www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www distros/po/free-distros.it.po licenses/po/l...


From: Andrea Pescetti
Subject: www distros/po/free-distros.it.po licenses/po/l...
Date: Sun, 01 Feb 2015 23:33:53 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Andrea Pescetti <pescetti>      15/02/01 23:33:53

Modified files:
        distros/po     : free-distros.it.po 
        licenses/po    : license-list.it.po 
        po             : planetfeeds.it.po 

Log message:
        Translations updated

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.it.po?cvsroot=www&r1=1.140&r2=1.141
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.it.po?cvsroot=www&r1=1.201&r2=1.202
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.it.po?cvsroot=www&r1=1.450&r2=1.451

Patches:
Index: distros/po/free-distros.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.it.po,v
retrieving revision 1.140
retrieving revision 1.141
diff -u -b -r1.140 -r1.141
--- distros/po/free-distros.it.po       30 Jan 2015 14:28:50 -0000      1.140
+++ distros/po/free-distros.it.po       1 Feb 2015 23:33:51 -0000       1.141
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-distros.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-01-30 14:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-01 09:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-02 00:30+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Language: Italian\n"
@@ -188,17 +188,16 @@
 "montaggio audio e video."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><a>
-#. type: Content of: <table><tr><td><a>
 # | <a [-href=\"http://www.ututo.org/\";>-]
 # | {+href=\"http://www.gnu.org/software/guix/\";>+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <table><tr><td><a>
 #| msgid "<a href=\"http://www.ututo.org/\";>"
 msgid "<a href=\"http://www.gnu.org/software/guix/\";>"
-msgstr "<a href=\"http://www.ututo.org/\";>"
+msgstr "<a href=\"http://www.gnu.org/software/guix/\";>"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
 msgid "guix"
-msgstr ""
+msgstr "guix"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -206,6 +205,9 @@
 "Guix (pronounced &ldquo;geeks&rdquo;), a purely functional package manager "
 "for the GNU system."
 msgstr ""
+"La distribuzione di sistema Guix è una distribuzione GNU/Linux avanzata "
+"basata su GNU Guix (pronunciato come &ldquo;geeks&rdquo;), un gestore di "
+"pacchetti puramente funzionale per il sistema GNU."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><a>
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
@@ -482,12 +484,11 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; [-2014-] {+2014, 2015+} Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
 #| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: licenses/po/license-list.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.it.po,v
retrieving revision 1.201
retrieving revision 1.202
diff -u -b -r1.201 -r1.202
--- licenses/po/license-list.it.po      30 Jan 2015 17:58:18 -0000      1.201
+++ licenses/po/license-list.it.po      1 Feb 2015 23:33:52 -0000       1.202
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-01-30 17:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-02 00:32+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Language: Italian\n"
@@ -711,7 +711,6 @@
 "Talvolta questa licenza è denominata \"la licenza BSD con 3 clausole\"."
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
 # | The modified BSD license is not bad, as lax permissive licenses go, though
 # | the Apache 2.0 license is preferable.  However, it is risky to recommend
 # | use of &ldquo;the BSD license&rdquo;, even for special cases such as small
@@ -720,7 +719,7 @@
 # | avoid this risk, you can suggest the X11 license instead.  The X11 license
 # | and the [-modified revised-] {+Modified+} BSD license are more or less
 # | equivalent.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
 #| msgid ""
 #| "The modified BSD license is not bad, as lax permissive licenses go, "
 #| "though the Apache 2.0 license is preferable.  However, it is risky to "
@@ -1108,8 +1107,8 @@
 "href=\"#ijg\">#ijg</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ijg\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki?title=License:JPEG\";> "
-"Licenza di Independent JPEG Group</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ijg\">#ijg</a>)</span>"
+"Licenza di Independent JPEG Group</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ijg\">#ijg</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1125,8 +1124,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"informal\"> Informal license</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
+"<a id=\"informal\"> Informal license</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"informal\"> Licenza informale</a> <span class=\"anchor-reference-id"
 "\">(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
@@ -1546,8 +1545,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"Ruby\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby\";> License "
-"of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</a>)"
-"</span>"
+"of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"Ruby\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby\";> La "
 "licenza di Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby"
@@ -1733,8 +1732,8 @@
 "href=\"#Vim\">#Vim</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"Vim\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Vim7.2\";> Licenza "
-"di Vim, versione 6.1 o successiva</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#Vim\">#Vim</a>)</span>"
+"di Vim, versione 6.1 o successiva</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#Vim\">#Vim</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1761,12 +1760,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"WebM\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:WebM\";> License "
