[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www philosophy/bsd.ja.html philosophy/po/bsd.ja...
From: |
GNUN |
Subject: |
www philosophy/bsd.ja.html philosophy/po/bsd.ja... |
Date: |
Mon, 02 Feb 2015 04:57:35 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 15/02/02 04:57:35
Modified files:
philosophy : bsd.ja.html
philosophy/po : bsd.ja-en.html bsd.ja.po
free-software-even-more-important.ja.po
whats-wrong-with-youtube.ru.po
server : server.ja.html
server/po : server.ja-en.html server.ja.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/bsd.ja.html?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/bsd.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/bsd.ja.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.ja.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.ru.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/server.ja.html?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/server.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/server.ja.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
Patches:
Index: philosophy/bsd.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/bsd.ja.html,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- philosophy/bsd.ja.html 13 Jan 2015 05:31:59 -0000 1.29
+++ philosophy/bsd.ja.html 2 Feb 2015 04:57:33 -0000 1.30
@@ -81,11 +81,19 @@
BSDã©ã¤ã»ã³ã¹ã®ãã¡ã®ä¸ã¤ãåç
§ãããæã¯ã常ã«ã©ã¡ãããªã®ããã¤ã¾ããããªãªã¸ãã«BSDã©ã¤ã»ã³ã¹ããªã®ããæ¹è¨çBSDã©ã¤ã»ã³ã¹ããªã®ããè¿°ã¹ãããã«ãã¦ãã
ããã
</p>
+<hr/>
+
+<p>
+ å¾ã«ã第ä¸ã®BSDã©ã¤ã»ã³ã¹ã®å¤ç¨®ãå°å
¥ããã¾ãããããã¯ãªãªã¸ãã«BSDã©ã¤ã»ã³ã¹ã®4ã¤ã®æ¡é
ã®æåã®äºé
ã
ãã¨ãããã®ã§ããããããã¡ã¯ããããFreeBSDã©ã¤ã»ã³ã¹ãã¨å¼ã³ã¾ããããã¯ç·©ããã³ãã¼ã¬ããã§ã¯ãªãèªç±ãªã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãGNU
+GPLã¨ä¸¡ç«ããä¿®æ£BSDã©ã¤ã»ã³ã¹ã¨åæ§ã®ãã®ã§ãã
+</p>
+
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
<a
-id="transnote1"></a>(訳注)åæã¯è±èªã§ãã©ã¤ã»ã³ã¹ã¨ãã¦ã¯è±èªã®æç«
ã®è¡¨ç¤ºãæ±ãã¦ããã¨èãããã¾ãããããã§ã¯æ¥æ¬ã®èªè
ã®ããã«å訳ãã¦ãã¾ãã</div>
+id="transnote1"></a>(訳注)åæã¯è±èªã§ãã©ã¤ã»ã³ã¹ã¨ãã¦ã¯è±èªã®æç«
ã®è¡¨ç¤ºãæ±ãã¦ããã¨èãããã¾ãããããã§ã¯æ¥æ¬ã®èªè
ã®ããã«æ¥æ¬èªè¨³ã示ãã¦ãã¾ãã</div>
</div>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
@@ -118,8 +126,8 @@
href="/server/standards/README.translations.html">翻訳
README</a>ãã覧ãã ããã</p>
</div>
-<p>Copyright © 1998, 1999, 2001, 2003, 2007, 2013, 2014 Free Software
-Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 1998, 1999, 2001, 2003, 2007, 2013, 2014, 2015 Free
+Software Foundation, Inc.</p>
<p>ãã®ãã¼ã¸ã¯<a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons
@@ -134,7 +142,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
æçµæ´æ°:
-$Date: 2015/01/13 05:31:59 $
+$Date: 2015/02/02 04:57:33 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/po/bsd.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/bsd.ja-en.html,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- philosophy/po/bsd.ja-en.html 28 Apr 2014 05:28:44 -0000 1.20
+++ philosophy/po/bsd.ja-en.html 2 Feb 2015 04:57:34 -0000 1.21
@@ -140,6 +140,17 @@
“revised BSD license”.
</p>
+<hr/>
+
+<p>
+ Later a third BSD license variant was introduced, with only the
+ first two of the original BSD license's four clauses. We call it
+ the “FreeBSD license.” It is a lax, noncopyleft free
+ license, compatible with the GNU GPL, much like the modified BSD
+ license.
