[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www accessibility/po/accessibility.ar.po access...
From: |
GNUN |
Subject: |
www accessibility/po/accessibility.ar.po access... |
Date: |
Mon, 26 Jan 2015 08:27:25 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 15/01/26 08:27:25
Modified files:
accessibility/po: accessibility.ar.po accessibility.de.po
accessibility.fr.po accessibility.ja.po
accessibility.ko-diff.html accessibility.ko.po
accessibility.pot accessibility.sq.po
graphics/po : gnu-30.pot graphics.de.po graphics.es.po
graphics.fr.po graphics.ja.po graphics.pl.po
graphics.pot graphics.sq.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/accessibility/po/accessibility.ar.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/accessibility/po/accessibility.de.po?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/accessibility/po/accessibility.fr.po?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/accessibility/po/accessibility.ja.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/accessibility/po/accessibility.ko-diff.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/accessibility/po/accessibility.ko.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/accessibility/po/accessibility.pot?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/accessibility/po/accessibility.sq.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-30.pot?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/graphics.de.po?cvsroot=www&r1=1.94&r2=1.95
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/graphics.es.po?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/graphics.fr.po?cvsroot=www&r1=1.82&r2=1.83
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/graphics.ja.po?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/graphics.pl.po?cvsroot=www&r1=1.62&r2=1.63
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/graphics.pot?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/graphics.sq.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
Patches:
Index: accessibility/po/accessibility.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/accessibility/po/accessibility.ar.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- accessibility/po/accessibility.ar.po 23 Jan 2015 08:26:52 -0000
1.24
+++ accessibility/po/accessibility.ar.po 26 Jan 2015 08:27:21 -0000
1.25
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: accessibility.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-23 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-26 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-31 15:34+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Arabic <> <address@hidden>\n"
@@ -297,9 +297,9 @@
#| "wiki/Screen_reader\">screen reader</a> will handle the web pages they are "
#| "developing."
msgid ""
-"Web developers should consider the <a href=\"http://www.w3c.org/wai\">W3C "
-"web accessibility guidelines</a> and, for complex web applications, the "
-"developers should consider the <a href=\"http://www.w3.org/WAI/intro/aria\" "
+"Web developers should follow the <a href=\"http://www.w3c.org/wai\">W3C web "
+"accessibility guidelines</a> and, for complex web applications, the "
+"developers should follow the <a href=\"http://www.w3.org/WAI/intro/aria\" "
"title=\"Accessible Rich Internet Applications\">ARIA standard</a>. "
"Furthermore, <a href=\"http://www.standards-schmandards.com/projects/fangs/"
"\">FANGS</a> enables web developers to see how a <a href=\"http://en."
@@ -317,8 +317,8 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"Outside of the web, developers should consider the <a href=\"http://www.w3."
-"org/WAI/intro/wcag2ict\">relevant W3C accessibility guidelines</a>."
+"Outside of the web, developers should follow the <a href=\"http://www.w3.org/"
+"WAI/intro/wcag2ict\">relevant W3C accessibility guidelines</a>."
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
Index: accessibility/po/accessibility.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/accessibility/po/accessibility.de.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- accessibility/po/accessibility.de.po 23 Jan 2015 08:26:52 -0000
1.34
+++ accessibility/po/accessibility.de.po 26 Jan 2015 08:27:21 -0000
1.35
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: accessibility.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-23 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-26 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-12 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -256,16 +256,7 @@
"\" hreflang=\"en\">IAccessible2</a> (GNU/Linux und Windows)."
#. type: Content of: <ul><li>
-# | Web developers should [-follow-] {+consider+} the <a
-# | href=\"http://www.w3c.org/wai\">W3C web accessibility guidelines</a> and,
-# | for complex web applications, the developers should [-follow-]
-# | {+consider+} the <a href=\"http://www.w3.org/WAI/intro/aria\"
-# | title=\"Accessible Rich Internet Applications\">ARIA standard</a>.
-# | Furthermore, <a
-# | href=\"http://www.standards-schmandards.com/projects/fangs/\">FANGS</a>
-# | enables web developers to see how a <a
-# | href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Screen_reader\">screen reader</a> will
-# | handle the web pages they are developing.
+# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Web developers should follow the <a href=\"http://www.w3c.org/wai\">W3C "
@@ -277,9 +268,9 @@
#| "en.wikipedia.org/wiki/Screen_reader\">screen reader</a> will handle the "
#| "web pages they are developing."
msgid ""
-"Web developers should consider the <a href=\"http://www.w3c.org/wai\">W3C "
-"web accessibility guidelines</a> and, for complex web applications, the "
-"developers should consider the <a href=\"http://www.w3.org/WAI/intro/aria\" "
+"Web developers should follow the <a href=\"http://www.w3c.org/wai\">W3C web "
+"accessibility guidelines</a> and, for complex web applications, the "
+"developers should follow the <a href=\"http://www.w3.org/WAI/intro/aria\" "
"title=\"Accessible Rich Internet Applications\">ARIA standard</a>. "
"Furthermore, <a href=\"http://www.standards-schmandards.com/projects/fangs/"
"\">FANGS</a> enables web developers to see how a <a href=\"http://en."
@@ -300,8 +291,8 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"Outside of the web, developers should consider the <a href=\"http://www.w3."
-"org/WAI/intro/wcag2ict\">relevant W3C accessibility guidelines</a>."
+"Outside of the web, developers should follow the <a href=\"http://www.w3.org/"
+"WAI/intro/wcag2ict\">relevant W3C accessibility guidelines</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
Index: accessibility/po/accessibility.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/accessibility/po/accessibility.fr.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- accessibility/po/accessibility.fr.po 24 Jan 2015 12:40:32 -0000
1.44
+++ accessibility/po/accessibility.fr.po 26 Jan 2015 08:27:21 -0000
1.45
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: accessibility.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-23 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-26 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-24 11:10+0100\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-01-26 08:25+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -250,10 +251,30 @@
"iaccessible2\">iAccessible2</a> (GNU/Linux et Windows)."
