-en.html,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- po/licenses.de-en.html 24 Feb 2015 15:27:59 -0000 1.39
+++ po/licenses.de-en.html 25 Feb 2015 17:57:08 -0000 1.40
@@ -38,13 +38,6 @@
<p>We also have a page that discusses <a href="/philosophy/bsd.html">the BSD
License Problem</a>.</p>
-<p>
-Our documentation licenses are currently being revised, and we welcome
-your comments on the proposed texts. Please
-visit <a href="http://gplv3.fsf.org">our license update site</a> to
-read the current drafts and participate in the process.
-</p>
-
<h3>Common Resources for our Software Licenses</h3>
<p>We have a number of resources to help people understand and use our
@@ -464,7 +457,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/02/24 15:27:59 $
+$Date: 2015/02/25 17:57:08 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/licenses.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.de.po,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- po/licenses.de.po 24 Feb 2015 13:02:51 -0000 1.51
+++ po/licenses.de.po 25 Feb 2015 17:57:08 -0000 1.52
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: licenses.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-18 19:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-25 17:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-19 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -83,19 +83,6 @@
"Wir haben auch eine Seite, die das <a href=\"/philosophy/bsd\">Problem der "
"BSD-Lizenz</a> erörtert."
-# # 2007? Already done, isn't it?
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Our documentation licenses are currently being revised, and we welcome your "
-"comments on the proposed texts. Please visit <a href=\"http://gplv3.fsf.org"
-"\">our license update site</a> to read the current drafts and participate in "
-"the process."
-msgstr ""
-"Unsere Dokumentationslizenzen werden derzeit überarbeitet und wir begrüÃen
"
-"Ihre Kommentare zu den vorgeschlagenen Texten. Aktuelle Entwürfe finden Sie "
-"unter <a href=\"http://gplv3.fsf.org\">Lizenzaktualisierung</a>, um am "
-"Prozess teilzunehmen."
-
#. type: Content of: <h3>
msgid "Common Resources for our Software Licenses"
msgstr "Gemeinsame Ressourcen unserer Softwarelizenzen"
@@ -904,6 +891,18 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Aktualisierung:"
+# # 2007? Already done, isn't it?
+#~ msgid ""
+#~ "Our documentation licenses are currently being revised, and we welcome "
+#~ "your comments on the proposed texts. Please visit <a href=\"http://gplv3."
+#~ "fsf.org\">our license update site</a> to read the current drafts and "
+#~ "participate in the process."
+#~ msgstr ""
+#~ "Unsere Dokumentationslizenzen werden derzeit überarbeitet und wir "
+#~ "begrüÃen Ihre Kommentare zu den vorgeschlagenen Texten. Aktuelle
Entwürfe "
+#~ "finden Sie unter <a href=\"http://gplv3.fsf.org\">Lizenzaktualisierung</"
+#~ "a>, um am Prozess teilzunehmen."
+
#~ msgid ""
#~ "Copyleft also helps programmers who want to contribute <a href=\"/"
#~ "software/software.html#HelpWriteSoftware\">improvements</a> to <a href=\"/"
Index: po/licenses.el-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.el-diff.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- po/licenses.el-diff.html 18 Feb 2015 19:27:13 -0000 1.19
+++ po/licenses.el-diff.html 25 Feb 2015 17:57:08 -0000 1.20
@@ -48,14 +48,14 @@
our <a href="/licenses/recommended-copylefts.html">recommended
copyleft licenses</a>.</p>
-<span class="inserted"><ins><em><p>We also have a page that discusses
<a href="/philosophy/bsd.html">the BSD License
Problem</a>.</p></em></ins></span>
-
-<p>
+<span class="removed"><del><strong><p>
Our documentation licenses are currently being revised, and we welcome
your comments on the proposed texts. Please
-visit <a href="http://gplv3.fsf.org">our license update site</a> to
+visit</strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em><p>We also have a page that
discusses</em></ins></span> <a <span
class="removed"><del><strong>href="http://gplv3.fsf.org">our license update
site</a> to
read the current drafts and participate in the process.
-</p>
+</p></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>href="/philosophy/bsd.html">the BSD License
Problem</a>.</p></em></ins></span>
<h3>Common Resources for our Software Licenses</h3>
@@ -490,7 +490,7 @@
<p class="unprintable">Updated:</em></ins></span>
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/02/18 19:27:13 $
+$Date: 2015/02/25 17:57:08 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/licenses.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.el.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- po/licenses.el.po 18 Feb 2015 19:27:14 -0000 1.31
+++ po/licenses.el.po 25 Feb 2015 17:57:09 -0000 1.32
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: licenses.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-18 19:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-25 17:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 18:43+0200\n"
"Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
"Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
@@ -91,19 +91,6 @@
"License Problem</a>."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Our documentation licenses are currently being revised, and we welcome your "
-"comments on the proposed texts. Please visit <a href=\"http://gplv3.fsf.org"
-"\">our license update site</a> to read the current drafts and participate in "
-"the process."