-"of WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</a>)"
-"</span>"
+"of WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"WebM\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:WebM\";> Licenza "
-"di WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</a>)"
-"</span>"
+"di WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</"
+"a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1827,8 +1826,8 @@
 "<a id=\"Wx\"></a>WxWidgets License <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"Wx\"></a>La licenza di WxWidgets <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
+"<a id=\"Wx\"></a>La licenza di WxWidgets <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1941,12 +1940,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"ZLib\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib\";> License "
-"of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)"
-"</span>"
+"of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ZLib\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib\";> Licenza "
-"di ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)"
-"</span>"
+"di ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</"
+"a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2340,8 +2339,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\";> "
-"Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+"Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\";> "
 "Licenza pubblica Eclipse, versione 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
@@ -2635,13 +2634,13 @@
 msgid ""
 "<a id=\"lucent102\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "LucentPLv1.02\"> Lucent Public License Version 1.02 (Plan 9 license)</a> "
-"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</a>)"
-"</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"lucent102\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "LucentPLv1.02\"> Lucent Public License Version 1.02 (Plan 9 license)</a> "
-"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</a>)"
-"</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</"
+"a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2682,12 +2681,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"ms-rl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL\";> "
-"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
+"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ms-rl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL\";> "
-"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
+"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3034,12 +3033,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"QPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\";> Q "
-"Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
+"Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"QPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\";> Q "
-"Public License (QPL), versione 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
+"Public License (QPL), versione 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3808,12 +3807,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"JSON\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:JSON\";> The JSON "
-"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</a>)"
-"</span>"
+"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"JSON\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:JSON\";> Licenza "
-"di JSON</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</a>)"
-"</span>"
+"di JSON</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</"
+"a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -3834,8 +3833,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"ksh93\">Old license of ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
+"<a id=\"ksh93\">Old license of ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ksh93\">Vecchia licenza di ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-"
 "id\">(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
@@ -4053,12 +4052,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"PINE\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PINE\";>License "
-"of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</a>)"
-"</span>"
+"of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"PINE\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PINE\";>Licenza "
-"di PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</a>)"
-"</span>"
+"di PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</"
+"a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4083,8 +4082,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"Plan9\">Old Plan 9 license</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
+"<a id=\"Plan9\">Old Plan 9 license</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"Plan9\">Vecchia licenza di Plan 9</a> <span class=\"anchor-reference-"
 "id\">(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
@@ -4484,8 +4483,8 @@
 "<a id=\"YaST\"> YaST License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"YaST\"> La Licenza di YaST</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
+"<a id=\"YaST\"> La Licenza di YaST</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4788,8 +4787,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"GPLOther\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</a>)"
-"</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"GPLOther\" href=\"/licenses/gpl.html\"> La Licenza Pubblica Generica "
 "GNU (GNU General Public License, GNU GPL)</a> <span class=\"anchor-reference-"
@@ -4837,12 +4836,11 @@
 "forniscono informazioni di uso pratico."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#. type: Content of: <dl><dt>