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"Web developers should consider the <a href=\"http://www.w3c.org/wai\">W3C "
-"web accessibility guidelines</a> and, for complex web applications, the "
-"developers should consider the <a href=\"http://www.w3.org/WAI/intro/aria\" "
+# | Web developers should [-consider-] {+follow+} the <a
+# | href=\"http://www.w3c.org/wai\">W3C web accessibility guidelines</a> and,
+# | for complex web applications, the developers should [-consider-]
+# | {+follow+} the <a href=\"http://www.w3.org/WAI/intro/aria\"
+# | title=\"Accessible Rich Internet Applications\">ARIA standard</a>.
+# | Furthermore, <a
+# | href=\"http://www.standards-schmandards.com/projects/fangs/\">FANGS</a>
+# | enables web developers to see how a <a
+# | href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Screen_reader\">screen reader</a> will
+# | handle the web pages they are developing.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Web developers should consider the <a href=\"http://www.w3c.org/wai\">W3C "
+#| "web accessibility guidelines</a> and, for complex web applications, the "
+#| "developers should consider the <a href=\"http://www.w3.org/WAI/intro/aria"
+#| "\" title=\"Accessible Rich Internet Applications\">ARIA standard</a>. "
+#| "Furthermore, <a href=\"http://www.standards-schmandards.com/projects/"
+#| "fangs/\">FANGS</a> enables web developers to see how a <a href=\"http://"
+#| "en.wikipedia.org/wiki/Screen_reader\">screen reader</a> will handle the "
+#| "web pages they are developing."
+msgid ""
+"Web developers should follow the <a href=\"http://www.w3c.org/wai\">W3C web "
+"accessibility guidelines</a> and, for complex web applications, the "
+"developers should follow the <a href=\"http://www.w3.org/WAI/intro/aria\" "
"title=\"Accessible Rich Internet Applications\">ARIA standard</a>. "
"Furthermore, <a href=\"http://www.standards-schmandards.com/projects/fangs/"
"\">FANGS</a> enables web developers to see how a <a href=\"http://en."
@@ -270,9 +291,16 @@
"en train de développer."
#. type: Content of: <ul><li>
+# | Outside of the web, developers should [-consider-] {+follow+} the <a
+# | href=\"http://www.w3.org/WAI/intro/wcag2ict\">relevant W3C accessibility
+# | guidelines</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Outside of the web, developers should consider the <a href=\"http://www."
+#| "w3.org/WAI/intro/wcag2ict\">relevant W3C accessibility guidelines</a>."
msgid ""
-"Outside of the web, developers should consider the <a href=\"http://www.w3."
-"org/WAI/intro/wcag2ict\">relevant W3C accessibility guidelines</a>."
+"Outside of the web, developers should follow the <a href=\"http://www.w3.org/"
+"WAI/intro/wcag2ict\">relevant W3C accessibility guidelines</a>."
msgstr ""
"En dehors du web, les développeurs doivent prendre en considération les <a "
"href=\"http://www.w3.org/WAI/intro/wcag2ict\"> recommandations "
Index: accessibility/po/accessibility.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/accessibility/po/accessibility.ja.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- accessibility/po/accessibility.ja.po 23 Jan 2015 08:26:52 -0000
1.21
+++ accessibility/po/accessibility.ja.po 26 Jan 2015 08:27:22 -0000
1.22
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: accessibility.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-23 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-26 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-23 11:50+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -241,9 +241,9 @@
#| "en.wikipedia.org/wiki/Screen_reader\">screen reader</a> will handle the "
#| "web pages they are developing."
msgid ""
-"Web developers should consider the <a href=\"http://www.w3c.org/wai\">W3C "
-"web accessibility guidelines</a> and, for complex web applications, the "
-"developers should consider the <a href=\"http://www.w3.org/WAI/intro/aria\" "
+"Web developers should follow the <a href=\"http://www.w3c.org/wai\">W3C web "
+"accessibility guidelines</a> and, for complex web applications, the "
+"developers should follow the <a href=\"http://www.w3.org/WAI/intro/aria\" "
"title=\"Accessible Rich Internet Applications\">ARIA standard</a>. "
"Furthermore, <a href=\"http://www.standards-schmandards.com/projects/fangs/"
"\">FANGS</a> enables web developers to see how a <a href=\"http://en."
@@ -261,8 +261,8 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"Outside of the web, developers should consider the <a href=\"http://www.w3."
-"org/WAI/intro/wcag2ict\">relevant W3C accessibility guidelines</a>."
+"Outside of the web, developers should follow the <a href=\"http://www.w3.org/"
+"WAI/intro/wcag2ict\">relevant W3C accessibility guidelines</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
Index: accessibility/po/accessibility.ko-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/accessibility/po/accessibility.ko-diff.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- accessibility/po/accessibility.ko-diff.html 23 Jan 2015 08:26:52 -0000
1.8
+++ accessibility/po/accessibility.ko-diff.html 26 Jan 2015 08:27:23 -0000
1.9
@@ -146,9 +146,9 @@
<ul></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>Windows).</li></em></ins></span>
-<li>Web developers should <span
class="removed"><del><strong>follow</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>consider</em></ins></span> the <a
+<li>Web developers should follow the <a
href="http://www.w3c.org/wai">W3C web accessibility guidelines</a>
-and, for complex web applications, the developers should <span
class="removed"><del><strong>follow</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>consider</em></ins></span> the <a
+and, for complex web applications, the developers should follow the <a
href="http://www.w3.org/WAI/intro/aria" title="Accessible Rich
Internet Applications">ARIA <span
class="removed"><del><strong>standard</a>.</li>
<li><a</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>standard</a>. Furthermore,
@@ -158,7 +158,7 @@
href="http://en.wikipedia.org/wiki/Screen_reader">screen reader</a>
will handle the web pages they are developing.</li>
-<span class="inserted"><ins><em><li>Outside of the web, developers
should consider the <a
+<span class="inserted"><ins><em><li>Outside of the web, developers
should follow the <a
href="http://www.w3.org/WAI/intro/wcag2ict">relevant W3C accessibility
guidelines</a>.</li></em></ins></span>
@@ -249,7 +249,7 @@
<span class="inserted"><ins><em><p
class="unprintable">Updated:</em></ins></span>
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/01/23 08:26:52 $
+$Date: 2015/01/26 08:27:23 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: accessibility/po/accessibility.ko.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/accessibility/po/accessibility.ko.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- accessibility/po/accessibility.ko.po 23 Jan 2015 08:26:52 -0000
1.22
+++ accessibility/po/accessibility.ko.po 26 Jan 2015 08:27:23 -0000
1.23
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: accessibility.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-23 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-26 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-28 09:40+0900\n"
"Last-Translator: Chang-hun Song <address@hidden>\n"
"Language-Team: Korean <address@hidden>\n"
@@ -285,9 +285,9 @@
#| "developers should follow the <a href=\"http://www.w3.org/WAI/intro/aria\" "
#| "title=\"Accessible Rich Internet Applications\">ARIA standard</a>."