+</p>
+
+
</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
<div id="footer">
@@ -170,7 +181,7 @@
of this article.</p>
</div>
-<p>Copyright © 1998, 1999, 2001, 2003, 2007, 2013, 2014
+<p>Copyright © 1998, 1999, 2001, 2003, 2007, 2013, 2014, 2015
Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
@@ -181,7 +192,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/04/28 05:28:44 $
+$Date: 2015/02/02 04:57:34 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/po/bsd.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/bsd.ja.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- philosophy/po/bsd.ja.po 2 Feb 2015 01:44:03 -0000 1.23
+++ philosophy/po/bsd.ja.po 2 Feb 2015 04:57:34 -0000 1.24
@@ -296,10 +296,10 @@
"license.” It is a lax, noncopyleft free license, compatible with the "
"GNU GPL, much like the modified BSD license."
msgstr ""
-"å¾ã«ã第ä¸ã®BSDã©ã¤ã»ã³ã¹ã®å¤ç¨®ãå°å
¥ããã¾ãããããã¯ãªãªã¸ãã«BSDã©ã¤ã»ã³ã¹ã®4ã¤ã®æ¡é
ã®"
-"æåã®äºé
ã
ãã¨ãããã®ã§ããããããã¡ã¯ããããFreeBSDã©ã¤ã»ã³ã¹ãã¨å¼ã³ã¾ããããã¯"
-"ç·©ããã³ãã¼ã¬ããã§ã¯ãªãèªç±ãªã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãGNU
GPLã¨ä¸¡ç«ããä¿®æ£BSDã©ã¤ã»ã³ã¹ã¨åæ§"
-"ã®ãã®ã§ãã"
+"å¾ã«ã第ä¸ã®BSDã©ã¤ã»ã³ã¹ã®å¤ç¨®ãå°å
¥ããã¾ãããããã¯ãªãªã¸ãã«BSDã©ã¤ã»ã³"
+"ã¹ã®4ã¤ã®æ¡é
ã®æåã®äºé
ã
ãã¨ãããã®ã§ããããããã¡ã¯ããããFreeBSDã©ã¤"
+"ã»ã³ã¹ãã¨å¼ã³ã¾ããããã¯ç·©ããã³ãã¼ã¬ããã§ã¯ãªãèªç±ãªã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãGNU
"
+"GPLã¨ä¸¡ç«ããä¿®æ£BSDã©ã¤ã»ã³ã¹ã¨åæ§ã®ãã®ã§ãã"
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -307,7 +307,8 @@
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr ""
"<a
id=\"transnote1\"></a>(訳注)åæã¯è±èªã§ãã©ã¤ã»ã³ã¹ã¨ãã¦ã¯è±èªã®æç«
ã®è¡¨"
-"示ãæ±ãã¦ããã¨èãããã¾ãããããã§ã¯æ¥æ¬ã®èªè
ã®ããã«æ¥æ¬èªè¨³ã示ãã¦ãã¾ãã"
+"示ãæ±ãã¦ããã¨èãããã¾ãããããã§ã¯æ¥æ¬ã®èªè
ã®ããã«æ¥æ¬èªè¨³ã示ãã¦ã"
+"ã¾ãã"
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
Index: philosophy/po/free-software-even-more-important.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.ja.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- philosophy/po/free-software-even-more-important.ja.po 2 Feb 2015
01:44:03 -0000 1.15
+++ philosophy/po/free-software-even-more-important.ja.po 2 Feb 2015
04:57:34 -0000 1.16
@@ -57,10 +57,10 @@
"versa. When a program respects users' freedom and community, we call it "
"“free software.”"
msgstr ""
-"1983å¹´ãããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢éåã¯ã
ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¦ã¼ã¶ã®èªç±ãã¤ã¾ãã"
-"ã¦ã¼ã¶ãèªèº«ã使ãã½ããã¦ã§ã¢ãã³ã³ããã¼ã«ãããã¨(ãã®éã§ã¯ãªã)ãã®ããã«"
-"æ´»åãã¦ãã¾ãããããããã°ã©ã
ãã¦ã¼ã¶ã®èªç±ã¨ã³ãã¥ããã£ãå°éããã¨ãã"
-"ããããã¡ã¯ããããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãã¨å¼ã³ã¾ãã"
+"1983å¹´ãããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢éåã¯ã
ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¦ã¼ã¶ã®èªç±ãã¤ã¾ããã¦ã¼ã¶"
+"ãèªèº«ã使ãã½ããã¦ã§ã¢ãã³ã³ããã¼ã«ãããã¨(ãã®éã§ã¯ãªã)ãã®ããã«æ´»å"
+"ãã¦ãã¾ãããããããã°ã©ã
ãã¦ã¼ã¶ã®èªç±ã¨ã³ãã¥ããã£ãå°éããã¨ãããã"
+"ããã¡ã¯ããããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãã¨å¼ã³ã¾ãã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -71,11 +71,12 @@
"they give the program's developer power over the users, power that no one "
"should have."