 # | <a id=\"ccby\"
 # | href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/[-2-]{+4+}.0/legalcode\";>
 # | Creative Commons Attribution [-2-]{+4+}.0 license</a> (a.k.a. CC&nbsp;BY) 
 # | <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ccby\">#ccby</a>)</span>
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <dl><dt>
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"ccby\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/legalcode";
 #| "\"> Creative Commons Attribution 2.0 license</a> (a.k.a. CC&nbsp;BY)  "
@@ -4852,17 +4850,16 @@
 "\"> Creative Commons Attribution 4.0 license</a> (a.k.a. CC&nbsp;BY)  <span "
 "class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ccby\">#ccby</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"ccby\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/legalcode";
-"\"> Creative Commons Attribution 2.0 license</a> (CC&nbsp;BY) <span class="
+"<a id=\"ccby\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode";
+"\"> Creative Commons Attribution 4.0 license</a> (CC&nbsp;BY) <span class="
 "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ccby\">#ccby</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
 # | This is a non-copyleft free license that is good for art and entertainment
 # | works, and educational works.  [-Please don't use it for software or
 # | documentation, since it is incompatible with the GNU GPL and with the GNU
 # | FDL.-]
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
 #| msgid ""
 #| "This is a non-copyleft free license that is good for art and "
 #| "entertainment works, and educational works.  Please don't use it for "
@@ -4873,8 +4870,7 @@
 "works, and educational works."
 msgstr ""
 "Questa è una licenza libera senza copyleft adatta a lavori di arte e "
-"spettacolo, e lavori educativi. Non utilizzatela per software o "
-"documentazione, poiché è incompatibile con la GNU GPL e la GNU FDL."
+"spettacolo, e lavori educativi."
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4899,13 +4895,12 @@
 "un certo lavoro, chiedete immediatamente quale."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#. type: Content of: <dl><dt>
 # | <a id=\"ccbysa\"
 # | href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/[-2-]{+4+}.0/legalcode\";>
 # | Creative Commons Attribution-Sharealike [-2-]{+4+}.0 license</a> (a.k.a.
 # | CC&nbsp;BY-SA)  <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a
 # | href=\"#ccbysa\">#ccbysa</a>)</span>
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <dl><dt>
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"ccbysa\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/";
 #| "legalcode\"> Creative Commons Attribution-Sharealike 2.0 license</a> (a.k."
@@ -4917,18 +4912,17 @@
 "CC&nbsp;BY-SA)  <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#ccbysa"
 "\">#ccbysa</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"ccbysa\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/";
-"legalcode\"> Creative Commons Attribution-Sharealike 2.0 license</a> "
+"<<a id=\"ccbysa\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/";
+"legalcode\"> Creative Commons Attribution-Sharealike 4.0 license</a> "
 "(CC&nbsp;BY-SA) <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#ccbysa"
 "\">#ccbysa</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
 # | This is a copyleft free license that is good for artistic and
 # | entertainment works, and educational works.  [-Please don't use it for
 # | software or documentation, since it is incompatible with the GNU GPL and
 # | with the GNU FDL.-]
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
 #| msgid ""
 #| "This is a copyleft free license that is good for artistic and "
 #| "entertainment works, and educational works.  Please don't use it for "
@@ -4939,8 +4933,7 @@
 "works, and educational works."
 msgstr ""
 "Questa è una licenza libera con copyleft adatta a lavori di arte e "
-"spettacolo, e lavori educativi. Non utilizzatela per software o "
-"documentazione, poiché è incompatibile con la GNU GPL e la GNU FDL."
+"spettacolo, e lavori educativi."
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -5057,8 +5050,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"GPLFonts\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</a>)"
-"</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"GPLFonts\" href=\"/licenses/gpl.html\"> La Licenza Pubblica Generica "
 "GNU (GNU General Public License, GNU GPL)</a> <span class=\"anchor-reference-"
@@ -5107,8 +5100,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"ecfonts\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts";
-"\">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
+"\">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ecfonts\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts";
 "\">Licenza dei font ec per LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
@@ -5388,19 +5381,17 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; [-2014-] {+2014, 2015+} Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
 #| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#. type: Content of: <div><p>
 # | This page is licensed under [-a-] {+the+} <a rel=\"license\"
 # | href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative
 # | Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 #| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -5428,11 +5419,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Ultimo aggiornamento:"
-
-# type: Content of: <dl><dd><p>
-#~ msgid ""
-#~ "ksh93 is now released under the <a href=\"#CommonPublicLicense10\">Common "
-#~ "Public License</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ksh93 è ora distribuito sotto la <a href="
-#~ "\"#CommonPublicLicense10\">Common Public License</a>."