msgid ""
-"Web developers should consider the <a href=\"http://www.w3c.org/wai\">W3C "
-"web accessibility guidelines</a> and, for complex web applications, the "
-"developers should consider the <a href=\"http://www.w3.org/WAI/intro/aria\" "
+"Web developers should follow the <a href=\"http://www.w3c.org/wai\">W3C web "
+"accessibility guidelines</a> and, for complex web applications, the "
+"developers should follow the <a href=\"http://www.w3.org/WAI/intro/aria\" "
"title=\"Accessible Rich Internet Applications\">ARIA standard</a>. "
"Furthermore, <a href=\"http://www.standards-schmandards.com/projects/fangs/"
"\">FANGS</a> enables web developers to see how a <a href=\"http://en."
@@ -301,8 +301,8 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"Outside of the web, developers should consider the <a href=\"http://www.w3."
-"org/WAI/intro/wcag2ict\">relevant W3C accessibility guidelines</a>."
+"Outside of the web, developers should follow the <a href=\"http://www.w3.org/"
+"WAI/intro/wcag2ict\">relevant W3C accessibility guidelines</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
Index: accessibility/po/accessibility.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/accessibility/po/accessibility.pot,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- accessibility/po/accessibility.pot 23 Jan 2015 08:26:53 -0000 1.18
+++ accessibility/po/accessibility.pot 26 Jan 2015 08:27:23 -0000 1.19
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: accessibility.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-23 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-26 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -157,9 +157,9 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"Web developers should consider the <a href=\"http://www.w3c.org/wai\">W3C "
-"web accessibility guidelines</a> and, for complex web applications, the "
-"developers should consider the <a href=\"http://www.w3.org/WAI/intro/aria\" "
+"Web developers should follow the <a href=\"http://www.w3c.org/wai\">W3C web "
+"accessibility guidelines</a> and, for complex web applications, the "
+"developers should follow the <a href=\"http://www.w3.org/WAI/intro/aria\" "
"title=\"Accessible Rich Internet Applications\">ARIA standard</a>. "
"Furthermore, <a "
"href=\"http://www.standards-schmandards.com/projects/fangs/\">FANGS</a> "
@@ -170,7 +170,7 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"Outside of the web, developers should consider the <a "
+"Outside of the web, developers should follow the <a "
"href=\"http://www.w3.org/WAI/intro/wcag2ict\">relevant W3C accessibility "
"guidelines</a>."
msgstr ""
Index: accessibility/po/accessibility.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/accessibility/po/accessibility.sq.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- accessibility/po/accessibility.sq.po 23 Jan 2015 08:26:53 -0000
1.35
+++ accessibility/po/accessibility.sq.po 26 Jan 2015 08:27:23 -0000
1.36
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-23 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-26 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-29 10:41+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -259,9 +259,9 @@
#| "en.wikipedia.org/wiki/Screen_reader\">screen reader</a> will handle the "
#| "web pages they are developing."
msgid ""
-"Web developers should consider the <a href=\"http://www.w3c.org/wai\">W3C "
-"web accessibility guidelines</a> and, for complex web applications, the "
-"developers should consider the <a href=\"http://www.w3.org/WAI/intro/aria\" "
+"Web developers should follow the <a href=\"http://www.w3c.org/wai\">W3C web "
+"accessibility guidelines</a> and, for complex web applications, the "
+"developers should follow the <a href=\"http://www.w3.org/WAI/intro/aria\" "
"title=\"Accessible Rich Internet Applications\">ARIA standard</a>. "
"Furthermore, <a href=\"http://www.standards-schmandards.com/projects/fangs/"
"\">FANGS</a> enables web developers to see how a <a href=\"http://en."
@@ -279,8 +279,8 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"Outside of the web, developers should consider the <a href=\"http://www.w3."
-"org/WAI/intro/wcag2ict\">relevant W3C accessibility guidelines</a>."
+"Outside of the web, developers should follow the <a href=\"http://www.w3.org/"
+"WAI/intro/wcag2ict\">relevant W3C accessibility guidelines</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
Index: graphics/po/gnu-30.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnu-30.pot,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- graphics/po/gnu-30.pot 23 Jan 2015 08:26:53 -0000 1.2
+++ graphics/po/gnu-30.pot 26 Jan 2015 08:27:23 -0000 1.3
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu-30.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-23 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-26 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <p><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/gnu-30-cropped.svg\">"
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-30.svg\">"
msgstr ""
#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
@@ -46,8 +46,8 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-30-cropped.svg\">SVG - 32K</a> (requires the League "
-"Gothic font)"
+"<a href=\"/graphics/gnu-30.svg\">SVG - 32K</a> (requires the League Gothic "
+"font)"
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
Index: graphics/po/graphics.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/graphics.de.po,v
retrieving revision 1.94
retrieving revision 1.95
diff -u -b -r1.94 -r1.95
--- graphics/po/graphics.de.po 12 Sep 2014 02:27:57 -0000 1.94
+++ graphics/po/graphics.de.po 26 Jan 2015 08:27:24 -0000 1.95
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: graphics.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-11 05:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-26 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-11 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-01-26 08:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "The GNU Art Gallery - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -75,9 +76,29 @@
msgstr "</h2><h3>Was gibt’s Neues</h3><h2>"
#. type: Content of: <ul><li>
+# | January 201[-4-]{+5+}: <a [-href=\"/graphics/gnu-inside.html\"> GNU
+# | Inside</a>-] {+href=\"/graphics/gnu-30.html\">GNU 30th birthday+} banner
+# | [-by Mike Gerwitz.-] {+and badge</a> are available.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "January 2014: <a href=\"/graphics/gnu-inside.html\"> GNU Inside</a> "
+#| "banner by Mike Gerwitz."
