[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www home.ca.html home.cs.html home.de.html home...
From: |
GNUN |
Subject: |
www home.ca.html home.cs.html home.de.html home... |
Date: |
Thu, 15 Jan 2015 17:30:20 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 15/01/15 17:30:20
Modified files:
. : home.ca.html home.cs.html home.de.html
home.el.html home.es.html home.fr.html
home.hr.html home.it.html home.ja.html
home.ko.html home.nl.html home.pl.html
home.ru.html home.sq.html home.uk.html
home.zh-cn.html
po : home.ca.po home.cs.po home.de.po home.el.po
home.es.po home.fr.po home.hr.po home.it.po
home.ja.po home.ko.po home.nl.po home.pl.po
home.pot home.ru.po home.sq.po home.uk.po
home.zh-cn.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ca.html?cvsroot=www&r1=1.191&r2=1.192
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.cs.html?cvsroot=www&r1=1.156&r2=1.157
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.de.html?cvsroot=www&r1=1.271&r2=1.272
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.el.html?cvsroot=www&r1=1.193&r2=1.194
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.es.html?cvsroot=www&r1=1.254&r2=1.255
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.fr.html?cvsroot=www&r1=1.275&r2=1.276
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.hr.html?cvsroot=www&r1=1.81&r2=1.82
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.it.html?cvsroot=www&r1=1.270&r2=1.271
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ja.html?cvsroot=www&r1=1.246&r2=1.247
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ko.html?cvsroot=www&r1=1.151&r2=1.152
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.nl.html?cvsroot=www&r1=1.170&r2=1.171
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.pl.html?cvsroot=www&r1=1.371&r2=1.372
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ru.html?cvsroot=www&r1=1.258&r2=1.259
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.sq.html?cvsroot=www&r1=1.197&r2=1.198
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.uk.html?cvsroot=www&r1=1.130&r2=1.131
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.zh-cn.html?cvsroot=www&r1=1.171&r2=1.172
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ca.po?cvsroot=www&r1=1.310&r2=1.311
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.cs.po?cvsroot=www&r1=1.86&r2=1.87
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.de.po?cvsroot=www&r1=1.258&r2=1.259
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.el.po?cvsroot=www&r1=1.203&r2=1.204
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.es.po?cvsroot=www&r1=1.391&r2=1.392
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.fr.po?cvsroot=www&r1=1.387&r2=1.388
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.hr.po?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.it.po?cvsroot=www&r1=1.536&r2=1.537
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ja.po?cvsroot=www&r1=1.301&r2=1.302
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ko.po?cvsroot=www&r1=1.115&r2=1.116
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.nl.po?cvsroot=www&r1=1.254&r2=1.255
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.pl.po?cvsroot=www&r1=1.291&r2=1.292
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.pot?cvsroot=www&r1=1.243&r2=1.244
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ru.po?cvsroot=www&r1=1.460&r2=1.461
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.sq.po?cvsroot=www&r1=1.190&r2=1.191
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.uk.po?cvsroot=www&r1=1.231&r2=1.232
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.254&r2=1.255
Patches:
Index: home.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ca.html,v
retrieving revision 1.191
retrieving revision 1.192
diff -u -b -r1.191 -r1.192
--- home.ca.html 15 Jan 2015 15:59:21 -0000 1.191
+++ home.ca.html 15 Jan 2015 17:30:08 -0000 1.192
@@ -4,7 +4,7 @@
<!-- Parent-Version: 1.77 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>El sistema operatiu GNU</title>
+<title>The GNU Operating System and the Free Software Movement</title>
<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation,
Linux, Emacs, GCC, Unix, Programari
Lliure, Sistema Operatiu, GNU Kernel, GNU Hurd" />
@@ -16,42 +16,47 @@
<!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
<!--#include virtual="/po/home.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.ca.html" -->
-<p class="netscape4">Richard Stallman va anunciar el setembre de 1983 el
projecte de desenvolupar
-un sistema operatiu lliure a l'estil d'Unix anomenat GNU. GNU és l'únic
-sistema operatiu desenvolupat especÃficament per defensar les llibertats de
-l'usuari.</p>
+<p class="netscape4">GNU is the only operating system developed specifically
to give its users
+freedom. What is GNU, and what freedom is at stake?</p>
<div id="home">
<div class="first-column">
<h2>Què és GNU?</h2>
-<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
-href="/philosophy/free-sw.html">free software</a> —that is, it
-respects users' freedom. You can install <a
-href="/distros/free-distros.html"> versions of GNU</a> (more precisely,
-GNU/Linux systems) which are entirely free software.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">“GNU”
-is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying
-“grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>. The
-development of GNU is known as the <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a>.</p>
+<p>GNU is an operating system that is <a href="/philosophy/free-sw.html">free
+software</a>—that is, it respects users' freedom. The development of
+GNU made it possible to use a computer without software that would trample
+your freedom.</p>
+
+<p>We recommend <a href="/distros/free-distros.html">installable versions of
+GNU</a> (more precisely, GNU/Linux distributions) which are entirely free
+software. <a href="#More-GNU">More about GNU below</a>.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-fixed.jpg" alt="Captura de pantalla de GNU"
/></a></p>
+<h2>What is the Free Software Movement?</h2>
+
+<p>The free software movement campaigns to win for the users of computing the
+freedom that comes from free software. Free software puts its users in
+control of their own computing. Non-free software puts its users under the
+power of the software's developer. See <a
+href="https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society">the
+video explanation</a>.</p>
+
<h2>Què és el programari lliure?</h2>
+<p><strong>Free software means the users have the freedom to run, copy,
+distribute, study, change and improve the software.</strong></p>
+
<p>Free software is a matter of liberty, not price. To understand the concept,
you should think of “free” as in “free speech”, not
as in “free beer”.</p>
-<p><strong>Free software means the users have the freedom to run, copy,
-distribute, study, change and improve the software.</strong> More precisely,
-it refers to <a href="/philosophy/free-sw.html">four essential freedoms</a>
-for a user of the software:</p>
+<p>More precisely, free software means users of a program have the <a
+href="/philosophy/free-sw.html">four essential freedoms</a>:</p>
<ul>
<li>La llibertat d'executar el programa com desitgeu i per a qualsevol
propòsit
@@ -71,23 +76,38 @@
href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">even more
important now</a> than they were in 1983.</p>
+<p>Nowadays the free software movement goes far beyond developing the GNU
+system. See <a href="https://fsf.org">the Free Software Foundation's web
+site</a> for more about what we do, and a list of <a href="/help">ways you
+can help</a>.</p>
+
<h2>More about GNU</h2>
-<p>GNU is a Unix-like operating system. That means it is a collection of many
-programs: applications, libraries, developer tools, even games, plus a
-program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.
-Many of these programs are released under the auspices of the GNU Project;
-those we call <a href="/software/">GNU packages</a>.</p>
-
-<p>GNU s'utilitza habitualment amb un nucli anomenat Linux. Aquesta
combinació
-és el <a href="/gnu/linux-and-gnu.ca.html"><strong>sistema operatiu
-GNU/Linux</strong></a>. Milions d'usuaris utilitzen GNU/Linux, tot i que
-molts <a href="/gnu/gnu-linux-faq.ca.html">l'anomenen per error
"Linux"</a>.</p>
+<p><a id="More-GNU">GNU</a> is a Unix-like operating system. That means it is
+a collection of many programs: applications, libraries, developer tools,
+even games. The development of GNU, started in January 1984, is known as
+the GNU Project. Many of the programs in GNU are released under the
+auspices of the GNU Project; those we call <a href="/software/">GNU
+packages</a>.</p>
+
+<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
+Unix.” <a href="/pronunciation/pronunciation.html">“GNU”
+is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying
+“grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+
+<p>The program in a Unix-like system that allocates machine resources and talk
+to the hardware is called the “kernel”. GNU is typically used
+with a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"><strong>GNU/Linux operating
+system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html">call it “Linux” by mistake</a>.</p>
<p>GNU's own kernel, <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd</a>, was
started in 1990 (before Linux was started). Volunteers continue developing
the Hurd because it is an interesting technical project.</p>
+<p><a href="/gnu/gnu.html">More information</a>.</p>
+
</div>
<!-- /first-column -->
@@ -247,7 +267,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2015/01/15 15:59:21 $
+$Date: 2015/01/15 17:30:08 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.cs.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.cs.html,v
retrieving revision 1.156
retrieving revision 1.157
diff -u -b -r1.156 -r1.157
--- home.cs.html 15 Jan 2015 15:59:21 -0000 1.156
+++ home.cs.html 15 Jan 2015 17:30:09 -0000 1.157
@@ -4,7 +4,7 @@
<!-- Parent-Version: 1.77 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>OperaÄnà systém GNU</title>
+<title>The GNU Operating System and the Free Software Movement</title>
<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Nadace pro svobodný software,
Linux, Emacs, GCC, Unix, Svobodný
software, operaÄnà systém, jádro GNU, GNU Hurd" />
@@ -15,41 +15,47 @@
<!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
<!--#include virtual="/po/home.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.cs.html" -->
-<p class="netscape4">V záÅà 1983 pÅiÅ¡el Richard Stallman s plánem
vyvinout svobodný operaÄnÃ
-systém unixového typu nazvaný GNU. GNU je jediný operaÄnà systém
vytvoÅený
-kvůli svobodÄ uživatelů.</p>
+<p class="netscape4">GNU is the only operating system developed specifically
to give its users
+freedom. What is GNU, and what freedom is at stake?</p>
<div id="home">
<div class="first-column">
<h2>Co je GNU?</h2>
-<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
-href="/philosophy/free-sw.html">free software</a> —that is, it
-respects users' freedom. You can install <a
-href="/distros/free-distros.html"> versions of GNU</a> (more precisely,
-GNU/Linux systems) which are entirely free software.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">“GNU”
-is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying
-“grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>. The
-development of GNU is known as the <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a>.</p>
+<p>GNU is an operating system that is <a href="/philosophy/free-sw.html">free
+software</a>—that is, it respects users' freedom. The development of
+GNU made it possible to use a computer without software that would trample
+your freedom.</p>
+
+<p>We recommend <a href="/distros/free-distros.html">installable versions of
+GNU</a> (more precisely, GNU/Linux distributions) which are entirely free
+software. <a href="#More-GNU">More about GNU below</a>.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-fixed.jpg" alt="Ukázky obrazovek GNU"
/></a></p>
+<h2>What is the Free Software Movement?</h2>
+
+<p>The free software movement campaigns to win for the users of computing the
+freedom that comes from free software. Free software puts its users in
+control of their own computing. Non-free software puts its users under the
+power of the software's developer. See <a
+href="https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society">the
+video explanation</a>.</p>
+
<h2>Co je to svobodný software?</h2>
+<p><strong>Free software means the users have the freedom to run, copy,
+distribute, study, change and improve the software.</strong></p>
+
<p>Free software is a matter of liberty, not price. To understand the concept,
you should think of “free” as in “free speech”, not
as in “free beer”.</p>
-<p><strong>Free software means the users have the freedom to run, copy,
-distribute, study, change and improve the software.</strong> More precisely,
-it refers to <a href="/philosophy/free-sw.html">four essential freedoms</a>
-for a user of the software:</p>
+<p>More precisely, free software means users of a program have the <a
+href="/philosophy/free-sw.html">four essential freedoms</a>:</p>
<ul>
<li>SpouÅ¡tÄt program dle svého pÅánÃ, za libovolným úÄelem (svoboda
0).</li>
@@ -66,16 +72,29 @@
href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">even more
important now</a> than they were in 1983.</p>
+<p>Nowadays the free software movement goes far beyond developing the GNU
+system. See <a href="https://fsf.org">the Free Software Foundation's web
+site</a> for more about what we do, and a list of <a href="/help">ways you
+can help</a>.</p>
+
<h2>More about GNU</h2>
-<p>GNU is a Unix-like operating system. That means it is a collection of many
-programs: applications, libraries, developer tools, even games, plus a
-program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.
-Many of these programs are released under the auspices of the GNU Project;
-those we call <a href="/software/">GNU packages</a>.</p>
+<p><a id="More-GNU">GNU</a> is a Unix-like operating system. That means it is
+a collection of many programs: applications, libraries, developer tools,
+even games. The development of GNU, started in January 1984, is known as
+the GNU Project. Many of the programs in GNU are released under the
+auspices of the GNU Project; those we call <a href="/software/">GNU
+packages</a>.</p>
+
+<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
+Unix.” <a href="/pronunciation/pronunciation.html">“GNU”
+is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying
+“grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
-<p>GNU is typically used with a kernel called Linux. This combination is the
-<a href="/gnu/linux-and-gnu.html"><strong>GNU/Linux operating
+<p>The program in a Unix-like system that allocates machine resources and talk
+to the hardware is called the “kernel”. GNU is typically used
+with a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"><strong>GNU/Linux operating
system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
href="/gnu/gnu-linux-faq.html">call it “Linux” by mistake</a>.</p>
@@ -83,6 +102,8 @@
started in 1990 (before Linux was started). Volunteers continue developing
the Hurd because it is an interesting technical project.</p>
+<p><a href="/gnu/gnu.html">More information</a>.</p>
+
</div>
<!-- /first-column -->
@@ -247,7 +268,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Aktualizováno:
-$Date: 2015/01/15 15:59:21 $
+$Date: 2015/01/15 17:30:09 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.de.html,v
retrieving revision 1.271
retrieving revision 1.272
diff -u -b -r1.271 -r1.272
--- home.de.html 15 Jan 2015 15:59:22 -0000 1.271
+++ home.de.html 15 Jan 2015 17:30:09 -0000 1.272
@@ -4,7 +4,7 @@
<!-- Parent-Version: 1.77 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>GNU-Betriebssystem - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
+<title>The GNU Operating System and the Free Software Movement</title>
<meta http-equiv="Keywords" content="Betriebssystem, Betriebssystemkern,
Emacs, Free Software Foundation, Freie
Software, FSF, GCC, GNU, GNU-Betriebssystemkern, GNU Hurd, GNU-Kern,
@@ -16,42 +16,47 @@
<!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
<!--#include virtual="/po/home.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
-<p class="netscape4">Richard Stallman kündigte im September 1983 den Plan an,
ein unixoides
-Freie-Software-Betriebssystem namens <em>GNU</em> zu entwickeln. GNU ist das
-einzige ausdrücklich im Interesse der Freiheit von Nutzern entwickelte
-Betriebssystem.</p>
+<p class="netscape4">GNU is the only operating system developed specifically
to give its users
+freedom. What is GNU, and what freedom is at stake?</p>
<div id="home">
<div class="first-column">
<h2>Was ist GNU?</h2>
-<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
-href="/philosophy/free-sw.html">free software</a> —that is, it
-respects users' freedom. You can install <a
-href="/distros/free-distros.html"> versions of GNU</a> (more precisely,
-GNU/Linux systems) which are entirely free software.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">“GNU”
-is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying
-“grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>. The
-development of GNU is known as the <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a>.</p>
+<p>GNU is an operating system that is <a href="/philosophy/free-sw.html">free
+software</a>—that is, it respects users' freedom. The development of
+GNU made it possible to use a computer without software that would trample
+your freedom.</p>
+
+<p>We recommend <a href="/distros/free-distros.html">installable versions of
+GNU</a> (more precisely, GNU/Linux distributions) which are entirely free
+software. <a href="#More-GNU">More about GNU below</a>.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-fixed.jpg" alt="Bildschirmfoto von GNU"
/></a></p>
+<h2>What is the Free Software Movement?</h2>
+
+<p>The free software movement campaigns to win for the users of computing the
+freedom that comes from free software. Free software puts its users in
+control of their own computing. Non-free software puts its users under the
+power of the software's developer. See <a
+href="https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society">the
+video explanation</a>.</p>
+
<h2>Was ist Freie Software?</h2>
+<p><strong>Free software means the users have the freedom to run, copy,
+distribute, study, change and improve the software.</strong></p>
+
<p>Free software is a matter of liberty, not price. To understand the concept,
you should think of “free” as in “free speech”, not
as in “free beer”.</p>
-<p><strong>Free software means the users have the freedom to run, copy,
-distribute, study, change and improve the software.</strong> More precisely,
-it refers to <a href="/philosophy/free-sw.html">four essential freedoms</a>
-for a user of the software:</p>
+<p>More precisely, free software means users of a program have the <a
+href="/philosophy/free-sw.html">four essential freedoms</a>:</p>
<ul>
<li>Die Freiheit, das Programm auszuführen wie man möchte, für jeden Zweck
@@ -71,24 +76,38 @@
href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">even more
important now</a> than they were in 1983.</p>
+<p>Nowadays the free software movement goes far beyond developing the GNU
+system. See <a href="https://fsf.org">the Free Software Foundation's web
+site</a> for more about what we do, and a list of <a href="/help">ways you
+can help</a>.</p>
+
<h2>More about GNU</h2>
-<p>GNU is a Unix-like operating system. That means it is a collection of many
-programs: applications, libraries, developer tools, even games, plus a
-program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.
-Many of these programs are released under the auspices of the GNU Project;
-those we call <a href="/software/">GNU packages</a>.</p>
-
-<p>GNU wird häufig mit einem Betriebssystemkern namens Linux genutzt. Diese
-Kombination ist das <a
-href="/gnu/linux-and-gnu"><strong>GNU/Linux-Betriebssystem</strong></a>.
-GNU/Linux wird von Millionen genutzt, obwohl viele es <a
-href="/gnu/gnu-linux-faq">fälschlicherweise âLinuxâ nennen</a>.</p>
+<p><a id="More-GNU">GNU</a> is a Unix-like operating system. That means it is
+a collection of many programs: applications, libraries, developer tools,
+even games. The development of GNU, started in January 1984, is known as
+the GNU Project. Many of the programs in GNU are released under the
+auspices of the GNU Project; those we call <a href="/software/">GNU
+packages</a>.</p>
+
+<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
+Unix.” <a href="/pronunciation/pronunciation.html">“GNU”
+is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying
+“grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+
+<p>The program in a Unix-like system that allocates machine resources and talk
+to the hardware is called the “kernel”. GNU is typically used
+with a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"><strong>GNU/Linux operating
+system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html">call it “Linux” by mistake</a>.</p>
<p>GNU's own kernel, <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd</a>, was
started in 1990 (before Linux was started). Volunteers continue developing
the Hurd because it is an interesting technical project.</p>
+<p><a href="/gnu/gnu.html">More information</a>.</p>
+
</div>
<!-- /first-column -->
@@ -253,7 +272,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Aktualisierung:
-$Date: 2015/01/15 15:59:22 $
+$Date: 2015/01/15 17:30:09 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.el.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.el.html,v
retrieving revision 1.193
retrieving revision 1.194
diff -u -b -r1.193 -r1.194
--- home.el.html 15 Jan 2015 15:59:22 -0000 1.193
+++ home.el.html 15 Jan 2015 17:30:09 -0000 1.194
@@ -4,7 +4,7 @@
<!-- Parent-Version: 1.77 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Το λειÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÏ ÏÏÏÏημα GNU</title>
+<title>The GNU Operating System and the Free Software Movement</title>
<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, ÎδÏÏ
μα ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏμικοÏ, Linux, Emacs, GCC, Unix, ÎλεÏθεÏο
ÎογιÏμικÏ, λειÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÏ ÏÏÏÏημα, ÏÏ
ÏÎ®Î½Î±Ï GNU,
GNU Hurd" />
@@ -16,42 +16,47 @@
<!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
<!--#include virtual="/po/home.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.el.html" -->
-<p class="netscape4">Î Richard Stallman ανακοίνÏÏε Ïο
ΣεÏÏÎμβÏιο ÏοÏ
1983 Ïο ÏÏÎδιο για Ïην
-ανάÏÏÏ
ξη ενÏÏ ÎµÎ»ÎµÏθεÏοÏ
λογιÏμικοÏ, ενÏÏ
ÏαÏÏμοιοÏ
με Ïο Unix λειÏοÏ
ÏγικοÏ
-ÏÏ
ÏÏήμαÏÎ¿Ï Î¿Î½Î¿Î¼Î±Î¶ÏμενοÏ
GNU. Το GNU είναι Ïο
μÏνο λειÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÏ ÏÏÏÏημα ÏοÏ
-αναÏÏÏÏθηκε ειδικά για Ïο ÏκοÏÏ ÏÎ·Ï ÎµÎ»ÎµÏ
θεÏÎ¯Î±Ï ÏÏν ÏÏηÏÏÏν.</p>
+<p class="netscape4">GNU is the only operating system developed specifically
to give its users
+freedom. What is GNU, and what freedom is at stake?</p>
<div id="home">
<div class="first-column">
<h2>Τι είναι Ïο GNU;</h2>
-<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
-href="/philosophy/free-sw.html">free software</a> —that is, it
-respects users' freedom. You can install <a
-href="/distros/free-distros.html"> versions of GNU</a> (more precisely,
-GNU/Linux systems) which are entirely free software.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">“GNU”
-is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying
-“grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>. The
-development of GNU is known as the <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a>.</p>
+<p>GNU is an operating system that is <a href="/philosophy/free-sw.html">free
+software</a>—that is, it respects users' freedom. The development of
+GNU made it possible to use a computer without software that would trample
+your freedom.</p>
+
+<p>We recommend <a href="/distros/free-distros.html">installable versions of
+GNU</a> (more precisely, GNU/Linux distributions) which are entirely free
+software. <a href="#More-GNU">More about GNU below</a>.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-fixed.jpg" alt="ΣÏιγμιÏÏÏ
Ïο
οθÏÎ½Î·Ï ÏοÏ
GNU"
/></a></p>
+<h2>What is the Free Software Movement?</h2>
+
+<p>The free software movement campaigns to win for the users of computing the
+freedom that comes from free software. Free software puts its users in
+control of their own computing. Non-free software puts its users under the
+power of the software's developer. See <a
+href="https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society">the
+video explanation</a>.</p>
+
<h2>Τι είναι Ïο ÎλεÏθεÏο ÎογιÏμικÏ;</h2>
+<p><strong>Free software means the users have the freedom to run, copy,
+distribute, study, change and improve the software.</strong></p>
+
<p>Free software is a matter of liberty, not price. To understand the concept,
you should think of “free” as in “free speech”, not
as in “free beer”.</p>
-<p><strong>Free software means the users have the freedom to run, copy,
-distribute, study, change and improve the software.</strong> More precisely,
-it refers to <a href="/philosophy/free-sw.html">four essential freedoms</a>
-for a user of the software:</p>
+<p>More precisely, free software means users of a program have the <a
+href="/philosophy/free-sw.html">four essential freedoms</a>:</p>
<ul>
<li>Την ελεÏ
θεÏία ÏÎ·Ï ÎµÎºÏÎλεÏÎ·Ï ÏοÏ
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï ÏÏÏÏ ÏοÏ
αÏÎÏει, για
οÏοιονδήÏοÏε
@@ -71,16 +76,29 @@
href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">even more
important now</a> than they were in 1983.</p>
+<p>Nowadays the free software movement goes far beyond developing the GNU
+system. See <a href="https://fsf.org">the Free Software Foundation's web
+site</a> for more about what we do, and a list of <a href="/help">ways you
+can help</a>.</p>
+
<h2>More about GNU</h2>
-<p>GNU is a Unix-like operating system. That means it is a collection of many
-programs: applications, libraries, developer tools, even games, plus a
-program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.
-Many of these programs are released under the auspices of the GNU Project;
-those we call <a href="/software/">GNU packages</a>.</p>
+<p><a id="More-GNU">GNU</a> is a Unix-like operating system. That means it is
+a collection of many programs: applications, libraries, developer tools,
+even games. The development of GNU, started in January 1984, is known as
+the GNU Project. Many of the programs in GNU are released under the
+auspices of the GNU Project; those we call <a href="/software/">GNU
+packages</a>.</p>
+
+<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
+Unix.” <a href="/pronunciation/pronunciation.html">“GNU”
+is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying
+“grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
-<p>GNU is typically used with a kernel called Linux. This combination is the
-<a href="/gnu/linux-and-gnu.html"><strong>GNU/Linux operating
+<p>The program in a Unix-like system that allocates machine resources and talk
+to the hardware is called the “kernel”. GNU is typically used
+with a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"><strong>GNU/Linux operating
system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
href="/gnu/gnu-linux-faq.html">call it “Linux” by mistake</a>.</p>
@@ -88,6 +106,8 @@
started in 1990 (before Linux was started). Volunteers continue developing
the Hurd because it is an interesting technical project.</p>
+<p><a href="/gnu/gnu.html">More information</a>.</p>
+
</div>
<!-- /first-column -->
@@ -254,7 +274,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
ÎνημεÏÏθηκε:
-$Date: 2015/01/15 15:59:22 $
+$Date: 2015/01/15 17:30:09 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.es.html,v
retrieving revision 1.254
retrieving revision 1.255
diff -u -b -r1.254 -r1.255
--- home.es.html 15 Jan 2015 15:59:22 -0000 1.254
+++ home.es.html 15 Jan 2015 17:30:10 -0000 1.255
@@ -4,7 +4,7 @@
<!-- Parent-Version: 1.77 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>El sistema operativo GNU</title>
+<title>The GNU Operating System and the Free Software Movement</title>
<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation,
Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software,
Libre Software, sistema operativo, GNU Kernel, núcleo de GNU, HURD, GNU HURD"
/>
@@ -16,41 +16,47 @@
<!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
<!--#include virtual="/po/home.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.es.html" -->
-<p class="netscape4">Richard Stallman anunció en setiembre de 1983 el plan de
crear un sistema
-operativo de software libre del tipo Unix llamado GNU. GNU es el único
-sistema operativo creado especÃficamente para la libertad de los usuarios.</p>
+<p class="netscape4">GNU is the only operating system developed specifically
to give its users
+freedom. What is GNU, and what freedom is at stake?</p>
<div id="home">
<div class="first-column">
<h2>¿Qué es GNU?</h2>
-<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
-href="/philosophy/free-sw.html">free software</a> —that is, it
-respects users' freedom. You can install <a
-href="/distros/free-distros.html"> versions of GNU</a> (more precisely,
-GNU/Linux systems) which are entirely free software.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">“GNU”
-is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying
-“grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>. The
-development of GNU is known as the <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a>.</p>
+<p>GNU is an operating system that is <a href="/philosophy/free-sw.html">free
+software</a>—that is, it respects users' freedom. The development of
+GNU made it possible to use a computer without software that would trample
+your freedom.</p>
+
+<p>We recommend <a href="/distros/free-distros.html">installable versions of
+GNU</a> (more precisely, GNU/Linux distributions) which are entirely free
+software. <a href="#More-GNU">More about GNU below</a>.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-fixed.jpg" alt="Pantalla de GNU"
/></a></p>
+<h2>What is the Free Software Movement?</h2>
+
+<p>The free software movement campaigns to win for the users of computing the
+freedom that comes from free software. Free software puts its users in
+control of their own computing. Non-free software puts its users under the
+power of the software's developer. See <a
+href="https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society">the
+video explanation</a>.</p>
+
<h2>¿Qué es el software libre?</h2>
+<p><strong>Free software means the users have the freedom to run, copy,
+distribute, study, change and improve the software.</strong></p>
+
<p>Free software is a matter of liberty, not price. To understand the concept,
you should think of “free” as in “free speech”, not
as in “free beer”.</p>
-<p><strong>Free software means the users have the freedom to run, copy,
-distribute, study, change and improve the software.</strong> More precisely,
-it refers to <a href="/philosophy/free-sw.html">four essential freedoms</a>
-for a user of the software:</p>
+<p>More precisely, free software means users of a program have the <a
+href="/philosophy/free-sw.html">four essential freedoms</a>:</p>
<ul>
<li>La libertad de ejecutar el programa como se desea, con cualquier propósito
@@ -68,23 +74,38 @@
href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">even more
important now</a> than they were in 1983.</p>
+<p>Nowadays the free software movement goes far beyond developing the GNU
+system. See <a href="https://fsf.org">the Free Software Foundation's web
+site</a> for more about what we do, and a list of <a href="/help">ways you
+can help</a>.</p>
+
<h2>More about GNU</h2>
-<p>GNU is a Unix-like operating system. That means it is a collection of many
-programs: applications, libraries, developer tools, even games, plus a
-program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.
-Many of these programs are released under the auspices of the GNU Project;
-those we call <a href="/software/">GNU packages</a>.</p>
-
-<p>GNU se usa habitualmente con un núcleo denominado Linux. Esta combinación
es
-el <a href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>sistema operativo
-GNU/Linux</strong></a>. GNU/Linux lo usan millones de personas, aunque
-muchos <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">lo llaman «Linux» por
error</a>.</p>
+<p><a id="More-GNU">GNU</a> is a Unix-like operating system. That means it is
+a collection of many programs: applications, libraries, developer tools,
+even games. The development of GNU, started in January 1984, is known as
+the GNU Project. Many of the programs in GNU are released under the
+auspices of the GNU Project; those we call <a href="/software/">GNU
+packages</a>.</p>
+
+<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
+Unix.” <a href="/pronunciation/pronunciation.html">“GNU”
+is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying
+“grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+
+<p>The program in a Unix-like system that allocates machine resources and talk
+to the hardware is called the “kernel”. GNU is typically used
+with a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"><strong>GNU/Linux operating
+system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html">call it “Linux” by mistake</a>.</p>
<p>GNU's own kernel, <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd</a>, was
started in 1990 (before Linux was started). Volunteers continue developing
the Hurd because it is an interesting technical project.</p>
+<p><a href="/gnu/gnu.html">More information</a>.</p>
+
</div>
<!-- /first-column -->
@@ -245,7 +266,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2015/01/15 15:59:22 $
+$Date: 2015/01/15 17:30:10 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.fr.html,v
retrieving revision 1.275
retrieving revision 1.276
diff -u -b -r1.275 -r1.276
--- home.fr.html 15 Jan 2015 15:59:22 -0000 1.275
+++ home.fr.html 15 Jan 2015 17:30:10 -0000 1.276
@@ -4,7 +4,7 @@
<!-- Parent-Version: 1.77 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Le système d'exploitation GNU</title>
+<title>The GNU Operating System and the Free Software Movement</title>
<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Fondation pour le logiciel
libre, Free Software Foundation, Linux,
Emacs, GCC, Unix, logiciel libre, système d'exploitation, noyau GNU, GNU
@@ -17,42 +17,47 @@
<!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
<!--#include virtual="/po/home.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
-<p class="netscape4">Richard Stallman a annoncé en septembre 1983 le projet
de développer un
-système d'exploitation libre de type Unix appelé GNU. GNU est le seul
-système d'exploitation développé spécifiquement pour la liberté des
-utilisateurs.</p>
+<p class="netscape4">GNU is the only operating system developed specifically
to give its users
+freedom. What is GNU, and what freedom is at stake?</p>
<div id="home">
<div class="first-column">
<h2>Qu'est-ce que GNUÂ ?</h2>
-<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
-href="/philosophy/free-sw.html">free software</a> —that is, it
-respects users' freedom. You can install <a
-href="/distros/free-distros.html"> versions of GNU</a> (more precisely,
-GNU/Linux systems) which are entirely free software.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">“GNU”
-is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying
-“grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>. The
-development of GNU is known as the <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a>.</p>
+<p>GNU is an operating system that is <a href="/philosophy/free-sw.html">free
+software</a>—that is, it respects users' freedom. The development of
+GNU made it possible to use a computer without software that would trample
+your freedom.</p>
+
+<p>We recommend <a href="/distros/free-distros.html">installable versions of
+GNU</a> (more precisely, GNU/Linux distributions) which are entirely free
+software. <a href="#More-GNU">More about GNU below</a>.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-fixed.jpg" alt="Copie d'écran de GNU"
/></a></p>
+<h2>What is the Free Software Movement?</h2>
+
+<p>The free software movement campaigns to win for the users of computing the
+freedom that comes from free software. Free software puts its users in
+control of their own computing. Non-free software puts its users under the
+power of the software's developer. See <a
+href="https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society">the
+video explanation</a>.</p>
+
<h2>Qu'est-ce que le logiciel libre ?</h2>
+<p><strong>Free software means the users have the freedom to run, copy,
+distribute, study, change and improve the software.</strong></p>
+
<p>Free software is a matter of liberty, not price. To understand the concept,
you should think of “free” as in “free speech”, not
as in “free beer”.</p>
-<p><strong>Free software means the users have the freedom to run, copy,
-distribute, study, change and improve the software.</strong> More precisely,
-it refers to <a href="/philosophy/free-sw.html">four essential freedoms</a>
-for a user of the software:</p>
+<p>More precisely, free software means users of a program have the <a
+href="/philosophy/free-sw.html">four essential freedoms</a>:</p>
<ul>
<li>la liberté d'exécuter le programme comme vous voulez, pour n'importe quel
@@ -69,24 +74,38 @@
href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">even more
important now</a> than they were in 1983.</p>
+<p>Nowadays the free software movement goes far beyond developing the GNU
+system. See <a href="https://fsf.org">the Free Software Foundation's web
+site</a> for more about what we do, and a list of <a href="/help">ways you
+can help</a>.</p>
+
<h2>More about GNU</h2>
-<p>GNU is a Unix-like operating system. That means it is a collection of many
-programs: applications, libraries, developer tools, even games, plus a
-program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.