msgstr ""
-"ã¾ããããããã¡ã¯ããã®ãããªã½ããã¦ã§ã¢ãããªãã¬ã»ã½ããã¦ã§ã¢ãã¨å¼ã³ãå¤æ®µã§ã¯ãªã"
-"èªç±ã«ã¤ãã¦è©±ãã¦ãããã¨ã強調ãã¾ãããããã©ã¤ã¨ã¿ãª(ä¸èªç±)ãªããã°ã©ã
ã«ã¯ã"
-"ãã©ãã·ã§ããã®ãããªã¨ã¦ãé«ä¾¡ãªãã®ãããã°ãFlashãã¬ã¤ã¤ã¼ã®ãããªç¡æã§"
-"å
¥æã§ãããã®ãããã¾ãããããã¯ç´°ããªå·®ç°ã«éãã¾ãããã©ã¡ãã®å
´åããããã°ã©ã ã®"
-"éçºè
ã«ã¦ã¼ã¶ãå¾å±ãããåãä¸ããã¾ããããããã£ãåã¯èª°ãæãã¦ã¯ãããªãã®ã§ãã"
+"ã¾ããããããã¡ã¯ããã®ãããªã½ããã¦ã§ã¢ãããªãã¬ã»ã½ããã¦ã§ã¢ãã¨å¼ã³ã"
+"å¤æ®µã§ã¯ãªãèªç±ã«ã¤ãã¦è©±ãã¦ãããã¨ã強調ãã¾ãããããã©ã¤ã¨ã¿ãª(ä¸èªç±)"
+"ãªããã°ã©ã
ã«ã¯ããã©ãã·ã§ããã®ãããªã¨ã¦ãé«ä¾¡ãªãã®ãããã°ãFlashãã¬ã¤"
+"ã¤ã¼ã®ãããªç¡æã§å
¥æã§ãããã®ãããã¾ãããããã¯ç´°ããªå·®ç°ã«éãã¾ããã"
+"ã©ã¡ãã®å ´åããããã°ã©ã ã®éçºè
ã«ã¦ã¼ã¶ãå¾å±ãããåãä¸ããã¾ããããã"
+"ãã£ãåã¯èª°ãæãã¦ã¯ãããªãã®ã§ãã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -111,11 +112,11 @@
"use, and all the more so when you use them for something important in your "
"life."
msgstr ""
-"èªç±ã¨ã¯èªèº«ã®äººçãã³ã³ããã¼ã«ãããã¨ãæå³ããã®ã§ããããªãã®äººçã®æ´»åãå®è¡ããã®ã«ããã"
-"ãã°ã©ã ã使ãå ´åãããªãã®èªç±ã¯ãã®ããã°ã©ã
ã®ã³ã³ããã¼ã«ãæãããã©ã"
-"ãã«ä¾åãã¾ããããªãã¯ãããªãã使ãããã°ã©ã
ã®ã³ã³ããã¼ã«ãæããã«å¤ã"
-"ã¾ããããªãã®äººçã®ãªã«ãéè¦ãªãã¨ã®ããã«ããã°ã©ã
ã使ãå ´åã«ã¯ããªãã"
-"ããããã§ãã"
+"èªç±ã¨ã¯èªèº«ã®äººçãã³ã³ããã¼ã«ãããã¨ãæå³ããã®ã§ããããªãã®äººçã®æ´»å"
+"ãå®è¡ããã®ã«ããããã°ã©ã ã使ãå
´åãããªãã®èªç±ã¯ãã®ããã°ã©ã ã®ã³ã³ã"
+"ãã¼ã«ãæãããã©ããã«ä¾åãã¾ããããªãã¯ãããªãã使ãããã°ã©ã
ã®ã³ã³ã"
+"ãã¼ã«ãæããã«å¤ãã¾ããããªãã®äººçã®ãªã«ãéè¦ãªãã¨ã®ããã«ããã°ã©ã
ã"
+"使ãå ´åã«ã¯ããªããããããã§ãã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -235,10 +236,10 @@
"instrument of unjust power."