+msgid ""
+"January 2015: <a href=\"/graphics/gnu-30.html\">GNU 30th birthday banner and "
+"badge</a> are available."
+msgstr ""
+"Mike Gerwitzâ <a href=\"/graphics/gnu-inside\">GNU Inside</a> (2014-01)."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | September 2014: <a href=\"/graphics/umsa/umsa.html\">designs for the UMSA
+# | course "Núcleo GNU/Linux"</a>[-,-] by Ruth GarcÃa{+.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "September 2014: <a href=\"/graphics/umsa/umsa.html\">designs for the UMSA "
+#| "course "Núcleo GNU/Linux"</a>, by Ruth GarcÃa"
msgid ""
"September 2014: <a href=\"/graphics/umsa/umsa.html\">designs for the UMSA "
-"course "Núcleo GNU/Linux"</a>, by Ruth GarcÃa"
+"course "Núcleo GNU/Linux"</a> by Ruth GarcÃa."
msgstr ""
"Ruth GarcÃas <a href=\"/graphics/umsa/umsa\">Designs der UMSA-Vorlesung "
"<em>Núcleo GNU/Linux</em></a> (2014-09)."
@@ -97,9 +118,15 @@
"(2014-02)."
#. type: Content of: <ul><li>
+# | January 2014: <a href=\"/graphics/french-motto.html\">French motto button
+# | by Lutz Bürger</a>{+.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "January 2014: <a href=\"/graphics/french-motto.html\">French motto button "
+#| "by Lutz Bürger</a>"
msgid ""
"January 2014: <a href=\"/graphics/french-motto.html\">French motto button by "
-"Lutz Bürger</a>"
+"Lutz Bürger</a>."
msgstr ""
"Lutz Bürgers <a href=\"/graphics/french-motto\">Französischer Wahlspruch-"
"Button</a> (2014-01)."
@@ -139,16 +166,20 @@
"graphics/copyleft-sticker\"><cite>âCopyleft (L)â</cite></a> den Begriff "
"<em>Copyleft</em> zu verwenden, um Freie Software zu lizenzieren (2013-11)."
+# 'Transpazifische strategische wirtschaftliche Partnerschaft' (kurz TPP,
+# P4-Abkommen, Englisch Trans-Pacific Strategic Economic Partnership, SEP,
+# TPFTA und P4 Agreement)
+# (entfernt) "/graphics/trans-pacific-partnership.html"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"August 2013: <del>Trans-Pacific Partnership</del> caricature by rms and "
"Antonomakia. (<a href=\"http://stallman.org/trance-pacific-partnership.html"
-"\"> moved to rms' site</a>)"
+"\">moved to rms' site</a>)"
msgstr ""
"Eine Karikatur von RMS und Antonomakia über <a href=\"\" title=\"Verweis "
-"entfernt!\">Transpazifische strategische wirtschaftliche Partnerschaft</a> "
-"[umgezogen nach: <a href=\"http://stallman.org/trance-pacific-partnership."
-"html\">RMSâ Webauftritt</a>] (2013-08)."
+"entfernt!\">Transpazifische Partnerschaft</a> [umgezogen nach: <a href="
+"\"http://stallman.org/trance-pacific-partnership.html\">RMSâ Webauftritt</"
+"a>] (2013-08)."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -316,6 +347,14 @@
msgstr "<a href=\"/graphics/gnewsense.html\">gNewSense</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"/graphics/gnu-inside.html\">GNU Inside</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/gnu-30.html\">GNU 30th birthday</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/gnu-inside.html\">GNU Inside</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-30.html\">GNU 30th birthday</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-inside.html\">GNU Inside</a> (Mike Gerwitz)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\">Alternative GNU Head</a>"
msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-alternative\">GNUkopf-Alternative</a>"
@@ -706,9 +745,16 @@
"standards/README.translations\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>."
#. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
+# | 2005, 2006, 2007, 2010, 2012, 2013, [-2014-] {+2014, 2015+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#| "2005, 2006, 2007, 2010, 2012, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2010, 2012, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1996-2007, 2010, 2012, 2013, 2014 Free Software Foundation, "
"Inc."
@@ -736,6 +782,16 @@
msgstr "Aktualisierung:"
#~ msgid ""
+#~ "August 2013: <del>Trans-Pacific Partnership</del> caricature by rms and "
+#~ "Antonomakia. (<a href=\"http://stallman.org/trance-pacific-partnership."
+#~ "html\"> moved to rms' site</a>)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Eine Karikatur von RMS und Antonomakia über <a href=\"\" title=\"Verweis "
+#~ "entfernt!\">Transpazifische strategische wirtschaftliche Partnerschaft</"
+#~ "a> [umgezogen nach: <a href=\"http://stallman.org/trance-pacific-"
+#~ "partnership.html\">RMSâ Webauftritt</a>] (2013-08)."
+
+#~ msgid ""
#~ "November 2012: Mattias Andrée put our beloved GNU Head <a href=\"/"
#~ "graphics/agnuheadterm.html\">into the terminals.</a>"
#~ msgstr ""
@@ -802,20 +858,6 @@
#~ "Ideas#Store_suggestions\">Einige Vorschläge, wie wir Bildmaterial "
#~ "verwenden könnten</a>."