-Many of these programs are released under the auspices of the GNU Project;
-those we call <a href="/software/">GNU packages</a>.</p>
-
-<p>GNU est généralement utilisé avec un noyau appelé Linux. Cette
combinaison
-est le <a href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>système d'exploitation
-GNU/Linux</strong></a>. GNU/Linux est utilisé par des millions de gens, bien
-que beaucoup <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">l'appellent « Linux » par
-erreur</a>.</p>
+<p><a id="More-GNU">GNU</a> is a Unix-like operating system. That means it is
+a collection of many programs: applications, libraries, developer tools,
+even games. The development of GNU, started in January 1984, is known as
+the GNU Project. Many of the programs in GNU are released under the
+auspices of the GNU Project; those we call <a href="/software/">GNU
+packages</a>.</p>
+
+<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
+Unix.” <a href="/pronunciation/pronunciation.html">“GNU”
+is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying
+“grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+
+<p>The program in a Unix-like system that allocates machine resources and talk
+to the hardware is called the “kernel”. GNU is typically used
+with a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"><strong>GNU/Linux operating
+system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html">call it “Linux” by mistake</a>.</p>
<p>GNU's own kernel, <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd</a>, was
started in 1990 (before Linux was started). Volunteers continue developing
the Hurd because it is an interesting technical project.</p>
+<p><a href="/gnu/gnu.html">More information</a>.</p>
+
</div>
<!-- /first-column -->
@@ -249,7 +268,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2015/01/15 15:59:22 $
+$Date: 2015/01/15 17:30:10 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.hr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.hr.html,v
retrieving revision 1.81
retrieving revision 1.82
diff -u -b -r1.81 -r1.82
--- home.hr.html 15 Jan 2015 15:59:22 -0000 1.81
+++ home.hr.html 15 Jan 2015 17:30:10 -0000 1.82
@@ -4,7 +4,7 @@
<!-- Parent-Version: 1.77 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Operativni sustav GNU</title>
+<title>The GNU Operating System and the Free Software Movement</title>
<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Zaklada za slobodan softver,
Linux, Emacs, GCC, Unix, slobodan
softver, libre softver, operacijski sustav, GNU-ova jezgra, GNU Hurd" />
@@ -16,41 +16,47 @@
<!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
<!--#include virtual="/po/home.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.hr.html" -->
-<p class="netscape4">Richard Stallman je u rujnu 1983. godine objavio plan
razvoja slobodnog
-softverskog operativnog sustava nalik Unixu nazvanog GNU. GNU je jedini
-operativni sustav razvijen posebno radi slobode korisnika.</p>
+<p class="netscape4">GNU is the only operating system developed specifically
to give its users
+freedom. What is GNU, and what freedom is at stake?</p>
<div id="home">
<div class="first-column">
<h2>Å to je GNU?</h2>
-<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
-href="/philosophy/free-sw.html">free software</a> —that is, it
-respects users' freedom. You can install <a
-href="/distros/free-distros.html"> versions of GNU</a> (more precisely,
-GNU/Linux systems) which are entirely free software.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">“GNU”
-is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying
-“grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>. The
-development of GNU is known as the <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a>.</p>
+<p>GNU is an operating system that is <a href="/philosophy/free-sw.html">free
+software</a>—that is, it respects users' freedom. The development of
+GNU made it possible to use a computer without software that would trample
+your freedom.</p>
+
+<p>We recommend <a href="/distros/free-distros.html">installable versions of
+GNU</a> (more precisely, GNU/Linux distributions) which are entirely free
+software. <a href="#More-GNU">More about GNU below</a>.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-fixed.jpg" alt="Snimka ekrana GNU-a"
/></a></p>
+<h2>What is the Free Software Movement?</h2>
+
+<p>The free software movement campaigns to win for the users of computing the
+freedom that comes from free software. Free software puts its users in
+control of their own computing. Non-free software puts its users under the
+power of the software's developer. See <a
+href="https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society">the
+video explanation</a>.</p>
+
<h2>Å to je slobodan softver?</h2>
+<p><strong>Free software means the users have the freedom to run, copy,
+distribute, study, change and improve the software.</strong></p>
+
<p>Free software is a matter of liberty, not price. To understand the concept,
you should think of “free” as in “free speech”, not
as in “free beer”.</p>
-<p><strong>Free software means the users have the freedom to run, copy,
-distribute, study, change and improve the software.</strong> More precisely,
-it refers to <a href="/philosophy/free-sw.html">four essential freedoms</a>
-for a user of the software:</p>
+<p>More precisely, free software means users of a program have the <a
+href="/philosophy/free-sw.html">four essential freedoms</a>:</p>
<ul>
<li>The freedom to run the program as you wish, for any purpose (freedom
0).</li>
@@ -67,16 +73,29 @@
href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">even more
important now</a> than they were in 1983.</p>
+<p>Nowadays the free software movement goes far beyond developing the GNU
+system. See <a href="https://fsf.org">the Free Software Foundation's web
+site</a> for more about what we do, and a list of <a href="/help">ways you
+can help</a>.</p>
+
<h2>More about GNU</h2>
-<p>GNU is a Unix-like operating system. That means it is a collection of many
-programs: applications, libraries, developer tools, even games, plus a
-program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.
-Many of these programs are released under the auspices of the GNU Project;
-those we call <a href="/software/">GNU packages</a>.</p>
+<p><a id="More-GNU">GNU</a> is a Unix-like operating system. That means it is
+a collection of many programs: applications, libraries, developer tools,
+even games. The development of GNU, started in January 1984, is known as
+the GNU Project. Many of the programs in GNU are released under the
+auspices of the GNU Project; those we call <a href="/software/">GNU
+packages</a>.</p>
+
+<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
+Unix.” <a href="/pronunciation/pronunciation.html">“GNU”
+is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying
+“grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
-<p>GNU is typically used with a kernel called Linux. This combination is the
-<a href="/gnu/linux-and-gnu.html"><strong>GNU/Linux operating
+<p>The program in a Unix-like system that allocates machine resources and talk
+to the hardware is called the “kernel”. GNU is typically used
+with a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"><strong>GNU/Linux operating
system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
href="/gnu/gnu-linux-faq.html">call it “Linux” by mistake</a>.</p>
@@ -84,6 +103,8 @@
started in 1990 (before Linux was started). Volunteers continue developing
the Hurd because it is an interesting technical project.</p>
+<p><a href="/gnu/gnu.html">More information</a>.</p>
+
</div>
<!-- /first-column -->
@@ -243,7 +264,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Vrijeme zadnje izmjene:
-$Date: 2015/01/15 15:59:22 $
+$Date: 2015/01/15 17:30:10 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.it.html,v
retrieving revision 1.270
retrieving revision 1.271
diff -u -b -r1.270 -r1.271
--- home.it.html 15 Jan 2015 15:59:22 -0000 1.270
+++ home.it.html 15 Jan 2015 17:30:10 -0000 1.271
@@ -4,7 +4,7 @@
<!-- Parent-Version: 1.77 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Il Sistema Operativo GNU</title>
+<title>The GNU Operating System and the Free Software Movement</title>
<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation,
Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software,
Software Libero, Operating System, Sistema Operativo, GNU Kernel, GNU Hurd" />
@@ -16,42 +16,47 @@
<!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
<!--#include virtual="/po/home.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
-<p class="netscape4">Richard Stallman annunciò a settembre 1983 il progetto
di sviluppare GNU, un
-sistema operativo che fosse software libero e fosse simile a Unix. GNU è
-l'unico sistema operativo sviluppato appositamente per la libertà degli
-utenti.</p>
+<p class="netscape4">GNU is the only operating system developed specifically
to give its users
+freedom. What is GNU, and what freedom is at stake?</p>
<div id="home">
<div class="first-column">
<h2>Cos'è il Progetto GNU?</h2>
-<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
-href="/philosophy/free-sw.html">free software</a> —that is, it
-respects users' freedom. You can install <a
-href="/distros/free-distros.html"> versions of GNU</a> (more precisely,
-GNU/Linux systems) which are entirely free software.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">“GNU”
-is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying
-“grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>. The
-development of GNU is known as the <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a>.</p>
+<p>GNU is an operating system that is <a href="/philosophy/free-sw.html">free
+software</a>—that is, it respects users' freedom. The development of
+GNU made it possible to use a computer without software that would trample
+your freedom.</p>
+
+<p>We recommend <a href="/distros/free-distros.html">installable versions of
+GNU</a> (more precisely, GNU/Linux distributions) which are entirely free
+software. <a href="#More-GNU">More about GNU below</a>.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-fixed.jpg" alt="Schermate di GNU"
/></a></p>
+<h2>What is the Free Software Movement?</h2>
+
+<p>The free software movement campaigns to win for the users of computing the
+freedom that comes from free software. Free software puts its users in
+control of their own computing. Non-free software puts its users under the
+power of the software's developer. See <a
+href="https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society">the
+video explanation</a>.</p>
+
<h2>Cos'è il Software Libero?</h2>
+<p><strong>Free software means the users have the freedom to run, copy,
+distribute, study, change and improve the software.</strong></p>
+
<p>Free software is a matter of liberty, not price. To understand the concept,
you should think of “free” as in “free speech”, not
as in “free beer”.</p>
-<p><strong>Free software means the users have the freedom to run, copy,
-distribute, study, change and improve the software.</strong> More precisely,
-it refers to <a href="/philosophy/free-sw.html">four essential freedoms</a>
-for a user of the software:</p>
+<p>More precisely, free software means users of a program have the <a
+href="/philosophy/free-sw.html">four essential freedoms</a>:</p>
<ul>
<li>Libertà di eseguire il programma come si desidera, per qualsiasi scopo
@@ -68,24 +73,38 @@
href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">even more
important now</a> than they were in 1983.</p>
+<p>Nowadays the free software movement goes far beyond developing the GNU
+system. See <a href="https://fsf.org">the Free Software Foundation's web
+site</a> for more about what we do, and a list of <a href="/help">ways you
+can help</a>.</p>
+
<h2>More about GNU</h2>
-<p>GNU is a Unix-like operating system. That means it is a collection of many
-programs: applications, libraries, developer tools, even games, plus a
-program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.
-Many of these programs are released under the auspices of the GNU Project;
-those we call <a href="/software/">GNU packages</a>.</p>
-
-<p>GNU viene tipicamente usato con un kernel di nome Linux. Questa combinazione
-è il <a href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>sistema operativo
-GNU/Linux</strong></a>. GNU/Linux è usato da milioni di persone, ma molti
-<a href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> lo chiamano erroneamente
-“Linux”</a>.</p>
+<p><a id="More-GNU">GNU</a> is a Unix-like operating system. That means it is
+a collection of many programs: applications, libraries, developer tools,
+even games. The development of GNU, started in January 1984, is known as
+the GNU Project. Many of the programs in GNU are released under the
+auspices of the GNU Project; those we call <a href="/software/">GNU
+packages</a>.</p>
+
+<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
+Unix.” <a href="/pronunciation/pronunciation.html">“GNU”
+is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying
+“grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+
+<p>The program in a Unix-like system that allocates machine resources and talk
+to the hardware is called the “kernel”. GNU is typically used
+with a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"><strong>GNU/Linux operating
+system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html">call it “Linux” by mistake</a>.</p>
<p>GNU's own kernel, <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd</a>, was
started in 1990 (before Linux was started). Volunteers continue developing
the Hurd because it is an interesting technical project.</p>
+<p><a href="/gnu/gnu.html">More information</a>.</p>
+
</div>
<!-- /first-column -->
@@ -246,7 +265,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ultima modifica:
-$Date: 2015/01/15 15:59:22 $
+$Date: 2015/01/15 17:30:10 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ja.html,v
retrieving revision 1.246
retrieving revision 1.247
diff -u -b -r1.246 -r1.247
--- home.ja.html 15 Jan 2015 15:59:23 -0000 1.246
+++ home.ja.html 15 Jan 2015 17:30:10 -0000 1.247
@@ -4,7 +4,7 @@
<!-- Parent-Version: 1.77 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>GNU ãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã»ã·ã¹ãã </title>
+<title>The GNU Operating System and the Free Software Movement</title>
<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF,
ããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³, Linux, Emacs, GCC,
Unix, èªç±ã½ããã¦ã§ã¢,
ãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã»ã·ã¹ãã , GNU ã«ã¼ãã«, GNU Hurd" />
@@ -14,39 +14,47 @@
<!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
<!--#include virtual="/po/home.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.ja.html" -->
-<p
class="netscape4">ãªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³ã¯1983å¹´9æã«ãGNUã¨åä»ãããèªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ã®Unixã©ã¤ã¯ãªãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã»ã·ã¹ãã
ãéçºããè¨ç»ãçºè¡¨ãã¾ãããGNUã¯ãæ確ã«å©ç¨è
ã®èªç±ã®ããã«éçºãããããã
ã²ã¨ã¤ã®ãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã»ã·ã¹ãã ã§ãã</p>
+<p class="netscape4">GNU is the only operating system developed specifically
to give its users
+freedom. What is GNU, and what freedom is at stake?</p>
<div id="home">
<div class="first-column">
<h2>GNUã¨ã¯?</h2>
-<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
-href="/philosophy/free-sw.html">free software</a> —that is, it
-respects users' freedom. You can install <a
-href="/distros/free-distros.html"> versions of GNU</a> (more precisely,
-GNU/Linux systems) which are entirely free software.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">“GNU”
-is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying
-“grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>. The
-development of GNU is known as the <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a>.</p>
+<p>GNU is an operating system that is <a href="/philosophy/free-sw.html">free
+software</a>—that is, it respects users' freedom. The development of
+GNU made it possible to use a computer without software that would trample
+your freedom.</p>
+
+<p>We recommend <a href="/distros/free-distros.html">installable versions of
+GNU</a> (more precisely, GNU/Linux distributions) which are entirely free
+software. <a href="#More-GNU">More about GNU below</a>.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-fixed.jpg"
alt="GNUã®ã¹ã¯ãªã¼ã³ã·ã§ãã"
/></a></p>
+<h2>What is the Free Software Movement?</h2>
+
+<p>The free software movement campaigns to win for the users of computing the
+freedom that comes from free software. Free software puts its users in
+control of their own computing. Non-free software puts its users under the
+power of the software's developer. See <a
+href="https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society">the
+video explanation</a>.</p>
+
<h2>èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã¨ã¯?</h2>
+<p><strong>Free software means the users have the freedom to run, copy,
+distribute, study, change and improve the software.</strong></p>
+
<p>Free software is a matter of liberty, not price. To understand the concept,
you should think of “free” as in “free speech”, not
as in “free beer”.</p>
-<p><strong>Free software means the users have the freedom to run, copy,
-distribute, study, change and improve the software.</strong> More precisely,
-it refers to <a href="/philosophy/free-sw.html">four essential freedoms</a>
-for a user of the software:</p>
+<p>More precisely, free software means users of a program have the <a
+href="/philosophy/free-sw.html">four essential freedoms</a>:</p>
<ul>
<li>ã©ããªç®çã«å¯¾ãã¦ããããã°ã©ã
ãæãã¾ã¾ã«å®è¡ããèªç± (第é¶ã®èªç±)ã</li>
@@ -60,22 +68,38 @@
href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">even more
important now</a> than they were in 1983.</p>
+<p>Nowadays the free software movement goes far beyond developing the GNU
+system. See <a href="https://fsf.org">the Free Software Foundation's web
+site</a> for more about what we do, and a list of <a href="/help">ways you
+can help</a>.</p>
+
<h2>More about GNU</h2>
-<p>GNU is a Unix-like operating system. That means it is a collection of many
-programs: applications, libraries, developer tools, even games, plus a
-program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.
-Many of these programs are released under the auspices of the GNU Project;
-those we call <a href="/software/">GNU packages</a>.</p>
-
-<p>GNUã¯å
¸åçã«ã¯Linuxã¨å¼ã°ããã«ã¼ãã«ã¨ã¨ãã«ä½¿ããã¾ãããã®çµã¿åããã<a
-href="/gnu/linux-and-gnu.html"><strong>GNU/Linuxãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã»ã·ã¹ãã
</strong></a>ã§ããGNU/Linuxã¯ä½ç¾ä¸äººãã®äººã«ä½¿ããã¦ãã¾ãã<a
-href="/gnu/gnu-linux-faq.html">ééã£ã¦“Linux”ã¨å¼ã°ãã¦ãã¾ãããã©ã</a>ã</p>
+<p><a id="More-GNU">GNU</a> is a Unix-like operating system. That means it is
+a collection of many programs: applications, libraries, developer tools,
+even games. The development of GNU, started in January 1984, is known as
+the GNU Project. Many of the programs in GNU are released under the
+auspices of the GNU Project; those we call <a href="/software/">GNU
+packages</a>.</p>
+
+<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
+Unix.” <a href="/pronunciation/pronunciation.html">“GNU”
+is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying
+“grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+
+<p>The program in a Unix-like system that allocates machine resources and talk
+to the hardware is called the “kernel”. GNU is typically used
+with a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"><strong>GNU/Linux operating
+system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html">call it “Linux” by mistake</a>.</p>
<p>GNU's own kernel, <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd</a>, was
started in 1990 (before Linux was started). Volunteers continue developing
the Hurd because it is an interesting technical project.</p>
+<p><a href="/gnu/gnu.html">More information</a>.</p>
+
</div>
<!-- /first-column -->
@@ -225,7 +249,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
æçµæ´æ°:
-$Date: 2015/01/15 15:59:23 $
+$Date: 2015/01/15 17:30:10 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.ko.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ko.html,v
retrieving revision 1.151
retrieving revision 1.152
diff -u -b -r1.151 -r1.152
--- home.ko.html 15 Jan 2015 15:59:23 -0000 1.151
+++ home.ko.html 15 Jan 2015 17:30:11 -0000 1.152
@@ -4,7 +4,7 @@
<!-- Parent-Version: 1.77 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>GNU ì´ìì²´ì </title>
+<title>The GNU Operating System and the Free Software Movement</title>
<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, ìì ìíí¸ì¨ì´ ì¬ë¨,
리ë
ì¤, Emacs, GCC, ì ëì¤, ìì ìíí¸ì¨ì´, ì´ìì²´ì , GNU
커ë, GNU
Hurd" />
@@ -15,40 +15,47 @@
<!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
<!--#include virtual="/po/home.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.ko.html" -->
-<p class="netscape4">리ì²ë ì¤í¨ë§ì 1983ë
9ì GNUë¼ê³ ë¶ë¦¬ë
ì ëì¤ ííì ìì ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ê°ë°í ê³íì
ë°ííìµëë¤. GNUë ì¬ì©ìë¤ì ìì 를
-ë³´ì¥í 목ì ì¼ë¡ ê°ë°ë ì ì¼í ì´ìì²´ì ì
ëë¤.</p>
+<p class="netscape4">GNU is the only operating system developed specifically
to give its users
+freedom. What is GNU, and what freedom is at stake?</p>
<div id="home">
<div class="first-column">
<h2>GNUë 무ìì¸ê°?</h2>
-<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
-href="/philosophy/free-sw.html">free software</a> —that is, it
-respects users' freedom. You can install <a
-href="/distros/free-distros.html"> versions of GNU</a> (more precisely,
-GNU/Linux systems) which are entirely free software.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">“GNU”
-is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying
-“grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>. The
-development of GNU is known as the <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a>.</p>
+<p>GNU is an operating system that is <a href="/philosophy/free-sw.html">free
+software</a>—that is, it respects users' freedom. The development of
+GNU made it possible to use a computer without software that would trample
+your freedom.</p>
+
+<p>We recommend <a href="/distros/free-distros.html">installable versions of
+GNU</a> (more precisely, GNU/Linux distributions) which are entirely free
+software. <a href="#More-GNU">More about GNU below</a>.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-fixed.jpg" alt="GNU ì¤í íë©´"
/></a></p>
+<h2>What is the Free Software Movement?</h2>
+
+<p>The free software movement campaigns to win for the users of computing the
+freedom that comes from free software. Free software puts its users in
+control of their own computing. Non-free software puts its users under the
+power of the software's developer. See <a
+href="https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society">the
+video explanation</a>.</p>
+
<h2>ìì ìíí¸ì¨ì´ë 무ìì¸ê°?</h2>
+<p><strong>Free software means the users have the freedom to run, copy,
+distribute, study, change and improve the software.</strong></p>
+
<p>Free software is a matter of liberty, not price. To understand the concept,
you should think of “free” as in “free speech”, not
as in “free beer”.</p>
-<p><strong>Free software means the users have the freedom to run, copy,
-distribute, study, change and improve the software.</strong> More precisely,
-it refers to <a href="/philosophy/free-sw.html">four essential freedoms</a>
-for a user of the software:</p>
+<p>More precisely, free software means users of a program have the <a
+href="/philosophy/free-sw.html">four essential freedoms</a>:</p>
<ul>
<li>(첫ë²ì§¸ ìì ) íë¡ê·¸ë¨ì ìí ì´ë í 목ì ì¼ë¡ë
ì¤íí ì ìë ìì . </li>
@@ -63,24 +70,38 @@
href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">even more
important now</a> than they were in 1983.</p>
+<p>Nowadays the free software movement goes far beyond developing the GNU
+system. See <a href="https://fsf.org">the Free Software Foundation's web
+site</a> for more about what we do, and a list of <a href="/help">ways you
+can help</a>.</p>
+
<h2>More about GNU</h2>
-<p>GNU is a Unix-like operating system. That means it is a collection of many
-programs: applications, libraries, developer tools, even games, plus a
-program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.
-Many of these programs are released under the auspices of the GNU Project;
-those we call <a href="/software/">GNU packages</a>.</p>
-
-<p><a href="/software/hurd/hurd.html">GNU ìì²´ 커ë Hurd</a>ë ì¼ìì
ì¼ë¡ ì¬ì©í기 ìí´ìë ì¡°ê¸ ë
-ì¤ë¹ê° íìí기 ë문ì, íì¬ë ì¼ë°ì ì¼ë¡ 리ë
ì¤
커ëì ë§ì´ ì¬ì©ëê³ ììµëë¤. ì´ ì¡°í©ì <a
-href="/gnu/linux-and-gnu.html"><strong>GNU/리ë
ì¤ ì´ìì²´ì
</strong></a>ë¼ê³ ë¶ë¦
ëë¤. ë§ì
-ì¬ëë¤ì´ <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">"리ë
ì¤"ë¼ê³ ì못
ë¶ë¥´ê³ ìì§ë§</a>, ì¬ë°ë¥¸ ì´ë¦ì¸
-GNU/리ë
ì¤ë ìë°±ë§ì ì¬ëë¤ì´ ì¬ì©íê³ ììµëë¤.</p>
+<p><a id="More-GNU">GNU</a> is a Unix-like operating system. That means it is
+a collection of many programs: applications, libraries, developer tools,
+even games. The development of GNU, started in January 1984, is known as
+the GNU Project. Many of the programs in GNU are released under the
+auspices of the GNU Project; those we call <a href="/software/">GNU
+packages</a>.</p>
+
+<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
+Unix.” <a href="/pronunciation/pronunciation.html">“GNU”
+is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying
+“grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+
+<p>The program in a Unix-like system that allocates machine resources and talk
+to the hardware is called the “kernel”. GNU is typically used
+with a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"><strong>GNU/Linux operating
+system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html">call it “Linux” by mistake</a>.</p>
<p>GNU's own kernel, <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd</a>, was
started in 1990 (before Linux was started). Volunteers continue developing
the Hurd because it is an interesting technical project.</p>
+<p><a href="/gnu/gnu.html">More information</a>.</p>
+
</div>
<!-- /first-column -->
@@ -229,7 +250,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
ìµì¢
ìì ì¼:
-$Date: 2015/01/15 15:59:23 $
+$Date: 2015/01/15 17:30:11 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.nl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.nl.html,v
retrieving revision 1.170
retrieving revision 1.171
diff -u -b -r1.170 -r1.171
--- home.nl.html 15 Jan 2015 15:59:23 -0000 1.170
+++ home.nl.html 15 Jan 2015 17:30:11 -0000 1.171
@@ -4,7 +4,7 @@
<!-- Parent-Version: 1.77 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Het GNU Besturingssysteem</title>
+<title>The GNU Operating System and the Free Software Movement</title>
<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation,
Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software,
Libre Software, Operating System, GNU Kernel, GNU Hurd" />
@@ -16,42 +16,47 @@
<!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
<!--#include virtual="/po/home.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
-<p class="netscape4">In September 1983 maakte Richard Stallman bekend dat hij
een
-besturingssysteem wilde maken, gebaseerd op Unix, met alleen vrije software,
-GNU genaamd. GNU is het enige besturingssysteem dat is ontwikkeld voor de
-vrijheid van gebruikers.</p>
+<p class="netscape4">GNU is the only operating system developed specifically
to give its users
+freedom. What is GNU, and what freedom is at stake?</p>
<div id="home">
<div class="first-column">
<h2>Wat is GNU?</h2>
-<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
-href="/philosophy/free-sw.html">free software</a> —that is, it
-respects users' freedom. You can install <a
-href="/distros/free-distros.html"> versions of GNU</a> (more precisely,
-GNU/Linux systems) which are entirely free software.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">“GNU”
-is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying
-“grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>. The
-development of GNU is known as the <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a>.</p>
+<p>GNU is an operating system that is <a href="/philosophy/free-sw.html">free
+software</a>—that is, it respects users' freedom. The development of
+GNU made it possible to use a computer without software that would trample
+your freedom.</p>
+
+<p>We recommend <a href="/distros/free-distros.html">installable versions of
+GNU</a> (more precisely, GNU/Linux distributions) which are entirely free
+software. <a href="#More-GNU">More about GNU below</a>.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-fixed.jpg" alt="Een foto van GNU"
/></a></p>
+<h2>What is the Free Software Movement?</h2>
+
+<p>The free software movement campaigns to win for the users of computing the
+freedom that comes from free software. Free software puts its users in
+control of their own computing. Non-free software puts its users under the
+power of the software's developer. See <a
+href="https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society">the
+video explanation</a>.</p>
+
<h2>Wat is Vrije Software?</h2>
+<p><strong>Free software means the users have the freedom to run, copy,
+distribute, study, change and improve the software.</strong></p>
+
<p>Free software is a matter of liberty, not price. To understand the concept,
you should think of “free” as in “free speech”, not
as in “free beer”.</p>
-<p><strong>Free software means the users have the freedom to run, copy,
-distribute, study, change and improve the software.</strong> More precisely,
-it refers to <a href="/philosophy/free-sw.html">four essential freedoms</a>
-for a user of the software:</p>
+<p>More precisely, free software means users of a program have the <a
+href="/philosophy/free-sw.html">four essential freedoms</a>:</p>
<ul>
<li>The freedom to run the program as you wish, for any purpose (freedom
0).</li>
@@ -68,16 +73,29 @@
href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">even more
important now</a> than they were in 1983.</p>
+<p>Nowadays the free software movement goes far beyond developing the GNU
+system. See <a href="https://fsf.org">the Free Software Foundation's web
+site</a> for more about what we do, and a list of <a href="/help">ways you
+can help</a>.</p>
+
<h2>More about GNU</h2>
-<p>GNU is a Unix-like operating system. That means it is a collection of many
-programs: applications, libraries, developer tools, even games, plus a
-program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.
-Many of these programs are released under the auspices of the GNU Project;
-those we call <a href="/software/">GNU packages</a>.</p>
+<p><a id="More-GNU">GNU</a> is a Unix-like operating system. That means it is
+a collection of many programs: applications, libraries, developer tools,
+even games. The development of GNU, started in January 1984, is known as
+the GNU Project. Many of the programs in GNU are released under the
+auspices of the GNU Project; those we call <a href="/software/">GNU
+packages</a>.</p>
+
+<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
+Unix.” <a href="/pronunciation/pronunciation.html">“GNU”
+is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying
+“grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
-<p>GNU is typically used with a kernel called Linux. This combination is the
-<a href="/gnu/linux-and-gnu.html"><strong>GNU/Linux operating
+<p>The program in a Unix-like system that allocates machine resources and talk
+to the hardware is called the “kernel”. GNU is typically used
+with a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"><strong>GNU/Linux operating
system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
href="/gnu/gnu-linux-faq.html">call it “Linux” by mistake</a>.</p>
@@ -85,6 +103,8 @@
started in 1990 (before Linux was started). Volunteers continue developing
the Hurd because it is an interesting technical project.</p>
+<p><a href="/gnu/gnu.html">More information</a>.</p>
+
</div>
<!-- /first-column -->
@@ -241,7 +261,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Laatste wijziging:
-$Date: 2015/01/15 15:59:23 $
+$Date: 2015/01/15 17:30:11 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.pl.html,v
retrieving revision 1.371
retrieving revision 1.372
diff -u -b -r1.371 -r1.372
--- home.pl.html 15 Jan 2015 15:59:23 -0000 1.371
+++ home.pl.html 15 Jan 2015 17:30:11 -0000 1.372
@@ -4,7 +4,7 @@
<!-- Parent-Version: 1.77 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>System Operacyjny GNU</title>
+<title>The GNU Operating System and the Free Software Movement</title>
<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Fundacja Wolnego
Oprogramowania, Linux, Emacs, GCC, Unix, Wolne
oprogramowanie, Oprogramowanie libre, System operacyjny, JÄ
dro GNU, GNU Hurd"
/>
@@ -16,41 +16,47 @@
<!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
<!--#include virtual="/po/home.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.pl.html" -->
-<p class="netscape4">Richard Stallman ogÅosiÅ we wrzeÅniu 1983 roku
plan stworzenia wolnego
-systemu operacyjnego podobnego do Unixa o nazwie GNU. GNU to
-jedyny system operacyjny napisany z myÅlÄ
o wolnoÅci
użytkowników.</p>
+<p class="netscape4">GNU is the only operating system developed specifically
to give its users
+freedom. What is GNU, and what freedom is at stake?</p>
<div id="home">
<div class="first-column">
<h2>Czym jest GNU?</h2>
-<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
-href="/philosophy/free-sw.html">free software</a> —that is, it
-respects users' freedom. You can install <a
-href="/distros/free-distros.html"> versions of GNU</a> (more precisely,
-GNU/Linux systems) which are entirely free software.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">“GNU”
-is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying
-“grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>. The
-development of GNU is known as the <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a>.</p>
+<p>GNU is an operating system that is <a href="/philosophy/free-sw.html">free
+software</a>—that is, it respects users' freedom. The development of
+GNU made it possible to use a computer without software that would trample
+your freedom.</p>
+
+<p>We recommend <a href="/distros/free-distros.html">installable versions of
+GNU</a> (more precisely, GNU/Linux distributions) which are entirely free
+software. <a href="#More-GNU">More about GNU below</a>.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-fixed.jpg" alt="Zrzut ekranu z GNU"
/></a></p>
+<h2>What is the Free Software Movement?</h2>
+
+<p>The free software movement campaigns to win for the users of computing the
+freedom that comes from free software. Free software puts its users in
+control of their own computing. Non-free software puts its users under the
+power of the software's developer. See <a
+href="https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society">the
+video explanation</a>.</p>
+
<h2>Czym jest wolne oprogramowanie?</h2>
+<p><strong>Free software means the users have the freedom to run, copy,
+distribute, study, change and improve the software.</strong></p>
+
<p>Free software is a matter of liberty, not price. To understand the concept,
you should think of “free” as in “free speech”, not
as in “free beer”.</p>
-<p><strong>Free software means the users have the freedom to run, copy,
-distribute, study, change and improve the software.</strong> More precisely,
-it refers to <a href="/philosophy/free-sw.html">four essential freedoms</a>
-for a user of the software:</p>
+<p>More precisely, free software means users of a program have the <a
+href="/philosophy/free-sw.html">four essential freedoms</a>:</p>
<ul>
<li>WolnoÅÄ do uruchamiania programu jak chcecie, w dowolnym celu
@@ -69,24 +75,38 @@
href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">even more
important now</a> than they were in 1983.</p>
+<p>Nowadays the free software movement goes far beyond developing the GNU
+system. See <a href="https://fsf.org">the Free Software Foundation's web
+site</a> for more about what we do, and a list of <a href="/help">ways you
+can help</a>.</p>
+
<h2>More about GNU</h2>
-<p>GNU is a Unix-like operating system. That means it is a collection of many
-programs: applications, libraries, developer tools, even games, plus a
-program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.