msgstr ""
"ã¦ã¼ã¶ãããã°ã©ã
ãã³ã³ããã¼ã«ããªãã¨ããããã°ã©ã
ãã¦ã¼ã¶ãã³ã³ããã¼ã«"
-"ãã¾ãããããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªã½ããã¦ã§ã¢ã§ã¯ãããã¨ã³ãã£ãã£ãããã°ã©ã
ã®éçºè
ãããã¯"
-"ãææè
ããã常ã«åå¨ãã¾ããããã¯ãããã°ã©ã
ãã³ã³ããã¼ã«ãããããéã"
-"ã¦ã¦ã¼ã¶ã«å¯¾ãã¦åãè¡ä½¿ãã¾ããä¸èªç±ãªããã°ã©ã
ã¯è»(ãã³ã)ã§ããä¸å
¬æ£ãª"
-"åã®éå
·ãªã®ã§ãã"
+"ãã¾ãããããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªã½ããã¦ã§ã¢ã§ã¯ãããã¨ã³ãã£ãã£ãããã°ã©ã
ã®é"
+"çºè
ãããã¯ãææè
ããã常ã«åå¨ãã¾ããããã¯ãããã°ã©ã
ãã³ã³ããã¼ã«"
+"ãããããéãã¦ã¦ã¼ã¶ã«å¯¾ãã¦åãè¡ä½¿ãã¾ããä¸èªç±ãªããã°ã©ã
ã¯è»(ãã³ã)"
+"ã§ããä¸å
¬æ£ãªåã®éå
·ãªã®ã§ãã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -252,13 +253,13 @@
"a back door that can erase books."
msgstr ""
"ããããã¬ã±ã¼ã¹ã§ã¯(ãã®ééã¯ãã§ã«å®ã«ãããµãããã®ã¨ãªã£ã¦ãã¾ãã¾ãã"
-"ã)<a
href=\"/philosophy/proprietary/\">ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªããã°ã©ã ã¯"
-"ã¦ã¼ã¶ãã¹ãã¤ããå¶éããæ¤é²ããæ¿«ç¨ããããã«è¨è¨ããã¦ãã¾ã</a>ããã¨ã"
-"ã°ãã¢ããã«ã®iãªãã¨ããã®ãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã»ã·ã¹ãã
ã¯ããã®ãã¹ã¦ãè¡ãã¾"
-"ããARMãããã®ã¢ãã¤ã«ã»ããã¤ã¹ä¸ã®ã¦ã£ã³ãã¦ãºãåæ§ã§ããã¦ã£ã³ãã¦ãºãæº"
-"帯é»è©±ã®ãã¡ã¼ã
ã¦ã§ã¢ãã¦ã£ã³ãã¦ãºç¨ã®ã°ã¼ã°ã«ã®Chromeã«ã¯ä¸è½ã®ããã¯ãã¢"
-"ãããããªã¢ã¼ããã(ã¦ã¼ã¶ã«)許å¯ãåãåããããã¨ãªããããä¼ç¤¾ãå¤æ´ãã"
-"ãã¨ã許ãã¾ããã¢ãã¾ã³ã®ãã³ãã«ã«ã¯æ¬ãåé¤ã§ããããã¯ãã¢ãããã¾ãã"
+"ã)<a
href=\"/philosophy/proprietary/\">ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªããã°ã©ã
ã¯ã¦ã¼ã¶"
+"ãã¹ãã¤ããå¶éããæ¤é²ããæ¿«ç¨ããããã«è¨è¨ããã¦ãã¾ã</a>ããã¨ãã°ã"
+"ã¢ããã«ã®iãªãã¨ããã®ãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã»ã·ã¹ãã
ã¯ããã®ãã¹ã¦ãè¡ãã¾ãã"
+"ARMãããã®ã¢ãã¤ã«ã»ããã¤ã¹ä¸ã®ã¦ã£ã³ãã¦ãºãåæ§ã§ããã¦ã£ã³ãã¦ãºãæºå¸¯é»"
+"話ã®ãã¡ã¼ã
ã¦ã§ã¢ãã¦ã£ã³ãã¦ãºç¨ã®ã°ã¼ã°ã«ã®Chromeã«ã¯ä¸è½ã®ããã¯ãã¢ãã"
+"ãããªã¢ã¼ããã(ã¦ã¼ã¶ã«)許å¯ãåãåããããã¨ãªããããä¼ç¤¾ãå¤æ´ãããã¨"
+"ã許ãã¾ããã¢ãã¾ã³ã®ãã³ãã«ã«ã¯æ¬ãåé¤ã§ããããã¯ãã¢ãããã¾ãã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -524,8 +525,8 @@
"èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®ãåªä½æ§ãã«ã¤ãã¦è¿°ã¹ã¦ãã
ããã¨ãä¾é ¼ããããã¨ããã¾ã¾"
"ããã¾ãããããããåªä½æ§ãã§ã¯ãèªç±ã«ã¤ãã¦èªãã¨ããå¼±ããã¾ããèªç±ã®ãª"
"ãçæ´»ã¯æå§ã§ãããããã¯ã³ã³ãã¥ã¼ãã£ã³ã°ã«ã¤ãã¦ãåæ§ã§ãããããã¡ã®ç"
-"æ´»ã®ãã¹ã¦ã®ã»ãã®æ´»åã¨åæ§ã§ããããã°ã©ã
ãã³ã³ãã¥ã¼ãã£ã³ã°ãµã¼ãã¹ã®éçºè
"
-"ã«ãããããã¡ãè¡ãã³ã³ãã¥ã¼ãã£ã³ã°ã«å¯¾ãã¦ã®ã³ã³ããã¼ã«ãä¸ãããã¨"
+"æ´»ã®ãã¹ã¦ã®ã»ãã®æ´»åã¨åæ§ã§ããããã°ã©ã
ãã³ã³ãã¥ã¼ãã£ã³ã°ãµã¼ãã¹ã®é"
+"çºè
ã«ãããããã¡ãè¡ãã³ã³ãã¥ã¼ãã£ã³ã°ã«å¯¾ãã¦ã®ã³ã³ããã¼ã«ãä¸ãããã¨"
"ãæ絶ããªããã°ãªãã¾ãããããã¯å©å·±çã«æ£ãããã¨ã§ãããåã«å©å·±çãªçç±"
"ã ãã§ã¯ããã¾ããã"
@@ -705,5 +706,3 @@
#~
"ã«ãã²ãã¦ã¯ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã®ã³ã³ããã¼ã«ãã§ãã(ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã<a
href=\"/"
#~ "philosophy/loyal-computers.html\">å¿
å®</a>ã«ããããã¨ã¦ã¼ã¶ã®ããã°ã©ã ã"
#~
