www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/po planetfeeds.ru.po


From: Pavel Kharitonov
Subject: www/po planetfeeds.ru.po
Date: Mon, 23 Feb 2015 08:42:13 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       15/02/23 08:42:13

Modified files:
        po             : planetfeeds.ru.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.ru.po?cvsroot=www&r1=1.515&r2=1.516

Patches:
Index: planetfeeds.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.ru.po,v
retrieving revision 1.515
retrieving revision 1.516
diff -u -b -r1.515 -r1.516
--- planetfeeds.ru.po   23 Feb 2015 05:57:18 -0000      1.515
+++ planetfeeds.ru.po   23 Feb 2015 08:42:12 -0000      1.516
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-23 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-16 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-23 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -18,18 +18,16 @@
 
 #. type: Content of: <p><a>
 # | <a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=821[-0-]{+3+}'>
-#, fuzzy
 #| msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8210'>"
 msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8213'>"
-msgstr "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8210'>"
+msgstr "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8213'>"
 
 #. type: Content of: <p><a>
 # | GNU Parallel 20150[-1-]{+2+}22 (' (((:~{&gt; [-Je Suis Charlie')-]
 # | {+Krudttønden')+} released
-#, fuzzy
 #| msgid "GNU Parallel 20150122 (' (((:~{&gt; Je Suis Charlie') released"
 msgid "GNU Parallel 20150222 (' (((:~{&gt; Krudttønden') released"
-msgstr "Выпущен GNU Parallel 20150122"
+msgstr "Выпущен GNU Parallel 20150222 (' (((:~{&gt; Krudttønden')"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "</a>"
@@ -39,7 +37,6 @@
 # | : GNU Parallel 20150[-1-]{+2+}22 (' (((:~{&gt; [-Je Suis Charlie')-]
 # | {+Krudttønden')+} has been released. It is available for download at:
 # | [-http://ftp.gnu.org/gnu...-] {+http://ftp.gnu.org/gnu/paralle...+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| ": GNU Parallel 20150122 (' (((:~{&gt; Je Suis Charlie') has been "
 #| "released. It is available for download at: http://ftp.gnu.org/gnu...";
@@ -47,8 +44,8 @@
 ": GNU Parallel 20150222 (' (((:~{&gt; Krudttønden') has been released. It is 
"
 "available for download at: http://ftp.gnu.org/gnu/paralle...";
 msgstr ""
-": Выпущен GNU Parallel 20150122. Он доступен на 
http://alpha.gnu.org/gnu/";
-"parallel/. Для того, чтобы удаленная задача 
посылала stderr на..."
+": Выпущен GNU Parallel 20150222 (' (((:~{&gt; Krudttønden'). Он 
доступен на http://alpha.gnu.org/gnu/";
+"parallel/..."
 
 #. type: Content of: <p><a>
 msgid "more"
@@ -59,7 +56,6 @@
 # | 
[-href='http://www.fsf.org/blogs/community/gnu-spotlight-with-karl-berry-seventeen-new-gnu-releases'>-]
 # | {+href='http://www.fsf.org/blogs/community/tell-lenovo-respect-user-freedom
 # | -and-prevent-future-superfishes'>+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href='http://www.fsf.org/blogs/community/gnu-spotlight-with-karl-berry-";
 #| "seventeen-new-gnu-releases'>"
@@ -67,25 +63,27 @@
 "<a href='http://www.fsf.org/blogs/community/tell-lenovo-respect-user-freedom-";
 "and-prevent-future-superfishes'>"
 msgstr ""
-"<a href='http://www.fsf.org/blogs/community/gnu-spotlight-with-karl-berry-";
-"seventeen-new-gnu-releases'>"
+"<a href='http://www.fsf.org/blogs/community/tell-lenovo-respect-user-freedom-";
+"and-prevent-future-superfishes'>"
 
 #. type: Content of: <p><a>
 msgid "Tell Lenovo: respect user freedom and prevent future Superfishes"
 msgstr ""
+"Скажите Lenovo: &ldquo;Уважайте свободу 
пользователя и не дайте повториться 
Superfish&rdquo;"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 ": The basis of the problem is a program by Superfish that is designed to "
 "interject advertisements into users' Web browsing. That..."
 msgstr ""
+": Основа проблемы&nbsp;&mdash; программа 
компании Superfish, которая "
+"составлена, чтобы вставлять рекламу в 
просматриваемые страницы Интернета..."
 
 #. type: Content of: <p><a>
 # | <a
 # | 
[-href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-february-13'>-]
 # | {+href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-i
 # | rc-meetup-february-20'>+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-";
 #| "directory-irc-meetup-february-13'>"
@@ -94,20 +92,18 @@
 "irc-meetup-february-20'>"
 msgstr ""
 "<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-";
-"irc-meetup-february-13'>"
+"irc-meetup-february-20'>"
 
 #. type: Content of: <p><a>
 # | Friday Free Software Directory IRC meetup: February [-13-] {+20+}
-#, fuzzy
 #| msgid "Friday Free Software Directory IRC meetup: February 13"
 msgid "Friday Free Software Directory IRC meetup: February 20"
-msgstr "Пятничное собрание Каталога свободных
 программ на IRC: 13 февраля"
+msgstr "Пятничное собрание Каталога свободных
 программ на IRC: 20 февраля"
 
 #. type: Content of: <p>
 # | : Join the FSF and friends on Friday, February [-13,-] {+20,+} from 2pm to
 # | 5pm EST (19:00 to 22:00 UTC) to help improve the Free Software Directory
 # | by...
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| ": Join the FSF and friends on Friday, February 13, from 2pm to 5pm EST "
 #| "(19:00 to 22:00 UTC) to help improve the Free Software Directory by..."
@@ -115,7 +111,7 @@
 ": Join the FSF and friends on Friday, February 20, from 2pm to 5pm EST "
 "(19:00 to 22:00 UTC) to help improve the Free Software Directory by..."
 msgstr ""
-": Присоединяйтесь к ФСПО со товарищи в 
пятницу, 13 февраля, с 18:00 до 21:00 "
+": Присоединяйтесь к ФСПО со товарищи в 
пятницу, 20 февраля, с 18:00 до 21:00 "
 "по Гринвичу, чтобы помочь улучшить 
Каталог свободных программ..."
 
 #~ msgid "GNU libtool-2.4.6 released [stable]"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]