-Many of these programs are released under the auspices of the GNU Project;
-those we call <a href="/software/">GNU packages</a>.</p>
-
-<p>GNU jest zwykle używane z jÄ
drem o nazwie Linux. Ta kombinacja to <a
-href="/gnu/linux-and-gnu.html"><strong>System Operacyjny
-GNU/Linux</strong></a>. GNU/Linux jest używany przez miliony ludzi,
-choÄ wielu <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">przez pomyÅkÄ nazywa go
-„Linux”</a>.</p>
+<p><a id="More-GNU">GNU</a> is a Unix-like operating system. That means it is
+a collection of many programs: applications, libraries, developer tools,
+even games. The development of GNU, started in January 1984, is known as
+the GNU Project. Many of the programs in GNU are released under the
+auspices of the GNU Project; those we call <a href="/software/">GNU
+packages</a>.</p>
+
+<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
+Unix.” <a href="/pronunciation/pronunciation.html">“GNU”
+is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying
+“grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+
+<p>The program in a Unix-like system that allocates machine resources and talk
+to the hardware is called the “kernel”. GNU is typically used
+with a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"><strong>GNU/Linux operating
+system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html">call it “Linux” by mistake</a>.</p>
<p>GNU's own kernel, <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd</a>, was
started in 1990 (before Linux was started). Volunteers continue developing
the Hurd because it is an interesting technical project.</p>
+<p><a href="/gnu/gnu.html">More information</a>.</p>
+
</div>
<!-- /first-column -->
@@ -249,7 +269,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2015/01/15 15:59:23 $
+$Date: 2015/01/15 17:30:11 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ru.html,v
retrieving revision 1.258
retrieving revision 1.259
diff -u -b -r1.258 -r1.259
--- home.ru.html 15 Jan 2015 15:59:23 -0000 1.258
+++ home.ru.html 15 Jan 2015 17:30:11 -0000 1.259
@@ -4,7 +4,7 @@
<!-- Parent-Version: 1.77 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>ÐпеÑаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема GNU</title>
+<title>The GNU Operating System and the Free Software Movement</title>
<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation,
Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software,
Libre Software, Operating System, GNU Kernel, GNU Hurd, Фонд
Ñвободного
@@ -18,42 +18,47 @@
<!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
<!--#include virtual="/po/home.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
-<p class="netscape4">Ð ÑенÑÑбÑе 1983 года РиÑаÑд
СÑолмен обÑÑвил о плане ÑазÑабоÑки
-Ñвободной опеÑаÑионной ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ñипа Unix
под названием GNU. GNU —
-единÑÑÐ²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема,
ÑазÑабоÑÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑпеÑиалÑно Ñади ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ ÐµÐµ
-полÑзоваÑелей.</p>
+<p class="netscape4">GNU is the only operating system developed specifically
to give its users
+freedom. What is GNU, and what freedom is at stake?</p>
<div id="home">
<div class="first-column">
<h2>ЧÑо Ñакое GNU?</h2>
-<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
-href="/philosophy/free-sw.html">free software</a> —that is, it
-respects users' freedom. You can install <a
-href="/distros/free-distros.html"> versions of GNU</a> (more precisely,
-GNU/Linux systems) which are entirely free software.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">“GNU”
-is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying
-“grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>. The
-development of GNU is known as the <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a>.</p>
+<p>GNU is an operating system that is <a href="/philosophy/free-sw.html">free
+software</a>—that is, it respects users' freedom. The development of
+GNU made it possible to use a computer without software that would trample
+your freedom.</p>
+
+<p>We recommend <a href="/distros/free-distros.html">installable versions of
+GNU</a> (more precisely, GNU/Linux distributions) which are entirely free
+software. <a href="#More-GNU">More about GNU below</a>.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-fixed.jpg" alt="Ðид ÑкÑана GNU"
/></a></p>
+<h2>What is the Free Software Movement?</h2>
+
+<p>The free software movement campaigns to win for the users of computing the
+freedom that comes from free software. Free software puts its users in
+control of their own computing. Non-free software puts its users under the
+power of the software's developer. See <a
+href="https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society">the
+video explanation</a>.</p>
+
<h2>ЧÑо Ñакое ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ?</h2>
+<p><strong>Free software means the users have the freedom to run, copy,
+distribute, study, change and improve the software.</strong></p>
+
<p>Free software is a matter of liberty, not price. To understand the concept,
you should think of “free” as in “free speech”, not
as in “free beer”.</p>
-<p><strong>Free software means the users have the freedom to run, copy,
-distribute, study, change and improve the software.</strong> More precisely,
-it refers to <a href="/philosophy/free-sw.html">four essential freedoms</a>
-for a user of the software:</p>
+<p>More precisely, free software means users of a program have the <a
+href="/philosophy/free-sw.html">four essential freedoms</a>:</p>
<ul>
<li>Свобода вÑполнÑÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ, как вам
Ñгодно и в лÑбÑÑ
ÑелÑÑ
(Ñвобода 0).</li>
@@ -68,24 +73,38 @@
href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">even more
important now</a> than they were in 1983.</p>
+<p>Nowadays the free software movement goes far beyond developing the GNU
+system. See <a href="https://fsf.org">the Free Software Foundation's web
+site</a> for more about what we do, and a list of <a href="/help">ways you
+can help</a>.</p>
+
<h2>More about GNU</h2>
-<p>GNU is a Unix-like operating system. That means it is a collection of many
-programs: applications, libraries, developer tools, even games, plus a
-program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.
-Many of these programs are released under the auspices of the GNU Project;
-those we call <a href="/software/">GNU packages</a>.</p>
-
-<p>GNU, как пÑавило, пÑименÑеÑÑÑ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ
ÑдÑом, назÑваемÑм
-“Linux”. ÐÑа комбинаÑÐ¸Ñ ÑвлÑеÑÑÑ <a
-href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>опеÑаÑионной
ÑиÑÑемой
-GNU/Linux</strong></a>. ÐÐ¸Ð»Ð»Ð¸Ð¾Ð½Ñ Ð»Ñдей полÑзÑÑÑÑÑ
GNU/Linux, Ñ
оÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ðµ <a
-href="/gnu/gnu-linux-faq.html">оÑибоÑно назÑваÑÑ ÐµÐµ
“Linux”</a>.</p>
+<p><a id="More-GNU">GNU</a> is a Unix-like operating system. That means it is
+a collection of many programs: applications, libraries, developer tools,
+even games. The development of GNU, started in January 1984, is known as
+the GNU Project. Many of the programs in GNU are released under the
+auspices of the GNU Project; those we call <a href="/software/">GNU
+packages</a>.</p>
+
+<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
+Unix.” <a href="/pronunciation/pronunciation.html">“GNU”
+is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying
+“grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+
+<p>The program in a Unix-like system that allocates machine resources and talk
+to the hardware is called the “kernel”. GNU is typically used
+with a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"><strong>GNU/Linux operating
+system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html">call it “Linux” by mistake</a>.</p>
<p>GNU's own kernel, <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd</a>, was
started in 1990 (before Linux was started). Volunteers continue developing
the Hurd because it is an interesting technical project.</p>
+<p><a href="/gnu/gnu.html">More information</a>.</p>
+
</div>
<!-- /first-column -->
@@ -245,7 +264,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ðбновлено:
-$Date: 2015/01/15 15:59:23 $
+$Date: 2015/01/15 17:30:11 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.sq.html,v
retrieving revision 1.197
retrieving revision 1.198
diff -u -b -r1.197 -r1.198
--- home.sq.html 15 Jan 2015 15:59:23 -0000 1.197
+++ home.sq.html 15 Jan 2015 17:30:11 -0000 1.198
@@ -4,7 +4,7 @@
<!-- Parent-Version: 1.77 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Sistemi Operativ GNU</title>
+<title>The GNU Operating System and the Free Software Movement</title>
<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation,
Linux, Emacs, GCC, Unix, Software i
Lirë, Libre Software, Sistem Operativ, Kernel GNU, GNU Hurd" />
@@ -16,42 +16,47 @@
<!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
<!--#include virtual="/po/home.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.sq.html" -->
-<p class="netscape4">Richard Stallman-i më Shtator 1983 njoftoi planin për
zhvillimin e një
-software-i sistem operativ të lirë, të ngjashëm me Unix-in, të quajtur
-GNU. GNU është sistemi i vetëm operativ i zhvilluar posaçërisht për hir
të
-lirisë së përdoruesit.</p>
+<p class="netscape4">GNU is the only operating system developed specifically
to give its users
+freedom. What is GNU, and what freedom is at stake?</p>
<div id="home">
<div class="first-column">
<h2>Ãâështë GNU-ja?</h2>
-<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
-href="/philosophy/free-sw.html">free software</a> —that is, it
-respects users' freedom. You can install <a
-href="/distros/free-distros.html"> versions of GNU</a> (more precisely,
-GNU/Linux systems) which are entirely free software.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">“GNU”
-is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying
-“grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>. The
-development of GNU is known as the <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a>.</p>
+<p>GNU is an operating system that is <a href="/philosophy/free-sw.html">free
+software</a>—that is, it respects users' freedom. The development of
+GNU made it possible to use a computer without software that would trample
+your freedom.</p>
+
+<p>We recommend <a href="/distros/free-distros.html">installable versions of
+GNU</a> (more precisely, GNU/Linux distributions) which are entirely free
+software. <a href="#More-GNU">More about GNU below</a>.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-fixed.jpg" alt="Foto ekrani nga GNU-ja"
/></a></p>
+<h2>What is the Free Software Movement?</h2>
+
+<p>The free software movement campaigns to win for the users of computing the
+freedom that comes from free software. Free software puts its users in
+control of their own computing. Non-free software puts its users under the
+power of the software's developer. See <a
+href="https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society">the
+video explanation</a>.</p>
+
<h2>Ãâështë Software-i i Lirë?</h2>
+<p><strong>Free software means the users have the freedom to run, copy,
+distribute, study, change and improve the software.</strong></p>
+
<p>Free software is a matter of liberty, not price. To understand the concept,
you should think of “free” as in “free speech”, not
as in “free beer”.</p>
-<p><strong>Free software means the users have the freedom to run, copy,
-distribute, study, change and improve the software.</strong> More precisely,
-it refers to <a href="/philosophy/free-sw.html">four essential freedoms</a>
-for a user of the software:</p>
+<p>More precisely, free software means users of a program have the <a
+href="/philosophy/free-sw.html">four essential freedoms</a>:</p>
<ul>
<li>Liria për ta xhiruar programin si të doni, për çfarëdo qëllimi
(liria 0)</li>
@@ -68,24 +73,38 @@
href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">even more
important now</a> than they were in 1983.</p>
+<p>Nowadays the free software movement goes far beyond developing the GNU
+system. See <a href="https://fsf.org">the Free Software Foundation's web
+site</a> for more about what we do, and a list of <a href="/help">ways you
+can help</a>.</p>
+
<h2>More about GNU</h2>
-<p>GNU is a Unix-like operating system. That means it is a collection of many
-programs: applications, libraries, developer tools, even games, plus a
-program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.
-Many of these programs are released under the auspices of the GNU Project;
-those we call <a href="/software/">GNU packages</a>.</p>
-
-<p>GNU-ja përdoret zakonisht me një kernel të quajtur Linux Kjo ndërthurje
-përbëne <a href="/gnu/linux-and-gnu.html"><strong>sistemin operativ
-GNU/Linux</strong></a>. GNU/Linux përdoret nga miliona vetë, edhe pse mjaft
-prej tyre <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">e quajnë gabimisht
-“Linux”</a>.</p>
+<p><a id="More-GNU">GNU</a> is a Unix-like operating system. That means it is
+a collection of many programs: applications, libraries, developer tools,
+even games. The development of GNU, started in January 1984, is known as
+the GNU Project. Many of the programs in GNU are released under the
+auspices of the GNU Project; those we call <a href="/software/">GNU
+packages</a>.</p>
+
+<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
+Unix.” <a href="/pronunciation/pronunciation.html">“GNU”
+is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying
+“grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+
+<p>The program in a Unix-like system that allocates machine resources and talk
+to the hardware is called the “kernel”. GNU is typically used
+with a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"><strong>GNU/Linux operating
+system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html">call it “Linux” by mistake</a>.</p>
<p>GNU's own kernel, <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd</a>, was
started in 1990 (before Linux was started). Volunteers continue developing
the Hurd because it is an interesting technical project.</p>
+<p><a href="/gnu/gnu.html">More information</a>.</p>
+
</div>
<!-- /first-column -->
@@ -243,7 +262,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
U përditësua më:
-$Date: 2015/01/15 15:59:23 $
+$Date: 2015/01/15 17:30:11 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.uk.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.uk.html,v
retrieving revision 1.130
retrieving revision 1.131
diff -u -b -r1.130 -r1.131
--- home.uk.html 15 Jan 2015 15:59:24 -0000 1.130
+++ home.uk.html 15 Jan 2015 17:30:12 -0000 1.131
@@ -4,7 +4,7 @@
<!-- Parent-Version: 1.77 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>ÐпеÑаÑÑйна ÑиÑÑема GNU</title>
+<title>The GNU Operating System and the Free Software Movement</title>
<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation,
Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software,
Libre Software, Operating System, GNU Kernel, GNU Hurd, Фонд
вÑлÑного
@@ -17,41 +17,47 @@
<!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
<!--#include virtual="/po/home.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.uk.html" -->
-<p class="netscape4">У веÑеÑÐ½Ñ 1983 ÑÐ¾ÐºÑ Ð ÑÑаÑд
СÑолмен оголоÑив пÑо план ÑозÑобки вÑлÑноÑ
-Unix-подÑÐ±Ð½Ð¾Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÑÐ¹Ð½Ð¾Ñ ÑиÑÑеми пÑд
Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¾Ñ GNU. GNU — Ñдина
-опеÑаÑÑйна ÑиÑÑема, ÑозÑоблена Ñаме
заÑади Ñвободи ÑÑ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑÑв.</p>
+<p class="netscape4">GNU is the only operating system developed specifically
to give its users
+freedom. What is GNU, and what freedom is at stake?</p>
<div id="home">
<div class="first-column">
<h2>Що Ñаке GNU?</h2>
-<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
-href="/philosophy/free-sw.html">free software</a> —that is, it
-respects users' freedom. You can install <a
-href="/distros/free-distros.html"> versions of GNU</a> (more precisely,
-GNU/Linux systems) which are entirely free software.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">“GNU”
-is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying
-“grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>. The
-development of GNU is known as the <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a>.</p>
+<p>GNU is an operating system that is <a href="/philosophy/free-sw.html">free
+software</a>—that is, it respects users' freedom. The development of
+GNU made it possible to use a computer without software that would trample
+your freedom.</p>
+
+<p>We recommend <a href="/distros/free-distros.html">installable versions of
+GNU</a> (more precisely, GNU/Linux distributions) which are entirely free
+software. <a href="#More-GNU">More about GNU below</a>.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-fixed.jpg" alt="ÐиглÑд екÑÐ°Ð½Ñ GNU"
/></a></p>
+<h2>What is the Free Software Movement?</h2>
+
+<p>The free software movement campaigns to win for the users of computing the
+freedom that comes from free software. Free software puts its users in
+control of their own computing. Non-free software puts its users under the
+power of the software's developer. See <a
+href="https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society">the
+video explanation</a>.</p>
+
<h2>Що Ñаке вÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами?</h2>
+<p><strong>Free software means the users have the freedom to run, copy,
+distribute, study, change and improve the software.</strong></p>
+
<p>Free software is a matter of liberty, not price. To understand the concept,
you should think of “free” as in “free speech”, not
as in “free beer”.</p>
-<p><strong>Free software means the users have the freedom to run, copy,
-distribute, study, change and improve the software.</strong> More precisely,
-it refers to <a href="/philosophy/free-sw.html">four essential freedoms</a>
-for a user of the software:</p>
+<p>More precisely, free software means users of a program have the <a
+href="/philosophy/free-sw.html">four essential freedoms</a>:</p>
<ul>
<li>Свобода запÑÑкаÑи пÑогÑами Ñк вам
завгодно Ñа Ð´Ð»Ñ Ð±ÑдÑ-ÑкиÑ
ÑÑлей (Ñвобода
@@ -68,25 +74,38 @@
href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">even more
important now</a> than they were in 1983.</p>
+<p>Nowadays the free software movement goes far beyond developing the GNU
+system. See <a href="https://fsf.org">the Free Software Foundation's web
+site</a> for more about what we do, and a list of <a href="/help">ways you
+can help</a>.</p>
+
<h2>More about GNU</h2>
-<p>GNU is a Unix-like operating system. That means it is a collection of many
-programs: applications, libraries, developer tools, even games, plus a
-program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.
-Many of these programs are released under the auspices of the GNU Project;
-those we call <a href="/software/">GNU packages</a>.</p>
-
-<p> Таким Ñином, GNU, Ñк пÑавило,
заÑÑоÑовÑÑÑÑÑÑ Ð½Ð¸Ð½Ñ Ð· ÑдÑом, Ñке
називаÑÑÑÑÑ
-“Linux”. Це поÑднаннÑ, по ÑÑÑÑ, Ñ <a
-href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>опеÑаÑÑÐ¹Ð½Ð¾Ñ ÑиÑÑемоÑ
-GNU/Linux</strong></a>. ÐÑлÑйони лÑдей коÑиÑÑÑÑÑÑÑÑ
GNU/Linux, Ñ
оÑа
-бÑлÑÑÑÑÑÑ Ð· ниÑ
<a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">невÑÑно
називаÑÑÑ ÑÑ
-“Linux”</a>.</p>
+<p><a id="More-GNU">GNU</a> is a Unix-like operating system. That means it is
+a collection of many programs: applications, libraries, developer tools,
+even games. The development of GNU, started in January 1984, is known as
+the GNU Project. Many of the programs in GNU are released under the
+auspices of the GNU Project; those we call <a href="/software/">GNU
+packages</a>.</p>
+
+<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
+Unix.” <a href="/pronunciation/pronunciation.html">“GNU”
+is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying
+“grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+
+<p>The program in a Unix-like system that allocates machine resources and talk
+to the hardware is called the “kernel”. GNU is typically used
+with a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"><strong>GNU/Linux operating
+system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html">call it “Linux” by mistake</a>.</p>
<p>GNU's own kernel, <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd</a>, was
started in 1990 (before Linux was started). Volunteers continue developing
the Hurd because it is an interesting technical project.</p>
+<p><a href="/gnu/gnu.html">More information</a>.</p>
+
</div>
<!-- /first-column -->
@@ -247,7 +266,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ðновлено:
-$Date: 2015/01/15 15:59:24 $
+$Date: 2015/01/15 17:30:12 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.zh-cn.html,v
retrieving revision 1.171
retrieving revision 1.172
diff -u -b -r1.171 -r1.172
--- home.zh-cn.html 15 Jan 2015 15:59:24 -0000 1.171
+++ home.zh-cn.html 15 Jan 2015 17:30:12 -0000 1.172
@@ -4,7 +4,7 @@
<!-- Parent-Version: 1.77 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>GNU æä½ç³»ç»</title>
+<title>The GNU Operating System and the Free Software Movement</title>
<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation,
Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software,
Libre Software, Operating System, GNU Kernel, GNU Hurd" />
@@ -14,40 +14,47 @@
<!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
<!--#include virtual="/po/home.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.zh-cn.html" -->
-<p class="netscape4">1983 å¹´ 9 æï¼Richard Stallman
宣å¸äºå¼åä¸ä¸ªèªç±çç±» Unix
æä½ç³»ç»ç计åï¼è¿ä¸ªè®¡å被称为 GNU ã GNU
-æ¯å¯ä¸ä¸ä¸ªä¸ºç¨æ·çèªç±è设计çæä½ç³»ç»ã</p>
+<p class="netscape4">GNU is the only operating system developed specifically
to give its users
+freedom. What is GNU, and what freedom is at stake?</p>
<div id="home">
<div class="first-column">
<h2>GNU æ¯ä»ä¹ï¼</h2>
-<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
-href="/philosophy/free-sw.html">free software</a> —that is, it
-respects users' freedom. You can install <a
-href="/distros/free-distros.html"> versions of GNU</a> (more precisely,
-GNU/Linux systems) which are entirely free software.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">“GNU”
-is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying
-“grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>. The
-development of GNU is known as the <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a>.</p>
+<p>GNU is an operating system that is <a href="/philosophy/free-sw.html">free
+software</a>—that is, it respects users' freedom. The development of
+GNU made it possible to use a computer without software that would trample
+your freedom.</p>
+
+<p>We recommend <a href="/distros/free-distros.html">installable versions of
+GNU</a> (more precisely, GNU/Linux distributions) which are entirely free
+software. <a href="#More-GNU">More about GNU below</a>.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-fixed.jpg" alt="GNUçæªå¾"
/></a></p>
+<h2>What is the Free Software Movement?</h2>
+
+<p>The free software movement campaigns to win for the users of computing the
+freedom that comes from free software. Free software puts its users in
+control of their own computing. Non-free software puts its users under the
+power of the software's developer. See <a
+href="https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society">the
+video explanation</a>.</p>
+
<h2>èªç±è½¯ä»¶æ¯ä»ä¹ï¼</h2>
+<p><strong>Free software means the users have the freedom to run, copy,
+distribute, study, change and improve the software.</strong></p>
+
<p>Free software is a matter of liberty, not price. To understand the concept,
you should think of “free” as in “free speech”, not
as in “free beer”.</p>
-<p><strong>Free software means the users have the freedom to run, copy,
-distribute, study, change and improve the software.</strong> More precisely,
-it refers to <a href="/philosophy/free-sw.html">four essential freedoms</a>
-for a user of the software:</p>
+<p>More precisely, free software means users of a program have the <a
+href="/philosophy/free-sw.html">four essential freedoms</a>:</p>
<ul>
<li>The freedom to run the program as you wish, for any purpose (freedom
0).</li>
@@ -60,16 +67,29 @@
href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">even more
important now</a> than they were in 1983.</p>
+<p>Nowadays the free software movement goes far beyond developing the GNU
+system. See <a href="https://fsf.org">the Free Software Foundation's web
+site</a> for more about what we do, and a list of <a href="/help">ways you
+can help</a>.</p>
+
<h2>More about GNU</h2>
-<p>GNU is a Unix-like operating system. That means it is a collection of many
-programs: applications, libraries, developer tools, even games, plus a
-program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.
-Many of these programs are released under the auspices of the GNU Project;
-those we call <a href="/software/">GNU packages</a>.</p>
+<p><a id="More-GNU">GNU</a> is a Unix-like operating system. That means it is
+a collection of many programs: applications, libraries, developer tools,
+even games. The development of GNU, started in January 1984, is known as
+the GNU Project. Many of the programs in GNU are released under the
+auspices of the GNU Project; those we call <a href="/software/">GNU
+packages</a>.</p>
+
+<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
+Unix.” <a href="/pronunciation/pronunciation.html">“GNU”
+is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying
+“grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
-<p>GNU is typically used with a kernel called Linux. This combination is the
-<a href="/gnu/linux-and-gnu.html"><strong>GNU/Linux operating
+<p>The program in a Unix-like system that allocates machine resources and talk
+to the hardware is called the “kernel”. GNU is typically used
+with a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"><strong>GNU/Linux operating
system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
href="/gnu/gnu-linux-faq.html">call it “Linux” by mistake</a>.</p>
@@ -77,6 +97,8 @@
started in 1990 (before Linux was started). Volunteers continue developing
the Hurd because it is an interesting technical project.</p>
+<p><a href="/gnu/gnu.html">More information</a>.</p>
+
</div>
<!-- /first-column -->
@@ -223,7 +245,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
æåæ´æ°ï¼
-$Date: 2015/01/15 15:59:24 $
+$Date: 2015/01/15 17:30:12 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: po/home.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ca.po,v
retrieving revision 1.310
retrieving revision 1.311
diff -u -b -r1.310 -r1.311
--- po/home.ca.po 15 Jan 2015 15:59:24 -0000 1.310
+++ po/home.ca.po 15 Jan 2015 17:30:13 -0000 1.311
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-15 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-15 17:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-01 13:16+0100\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -19,7 +19,9 @@
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
-msgid "The GNU Operating System"
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System"
+msgid "The GNU Operating System and the Free Software Movement"
msgstr "El sistema operatiu GNU"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
@@ -46,17 +48,11 @@
msgid "Planet GNU"
msgstr "Planeta GNU"
-# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Richard Stallman announced in September 1983 the plan to develop a free "
-"software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only operating "
-"system developed specifically for the sake of users' freedom."
-msgstr ""
-"Richard Stallman va anunciar el setembre de 1983 el projecte de desenvolupar "
-"un sistema operatiu lliure a l'estil d'Unix anomenat GNU. GNU és l'únic "
-"sistema operatiu desenvolupat especÃficament per defensar les llibertats de "
-"l'usuari."
+"GNU is the only operating system developed specifically to give its users "
+"freedom. What is GNU, and what freedom is at stake?"
+msgstr ""
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
#. type: Content of: <div><div><h2>
@@ -71,33 +67,22 @@
#| "<a href=\"/distros/free-distros.html\"> versions of GNU</a> (more "
#| "precisely, GNU/Linux systems) which are entirely free software."
msgid ""
-"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
-"html\">free software</a> —that is, it respects users' freedom. You "
-"can install <a href=\"/distros/free-distros.html\"> versions of GNU</a> "
-"(more precisely, GNU/Linux systems) which are entirely free software."
+"GNU is an operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
+"software</a>—that is, it respects users' freedom. The development of "
+"GNU made it possible to use a computer without software that would trample "
+"your freedom."
msgstr ""
"GNU és un sistema operatiu a l'estil d'Unix de <a
href=\"/philosophy/free-sw."
"ca.html\">carà cter lliure</a>—respecta les vostres llibertats. Podeu "
"instal·lar <a href=\"/distros/free-distros.ca.html\">versions de GNU</a> "
"(més exactament, sistemes GNU/Linux) que són completament lliures."
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
-#| "pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
-#| "grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
-"pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
-"grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>. The development "
-"of GNU is known as the <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a>."
+"We recommend <a href=\"/distros/free-distros.html\">installable versions of "
+"GNU</a> (more precisely, GNU/Linux distributions) which are entirely free "
+"software. <a href=\"#More-GNU\">More about GNU below</a>."
msgstr ""
-"<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” es pronuncia "
-"<em>g'noo</em></a>, en una sola sÃl·laba, com dient \"grew\" però canviant
"
-"la <em>r</em> per la <em>n</em>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p><a>
@@ -114,6 +99,23 @@
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
+# type: Content of: <table><tr><td><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#, fuzzy
+#| msgid "What is the Free Software Foundation?"
+msgid "What is the Free Software Movement?"
+msgstr "Què és la Free Software Foundation?"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"The free software movement campaigns to win for the users of computing the "
+"freedom that comes from free software. Free software puts its users in "
+"control of their own computing. Non-free software puts its users under the "
+"power of the software's developer. See <a href=\"https://www.fsf.org/blogs/"
+"rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society\">the video "
+"explanation</a>."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "What is Free Software?"
@@ -123,6 +125,22 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
+#| "<strong>Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, "
+#| "distribute, study, change and improve the software.</strong> More "
+#| "precisely, it refers to four kinds of freedom, for the users of the "
+#| "software:"
+msgid ""
+"<strong>Free software means the users have the freedom to run, copy, "
+"distribute, study, change and improve the software.</strong>"
+msgstr ""
+"<strong>El programari lliure proporciona als usuaris la llibertat "
+"d'executar, copiar, distribuir, estudiar, canviar i millorar el programari.</"
+"strong> Més exactament, atorga als usuaris quatre llibertats:"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
#| "“<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Free software</a>” is a "
#| "matter of liberty, not price. To understand the concept, you should "
#| "think of “free” as in “free speech”, not as in "
@@ -138,23 +156,11 @@
"que trobem a "pensament lliure", i no pas a "barra "
"lliure"."
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, "
-#| "distribute, study, change and improve the software.</strong> More "
-#| "precisely, it refers to four kinds of freedom, for the users of the "
-#| "software:"
msgid ""
-"<strong>Free software means the users have the freedom to run, copy, "
-"distribute, study, change and improve the software.</strong> More precisely, "
-"it refers to <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">four essential freedoms</"
-"a> for a user of the software:"
+"More precisely, free software means users of a program have the <a href=\"/"
+"philosophy/free-sw.html\">four essential freedoms</a>:"
msgstr ""
-"<strong>El programari lliure proporciona als usuaris la llibertat "
-"d'executar, copiar, distribuir, estudiar, canviar i millorar el programari.</"
-"strong> Més exactament, atorga als usuaris quatre llibertats:"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
@@ -201,6 +207,14 @@
"now</a> than they were in 1983."
msgstr ""
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Nowadays the free software movement goes far beyond developing the GNU "
+"system. See <a href=\"https://fsf.org\">the Free Software Foundation's web "
+"site</a> for more about what we do, and a list of <a href=\"/help\">ways you "
+"can help</a>."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "More about GNU"
msgstr ""
@@ -213,23 +227,49 @@
#| "collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
#| "program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
msgid ""
-"GNU is a Unix-like operating system. That means it is a collection of many "
-"programs: applications, libraries, developer tools, even games, plus a "
-"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel. "
-"Many of these programs are released under the auspices of the GNU Project; "
-"those we call <a href=\"/software/\">GNU packages</a>."