-# 'Transpazifische strategische wirtschaftliche Partnerschaft' (kurz TPP,
-# P4-Abkommen, Englisch Trans-Pacific Strategic Economic Partnership, SEP,
-# TPFTA und P4 Agreement)
-# (entfernt) "/graphics/trans-pacific-partnership.html"
-#~ msgid ""
-#~ "August 2013: <del>Trans-Pacific Partnership</del> caricature by rms and "
-#~ "Antonomakia. (<a href=\"http://stallman.org/trance-pacific-partnership."
-#~ "html\">moved to rms' site</a>)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Eine Karikatur von RMS und Antonomakia über <a href=\"\" title=\"Verweis "
-#~ "entfernt!\">Transpazifische Partnerschaft</a> [umgezogen nach: <a href="
-#~ "\"http://stallman.org/trance-pacific-partnership.html\">RMSâ
Webauftritt</"
-#~ "a>] (2013-08)."
-
#~ msgid ""
#~ "November 2012: Jimmy Rustles's carved out <a href=\"/graphics/gnupumpkin."
#~ "html\">GNU Pumpkin</a> on the occasion of Halloween."
Index: graphics/po/graphics.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/graphics.es.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- graphics/po/graphics.es.po 13 Sep 2014 12:57:36 -0000 1.33
+++ graphics/po/graphics.es.po 26 Jan 2015 08:27:24 -0000 1.34
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: graphics.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-11 05:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-26 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-13 14:29+0100\n"
"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-01-26 08:25+0000\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -78,9 +79,30 @@
msgstr "¿Qué hay de nuevo?"
#. type: Content of: <ul><li>
+# | January 201[-4-]{+5+}: <a [-href=\"/graphics/gnu-inside.html\"> GNU
+# | Inside</a>-] {+href=\"/graphics/gnu-30.html\">GNU 30th birthday+} banner
+# | [-by Mike Gerwitz.-] {+and badge</a> are available.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "January 2014: <a href=\"/graphics/gnu-inside.html\"> GNU Inside</a> "
+#| "banner by Mike Gerwitz."
+msgid ""
+"January 2015: <a href=\"/graphics/gnu-30.html\">GNU 30th birthday banner and "
+"badge</a> are available."
+msgstr ""
+"Enero 2014: <a href=\"/graphics/gnu-inside.html\"> GNU en la trastienda</a>, "
+"banner por Mike Gerwitz."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | September 2014: <a href=\"/graphics/umsa/umsa.html\">designs for the UMSA
+# | course "Núcleo GNU/Linux"</a>[-,-] by Ruth GarcÃa{+.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "September 2014: <a href=\"/graphics/umsa/umsa.html\">designs for the UMSA "
+#| "course "Núcleo GNU/Linux"</a>, by Ruth GarcÃa"
msgid ""
"September 2014: <a href=\"/graphics/umsa/umsa.html\">designs for the UMSA "
-"course "Núcleo GNU/Linux"</a>, by Ruth GarcÃa"
+"course "Núcleo GNU/Linux"</a> by Ruth GarcÃa."
msgstr ""
"Septiembre 2014: <a href=\"/graphics/umsa/umsa.html\">Imágenes para el curso
"
"«Núcleo GNU/Linux»</a>, por Ruth GarcÃa"
@@ -102,9 +124,15 @@
"Carol Anne Scowcroft."
#. type: Content of: <ul><li>
+# | January 2014: <a href=\"/graphics/french-motto.html\">French motto button
+# | by Lutz Bürger</a>{+.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "January 2014: <a href=\"/graphics/french-motto.html\">French motto button "
+#| "by Lutz Bürger</a>"
msgid ""
"January 2014: <a href=\"/graphics/french-motto.html\">French motto button by "
-"Lutz Bürger</a>"
+"Lutz Bürger</a>."
msgstr ""
"Enero 2014: <a href=\"/graphics/french-motto.html\">Botón con lema francés,
"
"de Lutz Bürger</a>"
@@ -146,10 +174,19 @@
"utilizar el término «copyleft» referido a las licencias de software."
#. type: Content of: <ul><li>
+# | August 2013: <del>Trans-Pacific Partnership</del> caricature by rms and
+# | Antonomakia. (<a
+# | href=\"http://stallman.org/trance-pacific-partnership.html\">[- -]moved to
+# | rms' site</a>)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "August 2013: <del>Trans-Pacific Partnership</del> caricature by rms and "
+#| "Antonomakia. (<a href=\"http://stallman.org/trance-pacific-partnership."
+#| "html\"> moved to rms' site</a>)"
msgid ""
"August 2013: <del>Trans-Pacific Partnership</del> caricature by rms and "
"Antonomakia. (<a href=\"http://stallman.org/trance-pacific-partnership.html"
-"\"> moved to rms' site</a>)"
+"\">moved to rms' site</a>)"
msgstr ""
"Agosto 2013: <del>Trans-Pacific Partnership</del> caricatura por rms y "
"Antonomakia. (<a href=\"http://stallman.org/trance-pacific-partnership.html"
@@ -316,6 +353,14 @@
msgstr "<a href=\"/graphics/gnewsense.html\">gNewSense</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"/graphics/gnu-inside.html\">GNU Inside</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/gnu-30.html\">GNU 30th birthday</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/gnu-inside.html\">GNU Inside</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-30.html\">GNU 30th birthday</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-inside.html\">GNU en la trastienda</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\">Alternative GNU Head</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\">Cabeza de GNU alternativa</a>"
@@ -705,9 +750,16 @@
"de este sitio web."
#. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
+# | 2005, 2006, 2007, 2010, 2012, 2013, [-2014-] {+2014, 2015+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#| "2005, 2006, 2007, 2010, 2012, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2010, 2012, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2010, 2012, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
Index: graphics/po/graphics.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/graphics.fr.po,v
retrieving revision 1.82
retrieving revision 1.83
diff -u -b -r1.82 -r1.83
--- graphics/po/graphics.fr.po 13 Sep 2014 13:33:02 -0000 1.82
+++ graphics/po/graphics.fr.po 26 Jan 2015 08:27:24 -0000 1.83
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: graphics.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-11 05:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-26 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-13 15:30+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-01-26 08:25+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -76,9 +77,30 @@
msgstr "Quoi de neuf ?"