-msgstr ""
-"Îι άδειÎÏ Î¼Î±Ï ÏεκμηÏίÏÏÎ·Ï Î²ÏίÏκονÏαι Ï
ÏÏ
αναθεÏÏηÏη και καλοÏÏÏίζοÏ
με Ïα "
-"ÏÏÏλιά ÏÎ±Ï ÏÏα ÏÏοÏεινÏμενα κείμενα. Î
αÏακαλοÏμε εÏιÏκεÏεÏείÏε <a href="
-"\"http://gplv3.fsf.org\">Ïον ιÏÏοÏÏÏο ανανÎÏÏÎ·Ï ÏÏν
αδειÏν</a> για να "
-"διαβάÏεÏε Ïα ÏÏÎÏονÏα ÏÏοÏÏÎδια και να ÏÏ
μμεÏÎÏεÏε ÏÏη διαδικαÏία."
-
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
msgid "Common Resources for our Software Licenses"
@@ -988,6 +975,18 @@
msgid "Updated:"
msgstr "ÎνημεÏÏθηκε:"
+# type: Content of: <p>
+#~ msgid ""
+#~ "Our documentation licenses are currently being revised, and we welcome "
+#~ "your comments on the proposed texts. Please visit <a href=\"http://gplv3."
+#~ "fsf.org\">our license update site</a> to read the current drafts and "
+#~ "participate in the process."
+#~ msgstr ""
+#~ "Îι άδειÎÏ Î¼Î±Ï ÏεκμηÏίÏÏÎ·Ï Î²ÏίÏκονÏαι Ï
ÏÏ Î±Î½Î±Î¸ÎµÏÏηÏη και καλοÏÏÏίζοÏ
με Ïα "
+#~ "ÏÏÏλιά ÏÎ±Ï ÏÏα ÏÏοÏεινÏμενα κείμενα. Î
αÏακαλοÏμε εÏιÏκεÏεÏείÏε <a href="
+#~ "\"http://gplv3.fsf.org\">Ïον ιÏÏοÏÏÏο ανανÎÏÏÎ·Ï ÏÏν
αδειÏν</a> για να "
+#~ "διαβάÏεÏε Ïα ÏÏÎÏονÏα ÏÏοÏÏÎδια και να
ÏÏ
μμεÏÎÏεÏε ÏÏη διαδικαÏία."
+
#, fuzzy
#~| msgid "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
Index: po/licenses.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.es-en.html,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- po/licenses.es-en.html 20 Feb 2015 20:28:46 -0000 1.32
+++ po/licenses.es-en.html 25 Feb 2015 17:57:09 -0000 1.33
@@ -38,13 +38,6 @@
<p>We also have a page that discusses <a href="/philosophy/bsd.html">the BSD
License Problem</a>.</p>
-<p>
-Our documentation licenses are currently being revised, and we welcome
-your comments on the proposed texts. Please
-visit <a href="http://gplv3.fsf.org">our license update site</a> to
-read the current drafts and participate in the process.
-</p>
-
<h3>Common Resources for our Software Licenses</h3>
<p>We have a number of resources to help people understand and use our
@@ -464,7 +457,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/02/20 20:28:46 $
+$Date: 2015/02/25 17:57:09 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/licenses.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.es.po,v
retrieving revision 1.54
retrieving revision 1.55
diff -u -b -r1.54 -r1.55
--- po/licenses.es.po 20 Feb 2015 20:11:39 -0000 1.54
+++ po/licenses.es.po 25 Feb 2015 17:57:09 -0000 1.55
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: licenses.es.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-20 20:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-25 17:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 20:55+0100\n"
"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -98,20 +98,6 @@
"Tenemos también una página donde se analiza <a href=\"/philosophy/bsd.html"
"\">el problema de la licencia BSD</a>."
-# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Our documentation licenses are currently being revised, and we welcome your "
-"comments on the proposed texts. Please visit <a href=\"http://gplv3.fsf.org"
-"\">our license update site</a> to read the current drafts and participate in "
-"the process."
-msgstr ""
-"Nuestras licencias de documentación actualmente se están revisando, y "
-"agradecemos cualquier comentario sobre los textos que proponemos. Por favor, "
-"visite <a href=\"http://gplv3.fsf.org/\">nuestra página sobre la "
-"actualización de licencias </a>, allà encontrará los borradores actuales y
"
-"podrá participar en el proceso."
