www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/licenses/po license-list.fr.po


From: Therese Godefroy
Subject: www/licenses/po license-list.fr.po
Date: Thu, 29 Jan 2015 12:54:56 +0000

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 15/01/29 12:54:55

Modified files:
        licenses/po    : license-list.fr.po 

Log message:
        French translation update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.fr.po?cvsroot=www&r1=1.248&r2=1.249

Patches:
Index: license-list.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/licenses/po/license-list.fr.po,v
retrieving revision 1.248
retrieving revision 1.249
diff -u -b -r1.248 -r1.249
--- license-list.fr.po  28 Jan 2015 22:57:13 -0000      1.248
+++ license-list.fr.po  29 Jan 2015 12:54:54 -0000      1.249
@@ -12,14 +12,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-01-28 22:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-07 12:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-29 13:53+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Philippe Mengual <mengualjeanphi AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-01-28 22:55+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -4605,44 +4604,23 @@
 "l'information pour un usage concret."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-# | <a id=\"ccby\"
-# | href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/[-2-]{+4+}.0/legalcode\";>
-# | Creative Commons Attribution [-2-]{+4+}.0 license</a> (a.k.a. CC&nbsp;BY) 
-# | <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ccby\">#ccby</a>)</span>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"ccby\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/legalcode";
-#| "\"> Creative Commons Attribution 2.0 license</a> (a.k.a. CC&nbsp;BY)  "
-#| "<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ccby\">#ccby</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"ccby\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode";
 "\"> Creative Commons Attribution 4.0 license</a> (a.k.a. CC&nbsp;BY)  <span "
 "class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ccby\">#ccby</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"ccby\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/legalcode";
-"\"> Licence Creative Commons paternité 2.0</a>, aussi appelée CC BY [<a 
href="
-"\"http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/deed.fr\";>résumé en 
français</"
+"<a id=\"ccby\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode";
+"\"> Licence Creative Commons paternité 4.0</a>, aussi appelée CC BY [<a 
href="
+"\"http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr\";>résumé en 
français</"
 "a>] <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ccby\">#ccby</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-# | This is a non-copyleft free license that is good for art and entertainment
-# | works, and educational works.  [-Please don't use it for software or
-# | documentation, since it is incompatible with the GNU GPL and with the GNU
-# | FDL.-]
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This is a non-copyleft free license that is good for art and "
-#| "entertainment works, and educational works.  Please don't use it for "
-#| "software or documentation, since it is incompatible with the GNU GPL and "
-#| "with the GNU FDL."
 msgid ""
 "This is a non-copyleft free license that is good for art and entertainment "
 "works, and educational works."
 msgstr ""
 "C'est une licence libre sans copyleft qui convient aux œuvres artistiques et 
"
-"de divertissement, ainsi qu'au matériel pédagogique. Veuillez ne pas "
-"l'utiliser pour des logiciels ou de la documentation, car elle est "
-"incompatible avec la GNU GPL et la GNU FDL."
+"de divertissement, ainsi qu'au matériel pédagogique."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -4667,48 +4645,25 @@
 "il est essentiel de demander « Laquelle ? » avant d'aller plus loin."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-# | <a id=\"ccbysa\"
-# | href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/[-2-]{+4+}.0/legalcode\";>
-# | Creative Commons Attribution-Sharealike [-2-]{+4+}.0 license</a> (a.k.a.
-# | CC&nbsp;BY-SA)  <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a
-# | href=\"#ccbysa\">#ccbysa</a>)</span>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"ccbysa\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/";
-#| "legalcode\"> Creative Commons Attribution-Sharealike 2.0 license</a> (a.k."
-#| "a. CC&nbsp;BY-SA)  <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#ccbysa"
-#| "\">#ccbysa</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"ccbysa\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/";
 "legalcode\"> Creative Commons Attribution-Sharealike 4.0 license</a> (a.k.a. "
 "CC&nbsp;BY-SA)  <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#ccbysa"
 "\">#ccbysa</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"ccbysa\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/";
+"<a id=\"ccbysa\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/";
 "legalcode\">Licence Creative Commons paternité, partage dans les mêmes "
-"conditions 2.0</a>, aussi appelée CC BY-SA [<a 
href=\"http://creativecommons.";
-"org/licenses/by-sa/2.0/deed.fr\">résumé en français</a>] <span class="
+"conditions 4.0</a>, aussi appelée CC BY-SA [<a 
href=\"http://creativecommons.";
+"org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr\">résumé en français</a>] <span class="
 "\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#ccbysa\">#ccbysa</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-# | This is a copyleft free license that is good for artistic and
-# | entertainment works, and educational works.  [-Please don't use it for
-# | software or documentation, since it is incompatible with the GNU GPL and
-# | with the GNU FDL.-]
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This is a copyleft free license that is good for artistic and "
-#| "entertainment works, and educational works.  Please don't use it for "
-#| "software or documentation, since it is incompatible with the GNU GPL and "
-#| "with the GNU FDL."
 msgid ""
 "This is a copyleft free license that is good for artistic and entertainment "
 "works, and educational works."
 msgstr ""
 "C'est une licence libre avec copyleft qui convient aux œuvres artistiques et 
"
-"de divertissement, ainsi qu'au matériel pédagogique. Veuillez ne pas "
-"l'utiliser pour des logiciels ou de la documentation, car elle est "
-"incompatible avec la GNU GPL et la GNU FDL."
+"de divertissement, ainsi qu'au matériel pédagogique."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -5113,12 +5068,8 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-2011, 2012-] {+2014, 2015+} Free Software Foundation,
-# | Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -5142,6 +5093,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]