"å®è¡ããããã«æ示ããã¨ããã«å®è¡ãããã¨ä»®å®ãã¦)"
-
-# ãªãããã®ã³ã³ããã¼ã«ãåé¡ãªã®ã§ãããã?
ãªããªãã
\ No newline at end of file
Index: philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.ru.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.ru.po 2 Feb 2015 04:30:11
-0000 1.11
+++ philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.ru.po 2 Feb 2015 04:57:34
-0000 1.12
@@ -49,47 +49,32 @@
"ÐоÑмалÑное полÑзование YouTube ознаÑаеÑ
пÑименение неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм."
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | In the HTML5 mode, it involves [-use of-] running a [-nonfree-] {+<a
-# | href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">nonfree+} JavaScript
-# | [-program.-] {+program</a>.+}
-#| msgid ""
-#| "In the HTML5 mode, it involves use of running a nonfree JavaScript "
-#| "program."
msgid ""
"In the HTML5 mode, it involves running a <a href=\"/philosophy/javascript-"
"trap.html\">nonfree JavaScript program</a>."
msgstr ""
-"Ð Ñежиме HTML5 ÑÑо ознаÑÐ°ÐµÑ <a
href=\"/philosophy/javascript-"
-"trap.html\">вÑполнение неÑвободной пÑогÑаммÑ
на JavaScript</a>."
+"Ð Ñежиме HTML5 ÑÑо ознаÑÐ°ÐµÑ <a
href=\"/philosophy/javascript-trap.html"
+"\">вÑполнение неÑвободной пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½Ð°
JavaScript</a>."
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | In the [-default-] (non-HTML5) mode, it involves use of Flash [-Player.-]
-# | {+Player, which is non-free.+} It even tells users to install Flash
-# | Player. {+(This mode is deprecated as of January 2015.)+}
-#| msgid ""
-#| "In the default (non-HTML5) mode, it involves use of Flash Player. It "
-#| "even tells users to install Flash Player."
+# | In the (non-HTML5) mode, it involves use of Flash Player, which is
+# | non{+-+}free. It even tells users to install Flash Player. (This mode is
+# | deprecated as of January 2015.)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In the (non-HTML5) mode, it involves use of Flash Player, which is "
+#| "nonfree. It even tells users to install Flash Player. (This mode is "
+#| "deprecated as of January 2015.)"
msgid ""
-"In the (non-HTML5) mode, it involves use of Flash Player, which is non"
+"In the (non-HTML5) mode, it involves use of Flash Player, which is non-"
"free. It even tells users to install Flash Player. (This mode is deprecated "
"as of January 2015.)"
msgstr ""
-"ÐÑли Ñежим не HTML5, ÑÑо ознаÑÐ°ÐµÑ ÑабоÑÑ Ñ Flash
Player, коÑоÑÑй не Ñвободен. Ð¡Ð°Ð¹Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ "
-"говоÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑм, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð½Ð¸
ÑÑÑановили Flash Player. (С ÑнваÑÑ "
-"2015 года ÑÑÐ¾Ñ Ñежим не ÑекомендÑеÑÑÑ.)"