-
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
msgid "Common Resources for our Software Licenses"
@@ -985,3 +971,16 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ãltima actualización:"
+
+# type: Content of: <p>
+#~ msgid ""
+#~ "Our documentation licenses are currently being revised, and we welcome "
+#~ "your comments on the proposed texts. Please visit <a href=\"http://gplv3."
+#~ "fsf.org\">our license update site</a> to read the current drafts and "
+#~ "participate in the process."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nuestras licencias de documentación actualmente se están revisando, y "
+#~ "agradecemos cualquier comentario sobre los textos que proponemos. Por "
+#~ "favor, visite <a href=\"http://gplv3.fsf.org/\">nuestra página sobre la "
+#~ "actualización de licencias </a>, allà encontrará los borradores
actuales "
+#~ "y podrá participar en el proceso."
Index: po/licenses.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.fr-en.html,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- po/licenses.fr-en.html 20 Feb 2015 12:28:08 -0000 1.51
+++ po/licenses.fr-en.html 25 Feb 2015 17:57:09 -0000 1.52
@@ -38,13 +38,6 @@
<p>We also have a page that discusses <a href="/philosophy/bsd.html">the BSD
License Problem</a>.</p>
-<p>
-Our documentation licenses are currently being revised, and we welcome
-your comments on the proposed texts. Please
-visit <a href="http://gplv3.fsf.org">our license update site</a> to
-read the current drafts and participate in the process.
-</p>
-
<h3>Common Resources for our Software Licenses</h3>
<p>We have a number of resources to help people understand and use our
@@ -464,7 +457,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/02/20 12:28:08 $
+$Date: 2015/02/25 17:57:09 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/licenses.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.fr.po,v
retrieving revision 1.88
retrieving revision 1.89
diff -u -b -r1.88 -r1.89
--- po/licenses.fr.po 20 Feb 2015 12:08:10 -0000 1.88
+++ po/licenses.fr.po 25 Feb 2015 17:57:09 -0000 1.89
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: licenses.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-18 19:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-25 17:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-18 21:00+0100\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -90,18 +90,6 @@
"Nous avons aussi une page qui explique le <a href=\"/philosophy/bsd.html"
"\">problème de la licence BSD</a>."
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Our documentation licenses are currently being revised, and we welcome your "
-"comments on the proposed texts. Please visit <a href=\"http://gplv3.fsf.org"
-"\">our license update site</a> to read the current drafts and participate in "
-"the process."
-msgstr ""
-"Nos licences de documentation sont en cours de révision et vos commentaires "
-"sur les textes proposés sont les bienvenus. Merci de visiter <a href="
-"\"http://gplv3.fsf.org\">notre site de mise à jour des licences</a> [en] "
-"pour vous renseigner sur les projets en cours et participer au processus."
-
#. type: Content of: <h3>
msgid "Common Resources for our Software Licenses"
msgstr "Ressources communes pour nos licences de logiciel"
@@ -910,3 +898,15 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Our documentation licenses are currently being revised, and we welcome "
+#~ "your comments on the proposed texts. Please visit <a href=\"http://gplv3."
+#~ "fsf.org\">our license update site</a> to read the current drafts and "
+#~ "participate in the process."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nos licences de documentation sont en cours de révision et vos "
+#~ "commentaires sur les textes proposés sont les bienvenus. Merci de visiter
"
+#~ "<a href=\"http://gplv3.fsf.org\">notre site de mise à jour des licences</"
+#~ "a>Â [en] pour vous renseigner sur les projets en cours et participer au "
+#~ "processus."
Index: po/licenses.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.it-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- po/licenses.it-en.html 18 Feb 2015 22:27:02 -0000 1.2
+++ po/licenses.it-en.html 25 Feb 2015 17:57:09 -0000 1.3
@@ -38,13 +38,6 @@
<p>We also have a page that discusses <a href="/philosophy/bsd.html">the BSD
License Problem</a>.</p>
-<p>
-Our documentation licenses are currently being revised, and we welcome
-your comments on the proposed texts. Please
-visit <a href="http://gplv3.fsf.org">our license update site</a> to
-read the current drafts and participate in the process.
-</p>
-
<h3>Common Resources for our Software Licenses</h3>
<p>We have a number of resources to help people understand and use our
@@ -464,7 +457,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/02/18 22:27:02 $
+$Date: 2015/02/25 17:57:09 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/licenses.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.it.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- po/licenses.it.po 18 Feb 2015 22:27:02 -0000 1.7
+++ po/licenses.it.po 25 Feb 2015 17:57:10 -0000 1.8
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: licenses.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-18 19:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-25 17:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-18 22:59+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
@@ -90,18 +90,6 @@
"Abbiamo anche una pagina che discute il <a href=\"/philosophy/bsd.html"
"\">problema della licenza BSD</a>."