+"<a id=\"More-GNU\">GNU</a> is a Unix-like operating system. That means it "
+"is a collection of many programs: applications, libraries, developer tools, "
+"even games. The development of GNU, started in January 1984, is known as "
+"the GNU Project. Many of the programs in GNU are released under the "
+"auspices of the GNU Project; those we call <a href=\"/software/\">GNU "
+"packages</a>."
msgstr ""
"Un sistema operatiu a l'estil d'Unix és una <a href=\"/software/software.ca."
"html\">col·lecció</a> d'aplicacions, biblioteques i eines de programació,
a "
"més d'un programa que allotja els recursos i es comunica amb el maquinari, "
"anomenat nucli."
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
+#| "pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
+#| "grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
msgid ""
-"GNU is typically used with a kernel called Linux. This combination is the "
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating system</"
-"strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-"
-"linux-faq.html\">call it “Linux” by mistake</a>."
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix."
+"” <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
+"pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
+"grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
+msgstr ""
+"<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” es pronuncia "
+"<em>g'noo</em></a>, en una sola sÃl·laba, com dient \"grew\" però canviant
"
+"la <em>r</em> per la <em>n</em>."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU is typically used with a kernel called Linux. This combination is "
+#| "the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating "
+#| "system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a href="
+#| "\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">call it “Linux” by mistake</a>."
+msgid ""
+"The program in a Unix-like system that allocates machine resources and talk "
+"to the hardware is called the “kernel”. GNU is typically used "
+"with a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-"
+"and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux "
+"is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">call it "
+"“Linux” by mistake</a>."
msgstr ""
"GNU s'utilitza habitualment amb un nucli anomenat Linux. Aquesta combinació
"
"és el <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.ca.html\"><strong>sistema operatiu GNU/"
@@ -251,6 +291,13 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">GNU Manuals</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">More information</a>."
+msgstr "<a href=\"/manual/manual.html\">Manuals de GNU</a>"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.ca.html\">Descarregueu GNU ara</a>"
@@ -504,6 +551,17 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Updated:"
+# type: Content of: <p>
+#~ msgid ""
+#~ "Richard Stallman announced in September 1983 the plan to develop a free "
+#~ "software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only operating "
+#~ "system developed specifically for the sake of users' freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "Richard Stallman va anunciar el setembre de 1983 el projecte de "
+#~ "desenvolupar un sistema operatiu lliure a l'estil d'Unix anomenat GNU. "
+#~ "GNU és l'únic sistema operatiu desenvolupat especÃficament per defensar
"
+#~ "les llibertats de l'usuari."
+
# type: Content of: <table><tr><td><p>
#~ msgid ""
#~ "The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
@@ -955,10 +1013,6 @@
#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#oracle\">substitut "
#~ "lliure d'Oracle Forms</a>"
-# type: Content of: <table><tr><td><h3>
-#~ msgid "What is the Free Software Foundation?"
-#~ msgstr "Què és la Free Software Foundation?"
-
# type: Content of: <table><tr><td><p>
#~ msgid ""
#~ "The <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> (<abbr "
@@ -1087,12 +1141,6 @@
#~ msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">Paquets de GNU</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
-#~| msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">GNU Manuals</a>"
-#~ msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">GNU Documentation</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/manual/manual.html\">Manuals de GNU</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#~ msgid "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU Mailing Lists</a>"
#~ msgstr "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">Llistes de correu de GNU</a>"
Index: po/home.cs.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.cs.po,v
retrieving revision 1.86
retrieving revision 1.87
diff -u -b -r1.86 -r1.87
--- po/home.cs.po 15 Jan 2015 15:59:24 -0000 1.86
+++ po/home.cs.po 15 Jan 2015 17:30:13 -0000 1.87
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-15 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-15 17:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-02 23:42+0100\n"
"Last-Translator: FrantiÅ¡ek KuÄera <address@hidden>\n"
"Language-Team: Czech <address@hidden>\n"
@@ -21,7 +21,9 @@
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. type: Content of: <title>
-msgid "The GNU Operating System"
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System"
+msgid "The GNU Operating System and the Free Software Movement"
msgstr "OperaÄnà systém GNU"
#. type: Attribute 'content' of: <meta>
@@ -47,13 +49,9 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Richard Stallman announced in September 1983 the plan to develop a free "
-"software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only operating "
-"system developed specifically for the sake of users' freedom."
-msgstr ""
-"V záÅà 1983 pÅiÅ¡el Richard Stallman s plánem vyvinout svobodný
operaÄnà "
-"systém unixového typu nazvaný GNU. GNU je jediný operaÄnà systém
vytvoÅený "
-"kvůli svobodÄ uživatelů."
+"GNU is the only operating system developed specifically to give its users "
+"freedom. What is GNU, and what freedom is at stake?"
+msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "What is GNU?"
@@ -67,10 +65,10 @@
#| "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> "
#| "which are entirely free software."
msgid ""
-"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
-"html\">free software</a> —that is, it respects users' freedom. You "
-"can install <a href=\"/distros/free-distros.html\"> versions of GNU</a> "
-"(more precisely, GNU/Linux systems) which are entirely free software."
+"GNU is an operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
+"software</a>—that is, it respects users' freedom. The development of "
+"GNU made it possible to use a computer without software that would trample "
+"your freedom."
msgstr ""
"GNU je operaÄnà systém unixového typu, který je <a
href=\"/philosophy/free-"
"sw.html\">svobodným softwarem</a> — respektuje vaÅ¡i svobodu.
Můžete "
@@ -78,21 +76,11 @@
"na Linuxu</a>, což je kompletnÄ svobodný software."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
-#| "pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
-#| "grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
-"pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
-"grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>. The development "
-"of GNU is known as the <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a>."
+"We recommend <a href=\"/distros/free-distros.html\">installable versions of "
+"GNU</a> (more precisely, GNU/Linux distributions) which are entirely free "
+"software. <a href=\"#More-GNU\">More about GNU below</a>."
msgstr ""
-"<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\"> âGNUâ se vyslovuje
<em>gnů</"
-"em></a>, jako jedna slabika, podobnÄ jako anglické âgrewâ ale s
<em>n</em> "
-"mÃsto <em>r</em>."
#. type: Content of: <div><div><p><a>
msgid "<a href=\"/distros/screenshot.html\">"
@@ -107,12 +95,44 @@
msgstr "</a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
+#, fuzzy
+#| msgid "What is Free Software?"
+msgid "What is the Free Software Movement?"
+msgstr "Co je to svobodný software?"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"The free software movement campaigns to win for the users of computing the "
+"freedom that comes from free software. Free software puts its users in "
+"control of their own computing. Non-free software puts its users under the "
+"power of the software's developer. See <a href=\"https://www.fsf.org/blogs/"
+"rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society\">the video "
+"explanation</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "What is Free Software?"
msgstr "Co je to svobodný software?"
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
+#| "<strong>Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, "
+#| "distribute, study, change and improve the software.</strong> More "
+#| "precisely, it refers to four kinds of freedom, for the users of the "
+#| "software:"
+msgid ""
+"<strong>Free software means the users have the freedom to run, copy, "
+"distribute, study, change and improve the software.</strong>"
+msgstr ""
+"<strong>Svobodný software spoÄÃvá v tom, že uživatel je svobodný ve "
+"spouÅ¡tÄnÃ, kopÃrovánÃ, distribuovánÃ, studovánÃ, upravovánà a
vylepšovánà "
+"softwaru.</strong> PÅesnÄji ÅeÄeno, tento pojem odkazuje na ÄtyÅi druhy
"
+"svobod uživatele softwaru:"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
#| "“<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Free software</a>” is a "
#| "matter of liberty, not price. To understand the concept, you should "
#| "think of “free” as in “free speech”, not as in "
@@ -128,22 +148,10 @@
"[1]</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, "
-#| "distribute, study, change and improve the software.</strong> More "
-#| "precisely, it refers to four kinds of freedom, for the users of the "
-#| "software:"
msgid ""
-"<strong>Free software means the users have the freedom to run, copy, "
-"distribute, study, change and improve the software.</strong> More precisely, "
-"it refers to <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">four essential freedoms</"
-"a> for a user of the software:"
+"More precisely, free software means users of a program have the <a href=\"/"
+"philosophy/free-sw.html\">four essential freedoms</a>:"
msgstr ""
-"<strong>Svobodný software spoÄÃvá v tom, že uživatel je svobodný ve "
-"spouÅ¡tÄnÃ, kopÃrovánÃ, distribuovánÃ, studovánÃ, upravovánà a
vylepšovánà "
-"softwaru.</strong> PÅesnÄji ÅeÄeno, tento pojem odkazuje na ÄtyÅi druhy
"
-"svobod uživatele softwaru:"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -182,6 +190,14 @@
"now</a> than they were in 1983."
msgstr ""
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Nowadays the free software movement goes far beyond developing the GNU "
+"system. See <a href=\"https://fsf.org\">the Free Software Foundation's web "
+"site</a> for more about what we do, and a list of <a href=\"/help\">ways you "
+"can help</a>."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "More about GNU"
msgstr ""
@@ -193,11 +209,12 @@
#| "collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
#| "program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
msgid ""
-"GNU is a Unix-like operating system. That means it is a collection of many "
-"programs: applications, libraries, developer tools, even games, plus a "
-"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel. "
-"Many of these programs are released under the auspices of the GNU Project; "
-"those we call <a href=\"/software/\">GNU packages</a>."
+"<a id=\"More-GNU\">GNU</a> is a Unix-like operating system. That means it "
+"is a collection of many programs: applications, libraries, developer tools, "
+"even games. The development of GNU, started in January 1984, is known as "
+"the GNU Project. Many of the programs in GNU are released under the "
+"auspices of the GNU Project; those we call <a href=\"/software/\">GNU "
+"packages</a>."
msgstr ""
"OperaÄnà systém unixového typu je <a href=\"/software/\">soubor
softwaru</a> "
"tvoÅený jednak aplikacemi, knihovnami a vývojáÅskými nástroji a jednak
"
@@ -207,6 +224,22 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
+#| "<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
+#| "pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
+#| "grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
+msgid ""
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix."
+"” <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
+"pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
+"grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
+msgstr ""
+"<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\"> âGNUâ se vyslovuje
<em>gnů</"
+"em></a>, jako jedna slabika, podobnÄ jako anglické âgrewâ ale s
<em>n</em> "
+"mÃsto <em>r</em>."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
#| "<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is "
#| "some way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used "
#| "today with a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/"
@@ -214,10 +247,12 @@
#| "GNU/Linux is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq."
#| "html\"> call it \"Linux\" by mistake</a>."
msgid ""
-"GNU is typically used with a kernel called Linux. This combination is the "
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating system</"
-"strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-"
-"linux-faq.html\">call it “Linux” by mistake</a>."
+"The program in a Unix-like system that allocates machine resources and talk "
+"to the hardware is called the “kernel”. GNU is typically used "
+"with a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-"
+"and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux "
+"is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">call it "
+"“Linux” by mistake</a>."
msgstr ""
"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">Hurd, vlastnà jádro GNU</a>, Äeká
jeÅ¡tÄ "
"nÄjaká cesta než bude pÅipraven na bÄžné použitÃ. Proto se dnes GNU
obvykle "
@@ -234,6 +269,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/server/takeaction.html\">More action items.</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">More information</a>."
+msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html\">DalÅ¡Ã pÅÃležitosti k
akci.</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">StáhnÄte si GNU</a>"
@@ -471,6 +512,15 @@
msgstr "Aktualizováno:"
#~ msgid ""
+#~ "Richard Stallman announced in September 1983 the plan to develop a free "
+#~ "software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only operating "
+#~ "system developed specifically for the sake of users' freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "V záÅà 1983 pÅiÅ¡el Richard Stallman s plánem vyvinout svobodný
operaÄnà "
+#~ "systém unixového typu nazvaný GNU. GNU je jediný operaÄnà systém "
+#~ "vytvoÅený kvůli svobodÄ uživatelů."
+
+#~ msgid ""
#~ "The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
#~ "develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive "
#~ "acronym for “GNU's Not Unix!”."
Index: po/home.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.de.po,v
retrieving revision 1.258
retrieving revision 1.259
diff -u -b -r1.258 -r1.259
--- po/home.de.po 15 Jan 2015 15:59:24 -0000 1.258
+++ po/home.de.po 15 Jan 2015 17:30:13 -0000 1.259
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-15 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-15 17:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 15:22+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -20,7 +20,11 @@
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. type: Content of: <title>
-msgid "The GNU Operating System"
+# | The GNU Operating System [-- GNU Project --] {+and the+} Free Software
+# | [-Foundation-] {+Movement+}
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "The GNU Operating System and the Free Software Movement"
msgstr "GNU-Betriebssystem - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
#. type: Attribute 'content' of: <meta>
@@ -46,26 +50,22 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Richard Stallman announced in September 1983 the plan to develop a free "
-"software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only operating "
-"system developed specifically for the sake of users' freedom."
-msgstr ""
-"Richard Stallman kündigte im September 1983 den Plan an, ein unixoides
Freie-"
-"Software-Betriebssystem namens <em>GNU</em> zu entwickeln. GNU ist das "
-"einzige ausdrücklich im Interesse der Freiheit von Nutzern entwickelte "
-"Betriebssystem."
+"GNU is the only operating system developed specifically to give its users "
+"freedom. What is GNU, and what freedom is at stake?"
+msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "What is GNU?"
msgstr "Was ist GNU?"
#. type: Content of: <div><div><p>
-# | GNU is a Unix-like operating system that is <a
+# | GNU is [-a Unix-like-] {+an+} operating system that is <a
# | href=\"/philosophy/free-sw.html\">free [-software</a>—it-]
-# | {+software</a> —that is, it+} respects [-your-] {+users'+} freedom.
-# | You can install <a href=\"/distros/free-distros.html\"> versions of
-# | GNU</a> (more precisely, GNU/Linux systems) which are entirely free
-# | software.
+# | {+software</a>—that is, it+} respects [-your-] {+users'+} freedom.
+# | [-You can install <a href=\"/distros/free-distros.html\"> versions-]
+# | {+The development+} of [-GNU</a> (more precisely, GNU/Linux systems) which
+# | are entirely free software.-] {+GNU made it possible to use a computer
+# | without software that would trample your freedom.+}
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
@@ -73,10 +73,10 @@
#| "<a href=\"/distros/free-distros.html\"> versions of GNU</a> (more "
#| "precisely, GNU/Linux systems) which are entirely free software."
msgid ""
-"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
-"html\">free software</a> —that is, it respects users' freedom. You "
-"can install <a href=\"/distros/free-distros.html\"> versions of GNU</a> "
-"(more precisely, GNU/Linux systems) which are entirely free software."
+"GNU is an operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
+"software</a>—that is, it respects users' freedom. The development of "
+"GNU made it possible to use a computer without software that would trample "
+"your freedom."
msgstr ""
"GNU ist ein unixoides Betriebssystem, das <a href=\"/philosophy/free-sw"
"\">Freie Software</a> ist ‑ Software, die Ihre Freiheit "
@@ -85,34 +85,31 @@
"Software sind."
#. type: Content of: <div><div><p>
-# | The [-<a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to
-# | develop the GNU system. The-] name “GNU” is a recursive
-# | acronym for “GNU's Not Unix!”. <a
-# | href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is pronounced
-# | <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying [-\"grew\"-]
-# | {+“grew”+} but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.
-# | {+The development of GNU is known as the <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU
-# | Project</a>.+}
+# | [-GNU is a Unix-like operating system that is <a
+# | href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—it respects your
+# | freedom. You can install-]{+We recommend+} <a
+# | [-href=\"/distros/free-distros.html\">-]
+# | {+href=\"/distros/free-distros.html\">installable+} versions of GNU</a>
+# | (more precisely, GNU/Linux [-systems)-] {+distributions)+} which are
+# | entirely free software. <a [-href=\"/provide.html\">What we
+# | provide</a>.-] {+href=\"#More-GNU\">More about GNU below</a>.+}
#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-#| "develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive "
-#| "acronym for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/"
-#| "pronunciation.html\">“GNU” is pronounced <em>g'noo</em></a>, "
-#| "as one syllable, like saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with "
-#| "<em>n</em>."
+#| "GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
+#| "html\">free software</a>—it respects your freedom. You can install "
+#| "<a href=\"/distros/free-distros.html\"> versions of GNU</a> (more "
+#| "precisely, GNU/Linux systems) which are entirely free software. <a href="
+#| "\"/provide.html\">What we provide</a>."
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
-"pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
-"grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>. The development "
-"of GNU is known as the <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a>."
+"We recommend <a href=\"/distros/free-distros.html\">installable versions of "
+"GNU</a> (more precisely, GNU/Linux distributions) which are entirely free "
+"software. <a href=\"#More-GNU\">More about GNU below</a>."
msgstr ""
-"1984 wurde das <a href=\"/gnu/gnu\"><em>GNU-Projekt</em></a> gestartet, um "
-"das GNU-System zu entwickeln. Die Bezeichnung <em>GNU</em> ist ein "
-"rekursives Akronym von <em>‚GNU’s Nicht Unix‘</em> und "
-"wird [<a title=\"Aussprache\" href=\"/pronunciation/pronunciation\">ËgnuË</"
-"a>], mit einem harten <em>g</em>, ausgesprochen."
+"GNU ist ein unixoides Betriebssystem, das <a href=\"/philosophy/free-sw"
+"\">Freie Software</a> ist ‑ Software, die Ihre Freiheit "
+"respektiert. Sie können <a href=\"/distros/free-distros\">Versionen von
GNU</"
+"a> installieren (genauer GNU/Linux-Systeme), die völlig <em>freie</em> "
+"Software sind. <a href=\"/provide\">Weitere Informationen â¦</a>"
#. type: Content of: <div><div><p><a>
msgid "<a href=\"/distros/screenshot.html\">"
@@ -127,10 +124,47 @@
msgstr "</a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
+# | What is {+the+} Free [-Software?-] {+Software Movement?+}
+#, fuzzy
+#| msgid "What is Free Software?"
+msgid "What is the Free Software Movement?"
+msgstr "Was ist Freie Software?"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"The free software movement campaigns to win for the users of computing the "
+"freedom that comes from free software. Free software puts its users in "
+"control of their own computing. Non-free software puts its users under the "
+"power of the software's developer. See <a href=\"https://www.fsf.org/blogs/"
+"rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society\">the video "
+"explanation</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "What is Free Software?"
msgstr "Was ist Freie Software?"
#. type: Content of: <div><div><p>
+# | <strong>Free software [-is a matter of-] {+means the users have+} the
+# | [-users'-] freedom to run, copy, distribute, study, change and improve the
+# | software.</strong> [-More precisely, it refers to four kinds of freedom,
+# | for the users of the software:-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, "
+#| "distribute, study, change and improve the software.</strong> More "
+#| "precisely, it refers to four kinds of freedom, for the users of the "
+#| "software:"
+msgid ""
+"<strong>Free software means the users have the freedom to run, copy, "
+"distribute, study, change and improve the software.</strong>"
+msgstr ""
+"<strong><em>Freie Software</em> ist eine Frage der Freiheit des Nutzers, "
+"Software auszuführen, zu kopieren, zu verbreiten, zu untersuchen, zu ändern
"
+"und zu verbessern</strong>. Genauer bezieht sie sich auf vier Freiheiten für
"
+"Softwarenutzer:"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
# | [-“<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Free
# | software</a>”-]{+Free software+} is a matter of liberty, not price.
# | To understand the concept, you should think of “free” as in
@@ -152,27 +186,10 @@
"nicht an <em>Freibier</em>."
#. type: Content of: <div><div><p>
-# | <strong>Free software [-is a matter of-] {+means the users have+} the
-# | [-users'-] freedom to run, copy, distribute, study, change and improve the
-# | software.</strong> More precisely, it refers to [-four kinds of freedom,-]
-# | {+<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">four essential freedoms</a>+} for
-# | [-the users-] {+a user+} of the software:
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, "
-#| "distribute, study, change and improve the software.</strong> More "
-#| "precisely, it refers to four kinds of freedom, for the users of the "
-#| "software:"
msgid ""
-"<strong>Free software means the users have the freedom to run, copy, "
-"distribute, study, change and improve the software.</strong> More precisely, "
-"it refers to <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">four essential freedoms</"
-"a> for a user of the software:"
+"More precisely, free software means users of a program have the <a href=\"/"
+"philosophy/free-sw.html\">four essential freedoms</a>:"
msgstr ""
-"<strong><em>Freie Software</em> ist eine Frage der Freiheit des Nutzers, "
-"Software auszuführen, zu kopieren, zu verbreiten, zu untersuchen, zu ändern
"
-"und zu verbessern</strong>. Genauer bezieht sie sich auf vier Freiheiten für
"
-"Softwarenutzer:"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -215,29 +232,39 @@
"now</a> than they were in 1983."
msgstr ""
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Nowadays the free software movement goes far beyond developing the GNU "
+"system. See <a href=\"https://fsf.org\">the Free Software Foundation's web "
+"site</a> for more about what we do, and a list of <a href=\"/help\">ways you "
+"can help</a>."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "More about GNU"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-# | [-A-]{+GNU is a+} Unix-like operating [-system-] {+system. That means
-# | it+} is a [-<a href=\"/software/\">software collection</a>-]
-# | {+collection+} of {+many programs:+} applications, libraries, [-and-]
-# | developer tools, {+even games,+} plus a program to allocate resources and
-# | talk to the hardware, known as a kernel. {+Many of these programs are
-# | released under the auspices of the GNU Project; those we call <a
-# | href=\"/software/\">GNU packages</a>.+}
+# | [-A-]{+<a id=\"More-GNU\">GNU</a> is a+} Unix-like operating [-system-]
+# | {+system. That means it+} is a [-<a href=\"/software/\">software
+# | collection</a>-] {+collection+} of {+many programs:+} applications,
+# | libraries, [-and-] developer tools, [-plus a program to allocate resources
+# | and talk to the hardware,-] {+even games. The development of GNU, started
+# | in January 1984, is+} known as [-a kernel.-] {+the GNU Project. Many of
+# | the programs in GNU are released under the auspices of the GNU Project;
+# | those we call <a href=\"/software/\">GNU packages</a>.+}
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
#| "collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
#| "program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
msgid ""
-"GNU is a Unix-like operating system. That means it is a collection of many "
-"programs: applications, libraries, developer tools, even games, plus a "
-"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel. "
-"Many of these programs are released under the auspices of the GNU Project; "
-"those we call <a href=\"/software/\">GNU packages</a>."
+"<a id=\"More-GNU\">GNU</a> is a Unix-like operating system. That means it "
+"is a collection of many programs: applications, libraries, developer tools, "
+"even games. The development of GNU, started in January 1984, is known as "
+"the GNU Project. Many of the programs in GNU are released under the "
+"auspices of the GNU Project; those we call <a href=\"/software/\">GNU "
+"packages</a>."
msgstr ""
"Ein unixoides Betriebssystem ist eine <a href=\"/software/"
"\">Softwaresammlung</a> von Anwendungen, Bibliotheken und Extras für "
@@ -245,11 +272,53 @@
"anzusprechen, besser bekannt als Betriebssystemkern."
#. type: Content of: <div><div><p>
+# | The [-<a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to
+# | develop the GNU system. The-] name “GNU” is a recursive
+# | acronym for “GNU's Not [-Unix!”.-] {+Unix.”+} <a
+# | href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is pronounced
+# | <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying [-\"grew\"-]
+# | {+“grew”+} but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+#| "develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive "
+#| "acronym for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/"
+#| "pronunciation.html\">“GNU” is pronounced <em>g'noo</em></a>, "
+#| "as one syllable, like saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with "
+#| "<em>n</em>."
msgid ""
-"GNU is typically used with a kernel called Linux. This combination is the "
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating system</"
-"strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-"
-"linux-faq.html\">call it “Linux” by mistake</a>."
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix."
+"” <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
+"pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
+"grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
+msgstr ""
+"1984 wurde das <a href=\"/gnu/gnu\"><em>GNU-Projekt</em></a> gestartet, um "
+"das GNU-System zu entwickeln. Die Bezeichnung <em>GNU</em> ist ein "
+"rekursives Akronym von <em>‚GNU’s Nicht Unix‘</em> und "
+"wird [<a title=\"Aussprache\" href=\"/pronunciation/pronunciation\">ËgnuË</"
+"a>], mit einem harten <em>g</em>, ausgesprochen."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | {+The program in a Unix-like system that allocates machine resources and
+# | talk to the hardware is called the “kernel”.+} GNU is
+# | typically used with a kernel called Linux. This combination is the <a
+# | href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating
+# | system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+# | href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">call it “Linux” by
+# | mistake</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU is typically used with a kernel called Linux. This combination is "
+#| "the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating "
+#| "system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a href="
+#| "\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">call it “Linux” by mistake</a>."
+msgid ""
+"The program in a Unix-like system that allocates machine resources and talk "
+"to the hardware is called the “kernel”. GNU is typically used "
+"with a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-"
+"and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux "
+"is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">call it "
+"“Linux” by mistake</a>."
msgstr ""
"GNU wird häufig mit einem Betriebssystemkern namens Linux genutzt. Diese "
"Kombination ist das <a href=\"/gnu/linux-and-gnu\"><strong>GNU/Linux-"
@@ -275,6 +344,14 @@
"vor entwickelt."
#. type: Content of: <div><div><p>
+# | <a [-href=\"/gnu30/gnu30.html\">-] {+href=\"/gnu/gnu.html\">More
+# | information</a>.+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu30/gnu30.html\">"
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">More information</a>."
+msgstr "<a href=\"/gnu30/\">"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
msgstr "<a href=\"/distros/free-distros\">GNU jetzt herunterladen</a>"
@@ -516,6 +593,19 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Aktualisierung:"
+#~ msgid "The GNU Operating System"
+#~ msgstr "GNU-Betriebssystem - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Richard Stallman announced in September 1983 the plan to develop a free "
+#~ "software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only operating "
+#~ "system developed specifically for the sake of users' freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "Richard Stallman kündigte im September 1983 den Plan an, ein unixoides "
+#~ "Freie-Software-Betriebssystem namens <em>GNU</em> zu entwickeln. GNU ist "
+#~ "das einzige ausdrücklich im Interesse der Freiheit von Nutzern "
+#~ "entwickelte Betriebssystem."
+
#~ msgid ""
#~ "The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
#~ "develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive "
@@ -576,19 +666,6 @@
#~ "em>."
#~ msgid ""
-#~ "GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
-#~ "html\">free software</a>—it respects your freedom. You can install "
-#~ "<a href=\"/distros/free-distros.html\"> versions of GNU</a> (more "
-#~ "precisely, GNU/Linux systems) which are entirely free software. <a href="
-#~ "\"/provide.html\">What we provide</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "GNU ist ein unixoides Betriebssystem, das <a href=\"/philosophy/free-sw"
-#~ "\">Freie Software</a> ist ‑ Software, die Ihre Freiheit "
-#~ "respektiert. Sie können <a href=\"/distros/free-distros\">Versionen von "
-#~ "GNU</a> installieren (genauer GNU/Linux-Systeme), die völlig <em>freie</"
-#~ "em> Software sind. <a href=\"/provide\">Weitere Informationen â¦</a>"
-
-#~ msgid ""
#~ "<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is "
#~ "some way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used "
#~ "today with a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/"
@@ -658,9 +735,6 @@
#~ msgid "Celebrate with us"
#~ msgstr "Feier mit uns"
-#~ msgid "<a href=\"/gnu30/gnu30.html\">"
-#~ msgstr "<a href=\"/gnu30/\">"
-
#~ msgid "[ GNU 30th Anniversary Banner ]"
#~ msgstr "30. Jahrestagsfeier von GNU"
@@ -746,9 +820,6 @@
#~ "Versionen von GNU</a> installieren, die völlig <em>freie</em> Software "
#~ "sind."
-#~ msgid "The GNU Operating System - GNU Project - Free Software Foundation"
-#~ msgstr "GNU-Betriebssystem - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
-
#~ msgid ""
#~ ", are all <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">looking for "
#~ "maintainers</a>."
Index: po/home.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.el.po,v
retrieving revision 1.203
retrieving revision 1.204
diff -u -b -r1.203 -r1.204
--- po/home.el.po 15 Jan 2015 15:59:25 -0000 1.203
+++ po/home.el.po 15 Jan 2015 17:30:14 -0000 1.204
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-15 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-15 17:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-26 09:14+0200\n"
"Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
"Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
@@ -22,7 +22,9 @@
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
-msgid "The GNU Operating System"
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System"
+msgid "The GNU Operating System and the Free Software Movement"
msgstr "Το λειÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÏ ÏÏÏÏημα GNU"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
@@ -48,17 +50,11 @@
msgid "Planet GNU"
msgstr "ΠλανήÏÎ·Ï GNU"
-# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Richard Stallman announced in September 1983 the plan to develop a free "
-"software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only operating "
-"system developed specifically for the sake of users' freedom."
-msgstr ""
-"Î Richard Stallman ανακοίνÏÏε Ïο ΣεÏÏÎμβÏιο ÏοÏ
1983 Ïο ÏÏÎδιο για Ïην "
-"ανάÏÏÏ
ξη ενÏÏ ÎµÎ»ÎµÏθεÏοÏ
λογιÏμικοÏ, ενÏÏ
ÏαÏÏμοιοÏ
με Ïο Unix λειÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÎ¿Ï "
-"ÏÏ
ÏÏήμαÏÎ¿Ï Î¿Î½Î¿Î¼Î±Î¶ÏμενοÏ
GNU. Το GNU είναι Ïο
μÏνο λειÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÏ ÏÏÏÏημα ÏοÏ
"
-"αναÏÏÏÏθηκε ειδικά για Ïο ÏκοÏÏ ÏÎ·Ï ÎµÎ»ÎµÏ
θεÏÎ¯Î±Ï ÏÏν ÏÏηÏÏÏν."
+"GNU is the only operating system developed specifically to give its users "
+"freedom. What is GNU, and what freedom is at stake?"
+msgstr ""
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
#. type: Content of: <div><div><h2>
@@ -73,10 +69,10 @@
#| "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> "
#| "which are entirely free software."
msgid ""
-"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
-"html\">free software</a> —that is, it respects users' freedom. You "
-"can install <a href=\"/distros/free-distros.html\"> versions of GNU</a> "
-"(more precisely, GNU/Linux systems) which are entirely free software."
+"GNU is an operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
+"software</a>—that is, it respects users' freedom. The development of "
+"GNU made it possible to use a computer without software that would trample "
+"your freedom."
msgstr ""
"Το GNU είναι Îνα ÏαÏÏμοιο με Unix λειÏοÏ
ÏγικÏ
ÏÏÏÏημα Ïο οÏοίο είναι <a href="
"\"/philosophy/free-sw.html\">ελεÏθεÏο
λογιÏμικÏ</a>—ÏÎβεÏαι Ïην "
@@ -84,22 +80,12 @@
"html\">βαÏιÏμÎÎ½ÎµÏ Ïε Linux εκδÏÏÎµÎ¹Ï ÏοÏ
GNU</a> οι
οÏÎ¿Î¯ÎµÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ενÏελÏÏ "
"ελεÏθεÏο λογιÏμικÏ."
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
-#| "pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
-#| "grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
-"pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
-"grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>. The development "
-"of GNU is known as the <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a>."
+"We recommend <a href=\"/distros/free-distros.html\">installable versions of "
+"GNU</a> (more precisely, GNU/Linux distributions) which are entirely free "
+"software. <a href=\"#More-GNU\">More about GNU below</a>."
msgstr ""
-"<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">ÏÏοÏÎÏεÏαι
<em>γκνοÏ</em></a>, "
-"ÏÏ Î¼Î¯Î± ÏÏ
λλαβή ÏÏÏÎ¯Ï Î®Ïο ÏÏνήενÏοÏ
ανάμεÏα ÏÏο <em>γκ</em> και Ïο <em>ν</em>."
