www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy loyal-computers.fr.html po/loyal...


From: GNUN
Subject: www/philosophy loyal-computers.fr.html po/loyal...
Date: Thu, 22 Jan 2015 05:31:00 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     15/01/22 05:31:00

Modified files:
        philosophy     : loyal-computers.fr.html 
        philosophy/po  : loyal-computers.fr-en.html 
        philosophy/proprietary/po: proprietary-drm.de.po 
                                   proprietary-drm.fr.po 
                                   proprietary-drm.pot 
                                   proprietary-drm.ru.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/loyal-computers.fr.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/loyal-computers.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/po/proprietary-drm.de.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/po/proprietary-drm.fr.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/po/proprietary-drm.pot?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/po/proprietary-drm.ru.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6

Patches:
Index: loyal-computers.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/loyal-computers.fr.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- loyal-computers.fr.html     23 Dec 2014 09:26:55 -0000      1.1
+++ loyal-computers.fr.html     22 Jan 2015 05:30:59 -0000      1.2
@@ -76,8 +76,7 @@
 distante donne aux sites web le pouvoir de vous obliger à vous y connecter
 uniquement au travers d'une application ayant recours à des menottes
 numériques (DRM) que vous ne pouvez  briser. Ceci vous ôte le contrôle
-effectif du logiciel que vous utilisez pour communiquer avec ces
-sites. Netflix en est un exemple bien connu.</p>
+effectif du logiciel que vous utilisez pour communiquer avec ces sites.</p>
 
 <p>Nous pouvons nous représenter l'attestation distante comme une combine
 globale permettant à n'importe quel site web d'imposer une tivoisation, ou «
@@ -195,7 +194,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
 rel="license"
@@ -213,7 +212,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2014/12/23 09:26:55 $
+$Date: 2015/01/22 05:30:59 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/loyal-computers.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/loyal-computers.fr-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/loyal-computers.fr-en.html       23 Dec 2014 09:26:56 -0000      1.1
+++ po/loyal-computers.fr-en.html       22 Jan 2015 05:30:59 -0000      1.2
@@ -69,8 +69,7 @@
 whether your computer is running one particular software load. Remote
 attestation gives web sites the power to compel you to connect to them
 only through an application with DRM that you can't break, denying you
-effective control over the software you use to communicate with them.
-Netflix is a notorious example of this.</p>
+effective control over the software you use to communicate with them.</p>
 
 <p>We can comprehend remote attestation as a general scheme to allow
 any web site to impose tivoization or &ldquo;lockdown&rdquo; on the
@@ -174,7 +173,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
@@ -184,7 +183,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/12/23 09:26:56 $
+$Date: 2015/01/22 05:30:59 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: proprietary/po/proprietary-drm.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/proprietary/po/proprietary-drm.de.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- proprietary/po/proprietary-drm.de.po        21 Oct 2014 10:10:25 -0000      
1.13
+++ proprietary/po/proprietary-drm.de.po        22 Jan 2015 05:30:59 -0000      
1.14
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-drm.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-11 17:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-22 05:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-10-20 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-01-22 05:28+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary DRM - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -119,6 +120,15 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
+"A further consequence of this malware is that users may have trouble <a href="
+"\"http://appleinsider.com/articles/08/11/18/";
+"apples_new_macbooks_have_built_in_copy_protection_measures\">playing videos "
+"on auxiliary large screens</a>.  (The article, from a publication whose name "
+"suggests it idolizes Apple, treats these restrictions as irreproachable.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
 "<a href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2008/02/adobe-pushes-drm-flash\";> "
 "DRM in Flash Player</a>."
 msgstr ""
@@ -277,7 +287,10 @@
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; [-2014-] {+2014, 2015+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: proprietary/po/proprietary-drm.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/proprietary/po/proprietary-drm.fr.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- proprietary/po/proprietary-drm.fr.po        12 Oct 2014 08:20:28 -0000      
1.5
+++ proprietary/po/proprietary-drm.fr.po        22 Jan 2015 05:30:59 -0000      
1.6
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-drm.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-11 17:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-22 05:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-10-12 10:18+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-01-22 05:28+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -118,6 +119,15 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
+"A further consequence of this malware is that users may have trouble <a href="
+"\"http://appleinsider.com/articles/08/11/18/";
+"apples_new_macbooks_have_built_in_copy_protection_measures\">playing videos "
+"on auxiliary large screens</a>.  (The article, from a publication whose name "
+"suggests it idolizes Apple, treats these restrictions as irreproachable.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
 "<a href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2008/02/adobe-pushes-drm-flash\";> "
 "DRM in Flash Player</a>."
 msgstr ""
@@ -228,8 +238,12 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; [-2011, 2012-] {+2014, 2015+} Free Software Foundation,
+# | Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -253,3 +267,6 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."

Index: proprietary/po/proprietary-drm.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/proprietary/po/proprietary-drm.pot,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- proprietary/po/proprietary-drm.pot  11 Oct 2014 17:59:49 -0000      1.4
+++ proprietary/po/proprietary-drm.pot  22 Jan 2015 05:30:59 -0000      1.5
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-drm.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-11 17:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-22 05:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -84,6 +84,15 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
+"A further consequence of this malware is that users may have trouble <a "
+"href=\"http://appleinsider.com/articles/08/11/18/apples_new_macbooks_have_built_in_copy_protection_measures\";>playing
 "
+"videos on auxiliary large screens</a>.  (The article, from a publication "
+"whose name suggests it idolizes Apple, treats these restrictions as "
+"irreproachable.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
 "<a href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2008/02/adobe-pushes-drm-flash\";> "
 "DRM in Flash Player</a>."
 msgstr ""
@@ -163,7 +172,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: proprietary/po/proprietary-drm.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/proprietary/po/proprietary-drm.ru.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- proprietary/po/proprietary-drm.ru.po        12 Oct 2014 07:01:53 -0000      
1.5
+++ proprietary/po/proprietary-drm.ru.po        22 Jan 2015 05:31:00 -0000      
1.6
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-drm.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-11 17:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-22 05:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-10-12 17:34+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-01-22 05:28+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary DRM - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -122,6 +123,15 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
+"A further consequence of this malware is that users may have trouble <a href="
+"\"http://appleinsider.com/articles/08/11/18/";
+"apples_new_macbooks_have_built_in_copy_protection_measures\">playing videos "
+"on auxiliary large screens</a>.  (The article, from a publication whose name "
+"suggests it idolizes Apple, treats these restrictions as irreproachable.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
 "<a href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2008/02/adobe-pushes-drm-flash\";> "
 "DRM in Flash Player</a>."
 msgstr ""
@@ -237,10 +247,13 @@
 "предложениям переводов наших статей см. в 
<a href=\"/server/standards/README."
 "translations.html\">&ldquo;Руководстве по 
переводам&rdquo;</a>."
 
-# type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; [-2011, 2012-] {+2014, 2015+} Free Software Foundation,
+# | Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -267,3 +280,7 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Обновлено:"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]