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Our documentation licenses are currently being revised, and we welcome your "
-"comments on the proposed texts. Please visit <a href=\"http://gplv3.fsf.org"
-"\">our license update site</a> to read the current drafts and participate in "
-"the process."
-msgstr ""
-"Le nostre licenze per la documentazione sono al momento in revisione e "
-"commenti sui testi proposti son ben accetti. Si prega di visitare <a href="
-"\"http://gplv3.fsf.org\">il nostro sito sugli aggiornamenti delle licenze</"
-"a> per leggere le bozze attuali e partecipare al processo."
-
#. type: Content of: <h3>
msgid "Common Resources for our Software Licenses"
msgstr "Risorse comuni per le nostre licenze di software"
@@ -888,3 +876,14 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ultimo aggiornamento:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Our documentation licenses are currently being revised, and we welcome "
+#~ "your comments on the proposed texts. Please visit <a href=\"http://gplv3."
+#~ "fsf.org\">our license update site</a> to read the current drafts and "
+#~ "participate in the process."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le nostre licenze per la documentazione sono al momento in revisione e "
+#~ "commenti sui testi proposti son ben accetti. Si prega di visitare <a href="
+#~ "\"http://gplv3.fsf.org\">il nostro sito sugli aggiornamenti delle "
+#~ "licenze</a> per leggere le bozze attuali e partecipare al processo."
Index: po/licenses.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.ja.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- po/licenses.ja.po 18 Feb 2015 19:27:14 -0000 1.40
+++ po/licenses.ja.po 25 Feb 2015 17:57:10 -0000 1.41
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: licenses.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-18 19:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-25 17:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-23 10:55+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -84,18 +84,6 @@
"ã¾ãã<a
href=\"/philosophy/bsd.html\">BSDã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®åé¡</a>ãè«ãããã¼"
"ã¸ãããã¾ãã"
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Our documentation licenses are currently being revised, and we welcome your "
-"comments on the proposed texts. Please visit <a href=\"http://gplv3.fsf.org"
-"\">our license update site</a> to read the current drafts and participate in "
-"the process."
-msgstr ""
-"ããããã¡ã®ææ¸ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯æ¹è¨ä¸ã§ããææ¡ãããããã¹ãã«å¯¾ãã¦ã®ããªã"
-"ã®ã³ã¡ã³ããæè¿ãã¾ãã <a
href=\"http://gplv3.fsf.org\">ããããã¡ã®ã©ã¤ã»"
-"ã³ã¹æ´æ°ãµã¤ã</a>ããã¨ããã¦ãç¾è¡ã®ãã©ãããèªã¿ãããã»ã¹ã«åå
ãã ã"
-"ãã"
-
#. type: Content of: <h3>
msgid "Common Resources for our Software Licenses"
msgstr "ããããã¡ã®ã½ããã¦ã§ã¢ã»ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®å
±éã®ãªã½ã¼ã¹"
@@ -852,3 +840,14 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "æçµæ´æ°:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Our documentation licenses are currently being revised, and we welcome "
+#~ "your comments on the proposed texts. Please visit <a href=\"http://gplv3."
+#~ "fsf.org\">our license update site</a> to read the current drafts and "
+#~ "participate in the process."
+#~ msgstr ""
+#~
"ããããã¡ã®ææ¸ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯æ¹è¨ä¸ã§ããææ¡ãããããã¹ãã«å¯¾ãã¦ã®ããª"
+#~ "ãã®ã³ã¡ã³ããæè¿ãã¾ãã <a
href=\"http://gplv3.fsf.org\">ããããã¡ã®ã©"
+#~
"ã¤ã»ã³ã¹æ´æ°ãµã¤ã</a>ããã¨ããã¦ãç¾è¡ã®ãã©ãããèªã¿ãããã»ã¹ã«åå
ã"
+#~ "ã ããã"
Index: po/licenses.nl-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.nl-diff.html,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- po/licenses.nl-diff.html 18 Feb 2015 19:27:14 -0000 1.18
+++ po/licenses.nl-diff.html 25 Feb 2015 17:57:10 -0000 1.19
@@ -48,14 +48,14 @@
our <a href="/licenses/recommended-copylefts.html">recommended
copyleft licenses</a>.</p>
-<span class="inserted"><ins><em><p>We also have a page that discusses
<a href="/philosophy/bsd.html">the BSD License
Problem</a>.</p></em></ins></span>
-
-<p>
+<span class="removed"><del><strong><p>
Our documentation licenses are currently being revised, and we welcome
your comments on the proposed texts. Please
-visit <a href="http://gplv3.fsf.org">our license update site</a> to
+visit</strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em><p>We also have a page that
discusses</em></ins></span> <a <span
class="removed"><del><strong>href="http://gplv3.fsf.org">our license update
site</a> to
read the current drafts and participate in the process.