# type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><div><p><a>
@@ -116,6 +102,23 @@
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
#. type: Content of: <div><div><h2>
+#, fuzzy
+#| msgid "What is Free Software?"
+msgid "What is the Free Software Movement?"
+msgstr "Τι είναι Ïο ÎλεÏθεÏο ÎογιÏμικÏ;"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"The free software movement campaigns to win for the users of computing the "
+"freedom that comes from free software. Free software puts its users in "
+"control of their own computing. Non-free software puts its users under the "
+"power of the software's developer. See <a href=\"https://www.fsf.org/blogs/"
+"rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society\">the video "
+"explanation</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <table><tr><td><h2>
+#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "What is Free Software?"
msgstr "Τι είναι Ïο ÎλεÏθεÏο ÎογιÏμικÏ;"
@@ -123,6 +126,23 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
+#| "<strong>Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, "
+#| "distribute, study, change and improve the software.</strong> More "
+#| "precisely, it refers to four kinds of freedom, for the users of the "
+#| "software:"
+msgid ""
+"<strong>Free software means the users have the freedom to run, copy, "
+"distribute, study, change and improve the software.</strong>"
+msgstr ""
+"<strong>Το ελεÏθεÏο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ θÎμα
ÏαÏοÏÎ®Ï ÏÏοÏ
Ï ÏÏήÏÏÎµÏ ÏÎ·Ï "
+"ελεÏ
θεÏÎ¯Î±Ï Î½Î± εκÏελοÏν, ανÏιγÏάÏοÏ
ν,
διανÎμοÏ
ν, μελεÏοÏν, αλλάζοÏ
ν και "
+"βελÏιÏνοÏ
ν Ïο λογιÏμικÏ.</strong> Πιο
εÏακÏιβÏÏ, αναÏÎÏεÏαι Ïε ÏÎÏÏεÏα είδη "
+"ελεÏ
θεÏÎ¯Î±Ï Î³Î¹Î± ÏοÏ
Ï ÏÏήÏÏÎµÏ ÏοÏ
λογιÏμικοÏ:"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
#| "“<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Free software</a>” is a "
#| "matter of liberty, not price. To understand the concept, you should "
#| "think of “free” as in “free speech”, not as in "
@@ -138,24 +158,11 @@
"ελεÏθεÏÎ¿Ï Î»ÏÎ³Î¿Ï (free speech)” και ÏÏι ÏÏÏÏ
Ïο “δÏÏεάν μÏÏÏα "
"(free beer)”."
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, "
-#| "distribute, study, change and improve the software.</strong> More "
-#| "precisely, it refers to four kinds of freedom, for the users of the "
-#| "software:"
msgid ""
-"<strong>Free software means the users have the freedom to run, copy, "
-"distribute, study, change and improve the software.</strong> More precisely, "
-"it refers to <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">four essential freedoms</"
-"a> for a user of the software:"
+"More precisely, free software means users of a program have the <a href=\"/"
+"philosophy/free-sw.html\">four essential freedoms</a>:"
msgstr ""
-"<strong>Το ελεÏθεÏο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ θÎμα
ÏαÏοÏÎ®Ï ÏÏοÏ
Ï ÏÏήÏÏÎµÏ ÏÎ·Ï "
-"ελεÏ
θεÏÎ¯Î±Ï Î½Î± εκÏελοÏν, ανÏιγÏάÏοÏ
ν,
διανÎμοÏ
ν, μελεÏοÏν, αλλάζοÏ
ν και "
-"βελÏιÏνοÏ
ν Ïο λογιÏμικÏ.</strong> Πιο
εÏακÏιβÏÏ, αναÏÎÏεÏαι Ïε ÏÎÏÏεÏα είδη "
-"ελεÏ
θεÏÎ¯Î±Ï Î³Î¹Î± ÏοÏ
Ï ÏÏήÏÏÎµÏ ÏοÏ
λογιÏμικοÏ:"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
@@ -202,6 +209,14 @@
"now</a> than they were in 1983."
msgstr ""
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Nowadays the free software movement goes far beyond developing the GNU "
+"system. See <a href=\"https://fsf.org\">the Free Software Foundation's web "
+"site</a> for more about what we do, and a list of <a href=\"/help\">ways you "
+"can help</a>."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "More about GNU"
msgstr ""
@@ -214,17 +229,34 @@
#| "collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
#| "program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
msgid ""
-"GNU is a Unix-like operating system. That means it is a collection of many "
-"programs: applications, libraries, developer tools, even games, plus a "
-"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel. "
-"Many of these programs are released under the auspices of the GNU Project; "
-"those we call <a href=\"/software/\">GNU packages</a>."
+"<a id=\"More-GNU\">GNU</a> is a Unix-like operating system. That means it "
+"is a collection of many programs: applications, libraries, developer tools, "
+"even games. The development of GNU, started in January 1984, is known as "
+"the GNU Project. Many of the programs in GNU are released under the "
+"auspices of the GNU Project; those we call <a href=\"/software/\">GNU "
+"packages</a>."
msgstr ""
"Îνα ÏαÏÏμοιο με Ïο Unix λειÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÏ ÏÏÏÏημα
είναι μία <a href=\"/software/"
"\">ÏÏ
λλογή λογιÏμικοÏ</a> εÏαÏμογÏν,
βιβλιοθηκÏν και εÏγαλείÏν ανάÏÏÏ
ξηÏ, "
"ÏÏ
ν Îνα ÏÏÏγÏαμμα για να καÏανÎμει ÏÏÏοÏ
Ï
και να μιλά ÏÏο Ï
λικÏ, γνÏÏÏÏ ÏÏ "
"ÏÏ
ÏήναÏ."
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
+#| "pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
+#| "grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
+msgid ""
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix."
+"” <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
+"pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
+"grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
+msgstr ""
+"<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">ÏÏοÏÎÏεÏαι
<em>γκνοÏ</em></a>, "
+"ÏÏ Î¼Î¯Î± ÏÏ
λλαβή ÏÏÏÎ¯Ï Î®Ïο ÏÏνήενÏοÏ
ανάμεÏα ÏÏο <em>γκ</em> και Ïο <em>ν</em>."
+
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
@@ -235,10 +267,12 @@
#| "GNU/Linux is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq."
#| "html\"> call it \"Linux\" by mistake</a>."
msgid ""
-"GNU is typically used with a kernel called Linux. This combination is the "
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating system</"
-"strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-"
-"linux-faq.html\">call it “Linux” by mistake</a>."
+"The program in a Unix-like system that allocates machine resources and talk "
+"to the hardware is called the “kernel”. GNU is typically used "
+"with a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-"
+"and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux "
+"is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">call it "
+"“Linux” by mistake</a>."
msgstr ""
"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">Î Hurd, ο ÏÏ
ÏÎ®Î½Î±Ï ÏοÏ
GNU</a>, "
"βÏίÏκεÏαι Ïε κάÏοια αÏÏÏÏαÏη αÏÏ Ïο να
είναι ÎÏÎ¿Î¹Î¼Î¿Ï Î³Î¹Î± καθημεÏινή ÏÏήÏη. "
@@ -257,6 +291,13 @@
# type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu30/gnu30.html\">"
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">More information</a>."
+msgstr "<a href=\"/distros/screenshot.html\">"
+
+# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">ÎεÏαÏοÏÏÏÏÏε Ïο
GNU ÏÏÏα</a>"
@@ -508,6 +549,18 @@
msgid "Updated:"
msgstr "ÎνημεÏÏθηκε:"
+# type: Content of: <p>
+#~ msgid ""
+#~ "Richard Stallman announced in September 1983 the plan to develop a free "
+#~ "software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only operating "
+#~ "system developed specifically for the sake of users' freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î Richard Stallman ανακοίνÏÏε Ïο ΣεÏÏÎμβÏιο ÏοÏ
1983 Ïο ÏÏÎδιο για Ïην "
+#~ "ανάÏÏÏ
ξη ενÏÏ ÎµÎ»ÎµÏθεÏοÏ
λογιÏμικοÏ,
ενÏÏ ÏαÏÏμοιοÏ
με Ïο Unix "
+#~ "λειÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÎ¿Ï ÏÏ
ÏÏήμαÏÎ¿Ï Î¿Î½Î¿Î¼Î±Î¶ÏμενοÏ
GNU. Το GNU είναι Ïο μÏνο "
+#~ "λειÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÏ ÏÏÏÏημα ÏοÏ
αναÏÏÏÏθηκε
ειδικά για Ïο ÏκοÏÏ ÏÎ·Ï ÎµÎ»ÎµÏ
θεÏÎ¯Î±Ï "
+#~ "ÏÏν ÏÏηÏÏÏν."
+
# type: Content of: <table><tr><td><p>
#~ msgid ""
#~ "The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
@@ -521,11 +574,6 @@
#~ msgid "<a href=\"/provide.html\">What we provide</a>."
#~ msgstr "<a href=\"/provide.html\">Τι ÏαÏÎÏοÏ
με</a>."
-# type: Content of: <div><div><p>
-#~| msgid "<a href=\"/distros/screenshot.html\">"
-#~ msgid "<a href=\"/gnu30/gnu30.html\">"
-#~ msgstr "<a href=\"/distros/screenshot.html\">"
-
#~ msgid "GNU Guile"
#~ msgstr "GNU Guile"
Index: po/home.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.es.po,v
retrieving revision 1.391
retrieving revision 1.392
diff -u -b -r1.391 -r1.392
--- po/home.es.po 15 Jan 2015 15:59:25 -0000 1.391
+++ po/home.es.po 15 Jan 2015 17:30:14 -0000 1.392
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-15 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-15 17:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 03:59+0100\n"
"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -26,7 +26,10 @@
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
-msgid "The GNU Operating System"
+# | The GNU Operating System {+and the Free Software Movement+}
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System"
+msgid "The GNU Operating System and the Free Software Movement"
msgstr "El sistema operativo GNU"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
@@ -53,16 +56,11 @@
msgid "Planet GNU"
msgstr "Planet GNU"
-# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Richard Stallman announced in September 1983 the plan to develop a free "
-"software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only operating "
-"system developed specifically for the sake of users' freedom."
-msgstr ""
-"Richard Stallman anunció en setiembre de 1983 el plan de crear un sistema "
-"operativo de software libre del tipo Unix llamado GNU. GNU es el único "
-"sistema operativo creado especÃficamente para la libertad de los usuarios."
+"GNU is the only operating system developed specifically to give its users "
+"freedom. What is GNU, and what freedom is at stake?"
+msgstr ""
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
#. type: Content of: <div><div><h2>
@@ -70,12 +68,13 @@
msgstr "¿Qué es GNU?"
#. type: Content of: <div><div><p>
-# | GNU is a Unix-like operating system that is <a
+# | GNU is [-a Unix-like-] {+an+} operating system that is <a
# | href=\"/philosophy/free-sw.html\">free [-software</a>—it-]
-# | {+software</a> —that is, it+} respects [-your-] {+users'+} freedom.
-# | You can install <a href=\"/distros/free-distros.html\"> versions of
-# | GNU</a> (more precisely, GNU/Linux systems) which are entirely free
-# | software.
+# | {+software</a>—that is, it+} respects [-your-] {+users'+} freedom.
+# | [-You can install <a href=\"/distros/free-distros.html\"> versions-]
+# | {+The development+} of [-GNU</a> (more precisely, GNU/Linux systems) which
+# | are entirely free software.-] {+GNU made it possible to use a computer
+# | without software that would trample your freedom.+}
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
@@ -83,40 +82,22 @@
#| "<a href=\"/distros/free-distros.html\"> versions of GNU</a> (more "
#| "precisely, GNU/Linux systems) which are entirely free software."
msgid ""
-"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
-"html\">free software</a> —that is, it respects users' freedom. You "
-"can install <a href=\"/distros/free-distros.html\"> versions of GNU</a> "
-"(more precisely, GNU/Linux systems) which are entirely free software."
+"GNU is an operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
+"software</a>—that is, it respects users' freedom. The development of "
+"GNU made it possible to use a computer without software that would trample "
+"your freedom."
msgstr ""
"GNU es un sistema operativo similar a Unix que es <a href=\"/philosophy/free-"
"sw.html\">software libre</a> y respeta su libertad. Puede instalar <a href="
"\"/distros/free-distros.html\">versiones de GNU</a> (más precisamente, "
"sistemas GNU/Linux) que son completamente software libre. "
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-# | {+The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-# | Unix!”.+} <a
-# | href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is pronounced
-# | <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “grew” but
-# | replacing the <em>r</em> with <em>n</em>. {+The development of GNU is
-# | known as the <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
-#| "pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
-#| "grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
-"pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
-"grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>. The development "
-"of GNU is known as the <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a>."
+"We recommend <a href=\"/distros/free-distros.html\">installable versions of "
+"GNU</a> (more precisely, GNU/Linux distributions) which are entirely free "
+"software. <a href=\"#More-GNU\">More about GNU below</a>."
msgstr ""
-"«GNU» <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">se pronuncia en
inglés</"
-"a> como una sÃlaba sin vocal entre la <i>g</i> y la <i>n</i>. En español se
"
-"puede pronunciar de la misma manera, o bien reemplazando la <i>g</i> por una "
-"<i>ñ</i>, como en <i>ñu</i>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p><a>
@@ -134,11 +115,50 @@
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
#. type: Content of: <div><div><h2>
+# | What is {+the+} Free [-Software?-] {+Software Movement?+}
+#, fuzzy
+#| msgid "What is Free Software?"
+msgid "What is the Free Software Movement?"
+msgstr "¿Qué es el software libre?"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"The free software movement campaigns to win for the users of computing the "
+"freedom that comes from free software. Free software puts its users in "
+"control of their own computing. Non-free software puts its users under the "
+"power of the software's developer. See <a href=\"https://www.fsf.org/blogs/"
+"rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society\">the video "
+"explanation</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <table><tr><td><h2>
+#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "What is Free Software?"
msgstr "¿Qué es el software libre?"
# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
+# | <strong>Free software [-is a matter of-] {+means the users have+} the
+# | [-users'-] freedom to run, copy, distribute, study, change and improve the
+# | software.</strong> [-More precisely, it refers to four kinds of freedom,
+# | for the users of the software:-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, "
+#| "distribute, study, change and improve the software.</strong> More "
+#| "precisely, it refers to four kinds of freedom, for the users of the "
+#| "software:"
+msgid ""
+"<strong>Free software means the users have the freedom to run, copy, "
+"distribute, study, change and improve the software.</strong>"
+msgstr ""
+"<strong>El software libre es una cuestión de libertad de los usuarios para "
+"ejecutar, copiar, distribuir, estudiar, cambiar y modificar el software</"
+"strong>. Más concretamente, se refiere a los cuatro tipos de libertades para
"
+"los usuarios de software:"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
# | [-“<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Free
# | software</a>”-]{+Free software+} is a matter of liberty, not price.
# | To understand the concept, you should think of “free” as in
@@ -158,29 +178,11 @@
"libertad, no de precio. Para entender el concepto, debe pensarse en «libre»
"
"como en «libertad de expresión», no como en «cerveza gratis»."
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-# | <strong>Free software [-is a matter of-] {+means the users have+} the
-# | [-users'-] freedom to run, copy, distribute, study, change and improve the
-# | software.</strong> More precisely, it refers to [-four kinds of freedom,-]
-# | {+<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">four essential freedoms</a>+} for
-# | [-the users-] {+a user+} of the software:
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, "
-#| "distribute, study, change and improve the software.</strong> More "
-#| "precisely, it refers to four kinds of freedom, for the users of the "
-#| "software:"
msgid ""
-"<strong>Free software means the users have the freedom to run, copy, "
-"distribute, study, change and improve the software.</strong> More precisely, "
-"it refers to <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">four essential freedoms</"
-"a> for a user of the software:"
+"More precisely, free software means users of a program have the <a href=\"/"
+"philosophy/free-sw.html\">four essential freedoms</a>:"
msgstr ""
-"<strong>El software libre es una cuestión de libertad de los usuarios para "
-"ejecutar, copiar, distribuir, estudiar, cambiar y modificar el software</"
-"strong>. Más concretamente, se refiere a los cuatro tipos de libertades para
"
-"los usuarios de software:"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
@@ -225,42 +227,90 @@
"now</a> than they were in 1983."
msgstr ""
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Nowadays the free software movement goes far beyond developing the GNU "
+"system. See <a href=\"https://fsf.org\">the Free Software Foundation's web "
+"site</a> for more about what we do, and a list of <a href=\"/help\">ways you "
+"can help</a>."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "More about GNU"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-# | [-A-]{+GNU is a+} Unix-like operating [-system-] {+system. That means
-# | it+} is a [-<a href=\"/software/\">software collection</a>-]
-# | {+collection+} of {+many programs:+} applications, libraries, [-and-]
-# | developer tools, {+even games,+} plus a program to allocate resources and
-# | talk to the hardware, known as a kernel. {+Many of these programs are
-# | released under the auspices of the GNU Project; those we call <a
-# | href=\"/software/\">GNU packages</a>.+}
+# | [-A-]{+<a id=\"More-GNU\">GNU</a> is a+} Unix-like operating [-system-]
+# | {+system. That means it+} is a [-<a href=\"/software/\">software
+# | collection</a>-] {+collection+} of {+many programs:+} applications,
+# | libraries, [-and-] developer tools, [-plus a program to allocate resources
+# | and talk to the hardware,-] {+even games. The development of GNU, started
+# | in January 1984, is+} known as [-a kernel.-] {+the GNU Project. Many of
+# | the programs in GNU are released under the auspices of the GNU Project;
+# | those we call <a href=\"/software/\">GNU packages</a>.+}
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
#| "collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
#| "program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
msgid ""
-"GNU is a Unix-like operating system. That means it is a collection of many "
-"programs: applications, libraries, developer tools, even games, plus a "
-"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel. "
-"Many of these programs are released under the auspices of the GNU Project; "
-"those we call <a href=\"/software/\">GNU packages</a>."
+"<a id=\"More-GNU\">GNU</a> is a Unix-like operating system. That means it "
+"is a collection of many programs: applications, libraries, developer tools, "
+"even games. The development of GNU, started in January 1984, is known as "
+"the GNU Project. Many of the programs in GNU are released under the "
+"auspices of the GNU Project; those we call <a href=\"/software/\">GNU "
+"packages</a>."
msgstr ""
"Los sistemas operativos similares a Unix se construyen a partir de un <a "
"href=\"/software/\">conjunto de aplicaciones</a>, bibliotecas y herramientas "
"de programación, además de un programa para alojar recursos e interactuar "
"con el hardware, denominado núcleo."
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
+# | {+The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
+# | Unix.”+} <a
+# | href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is pronounced
+# | <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “grew” but
+# | replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
+#| "pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
+#| "grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
msgid ""
-"GNU is typically used with a kernel called Linux. This combination is the "
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating system</"
-"strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-"
-"linux-faq.html\">call it “Linux” by mistake</a>."
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix."
+"” <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
+"pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
+"grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
+msgstr ""
+"«GNU» <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">se pronuncia en
inglés</"
+"a> como una sÃlaba sin vocal entre la <i>g</i> y la <i>n</i>. En español se
"
+"puede pronunciar de la misma manera, o bien reemplazando la <i>g</i> por una "
+"<i>ñ</i>, como en <i>ñu</i>."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | {+The program in a Unix-like system that allocates machine resources and
+# | talk to the hardware is called the “kernel”.+} GNU is
+# | typically used with a kernel called Linux. This combination is the <a
+# | href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating
+# | system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+# | href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">call it “Linux” by
+# | mistake</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU is typically used with a kernel called Linux. This combination is "
+#| "the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating "
+#| "system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a href="
+#| "\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">call it “Linux” by mistake</a>."
+msgid ""
+"The program in a Unix-like system that allocates machine resources and talk "
+"to the hardware is called the “kernel”. GNU is typically used "
+"with a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-"
+"and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux "
+"is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">call it "
+"“Linux” by mistake</a>."
msgstr ""
"GNU se usa habitualmente con un núcleo denominado Linux. Esta combinación
es "
"el <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> <strong>sistema operativo GNU/Linux</"
@@ -285,6 +335,15 @@
"Hurd</cite></a>, se sigue desarrollando pues es un proyecto técnico "
"interesante."
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | <a [-href=\"/server/takeaction.html\">More action items.</a>-]
+# | {+href=\"/gnu/gnu.html\">More information</a>.+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/server/takeaction.html\">More action items.</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">More information</a>."
+msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html\">Más acciones</a>."
+
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
@@ -542,6 +601,16 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Ãltima actualización:"
+# type: Content of: <p>
+#~ msgid ""
+#~ "Richard Stallman announced in September 1983 the plan to develop a free "
+#~ "software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only operating "
+#~ "system developed specifically for the sake of users' freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "Richard Stallman anunció en setiembre de 1983 el plan de crear un sistema
"
+#~ "operativo de software libre del tipo Unix llamado GNU. GNU es el único "
+#~ "sistema operativo creado especÃficamente para la libertad de los
usuarios."
+
# type: Content of: <table><tr><td><p>
#~ msgid ""
#~ "The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
Index: po/home.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.fr.po,v
retrieving revision 1.387
retrieving revision 1.388
diff -u -b -r1.387 -r1.388
--- po/home.fr.po 15 Jan 2015 15:59:25 -0000 1.387
+++ po/home.fr.po 15 Jan 2015 17:30:14 -0000 1.388
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-15 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-15 17:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 18:20+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -22,7 +22,10 @@
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
#. type: Content of: <title>
-msgid "The GNU Operating System"
+# | The GNU Operating System {+and the Free Software Movement+}
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System"
+msgid "The GNU Operating System and the Free Software Movement"
msgstr "Le système d'exploitation GNU"
#. type: Attribute 'content' of: <meta>
@@ -49,26 +52,22 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Richard Stallman announced in September 1983 the plan to develop a free "
-"software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only operating "
-"system developed specifically for the sake of users' freedom."
-msgstr ""
-"Richard Stallman a annoncé en septembre 1983 le projet de développer un "
-"système d'exploitation libre de type Unix appelé GNU. GNU est le seul "
-"système d'exploitation développé spécifiquement pour la liberté des "
-"utilisateurs."
+"GNU is the only operating system developed specifically to give its users "
+"freedom. What is GNU, and what freedom is at stake?"
+msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "What is GNU?"
msgstr "Qu'est-ce que GNUÂ ?"
#. type: Content of: <div><div><p>
-# | GNU is a Unix-like operating system that is <a
+# | GNU is [-a Unix-like-] {+an+} operating system that is <a
# | href=\"/philosophy/free-sw.html\">free [-software</a>—it-]
-# | {+software</a> —that is, it+} respects [-your-] {+users'+} freedom.
-# | You can install <a href=\"/distros/free-distros.html\"> versions of
-# | GNU</a> (more precisely, GNU/Linux systems) which are entirely free
-# | software.
+# | {+software</a>—that is, it+} respects [-your-] {+users'+} freedom.
+# | [-You can install <a href=\"/distros/free-distros.html\"> versions-]
+# | {+The development+} of [-GNU</a> (more precisely, GNU/Linux systems) which
+# | are entirely free software.-] {+GNU made it possible to use a computer
+# | without software that would trample your freedom.+}
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
@@ -76,10 +75,10 @@
#| "<a href=\"/distros/free-distros.html\"> versions of GNU</a> (more "
#| "precisely, GNU/Linux systems) which are entirely free software."
msgid ""
-"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
-"html\">free software</a> —that is, it respects users' freedom. You "
-"can install <a href=\"/distros/free-distros.html\"> versions of GNU</a> "
-"(more precisely, GNU/Linux systems) which are entirely free software."
+"GNU is an operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
+"software</a>—that is, it respects users' freedom. The development of "
+"GNU made it possible to use a computer without software that would trample "
+"your freedom."
msgstr ""
"GNU est un système d'exploitation de type Unix, constitué de <a href=\"/"
"philosophy/free-sw.html\">logiciel libre</a> â il respecte votre liberté.
"
@@ -88,27 +87,11 @@
"libres."
#. type: Content of: <div><div><p>
-# | {+The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-# | Unix!”.+} <a
-# | href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is pronounced
-# | <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “grew” but
-# | replacing the <em>r</em> with <em>n</em>. {+The development of GNU is
-# | known as the <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
-#| "pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
-#| "grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
-"pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
-"grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>. The development "
-"of GNU is known as the <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a>."
+"We recommend <a href=\"/distros/free-distros.html\">installable versions of "
+"GNU</a> (more precisely, GNU/Linux distributions) which are entirely free "
+"software. <a href=\"#More-GNU\">More about GNU below</a>."
msgstr ""
-"<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">« GNU » se prononce
<em>gnou</"
-"em></a>, avec une syllabe sans voyelle entre le <em>g</em> (dur) et le "
-"<em>n</em>."
#. type: Content of: <div><div><p><a>
msgid "<a href=\"/distros/screenshot.html\">"
@@ -123,10 +106,47 @@
msgstr "</a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
+# | What is {+the+} Free [-Software?-] {+Software Movement?+}
+#, fuzzy
+#| msgid "What is Free Software?"
+msgid "What is the Free Software Movement?"
+msgstr "Qu'est-ce que le logiciel libre ?"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"The free software movement campaigns to win for the users of computing the "
+"freedom that comes from free software. Free software puts its users in "
+"control of their own computing. Non-free software puts its users under the "
+"power of the software's developer. See <a href=\"https://www.fsf.org/blogs/"
+"rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society\">the video "
+"explanation</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "What is Free Software?"
msgstr "Qu'est-ce que le logiciel libre ?"
#. type: Content of: <div><div><p>
+# | <strong>Free software [-is a matter of-] {+means the users have+} the
+# | [-users'-] freedom to run, copy, distribute, study, change and improve the
+# | software.</strong> [-More precisely, it refers to four kinds of freedom,
+# | for the users of the software:-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, "
+#| "distribute, study, change and improve the software.</strong> More "
+#| "precisely, it refers to four kinds of freedom, for the users of the "
+#| "software:"
+msgid ""
+"<strong>Free software means the users have the freedom to run, copy, "
+"distribute, study, change and improve the software.</strong>"
+msgstr ""
+"<strong>Le logiciel libre donne aux utilisateurs la liberté d'exécuter, de "
+"copier, de distribuer, d'étudier, de modifier et d'améliorer les
logiciels</"
+"strong>. Plus précisément, cela veut dire que vous, utilisateur, possédez "
+"quatre libertés :"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
# | [-“<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Free
# | software</a>”-]{+Free software+} is a matter of liberty, not price.
# | To understand the concept, you should think of “free” as in
@@ -149,27 +169,10 @@
"possible)."
#. type: Content of: <div><div><p>
-# | <strong>Free software [-is a matter of-] {+means the users have+} the
-# | [-users'-] freedom to run, copy, distribute, study, change and improve the
-# | software.</strong> More precisely, it refers to [-four kinds of freedom,-]
-# | {+<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">four essential freedoms</a>+} for
-# | [-the users-] {+a user+} of the software:
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, "
-#| "distribute, study, change and improve the software.</strong> More "
-#| "precisely, it refers to four kinds of freedom, for the users of the "
-#| "software:"
msgid ""
-"<strong>Free software means the users have the freedom to run, copy, "
-"distribute, study, change and improve the software.</strong> More precisely, "
-"it refers to <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">four essential freedoms</"
-"a> for a user of the software:"
+"More precisely, free software means users of a program have the <a href=\"/"
+"philosophy/free-sw.html\">four essential freedoms</a>:"
msgstr ""
-"<strong>Le logiciel libre donne aux utilisateurs la liberté d'exécuter, de "
-"copier, de distribuer, d'étudier, de modifier et d'améliorer les
logiciels</"
-"strong>. Plus précisément, cela veut dire que vous, utilisateur, possédez "
-"quatre libertés :"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -209,29 +212,39 @@
"now</a> than they were in 1983."
msgstr ""
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Nowadays the free software movement goes far beyond developing the GNU "
+"system. See <a href=\"https://fsf.org\">the Free Software Foundation's web "
+"site</a> for more about what we do, and a list of <a href=\"/help\">ways you "
+"can help</a>."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "More about GNU"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-# | [-A-]{+GNU is a+} Unix-like operating [-system-] {+system. That means
-# | it+} is a [-<a href=\"/software/\">software collection</a>-]
-# | {+collection+} of {+many programs:+} applications, libraries, [-and-]
-# | developer tools, {+even games,+} plus a program to allocate resources and
-# | talk to the hardware, known as a kernel. {+Many of these programs are
-# | released under the auspices of the GNU Project; those we call <a
-# | href=\"/software/\">GNU packages</a>.+}
+# | [-A-]{+<a id=\"More-GNU\">GNU</a> is a+} Unix-like operating [-system-]
+# | {+system. That means it+} is a [-<a href=\"/software/\">software
+# | collection</a>-] {+collection+} of {+many programs:+} applications,
+# | libraries, [-and-] developer tools, [-plus a program to allocate resources
+# | and talk to the hardware,-] {+even games. The development of GNU, started
+# | in January 1984, is+} known as [-a kernel.-] {+the GNU Project. Many of
+# | the programs in GNU are released under the auspices of the GNU Project;
+# | those we call <a href=\"/software/\">GNU packages</a>.+}
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
#| "collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
#| "program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
msgid ""
-"GNU is a Unix-like operating system. That means it is a collection of many "
-"programs: applications, libraries, developer tools, even games, plus a "
-"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel. "
-"Many of these programs are released under the auspices of the GNU Project; "
-"those we call <a href=\"/software/\">GNU packages</a>."
+"<a id=\"More-GNU\">GNU</a> is a Unix-like operating system. That means it "
+"is a collection of many programs: applications, libraries, developer tools, "
+"even games. The development of GNU, started in January 1984, is known as "
+"the GNU Project. Many of the programs in GNU are released under the "
+"auspices of the GNU Project; those we call <a href=\"/software/\">GNU "
+"packages</a>."
msgstr ""
"Un système d'exploitation de type Unix est une <a href=\"/software/"
"\">collection de logiciels</a> (applications, bibliothèques, outils pour les
"
@@ -239,11 +252,47 @@
"avec le matériel, connu sous le nom de noyau."
#. type: Content of: <div><div><p>
+# | {+The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
+# | Unix.”+} <a
+# | href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is pronounced
+# | <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “grew” but
+# | replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
+#| "pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
+#| "grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
msgid ""
-"GNU is typically used with a kernel called Linux. This combination is the "
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating system</"
-"strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-"
-"linux-faq.html\">call it “Linux” by mistake</a>."
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix."
+"” <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
+"pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
+"grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
+msgstr ""
+"<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">« GNU » se prononce
<em>gnou</"
+"em></a>, avec une syllabe sans voyelle entre le <em>g</em> (dur) et le "
+"<em>n</em>."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | {+The program in a Unix-like system that allocates machine resources and
+# | talk to the hardware is called the “kernel”.+} GNU is
+# | typically used with a kernel called Linux. This combination is the <a
+# | href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating
+# | system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+# | href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">call it “Linux” by
+# | mistake</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU is typically used with a kernel called Linux. This combination is "
+#| "the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating "
+#| "system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a href="
+#| "\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">call it “Linux” by mistake</a>."
