www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po bsd.ca.po bsd.de.po bsd.es.po...


From: GNUN
Subject: www/philosophy/po bsd.ca.po bsd.de.po bsd.es.po...
Date: Tue, 03 Feb 2015 20:58:55 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     15/02/03 20:58:55

Modified files:
        philosophy/po  : bsd.ca.po bsd.de.po bsd.es.po bsd.fr.po 
                         bsd.ja.po bsd.nl-diff.html bsd.nl.po bsd.pl.po 
                         bsd.pot bsd.pt-br.po bsd.ru.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/bsd.ca.po?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/bsd.de.po?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/bsd.es.po?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/bsd.fr.po?cvsroot=www&r1=1.49&r2=1.50
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/bsd.ja.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/bsd.nl-diff.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/bsd.nl.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/bsd.pl.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/bsd.pot?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/bsd.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/bsd.ru.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32

Patches:
Index: bsd.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/bsd.ca.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- bsd.ca.po   28 Jan 2015 12:59:07 -0000      1.33
+++ bsd.ca.po   3 Feb 2015 20:58:53 -0000       1.34
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bsd.ca\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-28 12:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-03 20:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-05 17:09+0200\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -290,10 +290,15 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When you want to refer specifically to one of the BSD licenses, please "
+#| "always state which one: the &ldquo;original BSD license&rdquo; or the "
+#| "&ldquo;revised BSD license&rdquo;."
 msgid ""
 "When you want to refer specifically to one of the BSD licenses, please "
 "always state which one: the &ldquo;original BSD license&rdquo; or the &ldquo;"
-"revised BSD license&rdquo;."
+"Modified BSD license&rdquo;."
 msgstr ""
 "Quan vulgueu parlar específicament d'alguna de les llicències BSD, indiqueu 
"
 "sempre, si us plau, a quina us referiu: la \"llicència BSD original\" o la "

Index: bsd.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/bsd.de.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- bsd.de.po   29 Jan 2015 19:03:00 -0000      1.33
+++ bsd.de.po   3 Feb 2015 20:58:53 -0000       1.34
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bsd.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-28 12:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-03 20:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-01-29 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-02-03 20:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "BSD License Problem - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -274,10 +275,18 @@
 "Verrat durch Patente zu verhindern."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | When you want to refer specifically to one of the BSD licenses, please
+# | always state which one: the &ldquo;original BSD license&rdquo; or the
+# | [-&ldquo;revised-] {+&ldquo;Modified+} BSD license&rdquo;.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When you want to refer specifically to one of the BSD licenses, please "
+#| "always state which one: the &ldquo;original BSD license&rdquo; or the "
+#| "&ldquo;revised BSD license&rdquo;."
 msgid ""
 "When you want to refer specifically to one of the BSD licenses, please "
 "always state which one: the &ldquo;original BSD license&rdquo; or the &ldquo;"
-"revised BSD license&rdquo;."
+"Modified BSD license&rdquo;."
 msgstr ""
 "Wenn Sie sich ausdrücklich auf eine der BSD-Lizenzen beziehen möchten, 
geben "
 "Sie bitte immer an, auf welche: die <em>originale BSD-Lizenz</em> oder "

Index: bsd.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/bsd.es.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- bsd.es.po   29 Jan 2015 00:57:56 -0000      1.34
+++ bsd.es.po   3 Feb 2015 20:58:53 -0000       1.35
@@ -14,7 +14,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bsd.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-28 12:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-03 20:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-01-29 01:38+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -22,6 +22,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-02-03 20:55+0000\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
@@ -299,10 +300,18 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | When you want to refer specifically to one of the BSD licenses, please
+# | always state which one: the &ldquo;original BSD license&rdquo; or the
+# | [-&ldquo;revised-] {+&ldquo;Modified+} BSD license&rdquo;.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When you want to refer specifically to one of the BSD licenses, please "
+#| "always state which one: the &ldquo;original BSD license&rdquo; or the "
+#| "&ldquo;revised BSD license&rdquo;."
 msgid ""
 "When you want to refer specifically to one of the BSD licenses, please "
 "always state which one: the &ldquo;original BSD license&rdquo; or the &ldquo;"
-"revised BSD license&rdquo;."
+"Modified BSD license&rdquo;."
 msgstr ""
 "Cuando desee hacer referencia específicamente a una de las licencias BSD, "
 "por favor siempre especifique cuàl es: «la licencia BSD original» o la "