#. type: Content of: <ul><li>
+# | January 201[-4-]{+5+}: <a [-href=\"/graphics/gnu-inside.html\"> GNU
+# | Inside</a>-] {+href=\"/graphics/gnu-30.html\">GNU 30th birthday+} banner
+# | [-by Mike Gerwitz.-] {+and badge</a> are available.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "January 2014: <a href=\"/graphics/gnu-inside.html\"> GNU Inside</a> "
+#| "banner by Mike Gerwitz."
+msgid ""
+"January 2015: <a href=\"/graphics/gnu-30.html\">GNU 30th birthday banner and "
+"badge</a> are available."
+msgstr ""
+"Janvier 2014 : bannière <a href=\"/graphics/gnu-inside.html\"> GNU à "
+"l'intérieur</a>, par Mike Gerwitz."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | September 2014: <a href=\"/graphics/umsa/umsa.html\">designs for the UMSA
+# | course "Núcleo GNU/Linux"</a>[-,-] by Ruth GarcÃa{+.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "September 2014: <a href=\"/graphics/umsa/umsa.html\">designs for the UMSA "
+#| "course "Núcleo GNU/Linux"</a>, by Ruth GarcÃa"
msgid ""
"September 2014: <a href=\"/graphics/umsa/umsa.html\">designs for the UMSA "
-"course "Núcleo GNU/Linux"</a>, by Ruth GarcÃa"
+"course "Núcleo GNU/Linux"</a> by Ruth GarcÃa."
msgstr ""
"Septembre 2014Â : <a href=\"/graphics/umsa/umsa.html\">illustrations du cours
"
"de l'<abbr title=\"Universidad Mayor San Andrés\">UMSA</abbr> « Núcleo
GNU/"
@@ -101,9 +123,15 @@
"par Carol Anne Scowcroft."
#. type: Content of: <ul><li>
+# | January 2014: <a href=\"/graphics/french-motto.html\">French motto button
+# | by Lutz Bürger</a>{+.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "January 2014: <a href=\"/graphics/french-motto.html\">French motto button "
+#| "by Lutz Bürger</a>"
msgid ""
"January 2014: <a href=\"/graphics/french-motto.html\">French motto button by "
-"Lutz Bürger</a>"
+"Lutz Bürger</a>."
msgstr ""
"Janvier 2014: <a href=\"/graphics/french-motto.html\">Bouton « Liberté "
"Ãgalité Fraternité », par Lutz Bürger</a>"
@@ -145,10 +173,19 @@
"d'utiliser le terme « copyleft » pour les licences de logiciel."
#. type: Content of: <ul><li>
+# | August 2013: <del>Trans-Pacific Partnership</del> caricature by rms and
+# | Antonomakia. (<a
+# | href=\"http://stallman.org/trance-pacific-partnership.html\">[- -]moved to
+# | rms' site</a>)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "August 2013: <del>Trans-Pacific Partnership</del> caricature by rms and "
+#| "Antonomakia. (<a href=\"http://stallman.org/trance-pacific-partnership."
+#| "html\"> moved to rms' site</a>)"
msgid ""
"August 2013: <del>Trans-Pacific Partnership</del> caricature by rms and "
"Antonomakia. (<a href=\"http://stallman.org/trance-pacific-partnership.html"
-"\"> moved to rms' site</a>)"
+"\">moved to rms' site</a>)"
msgstr ""
"Août 2013 : caricature du <del>Partenariat trans-Pacifique (TPP)</del> par "
"rms et Antonomakia (<a href=\"http://stallman.org/trance-pacific-partnership."
@@ -312,6 +349,14 @@
msgstr "<a href=\"/graphics/gnewsense.html\">gNewSense</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"/graphics/gnu-inside.html\">GNU Inside</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/gnu-30.html\">GNU 30th birthday</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/gnu-inside.html\">GNU Inside</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-30.html\">GNU 30th birthday</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-inside.html\">GNU à l'intérieur</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\">Alternative GNU Head</a>"
msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\">Tête de GNU
alternative</a>"
@@ -683,9 +728,16 @@
"README.translations.html\">guide de traduction</a>."
#. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
+# | 2005, 2006, 2007, 2010, 2012, 2013, [-2014-] {+2014, 2015+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#| "2005, 2006, 2007, 2010, 2012, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2010, 2012, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2010, 2012, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
Index: graphics/po/graphics.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/graphics.ja.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- graphics/po/graphics.ja.po 13 Jan 2015 05:31:44 -0000 1.42
+++ graphics/po/graphics.ja.po 26 Jan 2015 08:27:24 -0000 1.43
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: graphics.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-11 05:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-26 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-14 12:06+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-01-26 08:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "The GNU Art Gallery - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -71,9 +72,25 @@
msgstr "ææ°æ
å ±"
#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "January 2014: <a href=\"/graphics/gnu-inside.html\"> GNU Inside</a> "
+#| "banner by Mike Gerwitz."
+msgid ""
+"January 2015: <a href=\"/graphics/gnu-30.html\">GNU 30th birthday banner and "
+"badge</a> are available."