+msgid ""
+"The program in a Unix-like system that allocates machine resources and talk "
+"to the hardware is called the “kernel”. GNU is typically used "
+"with a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-"
+"and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux "
+"is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">call it "
+"“Linux” by mistake</a>."
msgstr ""
"GNU est généralement utilisé avec un noyau appelé Linux. Cette
combinaison "
"est le <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> <strong>système d'exploitation "
@@ -269,6 +318,14 @@
"continue à être développé parce que c'est un projet technique
intéressant"
#. type: Content of: <div><div><p>
+# | <a [-href=\"/server/takeaction.html\">More action items.</a>-]
+# | {+href=\"/gnu/gnu.html\">More information</a>.+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/server/takeaction.html\">More action items.</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">More information</a>."
+msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html\">Toutes les actions</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Téléchargez GNU</a>"
@@ -509,6 +566,16 @@
msgstr "Dernière mise à jour :"
#~ msgid ""
+#~ "Richard Stallman announced in September 1983 the plan to develop a free "
+#~ "software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only operating "
+#~ "system developed specifically for the sake of users' freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "Richard Stallman a annoncé en septembre 1983 le projet de développer un "
+#~ "système d'exploitation libre de type Unix appelé GNU. GNU est le seul "
+#~ "système d'exploitation développé spécifiquement pour la liberté des "
+#~ "utilisateurs."
+
+#~ msgid ""
#~ "The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
#~ "develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive "
#~ "acronym for “GNU's Not Unix!”."
Index: po/home.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.hr.po,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- po/home.hr.po 15 Jan 2015 15:59:25 -0000 1.53
+++ po/home.hr.po 15 Jan 2015 17:30:15 -0000 1.54
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-15 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-15 17:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-23 20:31+0100\n"
"Last-Translator: Martina Bebek <address@hidden>\n"
"Language-Team: GNU Croatian Translation Team <address@hidden>\n"
@@ -20,7 +20,10 @@
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. type: Content of: <title>
-msgid "The GNU Operating System"
+# | The GNU Operating System {+and the Free Software Movement+}
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System"
+msgid "The GNU Operating System and the Free Software Movement"
msgstr "Operativni sustav GNU"
#. type: Attribute 'content' of: <meta>
@@ -47,25 +50,22 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Richard Stallman announced in September 1983 the plan to develop a free "
-"software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only operating "
-"system developed specifically for the sake of users' freedom."
-msgstr ""
-"Richard Stallman je u rujnu 1983. godine objavio plan razvoja slobodnog "
-"softverskog operativnog sustava nalik Unixu nazvanog GNU. GNU je jedini "
-"operativni sustav razvijen posebno radi slobode korisnika."
+"GNU is the only operating system developed specifically to give its users "
+"freedom. What is GNU, and what freedom is at stake?"
+msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "What is GNU?"
msgstr "Å to je GNU?"
#. type: Content of: <div><div><p>
-# | GNU is a Unix-like operating system that is <a
+# | GNU is [-a Unix-like-] {+an+} operating system that is <a
# | href=\"/philosophy/free-sw.html\">free [-software</a>—it-]
-# | {+software</a> —that is, it+} respects [-your-] {+users'+} freedom.
-# | You can install <a href=\"/distros/free-distros.html\"> versions of
-# | GNU</a> (more precisely, GNU/Linux systems) which are entirely free
-# | software.
+# | {+software</a>—that is, it+} respects [-your-] {+users'+} freedom.
+# | [-You can install <a href=\"/distros/free-distros.html\"> versions-]
+# | {+The development+} of [-GNU</a> (more precisely, GNU/Linux systems) which
+# | are entirely free software.-] {+GNU made it possible to use a computer
+# | without software that would trample your freedom.+}
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
@@ -73,10 +73,10 @@
#| "<a href=\"/distros/free-distros.html\"> versions of GNU</a> (more "
#| "precisely, GNU/Linux systems) which are entirely free software."
msgid ""
-"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
-"html\">free software</a> —that is, it respects users' freedom. You "
-"can install <a href=\"/distros/free-distros.html\"> versions of GNU</a> "
-"(more precisely, GNU/Linux systems) which are entirely free software."
+"GNU is an operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
+"software</a>—that is, it respects users' freedom. The development of "
+"GNU made it possible to use a computer without software that would trample "
+"your freedom."
msgstr ""
"GNU je operativni sustav nalik Unixu i <a href=\"/philosophy/free-sw.html"
"\">slobodan je softver</a>—poÅ¡tuje vaÅ¡u slobodu. Možete instalirati
<a "
@@ -84,34 +84,11 @@
"Linux) koje su u potpunosti slobodan softver."
#. type: Content of: <div><div><p>
-# | The [-<a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to
-# | develop the GNU system. The-] name “GNU” is a recursive
-# | acronym for “GNU's Not Unix!”. <a
-# | [-href=\"/pronunciation/pronunciation.html\"> \"GNU\"-]
-# | {+href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU”+} is
-# | pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying [-\"grew\"-]
-# | {+“grew”+} but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.
-# | {+The development of GNU is known as the <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU
-# | Project</a>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-#| "develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive "
-#| "acronym for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/"
-#| "pronunciation.html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one "
-#| "syllable, like saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</"
-#| "em>."
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
-"pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
-"grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>. The development "
-"of GNU is known as the <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a>."
+"We recommend <a href=\"/distros/free-distros.html\">installable versions of "
+"GNU</a> (more precisely, GNU/Linux distributions) which are entirely free "
+"software. <a href=\"#More-GNU\">More about GNU below</a>."
msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">Projekt GNU</a> pokrenut je 1984. godine s ciljem "
-"razvijanja sustava GNU. Ime “GNU”rekurzivna je skraÄenica "
-"izraza “GNU Nije Unix!”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation."
-"html\"> \"GNU\" se izgovara</a> kako se i piše, <em>gnu</em>."
#. type: Content of: <div><div><p><a>
# | <a [-href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>-]
@@ -130,10 +107,46 @@
msgstr "</a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
+# | What is {+the+} Free [-Software?-] {+Software Movement?+}
+#, fuzzy
+#| msgid "What is Free Software?"
+msgid "What is the Free Software Movement?"
+msgstr "Å to je slobodan softver?"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"The free software movement campaigns to win for the users of computing the "
+"freedom that comes from free software. Free software puts its users in "
+"control of their own computing. Non-free software puts its users under the "
+"power of the software's developer. See <a href=\"https://www.fsf.org/blogs/"
+"rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society\">the video "
+"explanation</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "What is Free Software?"
msgstr "Å to je slobodan softver?"
#. type: Content of: <div><div><p>
+# | <strong>Free software [-is a matter of-] {+means the users have+} the
+# | [-users'-] freedom to run, copy, distribute, study, change and improve the
+# | software.</strong> [-More precisely, it refers to four kinds of freedom,
+# | for the users of the software:-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, "
+#| "distribute, study, change and improve the software.</strong> More "
+#| "precisely, it refers to four kinds of freedom, for the users of the "
+#| "software:"
+msgid ""
+"<strong>Free software means the users have the freedom to run, copy, "
+"distribute, study, change and improve the software.</strong>"
+msgstr ""
+"<strong>Slobodan softver je pitanje korisnikove slobode pokretanja, "
+"umnožavanja, prouÄavanja, mijenjanja i poboljÅ¡avanja softvera.</strong> "
+"ToÄnije, odnosi se na Äetiri vrste slobode koje daje korisnicima softvera:"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
# | [-“<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Free
# | software</a>”-]{+Free software+} is a matter of liberty, not price.
# | To understand the concept, you should think of “free” as in
@@ -156,26 +169,10 @@
"\"#TransNote1\">1</a></sup>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-# | <strong>Free software [-is a matter of-] {+means the users have+} the
-# | [-users'-] freedom to run, copy, distribute, study, change and improve the
-# | software.</strong> More precisely, it refers to [-four kinds of freedom,-]
-# | {+<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">four essential freedoms</a>+} for
-# | [-the users-] {+a user+} of the software:
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, "
-#| "distribute, study, change and improve the software.</strong> More "
-#| "precisely, it refers to four kinds of freedom, for the users of the "
-#| "software:"
msgid ""
-"<strong>Free software means the users have the freedom to run, copy, "
-"distribute, study, change and improve the software.</strong> More precisely, "
-"it refers to <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">four essential freedoms</"
-"a> for a user of the software:"
+"More precisely, free software means users of a program have the <a href=\"/"
+"philosophy/free-sw.html\">four essential freedoms</a>:"
msgstr ""
-"<strong>Slobodan softver je pitanje korisnikove slobode pokretanja, "
-"umnožavanja, prouÄavanja, mijenjanja i poboljÅ¡avanja softvera.</strong> "
-"ToÄnije, odnosi se na Äetiri vrste slobode koje daje korisnicima softvera:"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
# | The freedom to run the [-program,-] {+program as you wish,+} for any
@@ -218,29 +215,39 @@
"now</a> than they were in 1983."
msgstr ""
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Nowadays the free software movement goes far beyond developing the GNU "
+"system. See <a href=\"https://fsf.org\">the Free Software Foundation's web "
+"site</a> for more about what we do, and a list of <a href=\"/help\">ways you "
+"can help</a>."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "More about GNU"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-# | [-A-]{+GNU is a+} Unix-like operating [-system-] {+system. That means
-# | it+} is a [-<a href=\"/software/\">software collection</a>-]
-# | {+collection+} of {+many programs:+} applications, libraries, [-and-]
-# | developer tools, {+even games,+} plus a program to allocate resources and
-# | talk to the hardware, known as a kernel. {+Many of these programs are
-# | released under the auspices of the GNU Project; those we call <a
-# | href=\"/software/\">GNU packages</a>.+}
+# | [-A-]{+<a id=\"More-GNU\">GNU</a> is a+} Unix-like operating [-system-]
+# | {+system. That means it+} is a [-<a href=\"/software/\">software
+# | collection</a>-] {+collection+} of {+many programs:+} applications,
+# | libraries, [-and-] developer tools, [-plus a program to allocate resources
+# | and talk to the hardware,-] {+even games. The development of GNU, started
+# | in January 1984, is+} known as [-a kernel.-] {+the GNU Project. Many of
+# | the programs in GNU are released under the auspices of the GNU Project;
+# | those we call <a href=\"/software/\">GNU packages</a>.+}
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
#| "collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
#| "program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
msgid ""
-"GNU is a Unix-like operating system. That means it is a collection of many "
-"programs: applications, libraries, developer tools, even games, plus a "
-"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel. "
-"Many of these programs are released under the auspices of the GNU Project; "
-"those we call <a href=\"/software/\">GNU packages</a>."
+"<a id=\"More-GNU\">GNU</a> is a Unix-like operating system. That means it "
+"is a collection of many programs: applications, libraries, developer tools, "
+"even games. The development of GNU, started in January 1984, is known as "
+"the GNU Project. Many of the programs in GNU are released under the "
+"auspices of the GNU Project; those we call <a href=\"/software/\">GNU "
+"packages</a>."
msgstr ""
"Operativni sustav nalik Unixu je <a href=\"/software/\">softverska zbirka</"
"a> aplikacija, biblioteka i razvojnih alata, i dodatno, programa za "
@@ -248,9 +255,38 @@
"jezgra."
#. type: Content of: <div><div><p>
-# | [-<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is
-# | some way from being ready for daily use. Thus,-]GNU is typically used
-# | [-today-] with a kernel called Linux. This combination is the <a
+# | The [-<a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to
+# | develop the GNU system. The-] name “GNU” is a recursive
+# | acronym for “GNU's Not [-Unix!”.-] {+Unix.”+} <a
+# | [-href=\"/pronunciation/pronunciation.html\"> \"GNU\"-]
+# | {+href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU”+} is
+# | pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying [-\"grew\"-]
+# | {+“grew”+} but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+#| "develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive "
+#| "acronym for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/"
+#| "pronunciation.html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one "
+#| "syllable, like saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</"
+#| "em>."
+msgid ""
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix."
+"” <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
+"pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
+"grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/gnu.html\">Projekt GNU</a> pokrenut je 1984. godine s ciljem "
+"razvijanja sustava GNU. Ime “GNU”rekurzivna je skraÄenica "
+"izraza “GNU Nije Unix!”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation."
+"html\"> \"GNU\" se izgovara</a> kako se i piše, <em>gnu</em>."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | [-<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own
+# | kernel</a>,-]{+The program in a Unix-like system that allocates machine
+# | resources and talk to the hardware+} is [-some way from being ready for
+# | daily use. Thus,-] {+called the “kernel”.+} GNU is typically
+# | used [-today-] with a kernel called Linux. This combination is the <a
# | href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">[- -]<strong>GNU/Linux operating
# | system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
# | href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">[- -]call it [-\"Linux\"-]
@@ -264,10 +300,12 @@
#| "GNU/Linux is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq."
#| "html\"> call it \"Linux\" by mistake</a>."
msgid ""
-"GNU is typically used with a kernel called Linux. This combination is the "
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating system</"
-"strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-"
-"linux-faq.html\">call it “Linux” by mistake</a>."
+"The program in a Unix-like system that allocates machine resources and talk "
+"to the hardware is called the “kernel”. GNU is typically used "
+"with a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-"
+"and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux "
+"is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">call it "
+"“Linux” by mistake</a>."
msgstr ""
"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\"> Hurd, vlastita jezgra GNU-a</a>, još "
"nije spremna za svakodnevnu upotrebu. GNU se stoga danas uobiÄajeno koristi
"
@@ -284,6 +322,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
+# | <a [-href=\"/gnu30/gnu30.html\">-] {+href=\"/gnu/gnu.html\">More
+# | information</a>.+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu30/gnu30.html\">"
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">More information</a>."
+msgstr "<a href=\"/gnu30/gnu30.html\">"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Preuzmite GNU odmah</a>"
@@ -549,6 +595,15 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Vrijeme zadnje izmjene:"
+#~ msgid ""
+#~ "Richard Stallman announced in September 1983 the plan to develop a free "
+#~ "software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only operating "
+#~ "system developed specifically for the sake of users' freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "Richard Stallman je u rujnu 1983. godine objavio plan razvoja slobodnog "
+#~ "softverskog operativnog sustava nalik Unixu nazvanog GNU. GNU je jedini "
+#~ "operativni sustav razvijen posebno radi slobode korisnika."
+
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
@@ -574,9 +629,6 @@
#~ msgid "Celebrate with us"
#~ msgstr "Slavite s nama"
-#~ msgid "<a href=\"/gnu30/gnu30.html\">"
-#~ msgstr "<a href=\"/gnu30/gnu30.html\">"
-
#~ msgid "[ GNU 30th Anniversary Banner ]"
#~ msgstr "[ GNU 30th Anniversary Banner ]"
Index: po/home.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.it.po,v
retrieving revision 1.536
retrieving revision 1.537
diff -u -b -r1.536 -r1.537
--- po/home.it.po 15 Jan 2015 15:59:25 -0000 1.536
+++ po/home.it.po 15 Jan 2015 17:30:17 -0000 1.537
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-15 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-15 17:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-15 11:28+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -19,7 +19,10 @@
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
-msgid "The GNU Operating System"
+# | The GNU Operating System {+and the Free Software Movement+}
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System"
+msgid "The GNU Operating System and the Free Software Movement"
msgstr "Il Sistema Operativo GNU"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
@@ -46,17 +49,11 @@
msgid "Planet GNU"
msgstr "Planet GNU"
-# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Richard Stallman announced in September 1983 the plan to develop a free "
-"software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only operating "
-"system developed specifically for the sake of users' freedom."
-msgstr ""
-"Richard Stallman annunciò a settembre 1983 il progetto di sviluppare GNU, un
"
-"sistema operativo che fosse software libero e fosse simile a Unix. GNU è "
-"l'unico sistema operativo sviluppato appositamente per la libertà degli "
-"utenti."
+"GNU is the only operating system developed specifically to give its users "
+"freedom. What is GNU, and what freedom is at stake?"
+msgstr ""
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
#. type: Content of: <div><div><h2>
@@ -64,12 +61,13 @@
msgstr "Cos'è il Progetto GNU?"
#. type: Content of: <div><div><p>
-# | GNU is a Unix-like operating system that is <a
+# | GNU is [-a Unix-like-] {+an+} operating system that is <a
# | href=\"/philosophy/free-sw.html\">free [-software</a>—it-]
-# | {+software</a> —that is, it+} respects [-your-] {+users'+} freedom.
-# | You can install <a href=\"/distros/free-distros.html\"> versions of
-# | GNU</a> (more precisely, GNU/Linux systems) which are entirely free
-# | software.
+# | {+software</a>—that is, it+} respects [-your-] {+users'+} freedom.
+# | [-You can install <a href=\"/distros/free-distros.html\"> versions-]
+# | {+The development+} of [-GNU</a> (more precisely, GNU/Linux systems) which
+# | are entirely free software.-] {+GNU made it possible to use a computer
+# | without software that would trample your freedom.+}
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
@@ -77,10 +75,10 @@
#| "<a href=\"/distros/free-distros.html\"> versions of GNU</a> (more "
#| "precisely, GNU/Linux systems) which are entirely free software."
msgid ""
-"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
-"html\">free software</a> —that is, it respects users' freedom. You "
-"can install <a href=\"/distros/free-distros.html\"> versions of GNU</a> "
-"(more precisely, GNU/Linux systems) which are entirely free software."
+"GNU is an operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
+"software</a>—that is, it respects users' freedom. The development of "
+"GNU made it possible to use a computer without software that would trample "
+"your freedom."
msgstr ""
"GNU è un sistema operativo tipo Unix distribuito come <a href=\"/philosophy/"
"free-sw.html\">software libero</a>: rispetta la vostra libertà . Potete "
@@ -88,29 +86,12 @@
"la precisione, sistemi GNU/Linux) che sono costituite esclusivamente da "
"software libero."
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-# | {+The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-# | Unix!”.+} <a
-# | href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is pronounced
-# | <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “grew” but
-# | replacing the <em>r</em> with <em>n</em>. {+The development of GNU is
-# | known as the <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
-#| "pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
-#| "grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
-"pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
-"grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>. The development "
-"of GNU is known as the <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a>."
+"We recommend <a href=\"/distros/free-distros.html\">installable versions of "
+"GNU</a> (more precisely, GNU/Linux distributions) which are entirely free "
+"software. <a href=\"#More-GNU\">More about GNU below</a>."
msgstr ""
-"“GNU” <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">si pronuncia "
-"<em>gh-nu</em></a> (con la <em>g</em> dura, una sola sillaba senza pause tra "
-"la <em>g</em> e la <em>n</em>)."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p><a>
@@ -128,11 +109,50 @@
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
#. type: Content of: <div><div><h2>
+# | What is {+the+} Free [-Software?-] {+Software Movement?+}
+#, fuzzy
+#| msgid "What is Free Software?"
+msgid "What is the Free Software Movement?"
+msgstr "Cos'è il Software Libero?"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"The free software movement campaigns to win for the users of computing the "
+"freedom that comes from free software. Free software puts its users in "
+"control of their own computing. Non-free software puts its users under the "
+"power of the software's developer. See <a href=\"https://www.fsf.org/blogs/"
+"rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society\">the video "
+"explanation</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <table><tr><td><h2>
+#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "What is Free Software?"
msgstr "Cos'è il Software Libero?"
# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
+# | <strong>Free software [-is a matter of-] {+means the users have+} the
+# | [-users'-] freedom to run, copy, distribute, study, change and improve the
+# | software.</strong> [-More precisely, it refers to four kinds of freedom,
+# | for the users of the software:-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, "
+#| "distribute, study, change and improve the software.</strong> More "
+#| "precisely, it refers to four kinds of freedom, for the users of the "
+#| "software:"
+msgid ""
+"<strong>Free software means the users have the freedom to run, copy, "
+"distribute, study, change and improve the software.</strong>"
+msgstr ""
+"<strong>L'espressione “Software Libero” si riferisce alla "
+"libertà dell'utente di eseguire, copiare, distribuire, studiare, cambiare e "
+"migliorare il software</strong>. Più precisamente, esso si riferisce a "
+"quattro tipi di libertà per gli utenti del software:"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
# | [-“<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Free
# | software</a>”-]{+Free software+} is a matter of liberty, not price.
# | To understand the concept, you should think of “free” as in
@@ -154,29 +174,11 @@
"birra gratis”. (NdT: il termine “free” in inglese "
"significa sia gratuito che libero)."
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-# | <strong>Free software [-is a matter of-] {+means the users have+} the
-# | [-users'-] freedom to run, copy, distribute, study, change and improve the
-# | software.</strong> More precisely, it refers to [-four kinds of freedom,-]
-# | {+<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">four essential freedoms</a>+} for
-# | [-the users-] {+a user+} of the software:
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, "
-#| "distribute, study, change and improve the software.</strong> More "
-#| "precisely, it refers to four kinds of freedom, for the users of the "
-#| "software:"
msgid ""
-"<strong>Free software means the users have the freedom to run, copy, "
-"distribute, study, change and improve the software.</strong> More precisely, "
-"it refers to <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">four essential freedoms</"
-"a> for a user of the software:"
+"More precisely, free software means users of a program have the <a href=\"/"
+"philosophy/free-sw.html\">four essential freedoms</a>:"
msgstr ""
-"<strong>L'espressione “Software Libero” si riferisce alla "
-"libertà dell'utente di eseguire, copiare, distribuire, studiare, cambiare e "
-"migliorare il software</strong>. Più precisamente, esso si riferisce a "
-"quattro tipi di libertà per gli utenti del software:"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
@@ -220,42 +222,89 @@
"now</a> than they were in 1983."
msgstr ""
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Nowadays the free software movement goes far beyond developing the GNU "
+"system. See <a href=\"https://fsf.org\">the Free Software Foundation's web "
+"site</a> for more about what we do, and a list of <a href=\"/help\">ways you "
+"can help</a>."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "More about GNU"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-# | [-A-]{+GNU is a+} Unix-like operating [-system-] {+system. That means
-# | it+} is a [-<a href=\"/software/\">software collection</a>-]
-# | {+collection+} of {+many programs:+} applications, libraries, [-and-]
-# | developer tools, {+even games,+} plus a program to allocate resources and
-# | talk to the hardware, known as a kernel. {+Many of these programs are
-# | released under the auspices of the GNU Project; those we call <a
-# | href=\"/software/\">GNU packages</a>.+}
+# | [-A-]{+<a id=\"More-GNU\">GNU</a> is a+} Unix-like operating [-system-]
+# | {+system. That means it+} is a [-<a href=\"/software/\">software
+# | collection</a>-] {+collection+} of {+many programs:+} applications,
+# | libraries, [-and-] developer tools, [-plus a program to allocate resources
+# | and talk to the hardware,-] {+even games. The development of GNU, started
+# | in January 1984, is+} known as [-a kernel.-] {+the GNU Project. Many of
+# | the programs in GNU are released under the auspices of the GNU Project;
+# | those we call <a href=\"/software/\">GNU packages</a>.+}
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
#| "collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
#| "program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
msgid ""
-"GNU is a Unix-like operating system. That means it is a collection of many "
-"programs: applications, libraries, developer tools, even games, plus a "
-"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel. "
-"Many of these programs are released under the auspices of the GNU Project; "
-"those we call <a href=\"/software/\">GNU packages</a>."
+"<a id=\"More-GNU\">GNU</a> is a Unix-like operating system. That means it "
+"is a collection of many programs: applications, libraries, developer tools, "
+"even games. The development of GNU, started in January 1984, is known as "
+"the GNU Project. Many of the programs in GNU are released under the "
+"auspices of the GNU Project; those we call <a href=\"/software/\">GNU "
+"packages</a>."
msgstr ""
"Un sistema operativo tipo Unix è costituito da un <a href=\"/software/"
"\">insieme</a> di applicazioni, librerie e strumenti di sviluppo, oltre a un "
"programma utilizzato per allocare le risorse e comunicare con l'hardware, "
"noto come kernel."
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
+# | {+The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
+# | Unix.”+} <a
+# | href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is pronounced
+# | <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “grew” but
+# | replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
+#| "pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
+#| "grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
msgid ""
-"GNU is typically used with a kernel called Linux. This combination is the "
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating system</"
-"strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-"
-"linux-faq.html\">call it “Linux” by mistake</a>."
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix."
+"” <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
+"pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
+"grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
+msgstr ""
+"“GNU” <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">si pronuncia "
+"<em>gh-nu</em></a> (con la <em>g</em> dura, una sola sillaba senza pause tra "
+"la <em>g</em> e la <em>n</em>)."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | {+The program in a Unix-like system that allocates machine resources and
+# | talk to the hardware is called the “kernel”.+} GNU is
+# | typically used with a kernel called Linux. This combination is the <a
+# | href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating
+# | system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+# | href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">call it “Linux” by
+# | mistake</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU is typically used with a kernel called Linux. This combination is "
+#| "the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating "
+#| "system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a href="
+#| "\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">call it “Linux” by mistake</a>."
+msgid ""
+"The program in a Unix-like system that allocates machine resources and talk "
+"to the hardware is called the “kernel”. GNU is typically used "
+"with a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-"
+"and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux "
+"is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">call it "
+"“Linux” by mistake</a>."
msgstr ""
"GNU viene tipicamente usato con un kernel di nome Linux. Questa combinazione "
"è il <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> <strong>sistema operativo GNU/"
@@ -280,6 +329,15 @@
"Il kernel specifico di GNU, <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">Hurd</a>, "
"continua ad essere sviluppato perché è un progetto tecnicamente
interessante."
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | <a [-href=\"/server/takeaction.html\">More action items.</a>-]
+# | {+href=\"/gnu/gnu.html\">More information</a>.+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/server/takeaction.html\">More action items.</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">More information</a>."
+msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html\">Altre possibili iniziative</a>"
+
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
@@ -535,6 +593,17 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Ultima modifica:"
+# type: Content of: <p>
+#~ msgid ""
+#~ "Richard Stallman announced in September 1983 the plan to develop a free "
+#~ "software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only operating "
+#~ "system developed specifically for the sake of users' freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "Richard Stallman annunciò a settembre 1983 il progetto di sviluppare GNU,
"
+#~ "un sistema operativo che fosse software libero e fosse simile a Unix. GNU "
+#~ "è l'unico sistema operativo sviluppato appositamente per la libertÃ
degli "
+#~ "utenti."
+
# type: Content of: <table><tr><td><p>
#~ msgid ""
#~ "The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
Index: po/home.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ja.po,v
retrieving revision 1.301
retrieving revision 1.302
diff -u -b -r1.301 -r1.302
--- po/home.ja.po 15 Jan 2015 15:59:26 -0000 1.301
+++ po/home.ja.po 15 Jan 2015 17:30:18 -0000 1.302
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-15 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-15 17:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-28 11:25+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -18,7 +18,9 @@
"X-Outdated-Since: 2015-01-15 15:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
-msgid "The GNU Operating System"
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System"
+msgid "The GNU Operating System and the Free Software Movement"
msgstr "GNU ãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã»ã·ã¹ãã "
#. type: Attribute 'content' of: <meta>
@@ -45,14 +47,9 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Richard Stallman announced in September 1983 the plan to develop a free "
-"software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only operating "
-"system developed specifically for the sake of users' freedom."
-msgstr ""
-"ãªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³ã¯1983å¹´9æã«ãGNUã¨åä»ãããèªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ã®"
-"Unixã©ã¤ã¯ãªãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã»ã·ã¹ãã
ãéçºããè¨ç»ãçºè¡¨ãã¾ãããGNUã¯ãæ"
-"確ã«å©ç¨è
ã®èªç±ã®ããã«éçºãããããã
ã²ã¨ã¤ã®ãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã»ã·ã¹ãã ã§"
-"ãã"
+"GNU is the only operating system developed specifically to give its users "
+"freedom. What is GNU, and what freedom is at stake?"
+msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "What is GNU?"
@@ -66,10 +63,10 @@
#| "<a href=\"/distros/free-distros.html\"> versions of GNU</a> (more "
#| "precisely, GNU/Linux systems) which are entirely free software."
msgid ""
-"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
-"html\">free software</a> —that is, it respects users' freedom. You "
-"can install <a href=\"/distros/free-distros.html\"> versions of GNU</a> "
-"(more precisely, GNU/Linux systems) which are entirely free software."
+"GNU is an operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
+"software</a>—that is, it respects users' freedom. The development of "
+"GNU made it possible to use a computer without software that would trample "
+"your freedom."
msgstr ""
"GNUã¯Unixã©ã¤ã¯ãªãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã»ã·ã¹ãã
ã§ã(çããã®èªç±ãå°éãã)<a "
"href=\"/philosophy/free-sw.html\">èªç±ã½ããã¦ã§ã¢</a>ã§ããçããã¯ããã¹ã¦"
@@ -77,21 +74,11 @@
"ãæ£ç¢ºã«ã¯GNU/Linuxã·ã¹ãã
)ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
-#| "pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
-#| "grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
-"pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
-"grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>. The development "
-"of GNU is known as the <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a>."
+"We recommend <a href=\"/distros/free-distros.html\">installable versions of "
+"GNU</a> (more precisely, GNU/Linux distributions) which are entirely free "
+"software. <a href=\"#More-GNU\">More about GNU below</a>."
msgstr ""
-"<a
href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU”ã¯<em>ã°ãã¼</"
-"em>[ËgnuË]ã¨çºé³</a>ãã¾ããä¸é³ç¯ã§ã“grew”ã®<em>r</em>ã<em>n</"
-"em>ã§ç½®ãæãã¦è¨ãããã«ã§ãã"
#. type: Content of: <div><div><p><a>
msgid "<a href=\"/distros/screenshot.html\">"
@@ -106,12 +93,44 @@
msgstr "</a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
+#, fuzzy
+#| msgid "What is Free Software?"
+msgid "What is the Free Software Movement?"
+msgstr "èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã¨ã¯?"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"The free software movement campaigns to win for the users of computing the "
+"freedom that comes from free software. Free software puts its users in "
+"control of their own computing. Non-free software puts its users under the "
+"power of the software's developer. See <a href=\"https://www.fsf.org/blogs/"
+"rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society\">the video "
+"explanation</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "What is Free Software?"
msgstr "èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã¨ã¯?"
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
+#| "<strong>Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, "
+#| "distribute, study, change and improve the software.</strong> More "
+#| "precisely, it refers to four kinds of freedom, for the users of the "
+#| "software:"
+msgid ""
+"<strong>Free software means the users have the freedom to run, copy, "
+"distribute, study, change and improve the software.</strong>"
+msgstr ""
+"<strong>èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã§åé¡ã¨ããã®ã¯ãå©ç¨è
ãã½ããã¦ã§ã¢ãå®è¡ãã³"
+"ãã¼ãé
å¸ãç 究ãå¤æ´ãæ¹è¯ããèªç±ã§ãã</strong>
ããæ£ç¢ºã«è¨ãã°ãèªç±ã½"
+"ããã¦ã§ã¢ã®ãèªç±ãã¨ã¯ããã®ã½ããã¦ã§ã¢ã®å©ç¨è
ã®4種é¡ã®èªç±ã®ãã¨ãæãã¾"
+"ã:"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
#| "“<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Free software</a>” is a "
#| "matter of liberty, not price. To understand the concept, you should "
#| "think of “free” as in “free speech”, not as in "
@@ -126,22 +145,10 @@
"(free beer)ãã§ã¯ãªãããè¨è«ã®èªç±(free
speech)ããèãã¦ãã ããã"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, "
-#| "distribute, study, change and improve the software.</strong> More "
-#| "precisely, it refers to four kinds of freedom, for the users of the "
-#| "software:"
msgid ""
-"<strong>Free software means the users have the freedom to run, copy, "
-"distribute, study, change and improve the software.</strong> More precisely, "
-"it refers to <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">four essential freedoms</"
-"a> for a user of the software:"
+"More precisely, free software means users of a program have the <a href=\"/"
+"philosophy/free-sw.html\">four essential freedoms</a>:"
msgstr ""
-"<strong>èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã§åé¡ã¨ããã®ã¯ãå©ç¨è
ãã½ããã¦ã§ã¢ãå®è¡ãã³"
-"ãã¼ãé
å¸ãç 究ãå¤æ´ãæ¹è¯ããèªç±ã§ãã</strong>
ããæ£ç¢ºã«è¨ãã°ãèªç±ã½"
-"ããã¦ã§ã¢ã®ãèªç±ãã¨ã¯ããã®ã½ããã¦ã§ã¢ã®å©ç¨è
ã®4種é¡ã®èªç±ã®ãã¨ãæãã¾"
-"ã:"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -179,6 +186,14 @@
"now</a> than they were in 1983."
msgstr ""
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Nowadays the free software movement goes far beyond developing the GNU "
+"system. See <a href=\"https://fsf.org\">the Free Software Foundation's web "
+"site</a> for more about what we do, and a list of <a href=\"/help\">ways you "
+"can help</a>."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "More about GNU"
msgstr ""
@@ -190,11 +205,12 @@
#| "collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
#| "program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
msgid ""
-"GNU is a Unix-like operating system. That means it is a collection of many "
-"programs: applications, libraries, developer tools, even games, plus a "
-"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel. "
-"Many of these programs are released under the auspices of the GNU Project; "
-"those we call <a href=\"/software/\">GNU packages</a>."