Index: bsd.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/bsd.fr.po,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -b -r1.49 -r1.50
--- bsd.fr.po   29 Jan 2015 21:26:33 -0000      1.49
+++ bsd.fr.po   3 Feb 2015 20:58:53 -0000       1.50
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bsd.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-28 12:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-03 20:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-01-28 23:37+0100\n"
 "Last-Translator: Sébastien Poher <sbphr @T volted.net>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -17,6 +17,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-02-03 20:55+0000\n"
 "Plural-Forms:  \n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -270,10 +271,18 @@
 "évitant les entourloupes relatives aux brevets."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | When you want to refer specifically to one of the BSD licenses, please
+# | always state which one: the &ldquo;original BSD license&rdquo; or the
+# | [-&ldquo;revised-] {+&ldquo;Modified+} BSD license&rdquo;.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When you want to refer specifically to one of the BSD licenses, please "
+#| "always state which one: the &ldquo;original BSD license&rdquo; or the "
+#| "&ldquo;revised BSD license&rdquo;."
 msgid ""
 "When you want to refer specifically to one of the BSD licenses, please "
 "always state which one: the &ldquo;original BSD license&rdquo; or the &ldquo;"
-"revised BSD license&rdquo;."
+"Modified BSD license&rdquo;."
 msgstr ""
 "Quand vous souhaitez faire référence spécifiquement à l'une des licences "
 "BSD, précisez toujours de laquelle il s'agit : « la licence BSD 
originale » "

Index: bsd.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/bsd.ja.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- bsd.ja.po   2 Feb 2015 04:57:34 -0000       1.24
+++ bsd.ja.po   3 Feb 2015 20:58:54 -0000       1.25
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bsd.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-28 12:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-03 20:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-02 09:56+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-02-03 20:55+0000\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -280,10 +281,15 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When you want to refer specifically to one of the BSD licenses, please "
+#| "always state which one: the &ldquo;original BSD license&rdquo; or the "
+#| "&ldquo;revised BSD license&rdquo;."
 msgid ""
 "When you want to refer specifically to one of the BSD licenses, please "
 "always state which one: the &ldquo;original BSD license&rdquo; or the &ldquo;"
-"revised BSD license&rdquo;."
+"Modified BSD license&rdquo;."
 msgstr ""
 "BSDライセンスのうちの一つを参ç…
§ã—たい時は、常にどちらかなのか、つまり、「オリ"
 
"ジナルBSDライセンス」なのか「改訂版BSDライセンス」なのかを述べるようにしてく"

Index: bsd.nl-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/bsd.nl-diff.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- bsd.nl-diff.html    28 Jan 2015 12:59:08 -0000      1.7
+++ bsd.nl-diff.html    3 Feb 2015 20:58:54 -0000       1.8
@@ -158,7 +158,8 @@
 &lt;p&gt;
     When you want to refer specifically to one of the BSD licenses,
     please always state which one: the &ldquo;original BSD license&rdquo; or 
the
-    &ldquo;revised BSD license&rdquo;.
+    <span class="removed"><del><strong>&ldquo;revised</strong></del></span>
+    <span class="inserted"><ins><em>&ldquo;Modified</em></ins></span> BSD 
license&rdquo;.
 &lt;/p&gt;
 
 <span class="removed"><del><strong>&lt;!-- If needed, change the copyright 
block at the bottom. In general, --&gt;
@@ -237,7 +238,7 @@
 
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;p 
class="unprintable"&gt;Updated:</em></ins></span>
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2015/01/28 12:59:08 $
+$Date: 2015/02/03 20:58:54 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: bsd.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/bsd.nl.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- bsd.nl.po   28 Jan 2015 12:59:08 -0000      1.13
+++ bsd.nl.po   3 Feb 2015 20:58:54 -0000       1.14
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bsd.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-28 12:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-03 20:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Tom Uijldert <address@hidden>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -282,10 +282,18 @@
 "heeft ter voorkoming van patent-verraad."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | When you want to refer specifically to one of the BSD licenses, please
+# | always state which one: the &ldquo;original BSD license&rdquo; or the
+# | [-&ldquo;revised-] {+&ldquo;Modified+} BSD license&rdquo;.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When you want to refer specifically to one of the BSD licenses, please "
+#| "always state which one: the &ldquo;original BSD license&rdquo; or the "
+#| "&ldquo;revised BSD license&rdquo;."
 msgid ""
 "When you want to refer specifically to one of the BSD licenses, please "
 "always state which one: the &ldquo;original BSD license&rdquo; or the &ldquo;"
-"revised BSD license&rdquo;."
+"Modified BSD license&rdquo;."
 msgstr ""
 "Als je dan wilt verwijzen naar &eacute;&eacute;n van de BSD licenties, wees "
 "dan specifiek: de &ldquo;originele BSD licentie&rdquo; of de &ldquo;"