Index: po/planetfeeds.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.it.po,v
retrieving revision 1.450
retrieving revision 1.451
diff -u -b -r1.450 -r1.451
--- po/planetfeeds.it.po        29 Jan 2015 05:57:21 -0000      1.450
+++ po/planetfeeds.it.po        1 Feb 2015 23:33:53 -0000       1.451
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-01-29 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-27 00:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-02 00:33+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Language: Italian\n"
@@ -17,17 +17,16 @@
 "X-Outdated-Since: 2015-01-28 13:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
-#. type: Content of: <p><a>
 # | <a [-href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8188'>-]
 # | {+href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8192'>+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p><a>
 #| msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8188'>"
 msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8192'>"
-msgstr "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8188'>"
+msgstr "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8192'>"
 
 #. type: Content of: <p><a>
 msgid "IceCat 31.4.0 release"
-msgstr ""
+msgstr "IceCat 31.4.0"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
 #. type: Content of: <p>
@@ -39,18 +38,17 @@
 ": GNUzilla is the GNU version of the Mozilla suite, and GNU IceCat is the "
 "GNU version of the Firefox browser. Its main advantage is an ethical one: it "
 "is entirely free sof..."
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. type: Content of: <p><a>
 msgid "more"
 msgstr "&nbsp;<em>leggi tutto...</em>"
 
-#. type: Content of: <p><a>
 # | <a
 # | 
[-href='http://www.fsf.org/blogs/directory/recap-of-friday-free-software-directory-irc-meetup-january-9'>-]
 # | {+href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-i
 # | rc-meetup-january-30'>+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p><a>
 #| msgid ""
 #| "<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/recap-of-friday-free-software-";
 #| "directory-irc-meetup-january-9'>"
@@ -58,12 +56,11 @@
 "<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-";
 "irc-meetup-january-30'>"
 msgstr ""
-"<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/recap-of-friday-free-software-";
-"directory-irc-meetup-january-9'>"
+"<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-";
+"irc-meetup-january-30'>"
 
-#. type: Content of: <p><a>
 # | [-Recap of-]Friday Free Software Directory IRC meetup: January [-9-] {+30+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p><a>
 #| msgid "Recap of Friday Free Software Directory IRC meetup: January 9"
 msgid "Friday Free Software Directory IRC meetup: January 30"
 msgstr "Aggiornamento settimanale dell'elenco di software libero"
@@ -72,26 +69,25 @@
 msgid ""
 ": Join the FSF and friends on Friday, January 30, from 2pm to 5pm EST (19:00 "
 "to 22:00 UTC) to help improve the Free Software Directory by a..."
-msgstr ""
+msgstr " "
 
-#. type: Content of: <p><a>
 # | <a [-href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8188'>-]
 # | {+href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8191'>+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p><a>
 #| msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8188'>"
 msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8191'>"
-msgstr "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8188'>"
+msgstr "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8191'>"
 
 #. type: Content of: <p><a>
 msgid "GNU Guix at FOSDEM"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Guix a FOSDEM"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 ": Guix will be present at FOSDEM in Brussels, Belgium, with a talk entitled "
 "\"The Emacs of Distros\" this Saturday, at 3PM, in room H.1302. The talk "
 "will give an update on deve..."
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #~ msgid "<a href='https://gnunet.org/mcb'>"
 #~ msgstr "<a href='https://gnunet.org/mcb'>"
@@ -115,151 +111,3 @@
 