+msgstr ""
+"2014å¹´1æ: <a href=\"/graphics/gnu-inside.html\"> GNU Inside</a>
ããã¼:Mike "
+"Gerwitz ã«ããã"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "September 2014: <a href=\"/graphics/umsa/umsa.html\">designs for the UMSA "
+#| "course "Núcleo GNU/Linux"</a>, by Ruth GarcÃa"
msgid ""
"September 2014: <a href=\"/graphics/umsa/umsa.html\">designs for the UMSA "
-"course "Núcleo GNU/Linux"</a>, by Ruth GarcÃa"
+"course "Núcleo GNU/Linux"</a> by Ruth GarcÃa."
msgstr ""
"2014å¹´9æ: <a href=\"/graphics/umsa/umsa.html\">UMSAã³ã¼ã¹:
"Núcleo GNU/"
"Linux"ã®ããã®ãã¶ã¤ã³</a>ãã«ã¼ã¹ã»ã¬ã«ã·ã¢ã«ããã"
@@ -95,9 +112,13 @@
"Anne Scowcroftã«ããã"
#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "January 2014: <a href=\"/graphics/french-motto.html\">French motto button "
+#| "by Lutz Bürger</a>"
msgid ""
"January 2014: <a href=\"/graphics/french-motto.html\">French motto button by "
-"Lutz Bürger</a>"
+"Lutz Bürger</a>."
msgstr ""
"2014å¹´1æ: <a
href=\"/graphics/french-motto.html\">ãã©ã³ã¹èªã®æ¨èªã®ããã¸:"
"Lutz Bürger ã«ãã</a>"
@@ -140,10 +161,15 @@
"ç¨èªã使ããã¨ã«ãªãã¾ããã"
#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "August 2013: <del>Trans-Pacific Partnership</del> caricature by rms and "
+#| "Antonomakia. (<a href=\"http://stallman.org/trance-pacific-partnership."
+#| "html\"> moved to rms' site</a>)"
msgid ""
"August 2013: <del>Trans-Pacific Partnership</del> caricature by rms and "
"Antonomakia. (<a href=\"http://stallman.org/trance-pacific-partnership.html"
-"\"> moved to rms' site</a>)"
+"\">moved to rms' site</a>)"
msgstr ""
"2013å¹´8æ: <del>TPP (ç°å¤ªå¹³æ´æ¦ç¥ççµæ¸é£æºåå®)</del>
rmsã¨Antonomakia ã«ã"
"ã風åºç»ã(<a href=\"http://stallman.org/trance-pacific-partnership.html"
@@ -301,6 +327,12 @@
msgstr "<a href=\"/graphics/gnewsense.html\">gNewSense</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/gnu-inside.html\">GNU Inside</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-30.html\">GNU 30th birthday</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-inside.html\">GNU Inside</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\">Alternative GNU Head</a>"
msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\">å¥ã®GNUã®é </a>"
@@ -650,9 +682,13 @@
"README.translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#| "2005, 2006, 2007, 2010, 2012, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2010, 2012, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2010, 2012, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
Index: graphics/po/graphics.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/graphics.pl.po,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -b -r1.62 -r1.63
--- graphics/po/graphics.pl.po 30 Sep 2014 05:40:00 -0000 1.62
+++ graphics/po/graphics.pl.po 26 Jan 2015 08:27:24 -0000 1.63
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: graphics.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-11 05:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-26 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-30 03:26-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-01-26 08:25+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
@@ -77,9 +78,30 @@
msgstr "NowoÅci"
#. type: Content of: <ul><li>
+# | January 201[-4-]{+5+}: <a [-href=\"/graphics/gnu-inside.html\"> GNU
+# | Inside</a>-] {+href=\"/graphics/gnu-30.html\">GNU 30th birthday+} banner
+# | [-by Mike Gerwitz.-] {+and badge</a> are available.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "January 2014: <a href=\"/graphics/gnu-inside.html\"> GNU Inside</a> "
+#| "banner by Mike Gerwitz."
+msgid ""
+"January 2015: <a href=\"/graphics/gnu-30.html\">GNU 30th birthday banner and "
+"badge</a> are available."
+msgstr ""
+"StyczeÅ 2014: sztandar <a href=\"/graphics/gnu-inside.html\">GNU w "
+"Årodku</a> autorstwa Mike Gerwitz."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | September 2014: <a href=\"/graphics/umsa/umsa.html\">designs for the UMSA
+# | course "Núcleo GNU/Linux"</a>[-,-] by Ruth GarcÃa{+.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "September 2014: <a href=\"/graphics/umsa/umsa.html\">designs for the UMSA "
+#| "course "Núcleo GNU/Linux"</a>, by Ruth GarcÃa"
msgid ""
"September 2014: <a href=\"/graphics/umsa/umsa.html\">designs for the UMSA "
-"course "Núcleo GNU/Linux"</a>, by Ruth GarcÃa"
+"course "Núcleo GNU/Linux"</a> by Ruth GarcÃa."
msgstr ""
"WrzesieÅ 2014: <a href=\"/graphics/umsa/umsa.html\">rysunki na kurs "
"UMSA „Núcleo GNU/Linux”</a> autorstwa Ruth GarcÃa."
@@ -101,9 +123,15 @@
"Scowcroft."
#. type: Content of: <ul><li>
+# | January 2014: <a href=\"/graphics/french-motto.html\">French motto button
+# | by Lutz Bürger</a>{+.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "January 2014: <a href=\"/graphics/french-motto.html\">French motto button "
+#| "by Lutz Bürger</a>"
msgid ""
"January 2014: <a href=\"/graphics/french-motto.html\">French motto button by "
-"Lutz Bürger</a>"
+"Lutz Bürger</a>."
msgstr ""
"StyczeÅ 2014: <a href=\"/graphics/french-motto.html\">Przypinka z "
"francuskim motto autorstwa Lutz Bürger</a>"
@@ -146,10 +174,19 @@
"licencji wolnego oprogramowania."
#. type: Content of: <ul><li>
+# | August 2013: <del>Trans-Pacific Partnership</del> caricature by rms and
+# | Antonomakia. (<a
+# | href=\"http://stallman.org/trance-pacific-partnership.html\">[- -]moved to
+# | rms' site</a>)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "August 2013: <del>Trans-Pacific Partnership</del> caricature by rms and "
+#| "Antonomakia. (<a href=\"http://stallman.org/trance-pacific-partnership."