Index: bsd.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/bsd.pl.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- bsd.pl.po   28 Jan 2015 12:59:09 -0000      1.23
+++ bsd.pl.po   3 Feb 2015 20:58:54 -0000       1.24
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bsd.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-28 12:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-03 20:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-19 16:18-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -294,10 +294,18 @@
 "patentów."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | When you want to refer specifically to one of the BSD licenses, please
+# | always state which one: the &ldquo;original BSD license&rdquo; or the
+# | [-&ldquo;revised-] {+&ldquo;Modified+} BSD license&rdquo;.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When you want to refer specifically to one of the BSD licenses, please "
+#| "always state which one: the &ldquo;original BSD license&rdquo; or the "
+#| "&ldquo;revised BSD license&rdquo;."
 msgid ""
 "When you want to refer specifically to one of the BSD licenses, please "
 "always state which one: the &ldquo;original BSD license&rdquo; or the &ldquo;"
-"revised BSD license&rdquo;."
+"Modified BSD license&rdquo;."
 msgstr ""
 "Jeśli chcecie przytoczyć przykład konkretnej licencji BSD, zawsze "
 "wyjaśniajcie którą: &bdquo;oryginalną licencję BSD&rdquo; 
czy&nbsp;&bdquo;"

Index: bsd.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/bsd.pot,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- bsd.pot     28 Jan 2015 12:59:09 -0000      1.21
+++ bsd.pot     3 Feb 2015 20:58:54 -0000       1.22
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bsd.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-28 12:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-03 20:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -181,7 +181,7 @@
 msgid ""
 "When you want to refer specifically to one of the BSD licenses, please "
 "always state which one: the &ldquo;original BSD license&rdquo; or the "
-"&ldquo;revised BSD license&rdquo;."
+"&ldquo;Modified BSD license&rdquo;."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>

Index: bsd.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/bsd.pt-br.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- bsd.pt-br.po        28 Jan 2015 12:59:09 -0000      1.2
+++ bsd.pt-br.po        3 Feb 2015 20:58:54 -0000       1.3
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bsd.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-28 12:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-03 20:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-01-20 21:20+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: web-translators <address@hidden>\n"
@@ -279,7 +279,7 @@
 msgid ""
 "When you want to refer specifically to one of the BSD licenses, please "
 "always state which one: the &ldquo;original BSD license&rdquo; or the &ldquo;"
-"revised BSD license&rdquo;."
+"Modified BSD license&rdquo;."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>

Index: bsd.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/bsd.ru.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- bsd.ru.po   28 Jan 2015 13:28:40 -0000      1.31
+++ bsd.ru.po   3 Feb 2015 20:58:54 -0000       1.32
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bsd.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-28 12:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-03 20:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-01-28 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-02-03 20:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
@@ -292,10 +293,18 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | When you want to refer specifically to one of the BSD licenses, please
+# | always state which one: the &ldquo;original BSD license&rdquo; or the
+# | [-&ldquo;revised-] {+&ldquo;Modified+} BSD license&rdquo;.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When you want to refer specifically to one of the BSD licenses, please "
+#| "always state which one: the &ldquo;original BSD license&rdquo; or the "
+#| "&ldquo;revised BSD license&rdquo;."
 msgid ""
 "When you want to refer specifically to one of the BSD licenses, please "
 "always state which one: the &ldquo;original BSD license&rdquo; or the &ldquo;"
-"revised BSD license&rdquo;."
+"Modified BSD license&rdquo;."
 msgstr ""
 "Когда вы хотите указать конкретно на одну 
из лицензий BSD, пожалуйста, "
 "всегда поясняйте, о какой из них вы 
говорите: о &ldquo;первоначальной "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]