-</p>
+</p></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>href="/philosophy/bsd.html">the BSD License
Problem</a>.</p></em></ins></span>
<h3>Common Resources for our Software Licenses</h3>
@@ -488,7 +488,7 @@
<p class="unprintable">Updated:</em></ins></span>
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/02/18 19:27:14 $
+$Date: 2015/02/25 17:57:10 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/licenses.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.nl.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- po/licenses.nl.po 18 Feb 2015 19:27:14 -0000 1.20
+++ po/licenses.nl.po 25 Feb 2015 17:57:10 -0000 1.21
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: licenses.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-18 19:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-25 17:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Tom Uijldert <address@hidden>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
@@ -87,18 +87,6 @@
"Ook bespreken we <a href=\"/philosophy/bsd.html\">het probleem met de BSD "
"Licentie</a>."
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Our documentation licenses are currently being revised, and we welcome your "
-"comments on the proposed texts. Please visit <a href=\"http://gplv3.fsf.org"
-"\">our license update site</a> to read the current drafts and participate in "
-"the process."
-msgstr ""
-"Onze huidige documentatie licenties worden op dit moment geëvalueerd en "
-"we nodigen je uit voor commentaar hierop. Ga naar onze <a href=\"http://"
-"gplv3.fsf.org\"> licentie onderhoudssite</a> om de eerste aanzetten te lezen "
-"en mee te draaien in het proces."
-
#. type: Content of: <h3>
msgid "Common Resources for our Software Licenses"
msgstr "Hulpmiddelen voor onze Software Licenties"
@@ -892,5 +880,16 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Bijgewerkt:"
+#~ msgid ""
+#~ "Our documentation licenses are currently being revised, and we welcome "
+#~ "your comments on the proposed texts. Please visit <a href=\"http://gplv3."
+#~ "fsf.org\">our license update site</a> to read the current drafts and "
+#~ "participate in the process."
+#~ msgstr ""
+#~ "Onze huidige documentatie licenties worden op dit moment geëvalueerd "
+#~ "en we nodigen je uit voor commentaar hierop. Ga naar onze <a href="
+#~ "\"http://gplv3.fsf.org\"> licentie onderhoudssite</a> om de eerste "
+#~ "aanzetten te lezen en mee te draaien in het proces."
+
#~ msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
Index: po/licenses.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.pl.po,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- po/licenses.pl.po 18 Feb 2015 19:27:15 -0000 1.41
+++ po/licenses.pl.po 25 Feb 2015 17:57:10 -0000 1.42
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: licenses/licenses.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-18 19:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-25 17:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-28 21:35-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -86,19 +86,6 @@
"Mamy także stronÄ opisujÄ
cÄ
<a href=\"/philosophy/bsd.html\">problem "
"Licencji BSD</a>."
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Our documentation licenses are currently being revised, and we welcome your "
-"comments on the proposed texts. Please visit <a href=\"http://gplv3.fsf.org"
-"\">our license update site</a> to read the current drafts and participate in "
-"the process."
-msgstr ""
-"Obecnie opracowujemy nowe, zmienione wersje wszystkich naszych licencji "
-"dotyczÄ
cych dokumentacji. ZachÄcamy do przekazywania opinii na "
-"temat proponowanych tekstów. Prosimy o odwiedzenie <a href=\"http://"
-"gplv3.fsf.org\">http://gplv3.fsf.org</a>, przeczytanie aktualnych szkiców "
-"(po angielsku) i wziÄcie udziaÅu w pracach."
-
#. type: Content of: <h3>
msgid "Common Resources for our Software Licenses"
msgstr "Zasoby dotyczÄ
ce wszystkich naszych licencji na oprogramowanie"
@@ -921,3 +908,15 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Aktualizowane:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Our documentation licenses are currently being revised, and we welcome "
+#~ "your comments on the proposed texts. Please visit <a href=\"http://gplv3."
+#~ "fsf.org\">our license update site</a> to read the current drafts and "
+#~ "participate in the process."