+"ÐÑли Ñежим не HTML5, ÑÑо ознаÑÐ°ÐµÑ ÑабоÑÑ Ñ Flash
Player, коÑоÑÑй не "
+"Ñвободен. Ð¡Ð°Ð¹Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ говоÑиÑ
полÑзоваÑелÑм, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð½Ð¸ ÑÑÑановили Flash "
+"Player. (С ÑнваÑÑ 2015 года ÑÑÐ¾Ñ Ñежим не
ÑекомендÑеÑÑÑ.)"
#. type: Content of: <ul><li><p>
-# | There are ways to access YouTube without running that nonfree
-# | [-software.-] {+software —+} Users who are in the know can avoid
-# | that problem. For instance, you can access the non-HTML5 videos with <a
-# | href=\"/software/gnash/\">Gnash</a>, and you can get any of them with <a
-# | href=\"http://youtube-dl.org/\">youtube-dl</a>.
-#| msgid ""
-#| "There are ways to access YouTube without running that nonfree software. "
-#| "Users who are in the know can avoid that problem. For instance, you can "
-#| "access the non-HTML5 videos with <a href=\"/software/gnash/\">Gnash</a>, "
-#| "and you can get any of them with <a href=\"http://youtube-dl.org/"
-#| "\">youtube-dl</a>."
msgid ""
"There are ways to access YouTube without running that nonfree software "
"— Users who are in the know can avoid that problem. For instance, you "
@@ -97,20 +82,13 @@
"and you can get any of them with <a href=\"http://youtube-dl.org/\">youtube-"
"dl</a>."
msgstr ""
-"ÐÑÑÑ ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÑÑÑ YouTube без
вÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑой неÑвободной
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ — "
-"полÑзоваÑели, коÑоÑÑе знаÑÑ, ÑÑо и как,
могÑÑ Ð¾Ð±Ð¾Ð¹Ñи ÑÑÑ Ð¿ÑоблемÑ. ÐапÑимеÑ, "
-"в обÑÑном Ñежиме (не HTML5) можно
пÑоÑмаÑÑиваÑÑ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ <a "
-"href=\"/software/gnash/\">Gnash</a>, и лÑбÑÑ Ð¸Ð· ниÑ
можно
полÑÑиÑÑ Ñ <a href="
-"\"http://youtube-dl.org/\">youtube-dl</a>."
+"ÐÑÑÑ ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÑÑÑ YouTube без
вÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑой неÑвободной "
+"пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ — полÑзоваÑели, коÑоÑÑе
знаÑÑ, ÑÑо и как, могÑÑ Ð¾Ð±Ð¾Ð¹Ñи "
+"ÑÑÑ Ð¿ÑоблемÑ. ÐапÑимеÑ, в обÑÑном Ñежиме
(не HTML5) можно пÑоÑмаÑÑиваÑÑ "
+"видеозапиÑи Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ <a
href=\"/software/gnash/\">Gnash</a>, и лÑбÑÑ Ð¸Ð· ниÑ
"
+"можно полÑÑиÑÑ Ñ <a
href=\"http://youtube-dl.org/\">youtube-dl</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
-# | However, most users don't use these methods, so putting a video on YouTube
-# | directs them towards nonfree software. [-To avoid that, post the video as
-# | an Ogg or Webm file on an ordinary web site.-]
-#| msgid ""
-#| "However, most users don't use these methods, so putting a video on "
-#| "YouTube directs them towards nonfree software. To avoid that, post the "
-#| "video as an Ogg or Webm file on an ordinary web site."
msgid ""
"However, most users don't use these methods, so putting a video on YouTube "
"directs them towards nonfree software."
@@ -123,15 +101,6 @@
msgstr "YouTube пÑÑаеÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑаÑÑ Ð»ÑдÑм полÑÑаÑÑ
копии."
#. type: Content of: <ul><li><p>
-# | [-There are ways-]{+The developers of youtube-dl need+} to [-download from
-# | YouTube, such-] {+keep changing it+} as [-youtube-dl, but-] the {+site
-# | changes. The mere+} <em>attempt</em> to stop [-people-] {+you+} from
-# | downloading a file is [-morally-] {+mistreating you+} wrong even if [-it-]
-# | {+you+} can [-be defeated.-] {+overcome it.+}
-#| msgid ""
-#| "There are ways to download from YouTube, such as youtube-dl, but the "
-#| "<em>attempt</em> to stop people from downloading a file is morally wrong "
-#| "even if it can be defeated."
msgid ""
"The developers of youtube-dl need to keep changing it as the site changes. "
"The mere <em>attempt</em> to stop you from downloading a file is mistreating "
@@ -154,19 +123,6 @@
"ÑвлÑеÑÑÑ Ð½ÐµÑпÑаведливоÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ оÑноÑениÑ
к нам."