+"<a id=\"More-GNU\">GNU</a> is a Unix-like operating system. That means it "
+"is a collection of many programs: applications, libraries, developer tools, "
+"even games. The development of GNU, started in January 1984, is known as "
+"the GNU Project. Many of the programs in GNU are released under the "
+"auspices of the GNU Project; those we call <a href=\"/software/\">GNU "
+"packages</a>."
msgstr ""
"Unixã©ã¤ã¯ãªãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã»ã·ã¹ãã
ã¯ãã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãã©ã¤ãã©ãªãéçº"
"ãã¼ã«ãããã¦ã«ã¼ãã«ã¨å¼ã°ãããªã½ã¼ã¹ãå²ãå½ã¦ãã¼ãã¦ã§ã¢ã¨ããã¨ããã"
@@ -202,11 +218,35 @@
"ãã"
#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
+#| "pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
+#| "grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
msgid ""
-"GNU is typically used with a kernel called Linux. This combination is the "
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating system</"
-"strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-"
-"linux-faq.html\">call it “Linux” by mistake</a>."
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix."
+"” <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
+"pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
+"grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
+msgstr ""
+"<a
href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU”ã¯<em>ã°ãã¼</"
+"em>[ËgnuË]ã¨çºé³</a>ãã¾ããä¸é³ç¯ã§ã“grew”ã®<em>r</em>ã<em>n</"
+"em>ã§ç½®ãæãã¦è¨ãããã«ã§ãã"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU is typically used with a kernel called Linux. This combination is "
+#| "the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating "
+#| "system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a href="
+#| "\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">call it “Linux” by mistake</a>."
+msgid ""
+"The program in a Unix-like system that allocates machine resources and talk "
+"to the hardware is called the “kernel”. GNU is typically used "
+"with a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-"
+"and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux "
+"is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">call it "
+"“Linux” by mistake</a>."
msgstr ""
"GNUã¯å
¸åçã«ã¯Linuxã¨å¼ã°ããã«ã¼ãã«ã¨ã¨ãã«ä½¿ããã¾ãããã®çµã¿åããã<a
"
"href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"><strong>GNU/Linuxãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã»ã·ã¹ãã
"
@@ -228,6 +268,12 @@
"ãæè¡çããã¸ã§ã¯ãã§ãã®ã§ãéçºã¯ç¶ãã¾ãã"
#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/server/takeaction.html\">More action items.</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">More information</a>."
+msgstr "<a
href=\"/server/takeaction.html\">ãã£ã¨ã¢ã¯ã·ã§ã³ã¢ã¤ãã </a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
msgstr "<a
href=\"/distros/free-distros.html\">GNUããã¦ã³ãã¼ããã</a>"
@@ -459,6 +505,16 @@
msgstr "æçµæ´æ°:"
#~ msgid ""
+#~ "Richard Stallman announced in September 1983 the plan to develop a free "
+#~ "software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only operating "
+#~ "system developed specifically for the sake of users' freedom."
+#~ msgstr ""
+#~
"ãªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³ã¯1983å¹´9æã«ãGNUã¨åä»ãããèªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ã®"
+#~ "Unixã©ã¤ã¯ãªãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã»ã·ã¹ãã
ãéçºããè¨ç»ãçºè¡¨ãã¾ãããGNU"
+#~ "ã¯ãæ確ã«å©ç¨è
ã®èªç±ã®ããã«éçºãããããã
ã²ã¨ã¤ã®ãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã»ã·"
+#~ "ã¹ãã ã§ãã"
+
+#~ msgid ""
#~ "The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
#~ "develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive "
#~ "acronym for “GNU's Not Unix!”."
Index: po/home.ko.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ko.po,v
retrieving revision 1.115
retrieving revision 1.116
diff -u -b -r1.115 -r1.116
--- po/home.ko.po 15 Jan 2015 15:59:26 -0000 1.115
+++ po/home.ko.po 15 Jan 2015 17:30:18 -0000 1.116
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-15 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-15 17:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-28 16:59+0900\n"
"Last-Translator: Jongmin Yoon <address@hidden>\n"
"Language-Team: Korean <address@hidden>\n"
@@ -19,7 +19,9 @@
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. type: Content of: <title>
-msgid "The GNU Operating System"
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System"
+msgid "The GNU Operating System and the Free Software Movement"
msgstr "GNU ì´ìì²´ì "
#. type: Attribute 'content' of: <meta>
@@ -46,13 +48,9 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Richard Stallman announced in September 1983 the plan to develop a free "
-"software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only operating "
-"system developed specifically for the sake of users' freedom."
-msgstr ""
-"리ì²ë ì¤í¨ë§ì 1983ë
9ì GNUë¼ê³ ë¶ë¦¬ë ì ëì¤ ííì
ìì ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ê°"
-"ë°í ê³íì ë°ííìµëë¤. GNUë ì¬ì©ìë¤ì ìì 를
ë³´ì¥í 목ì ì¼ë¡ ê°ë°ë ì ì¼"
-"í ì´ìì²´ì ì
ëë¤."
+"GNU is the only operating system developed specifically to give its users "
+"freedom. What is GNU, and what freedom is at stake?"
+msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "What is GNU?"
@@ -66,10 +64,10 @@
#| "<a href=\"/distros/free-distros.html\"> versions of GNU</a> (more "
#| "precisely, GNU/Linux systems) which are entirely free software."
msgid ""
-"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
-"html\">free software</a> —that is, it respects users' freedom. You "
-"can install <a href=\"/distros/free-distros.html\"> versions of GNU</a> "
-"(more precisely, GNU/Linux systems) which are entirely free software."
+"GNU is an operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
+"software</a>—that is, it respects users' freedom. The development of "
+"GNU made it possible to use a computer without software that would trample "
+"your freedom."
msgstr ""
"GNUë ì ëì¤ ííì ì´ìì²´ì ë¡ <a
href=\"/philosophy/free-sw.ko.html\">ìì "
"ìíí¸ì¨ì´</a>ì´ë©° ì¬ë¬ë¶ì ìì 를 ì¡´ì¤í©ëë¤.
ì¬ë¬ë¶ì ìì í ìì ìíí¸ì¨"
@@ -77,24 +75,11 @@
"í ì ììµëë¤."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
-#| "pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
-#| "grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
-"pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
-"grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>. The development "
-"of GNU is known as the <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a>."
+"We recommend <a href=\"/distros/free-distros.html\">installable versions of "
+"GNU</a> (more precisely, GNU/Linux distributions) which are entirely free "
+"software. <a href=\"#More-GNU\">More about GNU below</a>."
msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU íë¡ì í¸</a>ë GNU ìì¤í
ì
ê°ë°í기 ìí´ 1984"
-"ë
ì ììëììµëë¤. “GNU”ë¼ë ì´ë¦ì “GNU's
Not Unix!"
-"”ë¼ë ì¬ê·ì 문ì¥ì ë문ìì´ì¸ë°, <a
href=\"/pronunciation/"
-"pronunciation.html\">‘<strong>ê·¸ë</strong>’ë¼ê³ í ìì
ë¡ ë°ìí©"
-"ëë¤.</a> \"grew\"ë¼ë ë¨ì´ì ì² ì¤ <em>r</em>ëì <em>n</em>ì
ë£ì´ ë°ìí "
-"ê²ê³¼ ë¹ì·í©ëë¤."
#. type: Content of: <div><div><p><a>
msgid "<a href=\"/distros/screenshot.html\">"
@@ -109,12 +94,43 @@
msgstr "</a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
+#, fuzzy
+#| msgid "What is Free Software?"
+msgid "What is the Free Software Movement?"
+msgstr "ìì ìíí¸ì¨ì´ë 무ìì¸ê°?"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"The free software movement campaigns to win for the users of computing the "
+"freedom that comes from free software. Free software puts its users in "
+"control of their own computing. Non-free software puts its users under the "
+"power of the software's developer. See <a href=\"https://www.fsf.org/blogs/"
+"rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society\">the video "
+"explanation</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "What is Free Software?"
msgstr "ìì ìíí¸ì¨ì´ë 무ìì¸ê°?"
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
+#| "<strong>Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, "
+#| "distribute, study, change and improve the software.</strong> More "
+#| "precisely, it refers to four kinds of freedom, for the users of the "
+#| "software:"
+msgid ""
+"<strong>Free software means the users have the freedom to run, copy, "
+"distribute, study, change and improve the software.</strong>"
+msgstr ""
+"<strong>ìì ìíí¸ì¨ì´ë ì¬ì©ìê° ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ì¤ííê³
, ë³µì íê³ , ë°°í¬í"
+"ê³ , íìµíê³ , ê°ìíê³ í¥ììí¬ ì ìë ìì ê°
ì¤ìí©ëë¤.</strong> ì¢ë 구체"
+"ì ì¼ë¡ ë§íë©´ ìíí¸ì¨ì´ ì¬ì©ì를 ìí ë¤ì 4ê°ì§ ìì
ê° ìì´ì¼ í©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
#| "“<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Free software</a>” is a "
#| "matter of liberty, not price. To understand the concept, you should "
#| "think of “free” as in “free speech”, not as in "
@@ -132,21 +148,10 @@
"ë ì°ë ¤ê° ì¡°ê¸ ì ìµëë¤."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, "
-#| "distribute, study, change and improve the software.</strong> More "
-#| "precisely, it refers to four kinds of freedom, for the users of the "
-#| "software:"
msgid ""
-"<strong>Free software means the users have the freedom to run, copy, "
-"distribute, study, change and improve the software.</strong> More precisely, "
-"it refers to <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">four essential freedoms</"
-"a> for a user of the software:"
+"More precisely, free software means users of a program have the <a href=\"/"
+"philosophy/free-sw.html\">four essential freedoms</a>:"
msgstr ""
-"<strong>ìì ìíí¸ì¨ì´ë ì¬ì©ìê° ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ì¤ííê³
, ë³µì íê³ , ë°°í¬í"
-"ê³ , íìµíê³ , ê°ìíê³ í¥ììí¬ ì ìë ìì ê°
ì¤ìí©ëë¤.</strong> ì¢ë 구체"
-"ì ì¼ë¡ ë§íë©´ ìíí¸ì¨ì´ ì¬ì©ì를 ìí ë¤ì 4ê°ì§ ìì
ê° ìì´ì¼ í©ëë¤."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -183,6 +188,14 @@
"now</a> than they were in 1983."
msgstr ""
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Nowadays the free software movement goes far beyond developing the GNU "
+"system. See <a href=\"https://fsf.org\">the Free Software Foundation's web "
+"site</a> for more about what we do, and a list of <a href=\"/help\">ways you "
+"can help</a>."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "More about GNU"
msgstr ""
@@ -194,22 +207,50 @@
#| "collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
#| "program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
msgid ""
-"GNU is a Unix-like operating system. That means it is a collection of many "
-"programs: applications, libraries, developer tools, even games, plus a "
-"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel. "
-"Many of these programs are released under the auspices of the GNU Project; "
-"those we call <a href=\"/software/\">GNU packages</a>."
+"<a id=\"More-GNU\">GNU</a> is a Unix-like operating system. That means it "
+"is a collection of many programs: applications, libraries, developer tools, "
+"even games. The development of GNU, started in January 1984, is known as "
+"the GNU Project. Many of the programs in GNU are released under the "
+"auspices of the GNU Project; those we call <a href=\"/software/\">GNU "
+"packages</a>."
msgstr ""
"ì ëì¤ ííì ì´ìì²´ì ë, ì í리ì¼ì´ì
ê³¼ ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬,
ê°ë° ë구, ê·¸ë¦¬ê³ ìì¤"
"í
리ìì¤ë¥¼ í ë¹íê³ íëì¨ì´ì íµì íë 커ëì´ë¼ë
íë¡ê·¸ë¨ì í©í <a href="
"\"/software/\">ìíí¸ì¨ì´ 모ì</a>ì
ëë¤."
#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
+#| "pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
+#| "grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
msgid ""
-"GNU is typically used with a kernel called Linux. This combination is the "
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating system</"
-"strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-"
-"linux-faq.html\">call it “Linux” by mistake</a>."
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix."
+"” <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
+"pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
+"grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU íë¡ì í¸</a>ë GNU ìì¤í
ì
ê°ë°í기 ìí´ 1984"
+"ë
ì ììëììµëë¤. “GNU”ë¼ë ì´ë¦ì “GNU's
Not Unix!"
+"”ë¼ë ì¬ê·ì 문ì¥ì ë문ìì´ì¸ë°, <a
href=\"/pronunciation/"
+"pronunciation.html\">‘<strong>ê·¸ë</strong>’ë¼ê³ í ìì
ë¡ ë°ìí©"
+"ëë¤.</a> \"grew\"ë¼ë ë¨ì´ì ì² ì¤ <em>r</em>ëì <em>n</em>ì
ë£ì´ ë°ìí "
+"ê²ê³¼ ë¹ì·í©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU is typically used with a kernel called Linux. This combination is "
+#| "the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating "
+#| "system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a href="
+#| "\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">call it “Linux” by mistake</a>."
+msgid ""
+"The program in a Unix-like system that allocates machine resources and talk "
+"to the hardware is called the “kernel”. GNU is typically used "
+"with a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-"
+"and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux "
+"is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">call it "
+"“Linux” by mistake</a>."
msgstr ""
"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">GNU ìì²´ 커ë Hurd</a>ë ì¼ìì
ì¼ë¡ ì¬ì©"
"í기 ìí´ìë ì¡°ê¸ ë ì¤ë¹ê° íìí기 ë문ì, íì¬ë
ì¼ë°ì ì¼ë¡ 리ë
ì¤ ì»¤ë"
@@ -232,6 +273,12 @@
"ë 기ì íë¡ì í¸ì´ë¯ë¡ 꾸ì¤í ê°ë°ë ê²ì
ëë¤."
#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/server/takeaction.html\">More action items.</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">More information</a>."
+msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html\">ë ë§ì ì´ë 보기</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">ì§ê¸ GNU ë´ë ¤ë°ê¸°</a>"
@@ -474,6 +521,15 @@
msgstr "ìµì¢
ìì ì¼:"
#~ msgid ""
+#~ "Richard Stallman announced in September 1983 the plan to develop a free "
+#~ "software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only operating "
+#~ "system developed specifically for the sake of users' freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "리ì²ë ì¤í¨ë§ì 1983ë
9ì GNUë¼ê³ ë¶ë¦¬ë ì ëì¤
ííì ìì ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ "
+#~ "ê°ë°í ê³íì ë°ííìµëë¤. GNUë ì¬ì©ìë¤ì ìì 를
ë³´ì¥í 목ì ì¼ë¡ ê°ë°"
+#~ "ë ì ì¼í ì´ìì²´ì ì
ëë¤."
+
+#~ msgid ""
#~ "The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
#~ "develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive "
#~ "acronym for “GNU's Not Unix!”."
Index: po/home.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.nl.po,v
retrieving revision 1.254
retrieving revision 1.255
diff -u -b -r1.254 -r1.255
--- po/home.nl.po 15 Jan 2015 15:59:26 -0000 1.254
+++ po/home.nl.po 15 Jan 2015 17:30:18 -0000 1.255
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU Web translation\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-15 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-15 17:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-23 19:56+0100\n"
"Last-Translator: Tom Uijldert <address@hidden>\n"
"Language-Team: Dutch Web Translators\n"
@@ -15,7 +15,10 @@
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
-msgid "The GNU Operating System"
+# | The GNU Operating System {+and the Free Software Movement+}
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System"
+msgid "The GNU Operating System and the Free Software Movement"
msgstr "Het GNU Besturingssysteem"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
@@ -48,17 +51,11 @@
msgid "Planet GNU"
msgstr "Planet GNU"
-# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Richard Stallman announced in September 1983 the plan to develop a free "
-"software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only operating "
-"system developed specifically for the sake of users' freedom."
-msgstr ""
-"In September 1983 maakte Richard Stallman bekend dat hij een "
-"besturingssysteem wilde maken, gebaseerd op Unix, met alleen vrije software, "
-"GNU genaamd. GNU is het enige besturingssysteem dat is ontwikkeld voor de "
-"vrijheid van gebruikers."
+"GNU is the only operating system developed specifically to give its users "
+"freedom. What is GNU, and what freedom is at stake?"
+msgstr ""
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
#. type: Content of: <div><div><h2>
@@ -66,12 +63,13 @@
msgstr "Wat is GNU?"
#. type: Content of: <div><div><p>
-# | GNU is a Unix-like operating system that is <a
+# | GNU is [-a Unix-like-] {+an+} operating system that is <a
# | href=\"/philosophy/free-sw.html\">free [-software</a>—it-]
-# | {+software</a> —that is, it+} respects [-your-] {+users'+} freedom.
-# | You can install <a [-href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based-]
-# | {+href=\"/distros/free-distros.html\">+} versions of GNU</a> {+(more
-# | precisely, GNU/Linux systems)+} which are entirely free software.
+# | {+software</a>—that is, it+} respects [-your-] {+users'+} freedom.
+# | [-You can install <a href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based
+# | versions-] {+The development+} of [-GNU</a> which are entirely free
+# | software.-] {+GNU made it possible to use a computer without software that
+# | would trample your freedom.+}
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
@@ -79,46 +77,22 @@
#| "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> "
#| "which are entirely free software."
msgid ""
-"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
-"html\">free software</a> —that is, it respects users' freedom. You "
-"can install <a href=\"/distros/free-distros.html\"> versions of GNU</a> "
-"(more precisely, GNU/Linux systems) which are entirely free software."
+"GNU is an operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
+"software</a>—that is, it respects users' freedom. The development of "
+"GNU made it possible to use a computer without software that would trample "
+"your freedom."
msgstr ""
"GNU is een Unix-achtig besturingssysteem van <a href=\"/philosophy/free-sw."
"nl.html\">vrije software</a>—het respecteert je vrijheid. Je kunt <a "
"href=\"/distros/free-distros.html\">op Linuxgebaseerde versies van GNU</a> "
"installeren die volledig bestaan uit vrije software."
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-# | The [-<a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to
-# | develop the GNU system. The-] name “GNU” is a recursive
-# | acronym for “GNU's Not Unix!”. <a
-# | [-href=\"/pronunciation/pronunciation.html\"> \"GNU\"-]
-# | {+href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU”+} is
-# | pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying [-\"grew\"-]
-# | {+“grew”+} but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.
-# | {+The development of GNU is known as the <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU
-# | Project</a>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-#| "develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive "
-#| "acronym for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/"
-#| "pronunciation.html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one "
-#| "syllable, like saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</"
-#| "em>."
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
-"pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
-"grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>. The development "
-"of GNU is known as the <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a>."
+"We recommend <a href=\"/distros/free-distros.html\">installable versions of "
+"GNU</a> (more precisely, GNU/Linux distributions) which are entirely free "
+"software. <a href=\"#More-GNU\">More about GNU below</a>."
msgstr ""
-"Het <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> begon in 1984 met de "
-"ontwikkeling van het GNU systeem. De naam “GNU” is een "
-"recursieve afkorting voor “GNU's Niet Unix” en wordt "
-"uitgesproken als <em>knoe</em> met een zachte k."
# type: Content of: <div><div><p><a>
#. type: Content of: <div><div><p><a>
@@ -135,6 +109,24 @@
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
+# type: Content of: <table><tr><td><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+# | What is the Free Software [-Foundation?-] {+Movement?+}
+#, fuzzy
+#| msgid "What is the Free Software Foundation?"
+msgid "What is the Free Software Movement?"
+msgstr "Wat is de Free Software Foundation (Stichting Vrije Software)?"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"The free software movement campaigns to win for the users of computing the "
+"freedom that comes from free software. Free software puts its users in "
+"control of their own computing. Non-free software puts its users under the "
+"power of the software's developer. See <a href=\"https://www.fsf.org/blogs/"
+"rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society\">the video "
+"explanation</a>."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "What is Free Software?"
@@ -142,6 +134,26 @@
# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
+# | <strong>Free software [-is a matter of-] {+means the users have+} the
+# | [-users'-] freedom to run, copy, distribute, study, change and improve the
+# | software.</strong> [-More precisely, it refers to four kinds of freedom,
+# | for the users of the software:-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, "
+#| "distribute, study, change and improve the software.</strong> More "
+#| "precisely, it refers to four kinds of freedom, for the users of the "
+#| "software:"
+msgid ""
+"<strong>Free software means the users have the freedom to run, copy, "
+"distribute, study, change and improve the software.</strong>"
+msgstr ""
+"Vrije software gaat over de vrijheid van de gebruiker om software te kunnen "
+"gebruiken, kopiëren, bestuderen, distribueren en verbeteren. Het gaat "
+"dus om vier basisvrijheden voor de gebruiker van de software:"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
# | [-“<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Free
# | software</a>”-]{+Free software+} is a matter of liberty, not price.
# | To understand the concept, you should think of “free” as in
@@ -167,28 +179,11 @@
"verkrijgen is, (bijna-) gratis dus. Maar vrije software slaat dus vooral op "
"vrijheid, niet op gratis)."
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-# | <strong>Free software [-is a matter of-] {+means the users have+} the
-# | [-users'-] freedom to run, copy, distribute, study, change and improve the
-# | software.</strong> More precisely, it refers to [-four kinds of freedom,-]
-# | {+<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">four essential freedoms</a>+} for
-# | [-the users-] {+a user+} of the software:
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, "
-#| "distribute, study, change and improve the software.</strong> More "
-#| "precisely, it refers to four kinds of freedom, for the users of the "
-#| "software:"
msgid ""
-"<strong>Free software means the users have the freedom to run, copy, "
-"distribute, study, change and improve the software.</strong> More precisely, "
-"it refers to <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">four essential freedoms</"
-"a> for a user of the software:"
+"More precisely, free software means users of a program have the <a href=\"/"
+"philosophy/free-sw.html\">four essential freedoms</a>:"
msgstr ""
-"Vrije software gaat over de vrijheid van de gebruiker om software te kunnen "
-"gebruiken, kopiëren, bestuderen, distribueren en verbeteren. Het gaat "
-"dus om vier basisvrijheden voor de gebruiker van de software:"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
@@ -237,39 +232,79 @@
"now</a> than they were in 1983."
msgstr ""
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Nowadays the free software movement goes far beyond developing the GNU "
+"system. See <a href=\"https://fsf.org\">the Free Software Foundation's web "
+"site</a> for more about what we do, and a list of <a href=\"/help\">ways you "
+"can help</a>."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "More about GNU"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-# | [-A-]{+GNU is a+} Unix-like operating [-system-] {+system. That means
-# | it+} is a [-<a href=\"/software/\">software collection</a>-]
-# | {+collection+} of {+many programs:+} applications, libraries, [-and-]
-# | developer tools, {+even games,+} plus a program to allocate resources and
-# | talk to the hardware, known as a kernel. {+Many of these programs are
-# | released under the auspices of the GNU Project; those we call <a
-# | href=\"/software/\">GNU packages</a>.+}
+# | [-A-]{+<a id=\"More-GNU\">GNU</a> is a+} Unix-like operating [-system-]
+# | {+system. That means it+} is a [-<a href=\"/software/\">software
+# | collection</a>-] {+collection+} of {+many programs:+} applications,
+# | libraries, [-and-] developer tools, [-plus a program to allocate resources
+# | and talk to the hardware,-] {+even games. The development of GNU, started
+# | in January 1984, is+} known as [-a kernel.-] {+the GNU Project. Many of
+# | the programs in GNU are released under the auspices of the GNU Project;
+# | those we call <a href=\"/software/\">GNU packages</a>.+}
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
#| "collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
#| "program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
msgid ""
-"GNU is a Unix-like operating system. That means it is a collection of many "
-"programs: applications, libraries, developer tools, even games, plus a "
-"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel. "
-"Many of these programs are released under the auspices of the GNU Project; "
-"those we call <a href=\"/software/\">GNU packages</a>."
+"<a id=\"More-GNU\">GNU</a> is a Unix-like operating system. That means it "
+"is a collection of many programs: applications, libraries, developer tools, "
+"even games. The development of GNU, started in January 1984, is known as "
+"the GNU Project. Many of the programs in GNU are released under the "
+"auspices of the GNU Project; those we call <a href=\"/software/\">GNU "
+"packages</a>."
msgstr ""
"Unix besturingssystemen zijn opgebouwd uit een <a href=\"/software/\">aantal "
"programma's</a> bestaande uit toepassingen, bibliotheken en ontwikkel "
"gereedschap—in combinatie met programma's die de computer apparatuur "
"aanstuurt, wat als geheel bekend staat als de kernel."
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-# | [-<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is
-# | some way from being ready for daily use. Thus,-]GNU is typically used
-# | [-today-] with a kernel called Linux. This combination is the <a
+# | The [-<a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to
+# | develop the GNU system. The-] name “GNU” is a recursive
+# | acronym for “GNU's Not [-Unix!”.-] {+Unix.”+} <a
+# | [-href=\"/pronunciation/pronunciation.html\"> \"GNU\"-]
+# | {+href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU”+} is
+# | pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying [-\"grew\"-]
+# | {+“grew”+} but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+#| "develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive "
+#| "acronym for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/"
+#| "pronunciation.html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one "
+#| "syllable, like saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</"
+#| "em>."
+msgid ""
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix."
+"” <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
+"pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
+"grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
+msgstr ""
+"Het <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> begon in 1984 met de "
+"ontwikkeling van het GNU systeem. De naam “GNU” is een "
+"recursieve afkorting voor “GNU's Niet Unix” en wordt "
+"uitgesproken als <em>knoe</em> met een zachte k."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | [-<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own
+# | kernel</a>,-]{+The program in a Unix-like system that allocates machine
+# | resources and talk to the hardware+} is [-some way from being ready for
+# | daily use. Thus,-] {+called the “kernel”.+} GNU is typically
+# | used [-today-] with a kernel called Linux. This combination is the <a
# | href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">[- -]<strong>GNU/Linux operating
# | system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
# | href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">[- -]call it [-\"Linux\"-]
@@ -283,10 +318,12 @@
#| "GNU/Linux is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq."
#| "html\"> call it \"Linux\" by mistake</a>."
msgid ""
-"GNU is typically used with a kernel called Linux. This combination is the "
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating system</"
-"strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-"
-"linux-faq.html\">call it “Linux” by mistake</a>."
+"The program in a Unix-like system that allocates machine resources and talk "
+"to the hardware is called the “kernel”. GNU is typically used "
+"with a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-"
+"and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux "
+"is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">call it "
+"“Linux” by mistake</a>."
msgstr ""
"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">De Hurd, GNU's eigen kernel</a>, is nog "
"niet geschikt voor dagelijks gebruik. Daarom wordt GNU hoofdzakelijk "
@@ -304,6 +341,12 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">More information</a>."
+msgstr "<a href=\"/people/people.html\">Wie wij zijn</a>"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download nu GNU</a>"
@@ -658,6 +701,17 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Laatste wijziging:"
+# type: Content of: <p>
+#~ msgid ""
+#~ "Richard Stallman announced in September 1983 the plan to develop a free "
+#~ "software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only operating "
+#~ "system developed specifically for the sake of users' freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "In September 1983 maakte Richard Stallman bekend dat hij een "
+#~ "besturingssysteem wilde maken, gebaseerd op Unix, met alleen vrije "
+#~ "software, GNU genaamd. GNU is het enige besturingssysteem dat is "
+#~ "ontwikkeld voor de vrijheid van gebruikers."
+
# type: Content of: <table><tr><td><p>
#, fuzzy
#~| msgid ""
@@ -906,10 +960,6 @@
#~ msgid "<a href=\"http://ftp.gnu.org/pub/gnu/\">Download GNU source code</a>"
#~ msgstr "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU mailing lijsten</a>"
-# type: Content of: <table><tr><td><h3>
-#~ msgid "What is the Free Software Foundation?"
-#~ msgstr "Wat is de Free Software Foundation (Stichting Vrije Software)?"
-
# type: Content of: <table><tr><td><p>
#~ msgid ""
#~ "The <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> (<abbr "
@@ -1046,11 +1096,6 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#, fuzzy
-#~ msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">GNU Documentation</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/people/people.html\">Wie wij zijn</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
#~ msgid "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU Mailing Lists</a>"
#~ msgstr "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU mailing lijsten</a>"
Index: po/home.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.pl.po,v
retrieving revision 1.291
retrieving revision 1.292
diff -u -b -r1.291 -r1.292
--- po/home.pl.po 15 Jan 2015 15:59:26 -0000 1.291
+++ po/home.pl.po 15 Jan 2015 17:30:18 -0000 1.292
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-15 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-15 17:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-18 21:49-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -22,7 +22,10 @@
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
#. type: Content of: <title>
-msgid "The GNU Operating System"
+# | The GNU Operating System {+and the Free Software Movement+}
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System"
+msgid "The GNU Operating System and the Free Software Movement"
msgstr "System Operacyjny GNU"
#. type: Attribute 'content' of: <meta>
@@ -49,25 +52,22 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Richard Stallman announced in September 1983 the plan to develop a free "
-"software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only operating "
-"system developed specifically for the sake of users' freedom."
-msgstr ""
-"Richard Stallman ogÅosiÅ we wrzeÅniu 1983 roku plan stworzenia
wolnego "
-"systemu operacyjnego podobnego do Unixa o nazwie GNU. GNU to "
-"jedyny system operacyjny napisany z myÅlÄ
o wolnoÅci
użytkowników."
+"GNU is the only operating system developed specifically to give its users "
+"freedom. What is GNU, and what freedom is at stake?"
+msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "What is GNU?"
msgstr "Czym jest GNU?"
#. type: Content of: <div><div><p>
-# | GNU is a Unix-like operating system that is <a
+# | GNU is [-a Unix-like-] {+an+} operating system that is <a
# | href=\"/philosophy/free-sw.html\">free [-software</a>—it-]
-# | {+software</a> —that is, it+} respects [-your-] {+users'+} freedom.
-# | You can install <a href=\"/distros/free-distros.html\"> versions of
-# | GNU</a> (more precisely, GNU/Linux systems) which are entirely free
-# | software.
+# | {+software</a>—that is, it+} respects [-your-] {+users'+} freedom.