+#~ msgstr ""
+#~ "Obecnie opracowujemy nowe, zmienione wersje wszystkich naszych licencji "
+#~ "dotyczÄ
cych dokumentacji. ZachÄcamy do przekazywania opinii
na "
+#~ "temat proponowanych tekstów. Prosimy o odwiedzenie <a href=\"http://"
+#~ "gplv3.fsf.org\">http://gplv3.fsf.org</a>, przeczytanie aktualnych szkiców
"
+#~ "(po angielsku) i wziÄcie udziaÅu w pracach."
Index: po/licenses.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.pot,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- po/licenses.pot 18 Feb 2015 19:27:15 -0000 1.31
+++ po/licenses.pot 25 Feb 2015 17:57:10 -0000 1.32
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: licenses.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-18 19:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-25 17:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -63,14 +63,6 @@
"License Problem</a>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Our documentation licenses are currently being revised, and we welcome your "
-"comments on the proposed texts. Please visit <a "
-"href=\"http://gplv3.fsf.org\">our license update site</a> to read the "
-"current drafts and participate in the process."
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <h3>
msgid "Common Resources for our Software Licenses"
msgstr ""
Index: po/licenses.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.pt-br.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- po/licenses.pt-br.po 18 Feb 2015 19:27:15 -0000 1.5
+++ po/licenses.pt-br.po 25 Feb 2015 17:57:10 -0000 1.6
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: licenses.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-18 19:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-25 17:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-20 17:12-0200\n"
"Last-Translator: Yuri da Silva <yuri.silva.31.charles AT gmail.com>\n"
"Language-Team: web-translators <address@hidden>\n"
@@ -64,14 +64,6 @@
"License Problem</a>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Our documentation licenses are currently being revised, and we welcome your "
-"comments on the proposed texts. Please visit <a href=\"http://gplv3.fsf.org"
-"\">our license update site</a> to read the current drafts and participate in "
-"the process."
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <h3>
#, fuzzy
msgid "Common Resources for our Software Licenses"
Index: po/licenses.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.ru-en.html,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- po/licenses.ru-en.html 18 Feb 2015 19:57:06 -0000 1.24
+++ po/licenses.ru-en.html 25 Feb 2015 17:57:11 -0000 1.25
@@ -38,13 +38,6 @@
<p>We also have a page that discusses <a href="/philosophy/bsd.html">the BSD
License Problem</a>.</p>
-<p>
-Our documentation licenses are currently being revised, and we welcome
-your comments on the proposed texts. Please
-visit <a href="http://gplv3.fsf.org">our license update site</a> to
-read the current drafts and participate in the process.
-</p>
-
<h3>Common Resources for our Software Licenses</h3>
<p>We have a number of resources to help people understand and use our
@@ -464,7 +457,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/02/18 19:57:06 $
+$Date: 2015/02/25 17:57:11 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/licenses.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.ru.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- po/licenses.ru.po 18 Feb 2015 19:57:07 -0000 1.29
+++ po/licenses.ru.po 25 Feb 2015 17:57:11 -0000 1.30
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: licenses.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-18 19:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-25 17:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-18 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -85,18 +85,6 @@
"У Ð½Ð°Ñ ÐµÑÑÑ Ñакже ÑÑÑаниÑа, на коÑоÑой
обÑÑждаеÑÑÑ <a href=\"/philosophy/bsd."
"html\"> пÑоблема лиÑензии BSD</a>."
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Our documentation licenses are currently being revised, and we welcome your "
-"comments on the proposed texts. Please visit <a href=\"http://gplv3.fsf.org"
-"\">our license update site</a> to read the current drafts and participate in "
-"the process."
-msgstr ""
-"ÐаÑи лиÑензии Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑии в
наÑÑоÑÑее вÑÐµÐ¼Ñ Ð¿ÐµÑеÑмаÑÑиваÑÑÑÑ, и Ð¼Ñ Ñ "
-"ÑадоÑÑÑÑ Ð¿Ñимем ваÑи замеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¾
пÑедлагаемÑÑ
ÑекÑÑаÑ
. ÐоÑеÑиÑе,
пожалÑйÑÑа, "
-"<a href=\"http://gplv3.fsf.org\"> Ð½Ð°Ñ ÑÐ°Ð¹Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ
лиÑензий</a>, ÑÑÐ¾Ð±Ñ "
-"пÑоÑеÑÑÑ ÑекÑÑие пÑоекÑÑ Ð»Ð¸Ñензий и
пÑинÑÑÑ ÑÑаÑÑие в пÑоÑеÑÑе."