 #~ msgid "<a href='http://www.fsf.org/events/rms-20150130-brussels'>"
 #~ msgstr "<a href='http://www.fsf.org/events/rms-20150130-brussels'>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "[CANCELLED] Richard Stallman - &quot;Free Software and Your "
-#~| "Freedom&quot; (Brussels, Belgium)"
-#~ msgid ""
-#~ "Richard Stallman - &quot;Free Software and Your Freedom&quot; (Brussels, "
-#~ "Belgium)"
-#~ msgstr ""
-#~ "[ANNULLATO] Richard Stallman - &quot;Free Software and Your Freedom&quot; "
-#~ "(Bruxelles, Belgio)"
-
-#~ msgid ""
-#~ ": Richard Stallman will speak about the goals and philosophy of the Free "
-#~ "Software Movement, and the..."
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "GNU Parallel 20150122 (' (((:~{&gt; Je Suis Charlie') released"
-#~ msgstr "GNU Parallel 20150122"
-
-#~ msgid ""
-#~ ": GNU Parallel 20150122 (' (((:~{&gt; Je Suis Charlie') has been "
-#~ "released. It is available for download at: http://ftp.gnu.org/gnu...";
-#~ msgstr "  "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Richard Stallman - &quot;Copyright vs Community&quot; (Setif, Algeria)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Richard Stallman - &quot;Copyright vs Community&quot; (Setif, Algeria)"
-
-#~ msgid ""
-#~ ": Copyright developed in the age of the printing press, and was designed "
-#~ "to fit with the system of centralized copying imp..."
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "<a href='http://www.fsf.org/events/rms-20150208-sidibelabbes'>"
-#~ msgstr "<a href='http://www.fsf.org/events/rms-20150208-sidibelabbes'>"
-
-#~ msgid ""
-#~ ": There are many threats to freedom in the digital society.  They include "
-#~ "massive surveillance, censorship, digita..."
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "GNU LibreJS 6.0.8 released"
-#~ msgstr "GNU LibreJS 6.0.8"
-
-#~ msgid ""
-#~ ": There's a new version of LibreJS - version 6.0.8. LibreJS is a Mozilla "
-#~ "add-on that prevents nonfree JavaScript programs from running in your web "
-#~ "browser. First, the..."
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "GnuTLS 3.3.12"
-#~ msgstr "GnuTLS 3.3.12"
-
-#~ msgid ": Released GnuTLS 3.3.12, a bug-fix release on the stable branch."
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href='http://www.fsf.org/blogs/community/free-software-everywhere-in-";
-#~ "the-libreplanet-2015-program'>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href='http://www.fsf.org/blogs/community/free-software-everywhere-in-";
-#~ "the-libreplanet-2015-program'>"
-
-#~ msgid "Free Software Everywhere in the LibrePlanet 2015 program"
-#~ msgstr "Free Software Everywhere nel programma di LibrePlanet 2015"
-
-#~ msgid ""
-#~ ": You get LibrePlanet 2015: Free Software Everywhere, March 21-22, 2015 "
-#~ "at MIT in Cambridge, MA.  This year's program showcases how free..."
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href='http://multixden.blogspot.com/2015/01/batmonapp-openbsd-apci-";
-#~ "support.html'>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href='http://multixden.blogspot.com/2015/01/batmonapp-openbsd-apci-";
-#~ "support.html'>"
-
-#~ msgid "BatMon.app OpenBSD ACPI support"
-#~ msgstr "BatMon.app supporta OpenBSD"
-
-#~ msgid ""
-#~ ": I just committed ACPI support on OpenBSD for GAP's Battery Monitor."
-#~ "Check it out and enjoy GNUstep on your laptops."
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "These pictures are worth 1,024 words"
-#~ msgstr "Queste immagini valgono 1024 parole"
-
-#~ msgid ""
-#~ ": Explore all the badges, including alternate colors and embed codes for "
-#~ "your blog or Web site. These beautiful badges come in four different "
-#~ "styles, each..."
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid ""
-#~ ": Richard Stallman hablará sobre las metas y la filosofía del movimiento 
"
-#~ "del Software Libre, y el estado y la his..."
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "Help the User Lib video go global"
-#~ msgstr "User Lib video: aiutatene la diffusione"
-
-#~ msgid ""
-#~ ": Today, we're releasing an English transcript and a French translation "
-#~ "of User Lib, submitted by our friends at La Quadrature. You can view "
-#~ "these translation..."
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid ""
-#~ ": In today's Friday Free Software Directory (FSD) IRC Meeting we spent a "
-#~ "bit of time looking through the Libre Game Wiki, which is..."
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "FreeIPMI 1.4.8 Released"
-#~ msgstr "FreeIPMI 1.4.8"
-
-#~ msgid ""
-#~ ": http://ftp.gnu.org/gnu/freeipmi/freeipmi-1.4.8.tar.gz FreeIPMI 1.4.8 - "
-#~ "01/07/15 ------------------------- o Fix segfault in crypt code with "
-#~ "libgcrypt versions &gt;= 1..."
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href='https://gnuremotecontrol.wordpress.com/2015/01/06/newsletter-";
-#~ "january-2015/'>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href='https://gnuremotecontrol.wordpress.com/2015/01/06/newsletter-";
-#~ "january-2015/'>"
-
-#~ msgid "Newsletter – January 2015"
-#~ msgstr "Newsletter – Gennaio 2015"
-
-#~ msgid ""
-#~ ": THIS MONTH…..  -TRENDS -EYE CATCHING -DISCUSSIONS -EXISTING CODE -"
-#~ "LASTLY -TRENDS The stuff going on in the big picture now…..  United "
-#~ "States Electricity Price per KWH..."
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8173'>"
-#~ msgstr "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8173'>"
-
-#~ msgid ""
-#~ ": See full announcement at: &lt;http://lists.gnu.org/archive/html/";
-#~ "automake/2015-01/msg00005.html&gt;"
-#~ msgstr "  "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]