+#| "html\"> moved to rms' site</a>)"
msgid ""
"August 2013: <del>Trans-Pacific Partnership</del> caricature by rms and "
"Antonomakia. (<a href=\"http://stallman.org/trance-pacific-partnership.html"
-"\"> moved to rms' site</a>)"
+"\">moved to rms' site</a>)"
msgstr ""
"SierpieÅ 2013: <del>Trans-Pacific Partnership</del> karykatura autorstwa
rms-"
"a i Antonomakia. (<a href=\"http://stallman.org/trance-pacific-"
@@ -315,6 +352,14 @@
msgstr "<a href=\"/graphics/gnewsense.html\">gNewSense</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"/graphics/gnu-inside.html\">GNU Inside</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/gnu-30.html\">GNU 30th birthday</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/gnu-inside.html\">GNU Inside</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-30.html\">GNU 30th birthday</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-inside.html\">GNU Inside</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\">Alternative GNU Head</a>"
msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\">Alternatywna gÅowa GNU</a>"
@@ -696,9 +741,16 @@
"translations.html\">tÅumaczeÅ</a>."
#. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
+# | 2005, 2006, 2007, 2010, 2012, 2013, [-2014-] {+2014, 2015+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#| "2005, 2006, 2007, 2010, 2012, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2010, 2012, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2010, 2012, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
Index: graphics/po/graphics.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/graphics.pot,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- graphics/po/graphics.pot 11 Sep 2014 05:57:04 -0000 1.35
+++ graphics/po/graphics.pot 26 Jan 2015 08:27:24 -0000 1.36
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: graphics.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-11 05:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-26 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -59,8 +59,14 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
+"January 2015: <a href=\"/graphics/gnu-30.html\">GNU 30th birthday banner and "
+"badge</a> are available."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
"September 2014: <a href=\"/graphics/umsa/umsa.html\">designs for the UMSA "
-"course "Núcleo GNU/Linux"</a>, by Ruth GarcÃa"
+"course "Núcleo GNU/Linux"</a> by Ruth GarcÃa."
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -78,7 +84,7 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"January 2014: <a href=\"/graphics/french-motto.html\">French motto button by "
-"Lutz Bürger</a>"
+"Lutz Bürger</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -111,7 +117,7 @@
msgid ""
"August 2013: <del>Trans-Pacific Partnership</del> caricature by rms and "
"Antonomakia. (<a "
-"href=\"http://stallman.org/trance-pacific-partnership.html\"> moved to rms' "
+"href=\"http://stallman.org/trance-pacific-partnership.html\">moved to rms' "
"site</a>)"
msgstr ""
@@ -247,6 +253,10 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-30.html\">GNU 30th birthday</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\">Alternative GNU Head</a>"
msgstr ""
@@ -562,7 +572,7 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2010, 2012, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
Index: graphics/po/graphics.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/graphics.sq.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- graphics/po/graphics.sq.po 12 Jan 2015 20:59:41 -0000 1.38
+++ graphics/po/graphics.sq.po 26 Jan 2015 08:27:24 -0000 1.39
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: graphics.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-11 05:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-26 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-01-26 08:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "The GNU Art Gallery - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -67,9 +68,25 @@
msgstr "Ãâka të re?"
#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "January 2014: <a href=\"/graphics/gnu-inside.html\"> GNU Inside</a> "
+#| "banner by Mike Gerwitz."
+msgid ""
+"January 2015: <a href=\"/graphics/gnu-30.html\">GNU 30th birthday banner and "
+"badge</a> are available."
+msgstr ""
+"Janar 2014: <a href=\"/graphics/gnu-inside.html\"> GNU Inside</a> banderolë "
+"nga Mike Gerwitz."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "September 2014: <a href=\"/graphics/umsa/umsa.html\">designs for the UMSA "
+#| "course "Núcleo GNU/Linux"</a>, by Ruth GarcÃa"
msgid ""
"September 2014: <a href=\"/graphics/umsa/umsa.html\">designs for the UMSA "
-"course "Núcleo GNU/Linux"</a>, by Ruth GarcÃa"
+"course "Núcleo GNU/Linux"</a> by Ruth GarcÃa."
msgstr ""
"Shtator 2014: <a href=\"/graphics/umsa/umsa.html\">skica për kursin UMSA "
""Núcleo GNU/Linux"</a>, nga Ruth GarcÃa"
@@ -91,9 +108,13 @@
"Carol Anne Scowcroft."
#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "January 2014: <a href=\"/graphics/french-motto.html\">French motto button "
+#| "by Lutz Bürger</a>"
msgid ""
"January 2014: <a href=\"/graphics/french-motto.html\">French motto button by "
-"Lutz Bürger</a>"
+"Lutz Bürger</a>."
msgstr ""
"Janar 2014: <a href=\"/graphics/french-motto.html\">Buton me moton në "
"Frëngjisht, nga Lutz Bürger</a>"
@@ -135,10 +156,15 @@
"të përdorë termin "Copyleft" për licensimin e software-it të
lirë."
#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "August 2013: <del>Trans-Pacific Partnership</del> caricature by rms and "
+#| "Antonomakia. (<a href=\"http://stallman.org/trance-pacific-partnership."
+#| "html\"> moved to rms' site</a>)"
msgid ""
"August 2013: <del>Trans-Pacific Partnership</del> caricature by rms and "
"Antonomakia. (<a href=\"http://stallman.org/trance-pacific-partnership.html"
-"\"> moved to rms' site</a>)"
+"\">moved to rms' site</a>)"
msgstr ""
"Gusht 2013: karikatura <del>Partneritet Ndër-Paqësor</del> nga rms dhe "
"Antonomakia. (<a href=\"http://stallman.org/trance-pacific-partnership.html"
@@ -298,6 +324,12 @@
msgstr "<a href=\"/graphics/gnewsense.html\">gNewSense</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/gnu-inside.html\">GNU Inside</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-30.html\">GNU 30th birthday</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-inside.html\">GNU Inside</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\">Alternative GNU Head</a>"
msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\">Krye Alternative GNU-je</a>"
@@ -665,9 +697,13 @@
"standards/README.translations.html\">README për përkthimet</a>."
#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#| "2005, 2006, 2007, 2010, 2012, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2010, 2012, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Të Drejta kopjimi © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, "
"2004, 2005, 2006, 2007, 2010, 2012, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www accessibility/po/accessibility.ar.po access...,
GNUN <=