-
#. type: Content of: <h3>
msgid "Common Resources for our Software Licenses"
msgstr "ÐбÑие маÑеÑÐ¸Ð°Ð»Ñ Ð¿Ð¾ наÑим лиÑензиÑм
Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑогÑамм"
@@ -878,6 +866,18 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Ðбновлено:"
+#~ msgid ""
+#~ "Our documentation licenses are currently being revised, and we welcome "
+#~ "your comments on the proposed texts. Please visit <a href=\"http://gplv3."
+#~ "fsf.org\">our license update site</a> to read the current drafts and "
+#~ "participate in the process."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐаÑи лиÑензии Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑии в
наÑÑоÑÑее вÑÐµÐ¼Ñ Ð¿ÐµÑеÑмаÑÑиваÑÑÑÑ, и Ð¼Ñ Ñ "
+#~ "ÑадоÑÑÑÑ Ð¿Ñимем ваÑи замеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¾
пÑедлагаемÑÑ
ÑекÑÑаÑ
. ÐоÑеÑиÑе, "
+#~ "пожалÑйÑÑа, <a href=\"http://gplv3.fsf.org\"> Ð½Ð°Ñ ÑайÑ
Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ "
+#~ "лиÑензий</a>, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑоÑеÑÑÑ ÑекÑÑие
пÑоекÑÑ Ð»Ð¸Ñензий и пÑинÑÑÑ ÑÑаÑÑие в "
+#~ "пÑоÑеÑÑе."
+
# type: Content of: <div><p>
#~ msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
Index: po/licenses.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.sq.po,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- po/licenses.sq.po 18 Feb 2015 19:27:15 -0000 1.36
+++ po/licenses.sq.po 25 Feb 2015 17:57:11 -0000 1.37
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-18 19:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-25 17:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-28 23:35+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -84,18 +84,6 @@
"Kemi gjithashtu një faqe ku diskutohet për <a href=\"/philosophy/bsd.html"
"\">Problemin e licencës BSD License</a>."
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Our documentation licenses are currently being revised, and we welcome your "
-"comments on the proposed texts. Please visit <a href=\"http://gplv3.fsf.org"
-"\">our license update site</a> to read the current drafts and participate in "
-"the process."
-msgstr ""
-"Lejet tonë për dokumentime po i rishikojmë, dhe i mirëpresim komentet
tuaja "
-"lidhur me tekstet e propozuara. Që të lexoni projektet e deritanishme dhe
që "
-"të merrni pjesë në proces, ju lutemi, vizitoni <a
href=\"http://gplv3.fsf.org"
-"\">sajtin tonë të përditësimit të lejeve</a>."
-
#. type: Content of: <h3>
msgid "Common Resources for our Software Licenses"
msgstr "Burime për Lejet tona të Software-it"
@@ -881,5 +869,16 @@
msgid "Updated:"
msgstr "U përditësua më:"
+#~ msgid ""
+#~ "Our documentation licenses are currently being revised, and we welcome "
+#~ "your comments on the proposed texts. Please visit <a href=\"http://gplv3."
+#~ "fsf.org\">our license update site</a> to read the current drafts and "
+#~ "participate in the process."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lejet tonë për dokumentime po i rishikojmë, dhe i mirëpresim komentet "
+#~ "tuaja lidhur me tekstet e propozuara. Që të lexoni projektet e "
+#~ "deritanishme dhe që të merrni pjesë në proces, ju lutemi, vizitoni <a "
+#~ "href=\"http://gplv3.fsf.org\">sajtin tonë të përditësimit të
lejeve</a>."
+
#~ msgid "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Të drejta kopjimi © 2013 Free Software Foundation, Inc."
Index: po/licenses.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.sr.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/licenses.sr.po 18 Feb 2015 19:27:15 -0000 1.3
+++ po/licenses.sr.po 25 Feb 2015 17:57:11 -0000 1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: licenses.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-18 19:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-25 17:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -76,24 +76,6 @@
"License Problem</a>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "All of our licenses are currently being revised, and we welcome your "
-#| "comments on the proposed texts. Please visit <a href=\"http://gplv3.fsf."
-#| "org\">http://gplv3.fsf.org</a> to read the current drafts and participate "
-#| "in the process."
-msgid ""
-"Our documentation licenses are currently being revised, and we welcome your "
-"comments on the proposed texts. Please visit <a href=\"http://gplv3.fsf.org"
-"\">our license update site</a> to read the current drafts and participate in "
-"the process."
-msgstr ""
-"ÐаÑе лиÑенÑе за докÑменÑаÑиÑÑ Ñе ÑÑенÑÑно
ÑевидиÑаÑÑ, а ми Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ð²Ð°Ð¼Ð¾ да "
-"даÑе ÑÐ²Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½ÑÐ°Ñ Ð¿ÑедложениÑ
ÑекÑÑова.
Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° поÑеÑиÑе <a href="
-"\"http://gplv3.fsf.org\">http://gplv3.fsf.org</a>, пÑоÑиÑаÑе
ÑекÑÑи наÑÑÑ Ð¸ "
-"ÑÑеÑÑвÑÑеÑе Ñ Ð¾Ð²Ð¾Ð¼ поÑÑÑпкÑ."
-
#. type: Content of: <h3>
msgid "Common Resources for our Software Licenses"
msgstr ""
@@ -933,6 +915,23 @@
msgid "Updated:"
msgstr "ÐжÑÑиÑано:"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "All of our licenses are currently being revised, and we welcome your "
+#~| "comments on the proposed texts. Please visit <a href=\"http://gplv3.fsf."
+#~| "org\">http://gplv3.fsf.org</a> to read the current drafts and "
+#~| "participate in the process."
+#~ msgid ""
+#~ "Our documentation licenses are currently being revised, and we welcome "
+#~ "your comments on the proposed texts. Please visit <a href=\"http://gplv3."
+#~ "fsf.org\">our license update site</a> to read the current drafts and "
+#~ "participate in the process."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐаÑе лиÑенÑе за докÑменÑаÑиÑÑ Ñе
ÑÑенÑÑно ÑевидиÑаÑÑ, а ми Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ð²Ð°Ð¼Ð¾ "
+#~ "да даÑе ÑÐ²Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½ÑÐ°Ñ Ð¿ÑедложениÑ
ÑекÑÑова. Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° поÑеÑиÑе <a "
+#~ "href=\"http://gplv3.fsf.org\">http://gplv3.fsf.org</a>, пÑоÑиÑаÑе
ÑекÑÑи "
+#~ "наÑÑÑ Ð¸ ÑÑеÑÑвÑÑеÑе Ñ Ð¾Ð²Ð¾Ð¼ поÑÑÑпкÑ."
+
#~ msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr ""
#~ "<b>ÐÑÑоÑÑка пÑава:</b><br /> Copyright © 2014 Free
Software "
Index: po/licenses.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- po/licenses.zh-cn.po 18 Feb 2015 19:27:15 -0000 1.22
+++ po/licenses.zh-cn.po 25 Feb 2015 17:57:11 -0000 1.23
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: licenses.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-18 19:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-25 17:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-18 21:42+0800\n"
"Last-Translator: Christopher Meng <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
@@ -84,18 +84,6 @@
"æ们è¿ä¸é¨å¼è®¾äºä¸ä¸ªé¡µé¢è®²è¿° <a
href=\"/philosophy/bsd.html\">BSD 许å¯è¯çé®"
"é¢</a>ã"
-# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Our documentation licenses are currently being revised, and we welcome your "
-"comments on the proposed texts. Please visit <a href=\"http://gplv3.fsf.org"
-"\">our license update site</a> to read the current drafts and participate in "
-"the process."
-msgstr ""
-"æ们æ£å¨è¿ä¸æ¥ä¿®è®¢æ们çæ档许å¯è¯ï¼åæ¶æ¬¢è¿å¬å°æ¨å¯¹ææ¡ç建议ã请访é®
<a "
-"href=\"http://gplv3.fsf.org\"> 许å¯è¯æ´æ°ç½ç« </a> é
读ææ°çèæ¡å¹¶åä¸å°ä¿®è®¢"
-"è¿ç¨ä¸ã"
-
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
msgid "Common Resources for our Software Licenses"
@@ -881,6 +869,17 @@
msgid "Updated:"
msgstr "æåæ´æ°ï¼"
+# type: Content of: <p>
+#~ msgid ""
+#~ "Our documentation licenses are currently being revised, and we welcome "
+#~ "your comments on the proposed texts. Please visit <a href=\"http://gplv3."
+#~ "fsf.org\">our license update site</a> to read the current drafts and "
+#~ "participate in the process."
+#~ msgstr ""
+#~
"æ们æ£å¨è¿ä¸æ¥ä¿®è®¢æ们çæ档许å¯è¯ï¼åæ¶æ¬¢è¿å¬å°æ¨å¯¹ææ¡ç建议ã请访é®
<a "
+#~ "href=\"http://gplv3.fsf.org\"> 许å¯è¯æ´æ°ç½ç« </a> é
读ææ°çèæ¡å¹¶åä¸å°"
+#~ "修订è¿ç¨ä¸ã"
+
#~ msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "çæææ © 2014 èªç±è½¯ä»¶åºéä¼"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/licenses licenses.de.html licenses.es.html ...,
GNUN <=