#. type: Content of: <p>
-# | If there are any nonfree programs running on YouTube servers, they
-# | mistreat Google by denying Google control of that [-part-] {+aspect+} of
-# | its computing. We hope that Google will reclaim its freedom by ceasing to
-# | use those nonfree programs, if [-there are-] any. But they do not mistreat
-# | the <em>users</em> of that service, so they are not a reason to refuse to
-# | <em>use</em> YouTube.
-#| msgid ""
-#| "If there are any nonfree programs running on YouTube servers, they "
-#| "mistreat Google by denying Google control of that part of its computing. "
-#| "We hope that Google will reclaim its freedom by ceasing to use those "
-#| "nonfree programs, if there are any. But they do not mistreat the "
-#| "<em>users</em> of that service, so they are not a reason to refuse to "
-#| "<em>use</em> YouTube."
msgid ""
"If there are any nonfree programs running on YouTube servers, they mistreat "
"Google by denying Google control of that aspect of its computing. We hope "
@@ -190,19 +146,11 @@
"inform us."
msgstr ""
"У Dalimotion и Vimeo Ñа же пÑоблема, ÑÑо Ñ YouTube в
Ñежиме HTML5: пÑоÑмоÑÑ "
-"иÑ
видеозапиÑей ÑÑебÑÐµÑ Ð½ÐµÑвободнÑÑ
пÑогÑамм на JavaScript. ÐÑли еÑÑÑ "
-"какаÑ-Ñо коммеÑÑеÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ð»Ð°ÑÑоÑма
ÑазмеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾, Ñ ÐºÐ¾ÑоÑой Ð½ÐµÑ ÑÑой "
-"пÑоблемÑ, пожалÑйÑÑа, пÑоинÑоÑмиÑÑйÑе
наÑ."
+"иÑ
видеозапиÑей ÑÑебÑÐµÑ Ð½ÐµÑвободнÑÑ
пÑогÑамм на JavaScript. ÐÑли еÑÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ-"
+"Ñо коммеÑÑеÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ð»Ð°ÑÑоÑма ÑазмеÑениÑ
видео, Ñ ÐºÐ¾ÑоÑой Ð½ÐµÑ ÑÑой пÑоблемÑ, "
+"пожалÑйÑÑа, пÑоинÑоÑмиÑÑйÑе наÑ."
#. type: Content of: <p>
-# | [-However, most users don't use these methods, so putting-]{+To post+} a
-# | video [-on YouTube directs them towards-] {+without requiring+} nonfree
-# | [-software. To avoid that, post-] {+software to view it, you can place+}
-# | the video as an Ogg or Webm file on an ordinary web site.
-#| msgid ""
-#| "However, most users don't use these methods, so putting a video on "
-#| "YouTube directs them towards nonfree software. To avoid that, post the "
-#| "video as an Ogg or Webm file on an ordinary web site."
msgid ""
"To post a video without requiring nonfree software to view it, you can place "
"the video as an Ogg or Webm file on an ordinary web site."
@@ -212,17 +160,6 @@
"или Webm на обÑÑном ÑайÑе."
#. type: Content of: <p>
-# | [-A-]{+Another+} way to publish videos to the web using free software is
-# | <a href=\"http://mediagoblin.org/\">GNU MediaGoblin</a>. Ideally you will
-# | set up <a href=\"http://docs.mediagoblin.org/\">your own server</a>, or
-# | run one for your family and friends, but you can also post on <a
-# | href=\"https://wiki.mediagoblin.org/Live_instances\">public servers</a>.
-#| msgid ""
-#| "A way to publish videos to the web using free software is <a href="
-#| "\"http://mediagoblin.org/\">GNU MediaGoblin</a>. Ideally you will set up "
-#| "<a href=\"http://docs.mediagoblin.org/\">your own server</a>, or run one "
-#| "for your family and friends, but you can also post on <a href=\"https://"
-#| "wiki.mediagoblin.org/Live_instances\">public servers</a>."
msgid ""
"Another way to publish videos to the web using free software is <a href="
"\"http://mediagoblin.org/\">GNU MediaGoblin</a>. Ideally you will set up <a "
@@ -230,12 +167,12 @@
"your family and friends, but you can also post on <a href=\"https://wiki."
"mediagoblin.org/Live_instances\">public servers</a>."
msgstr ""
-"ÐÑÑгой ÑпоÑоб опÑбликоваÑÑ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи в
ÐнÑеÑнеÑе Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм
можно ÑеÑез "
-"<a href=\"http://mediagoblin.org/\">GNU MediaGoblin</a>. Ридеале вÑ
"
-"оÑганизÑеÑе <a href=\"http://docs.mediagoblin.org/\">Ñвой
ÑобÑÑвеннÑй "
-"ÑеÑвеÑ</a> или ÑабоÑаеÑе на ÑеÑвеÑе ваÑиÑ
ÑоднÑÑ
или дÑÑзей, но можно Ñакже "
-"ÑазмеÑаÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи на <a
href=\"https://wiki.mediagoblin.org/Live_instances"
-"\">пÑблиÑнÑÑ
ÑеÑвеÑаÑ
</a>."
+"ÐÑÑгой ÑпоÑоб опÑбликоваÑÑ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи в
ÐнÑеÑнеÑе Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÑвободнÑÑ
"
+"пÑогÑамм можно ÑеÑез <a
href=\"http://mediagoblin.org/\">GNU MediaGoblin</"
+"a>. Ридеале Ð²Ñ Ð¾ÑганизÑеÑе <a
href=\"http://docs.mediagoblin.org/\">Ñвой "
+"ÑобÑÑвеннÑй ÑеÑвеÑ</a> или ÑабоÑаеÑе на
ÑеÑвеÑе ваÑиÑ
ÑоднÑÑ
или дÑÑзей, но "
+"можно Ñакже ÑазмеÑаÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи на <a
href=\"https://wiki.mediagoblin.org/"
+"Live_instances\">пÑблиÑнÑÑ
ÑеÑвеÑаÑ
</a>."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
Index: server/server.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/server.ja.html,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- server/server.ja.html 13 Jan 2015 05:32:11 -0000 1.23
+++ server/server.ja.html 2 Feb 2015 04:57:35 -0000 1.24
@@ -38,6 +38,10 @@
GNU/Linuxã§ããTrisquel GNU/Linuxã¯<a
href="/distros/free-distros.html">èªç±ãªGNU/Linuxãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã®ä¸è¦§</a>ã«è¼ã£ã¦ãã¾ãã</p>
+<p> <br/>
+ <a
+href="http://contemporary-home-computing.org/RUE/">ãã¡ãã®è¨äºã¯ã²ã¨ã¤ã®ç¥è¦ã示ã</a>ãããããã¡ãæããããªãµã¤ãããªãããããã¡ãæãã®ãã説æããå©ãã¨ãªãã¾ãã</p>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -90,7 +94,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>ãã®ãã¼ã¸ã¯<a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons
@@ -105,7 +109,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
æçµæ´æ°:
-$Date: 2015/01/13 05:32:11 $
+$Date: 2015/02/02 04:57:35 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: server/po/server.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/server.ja-en.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- server/po/server.ja-en.html 28 Apr 2014 05:28:46 -0000 1.19
+++ server/po/server.ja-en.html 2 Feb 2015 04:57:35 -0000 1.20
@@ -42,14 +42,20 @@
and we maintain a <a href="/server/source/source.html">list of such
software</a>.</p>
-<p>We currently host through TowardEX and the Markley Group, who have
graciously donated the
-bandwidth and colocation space for this system.</p>
+<p>We currently host through TowardEX and the Markley Group, who have
+graciously donated the bandwidth and colocation space for this
+system.</p>
<p>The operating system is Trisquel GNU/Linux, which is one example of a
<a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a> system. Trisquel GNU/Linux
is listed on <a href="/distros/free-distros.html">our list of free
GNU/Linux-distributions</a>.</p>
+<p> <br/>
+ <a href="http://contemporary-home-computing.org/RUE/">This article
+points out an insight</a> that helps explain why we want the sort of
+site we want.</p>
+
</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
<div id="footer">
@@ -97,7 +103,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
@@ -107,7 +113,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/04/28 05:28:46 $
+$Date: 2015/02/02 04:57:35 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: server/po/server.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/server.ja.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- server/po/server.ja.po 2 Feb 2015 01:44:04 -0000 1.18
+++ server/po/server.ja.po 2 Feb 2015 04:57:35 -0000 1.19
@@ -130,9 +130,9 @@
"<a href=\"http://contemporary-home-computing.org/RUE/\">This article points "
"out an insight</a> that helps explain why we want the sort of site we want."
msgstr ""
-"<a href=\"http://contemporary-home-computing.org/RUE/\">ãã¡ãã®è¨äºã¯"
-"ã²ã¨ã¤ã®ç¥è¦ã示ã</a>ãããããã¡ãæããããªãµã¤ãããªãããããã¡ãæãã®ãã"
-"説æããå©ãã¨ãªãã¾ãã"
+"<a
href=\"http://contemporary-home-computing.org/RUE/\">ãã¡ãã®è¨äºã¯ã²ã¨ã¤"
+"ã®ç¥è¦ã示ã</a>ãããããã¡ãæããããªãµã¤ãããªãããããã¡ãæãã®ãã説"
+"æããå©ãã¨ãªãã¾ãã"
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www philosophy/bsd.ja.html philosophy/po/bsd.ja...,
GNUN <=