+# | [-You can install <a href=\"/distros/free-distros.html\"> versions-]
+# | {+The development+} of [-GNU</a> (more precisely, GNU/Linux systems) which
+# | are entirely free software.-] {+GNU made it possible to use a computer
+# | without software that would trample your freedom.+}
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
@@ -75,10 +75,10 @@
#| "<a href=\"/distros/free-distros.html\"> versions of GNU</a> (more "
#| "precisely, GNU/Linux systems) which are entirely free software."
msgid ""
-"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
-"html\">free software</a> —that is, it respects users' freedom. You "
-"can install <a href=\"/distros/free-distros.html\"> versions of GNU</a> "
-"(more precisely, GNU/Linux systems) which are entirely free software."
+"GNU is an operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
+"software</a>—that is, it respects users' freedom. The development of "
+"GNU made it possible to use a computer without software that would trample "
+"your freedom."
msgstr ""
"GNU jest to Uniksopodobny system operacyjny bÄdÄ
cy <a href=\"/philosophy/"
"free-sw.html\">wolnym oprogramowaniem</a> – respektuje WaszÄ
"
@@ -87,26 +87,11 @@
"oprogramowaniem."
#. type: Content of: <div><div><p>
-# | {+The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-# | Unix!”.+} <a
-# | href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is pronounced
-# | <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “grew” but
-# | replacing the <em>r</em> with <em>n</em>. {+The development of GNU is
-# | known as the <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
-#| "pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
-#| "grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
-"pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
-"grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>. The development "
-"of GNU is known as the <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a>."
+"We recommend <a href=\"/distros/free-distros.html\">installable versions of "
+"GNU</a> (more precisely, GNU/Linux distributions) which are entirely free "
+"software. <a href=\"#More-GNU\">More about GNU below</a>."
msgstr ""
-"<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">„GNU” siÄ wymawia "
-"po prostu <em>gnu</em></a> jako jedna sylaba z twardym 'g'."
#. type: Content of: <div><div><p><a>
msgid "<a href=\"/distros/screenshot.html\">"
@@ -121,10 +106,47 @@
msgstr "</a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
+# | What is {+the+} Free [-Software?-] {+Software Movement?+}
+#, fuzzy
+#| msgid "What is Free Software?"
+msgid "What is the Free Software Movement?"
+msgstr "Czym jest wolne oprogramowanie?"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"The free software movement campaigns to win for the users of computing the "
+"freedom that comes from free software. Free software puts its users in "
+"control of their own computing. Non-free software puts its users under the "
+"power of the software's developer. See <a href=\"https://www.fsf.org/blogs/"
+"rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society\">the video "
+"explanation</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "What is Free Software?"
msgstr "Czym jest wolne oprogramowanie?"
#. type: Content of: <div><div><p>
+# | <strong>Free software [-is a matter of-] {+means the users have+} the
+# | [-users'-] freedom to run, copy, distribute, study, change and improve the
+# | software.</strong> [-More precisely, it refers to four kinds of freedom,
+# | for the users of the software:-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, "
+#| "distribute, study, change and improve the software.</strong> More "
+#| "precisely, it refers to four kinds of freedom, for the users of the "
+#| "software:"
+msgid ""
+"<strong>Free software means the users have the freedom to run, copy, "
+"distribute, study, change and improve the software.</strong>"
+msgstr ""
+"<strong>Wolne oprogramowanie to kwestia wolnoÅci użytkownika aby "
+"uruchamiaÅ, powielaÅ, rozprowadzaÅ, badaÅ, zmieniaÅ oraz ulepszaÅ "
+"oprogramowanie.</strong> Konkretnie, wolne oprogramowanie daje użytkownikowi
"
+"cztery prawa:"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
# | [-“<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Free
# | software</a>”-]{+Free software+} is a matter of liberty, not price.
# | To understand the concept, you should think of “free” as in
@@ -147,27 +169,10 @@
"lub „free beer” [darmowe piwo]."
#. type: Content of: <div><div><p>
-# | <strong>Free software [-is a matter of-] {+means the users have+} the
-# | [-users'-] freedom to run, copy, distribute, study, change and improve the
-# | software.</strong> More precisely, it refers to [-four kinds of freedom,-]
-# | {+<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">four essential freedoms</a>+} for
-# | [-the users-] {+a user+} of the software:
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, "
-#| "distribute, study, change and improve the software.</strong> More "
-#| "precisely, it refers to four kinds of freedom, for the users of the "
-#| "software:"
msgid ""
-"<strong>Free software means the users have the freedom to run, copy, "
-"distribute, study, change and improve the software.</strong> More precisely, "
-"it refers to <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">four essential freedoms</"
-"a> for a user of the software:"
+"More precisely, free software means users of a program have the <a href=\"/"
+"philosophy/free-sw.html\">four essential freedoms</a>:"
msgstr ""
-"<strong>Wolne oprogramowanie to kwestia wolnoÅci użytkownika aby "
-"uruchamiaÅ, powielaÅ, rozprowadzaÅ, badaÅ, zmieniaÅ oraz ulepszaÅ "
-"oprogramowanie.</strong> Konkretnie, wolne oprogramowanie daje użytkownikowi
"
-"cztery prawa:"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -209,40 +214,85 @@
"now</a> than they were in 1983."
msgstr ""
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Nowadays the free software movement goes far beyond developing the GNU "
+"system. See <a href=\"https://fsf.org\">the Free Software Foundation's web "
+"site</a> for more about what we do, and a list of <a href=\"/help\">ways you "
+"can help</a>."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "More about GNU"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-# | [-A-]{+GNU is a+} Unix-like operating [-system-] {+system. That means
-# | it+} is a [-<a href=\"/software/\">software collection</a>-]
-# | {+collection+} of {+many programs:+} applications, libraries, [-and-]
-# | developer tools, {+even games,+} plus a program to allocate resources and
-# | talk to the hardware, known as a kernel. {+Many of these programs are
-# | released under the auspices of the GNU Project; those we call <a
-# | href=\"/software/\">GNU packages</a>.+}
+# | [-A-]{+<a id=\"More-GNU\">GNU</a> is a+} Unix-like operating [-system-]
+# | {+system. That means it+} is a [-<a href=\"/software/\">software
+# | collection</a>-] {+collection+} of {+many programs:+} applications,
+# | libraries, [-and-] developer tools, [-plus a program to allocate resources
+# | and talk to the hardware,-] {+even games. The development of GNU, started
+# | in January 1984, is+} known as [-a kernel.-] {+the GNU Project. Many of
+# | the programs in GNU are released under the auspices of the GNU Project;
+# | those we call <a href=\"/software/\">GNU packages</a>.+}
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
#| "collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
#| "program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
msgid ""
-"GNU is a Unix-like operating system. That means it is a collection of many "
-"programs: applications, libraries, developer tools, even games, plus a "
-"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel. "
-"Many of these programs are released under the auspices of the GNU Project; "
-"those we call <a href=\"/software/\">GNU packages</a>."
+"<a id=\"More-GNU\">GNU</a> is a Unix-like operating system. That means it "
+"is a collection of many programs: applications, libraries, developer tools, "
+"even games. The development of GNU, started in January 1984, is known as "
+"the GNU Project. Many of the programs in GNU are released under the "
+"auspices of the GNU Project; those we call <a href=\"/software/\">GNU "
+"packages</a>."
msgstr ""
"System Unikso-podobne jest <a href=\"/software/\">zbiorem programów</a>, "
"bibliotek i narzÄdzi deweloperskich, oraz programu, nazywanego "
"jÄ
drem systemu, który przydziela zasoby i komunikuje siÄ ze
sprzÄtem."
#. type: Content of: <div><div><p>
+# | {+The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
+# | Unix.”+} <a
+# | href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is pronounced
+# | <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “grew” but
+# | replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
+#| "pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
+#| "grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
msgid ""
-"GNU is typically used with a kernel called Linux. This combination is the "
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating system</"
-"strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-"
-"linux-faq.html\">call it “Linux” by mistake</a>."
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix."
+"” <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
+"pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
+"grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
+msgstr ""
+"<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">„GNU” siÄ wymawia "
+"po prostu <em>gnu</em></a> jako jedna sylaba z twardym 'g'."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | {+The program in a Unix-like system that allocates machine resources and
+# | talk to the hardware is called the “kernel”.+} GNU is
+# | typically used with a kernel called Linux. This combination is the <a
+# | href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating
+# | system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+# | href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">call it “Linux” by
+# | mistake</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU is typically used with a kernel called Linux. This combination is "
+#| "the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating "
+#| "system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a href="
+#| "\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">call it “Linux” by mistake</a>."
+msgid ""
+"The program in a Unix-like system that allocates machine resources and talk "
+"to the hardware is called the “kernel”. GNU is typically used "
+"with a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-"
+"and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux "
+"is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">call it "
+"“Linux” by mistake</a>."
msgstr ""
"GNU jest zwykle używane z jÄ
drem o nazwie Linux. Ta kombinacja to <a "
"href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"><strong>System Operacyjny GNU/Linux</"
@@ -268,6 +318,14 @@
"rozwijane bo to projekt ciekawy z punktu widzenia technicznego."
#. type: Content of: <div><div><p>
+# | <a [-href=\"/server/takeaction.html\">More action items.</a>-]
+# | {+href=\"/gnu/gnu.html\">More information</a>.+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/server/takeaction.html\">More action items.</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">More information</a>."
+msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html\">WiÄcej dziaÅaÅ</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Pobierz GNU teraz</a>"
@@ -510,6 +568,16 @@
msgstr "Aktualizowane:"
#~ msgid ""
+#~ "Richard Stallman announced in September 1983 the plan to develop a free "
+#~ "software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only operating "
+#~ "system developed specifically for the sake of users' freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "Richard Stallman ogÅosiÅ we wrzeÅniu 1983 roku plan stworzenia "
+#~ "wolnego systemu operacyjnego podobnego do Unixa o nazwie GNU. "
+#~ "GNU to jedyny system operacyjny napisany z myÅlÄ
o wolnoÅci "
+#~ "użytkowników."
+
+#~ msgid ""
#~ "The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
#~ "develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive "
#~ "acronym for “GNU's Not Unix!”."
Index: po/home.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.pot,v
retrieving revision 1.243
retrieving revision 1.244
diff -u -b -r1.243 -r1.244
--- po/home.pot 15 Jan 2015 15:59:26 -0000 1.243
+++ po/home.pot 15 Jan 2015 17:30:19 -0000 1.244
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-15 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-15 17:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
#. type: Content of: <title>
-msgid "The GNU Operating System"
+msgid "The GNU Operating System and the Free Software Movement"
msgstr ""
#. type: Attribute 'content' of: <meta>
@@ -38,9 +38,8 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Richard Stallman announced in September 1983 the plan to develop a free "
-"software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only operating "
-"system developed specifically for the sake of users' freedom."
+"GNU is the only operating system developed specifically to give its users "
+"freedom. What is GNU, and what freedom is at stake?"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
@@ -49,21 +48,17 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"GNU is a Unix-like operating system that is <a "
-"href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a> —that is, it "
-"respects users' freedom. You can install <a "
-"href=\"/distros/free-distros.html\"> versions of GNU</a> (more precisely, "
-"GNU/Linux systems) which are entirely free software."
+"GNU is an operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
+"software</a>—that is, it respects users' freedom. The development of "
+"GNU made it possible to use a computer without software that would trample "
+"your freedom."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
-"Unix!”. <a "
-"href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is pronounced "
-"<em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “grew” but "
-"replacing the <em>r</em> with <em>n</em>. The development of GNU is known "
-"as the <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a>."
+"We recommend <a href=\"/distros/free-distros.html\">installable versions of "
+"GNU</a> (more precisely, GNU/Linux distributions) which are entirely free "
+"software. <a href=\"#More-GNU\">More about GNU below</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><a>
@@ -80,11 +75,31 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
+msgid "What is the Free Software Movement?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"The free software movement campaigns to win for the users of computing the "
+"freedom that comes from free software. Free software puts its users in "
+"control of their own computing. Non-free software puts its users under the "
+"power of the software's developer. See <a "
+"href=\"https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society\">the
"
+"video explanation</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "What is Free Software?"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
+"<strong>Free software means the users have the freedom to run, copy, "
+"distribute, study, change and improve the software.</strong>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
"Free software is a matter of liberty, not price. To understand the concept, "
"you should think of “free” as in “free speech”, not "
"as in “free beer”."
@@ -92,10 +107,8 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"<strong>Free software means the users have the freedom to run, copy, "
-"distribute, study, change and improve the software.</strong> More precisely, "
-"it refers to <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">four essential "
-"freedoms</a> for a user of the software:"
+"More precisely, free software means users of a program have the <a "
+"href=\"/philosophy/free-sw.html\">four essential freedoms</a>:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
@@ -128,23 +141,42 @@
"important now</a> than they were in 1983."
msgstr ""
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Nowadays the free software movement goes far beyond developing the GNU "
+"system. See <a href=\"https://fsf.org\">the Free Software Foundation's web "
+"site</a> for more about what we do, and a list of <a href=\"/help\">ways you "
+"can help</a>."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "More about GNU"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"GNU is a Unix-like operating system. That means it is a collection of many "
-"programs: applications, libraries, developer tools, even games, plus a "
-"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel. "
-"Many of these programs are released under the auspices of the GNU Project; "
-"those we call <a href=\"/software/\">GNU packages</a>."
+"<a id=\"More-GNU\">GNU</a> is a Unix-like operating system. That means it "
+"is a collection of many programs: applications, libraries, developer tools, "
+"even games. The development of GNU, started in January 1984, is known as "
+"the GNU Project. Many of the programs in GNU are released under the "
+"auspices of the GNU Project; those we call <a href=\"/software/\">GNU "
+"packages</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"GNU is typically used with a kernel called Linux. This combination is the "
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating "
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
+"Unix.” <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” "
+"is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying "
+"“grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"The program in a Unix-like system that allocates machine resources and talk "
+"to the hardware is called the “kernel”. GNU is typically used "
+"with a kernel called Linux. This combination is the <a "
+"href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating "
"system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a "
"href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">call it “Linux” by mistake</a>."
msgstr ""
@@ -157,6 +189,10 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">More information</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
msgstr ""
Index: po/home.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ru.po,v
retrieving revision 1.460
retrieving revision 1.461
diff -u -b -r1.460 -r1.461
--- po/home.ru.po 15 Jan 2015 15:59:26 -0000 1.460
+++ po/home.ru.po 15 Jan 2015 17:30:19 -0000 1.461
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-15 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-15 17:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-13 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -19,7 +19,10 @@
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
-msgid "The GNU Operating System"
+# | The GNU Operating System {+and the Free Software Movement+}
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System"
+msgid "The GNU Operating System and the Free Software Movement"
msgstr "ÐпеÑаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема GNU"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
@@ -47,17 +50,11 @@
msgid "Planet GNU"
msgstr "GNU на планеÑе"
-# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Richard Stallman announced in September 1983 the plan to develop a free "
-"software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only operating "
-"system developed specifically for the sake of users' freedom."
-msgstr ""
-"Ð ÑенÑÑбÑе 1983 года РиÑаÑд СÑолмен
обÑÑвил о плане ÑазÑабоÑки "
-"Ñвободной опеÑаÑионной ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ñипа Unix
под названием GNU. GNU — "
-"единÑÑÐ²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема,
ÑазÑабоÑÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑпеÑиалÑно Ñади ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ ÐµÐµ "
-"полÑзоваÑелей."
+"GNU is the only operating system developed specifically to give its users "
+"freedom. What is GNU, and what freedom is at stake?"
+msgstr ""
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
#. type: Content of: <div><div><h2>
@@ -65,12 +62,13 @@
msgstr "ЧÑо Ñакое GNU?"
#. type: Content of: <div><div><p>
-# | GNU is a Unix-like operating system that is <a
+# | GNU is [-a Unix-like-] {+an+} operating system that is <a
# | href=\"/philosophy/free-sw.html\">free [-software</a>—it-]
-# | {+software</a> —that is, it+} respects [-your-] {+users'+} freedom.
-# | You can install <a href=\"/distros/free-distros.html\"> versions of
-# | GNU</a> (more precisely, GNU/Linux systems) which are entirely free
-# | software.
+# | {+software</a>—that is, it+} respects [-your-] {+users'+} freedom.
+# | [-You can install <a href=\"/distros/free-distros.html\"> versions-]
+# | {+The development+} of [-GNU</a> (more precisely, GNU/Linux systems) which
+# | are entirely free software.-] {+GNU made it possible to use a computer
+# | without software that would trample your freedom.+}
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
@@ -78,10 +76,10 @@
#| "<a href=\"/distros/free-distros.html\"> versions of GNU</a> (more "
#| "precisely, GNU/Linux systems) which are entirely free software."
msgid ""
-"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
-"html\">free software</a> —that is, it respects users' freedom. You "
-"can install <a href=\"/distros/free-distros.html\"> versions of GNU</a> "
-"(more precisely, GNU/Linux systems) which are entirely free software."
+"GNU is an operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
+"software</a>—that is, it respects users' freedom. The development of "
+"GNU made it possible to use a computer without software that would trample "
+"your freedom."
msgstr ""
"GNU — опеÑаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема Ñипа Unix,
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÐºÐ¾ÑоÑой <a href="
"\"/philosophy/free-sw.html\">ÑвободнÑ</a> — они
ÑважаÑÑ Ð²Ð°ÑÑ "
@@ -89,29 +87,12 @@
"GNU</a> (более конкÑеÑно, GNU/Linux), коÑоÑÑе
ÑвлÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾ÑÑÑÑ ÑвободнÑми "
"пÑогÑаммами."
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-# | {+The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-# | Unix!”.+} <a
-# | href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is pronounced
-# | <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “grew” but
-# | replacing the <em>r</em> with <em>n</em>. {+The development of GNU is
-# | known as the <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
-#| "pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
-#| "grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
-"pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
-"grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>. The development "
-"of GNU is known as the <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a>."
+"We recommend <a href=\"/distros/free-distros.html\">installable versions of "
+"GNU</a> (more precisely, GNU/Linux distributions) which are entirely free "
+"software. <a href=\"#More-GNU\">More about GNU below</a>."
msgstr ""
-"<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU”
пÑоизноÑиÑÑÑ "
-"как <em>гнÑ</em></a>, одним Ñлогом, как глагол
“гнÑÑÑ” в пеÑвом "
-"лиÑе, единÑÑвенном ÑиÑле наÑÑоÑÑего
вÑемени изÑÑвиÑелÑного наклонениÑ."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p><a>
@@ -129,11 +110,49 @@
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
#. type: Content of: <div><div><h2>
+# | What is {+the+} Free [-Software?-] {+Software Movement?+}
+#, fuzzy
+#| msgid "What is Free Software?"
+msgid "What is the Free Software Movement?"
+msgstr "ЧÑо Ñакое ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ?"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"The free software movement campaigns to win for the users of computing the "
+"freedom that comes from free software. Free software puts its users in "
+"control of their own computing. Non-free software puts its users under the "
+"power of the software's developer. See <a href=\"https://www.fsf.org/blogs/"
+"rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society\">the video "
+"explanation</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <table><tr><td><h2>
+#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "What is Free Software?"
msgstr "ЧÑо Ñакое ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ?"
# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
+# | <strong>Free software [-is a matter of-] {+means the users have+} the
+# | [-users'-] freedom to run, copy, distribute, study, change and improve the
+# | software.</strong> [-More precisely, it refers to four kinds of freedom,
+# | for the users of the software:-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, "
+#| "distribute, study, change and improve the software.</strong> More "
+#| "precisely, it refers to four kinds of freedom, for the users of the "
+#| "software:"
+msgid ""
+"<strong>Free software means the users have the freedom to run, copy, "
+"distribute, study, change and improve the software.</strong>"
+msgstr ""
+"<strong>Свобода пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¾Ð·Ð½Ð°ÑÐ°ÐµÑ ÑвободÑ
полÑзоваÑелей вÑполнÑÑÑ, "
+"копиÑоваÑÑ, изÑÑаÑÑ, пÑавиÑÑ Ð¸ ÑлÑÑÑаÑÑ
пÑогÑаммÑ.</strong> ТоÑнее, она "
+"заклÑÑаеÑÑÑ Ð² ÑеÑÑÑеÑ
видаÑ
ÑвободÑ
полÑзоваÑелей пÑогÑаммÑ:"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
# | [-“<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Free
# | software</a>”-]{+Free software+} is a matter of liberty, not price.
# | To understand the concept, you should think of “free” as in
@@ -155,28 +174,11 @@
"ÑмÑÑле, коÑоÑÑй заклÑÑаеÑÑÑ Ð² вÑÑажении
“волÑÐ½Ð°Ñ ÑеÑÑ”, а не "
"“беÑплаÑное пиво”."
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-# | <strong>Free software [-is a matter of-] {+means the users have+} the
-# | [-users'-] freedom to run, copy, distribute, study, change and improve the
-# | software.</strong> More precisely, it refers to [-four kinds of freedom,-]
-# | {+<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">four essential freedoms</a>+} for
-# | [-the users-] {+a user+} of the software:
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, "
-#| "distribute, study, change and improve the software.</strong> More "
-#| "precisely, it refers to four kinds of freedom, for the users of the "
-#| "software:"
msgid ""
-"<strong>Free software means the users have the freedom to run, copy, "
-"distribute, study, change and improve the software.</strong> More precisely, "
-"it refers to <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">four essential freedoms</"
-"a> for a user of the software:"
+"More precisely, free software means users of a program have the <a href=\"/"
+"philosophy/free-sw.html\">four essential freedoms</a>:"
msgstr ""
-"<strong>Свобода пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¾Ð·Ð½Ð°ÑÐ°ÐµÑ ÑвободÑ
полÑзоваÑелей вÑполнÑÑÑ, "
-"копиÑоваÑÑ, изÑÑаÑÑ, пÑавиÑÑ Ð¸ ÑлÑÑÑаÑÑ
пÑогÑаммÑ.</strong> ТоÑнее, она "
-"заклÑÑаеÑÑÑ Ð² ÑеÑÑÑеÑ
видаÑ
ÑвободÑ
полÑзоваÑелей пÑогÑаммÑ:"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
@@ -218,42 +220,89 @@
"now</a> than they were in 1983."
msgstr ""
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Nowadays the free software movement goes far beyond developing the GNU "
+"system. See <a href=\"https://fsf.org\">the Free Software Foundation's web "
+"site</a> for more about what we do, and a list of <a href=\"/help\">ways you "
+"can help</a>."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "More about GNU"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-# | [-A-]{+GNU is a+} Unix-like operating [-system-] {+system. That means
-# | it+} is a [-<a href=\"/software/\">software collection</a>-]
-# | {+collection+} of {+many programs:+} applications, libraries, [-and-]
-# | developer tools, {+even games,+} plus a program to allocate resources and
-# | talk to the hardware, known as a kernel. {+Many of these programs are
-# | released under the auspices of the GNU Project; those we call <a
-# | href=\"/software/\">GNU packages</a>.+}
+# | [-A-]{+<a id=\"More-GNU\">GNU</a> is a+} Unix-like operating [-system-]
+# | {+system. That means it+} is a [-<a href=\"/software/\">software
+# | collection</a>-] {+collection+} of {+many programs:+} applications,
+# | libraries, [-and-] developer tools, [-plus a program to allocate resources
+# | and talk to the hardware,-] {+even games. The development of GNU, started
+# | in January 1984, is+} known as [-a kernel.-] {+the GNU Project. Many of
+# | the programs in GNU are released under the auspices of the GNU Project;
+# | those we call <a href=\"/software/\">GNU packages</a>.+}
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
#| "collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
#| "program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
msgid ""
-"GNU is a Unix-like operating system. That means it is a collection of many "
-"programs: applications, libraries, developer tools, even games, plus a "
-"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel. "
-"Many of these programs are released under the auspices of the GNU Project; "
-"those we call <a href=\"/software/\">GNU packages</a>."
+"<a id=\"More-GNU\">GNU</a> is a Unix-like operating system. That means it "
+"is a collection of many programs: applications, libraries, developer tools, "
+"even games. The development of GNU, started in January 1984, is known as "
+"the GNU Project. Many of the programs in GNU are released under the "
+"auspices of the GNU Project; those we call <a href=\"/software/\">GNU "
+"packages</a>."
msgstr ""
"ÐпеÑаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема Ñипа Unix
пÑедÑÑавлÑÐµÑ Ñобой <a href=\"/software/"
"\">ÑобÑание пÑогÑамм</a>: пÑиложений,
библиоÑек и ÑÑедÑÑв ÑазÑабоÑки, а "
"Ñакже пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ ÑазмеÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑеÑÑÑÑов и
обÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð°Ð¿Ð¿Ð°ÑаÑÑÑой, извеÑÑной "
"как ÑдÑо."
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
+# | {+The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
+# | Unix.”+} <a
+# | href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is pronounced
+# | <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “grew” but
+# | replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
+#| "pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
+#| "grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
msgid ""
-"GNU is typically used with a kernel called Linux. This combination is the "
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating system</"
-"strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-"
-"linux-faq.html\">call it “Linux” by mistake</a>."
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix."
+"” <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
+"pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
+"grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
+msgstr ""
+"<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU”
пÑоизноÑиÑÑÑ "
+"как <em>гнÑ</em></a>, одним Ñлогом, как глагол
“гнÑÑÑ” в пеÑвом "
+"лиÑе, единÑÑвенном ÑиÑле наÑÑоÑÑего
вÑемени изÑÑвиÑелÑного наклонениÑ."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | {+The program in a Unix-like system that allocates machine resources and
+# | talk to the hardware is called the “kernel”.+} GNU is
+# | typically used with a kernel called Linux. This combination is the <a
+# | href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating
+# | system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+# | href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">call it “Linux” by
+# | mistake</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU is typically used with a kernel called Linux. This combination is "
+#| "the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating "
+#| "system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a href="
+#| "\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">call it “Linux” by mistake</a>."
+msgid ""
+"The program in a Unix-like system that allocates machine resources and talk "
+"to the hardware is called the “kernel”. GNU is typically used "
+"with a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-"
+"and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux "
+"is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">call it "
+"“Linux” by mistake</a>."
msgstr ""
"GNU, как пÑавило, пÑименÑеÑÑÑ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ
ÑдÑом, назÑваемÑм “"
"Linux”. ÐÑа комбинаÑÐ¸Ñ ÑвлÑеÑÑÑ <a
href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> "
@@ -278,6 +327,15 @@
"СобÑÑвенное ÑдÑо GNU, <a
href=\"/software/hurd/hurd.html\">Hurd</a>, "
"пÑÐ¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°ÐµÑ ÑазвиваÑÑÑÑ, поÑколÑÐºÑ ÑÑо ÑеÑ
ниÑеÑки инÑеÑеÑнÑй пÑоекÑ."
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | <a [-href=\"/server/takeaction.html\">More action items.</a>-]
+# | {+href=\"/gnu/gnu.html\">More information</a>.+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/server/takeaction.html\">More action items.</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">More information</a>."
+msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html\">ÐÑÑгаÑ
деÑÑелÑноÑÑÑ</a>."
+
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
@@ -533,6 +591,17 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Ðбновлено:"
+# type: Content of: <p>
+#~ msgid ""
+#~ "Richard Stallman announced in September 1983 the plan to develop a free "
+#~ "software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only operating "
+#~ "system developed specifically for the sake of users' freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ð ÑенÑÑбÑе 1983 года РиÑаÑд СÑолмен
обÑÑвил о плане ÑазÑабоÑки "
+#~ "Ñвободной опеÑаÑионной ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ñипа Unix
под названием GNU. GNU "
+#~ "— единÑÑÐ²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема,
ÑазÑабоÑÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑпеÑиалÑно Ñади "
+#~ "ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ ÐµÐµ полÑзоваÑелей."
+
# type: Content of: <table><tr><td><p>
#~ msgid ""
#~ "The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
Index: po/home.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.sq.po,v
retrieving revision 1.190
retrieving revision 1.191
diff -u -b -r1.190 -r1.191
--- po/home.sq.po 15 Jan 2015 15:59:26 -0000 1.190
+++ po/home.sq.po 15 Jan 2015 17:30:19 -0000 1.191
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-15 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-15 17:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,7 +17,9 @@
"X-Outdated-Since: 2015-01-15 15:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
-msgid "The GNU Operating System"
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System"
+msgid "The GNU Operating System and the Free Software Movement"
msgstr "Sistemi Operativ GNU"
#. type: Attribute 'content' of: <meta>
@@ -44,14 +46,9 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Richard Stallman announced in September 1983 the plan to develop a free "
-"software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only operating "
-"system developed specifically for the sake of users' freedom."
-msgstr ""
-"Richard Stallman-i më Shtator 1983 njoftoi planin për zhvillimin e një "
-"software-i sistem operativ të lirë, të ngjashëm me Unix-in, të quajtur
GNU. "
-"GNU është sistemi i vetëm operativ i zhvilluar posaçërisht për hir të
lirisë "
-"së përdoruesit."
+"GNU is the only operating system developed specifically to give its users "
+"freedom. What is GNU, and what freedom is at stake?"
+msgstr ""
# type: Attribute 'title' of: <link>
#. type: Content of: <div><div><h2>
@@ -66,10 +63,10 @@
#| "<a href=\"/distros/free-distros.html\"> versions of GNU</a> (more "
#| "precisely, GNU/Linux systems) which are entirely free software."
msgid ""
-"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
-"html\">free software</a> —that is, it respects users' freedom. You "
-"can install <a href=\"/distros/free-distros.html\"> versions of GNU</a> "
-"(more precisely, GNU/Linux systems) which are entirely free software."
+"GNU is an operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
+"software</a>—that is, it respects users' freedom. The development of "
+"GNU made it possible to use a computer without software that would trample "
+"your freedom."
msgstr ""
"GNU-ja është një sistem operativ i ngjashëm me Unix-in, që është <a
href=\"/"
"philosophy/free-sw.html\">software i lirë</a> — respekton lirinë "
@@ -78,21 +75,11 @@
"<em>software</em> i lirë."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
-#| "pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
-#| "grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
-"pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
-"grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>. The development "
-"of GNU is known as the <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a>."
+"We recommend <a href=\"/distros/free-distros.html\">installable versions of "
+"GNU</a> (more precisely, GNU/Linux distributions) which are entirely free "
+"software. <a href=\"#More-GNU\">More about GNU below</a>."
msgstr ""
-"<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” shqiptohet "
-"<em>gnu</em></a>, si një rrokje e vetme, si kur thuhet “dru” por
"
-"duke zëvendësuar <em>r-në</em> me <em>n-në</em>."
#. type: Content of: <div><div><p><a>
msgid "<a href=\"/distros/screenshot.html\">"
@@ -107,12 +94,44 @@
msgstr "</a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
+#, fuzzy
+#| msgid "What is Free Software?"
+msgid "What is the Free Software Movement?"
+msgstr "Ãâështë Software-i i Lirë?"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"The free software movement campaigns to win for the users of computing the "
+"freedom that comes from free software. Free software puts its users in "
+"control of their own computing. Non-free software puts its users under the "
+"power of the software's developer. See <a href=\"https://www.fsf.org/blogs/"
+"rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society\">the video "
+"explanation</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "What is Free Software?"
msgstr "Ãâështë Software-i i Lirë?"
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
+#| "<strong>Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, "
+#| "distribute, study, change and improve the software.</strong> More "
+#| "precisely, it refers to four kinds of freedom, for the users of the "
+#| "software:"
+msgid ""
+"<strong>Free software means the users have the freedom to run, copy, "
+"distribute, study, change and improve the software.</strong>"
+msgstr ""
+"<strong>Software-i i Lirë ka të bëjë me lirinë e përdoruesit të
xhirojë, "
+"kopjojë, shpërndajë, studiojë, ndryshojë dhe përmirësojë
software-in.</"
+"strong> Më saktë, lidhet me katër lloje lirie, për përdoruesit e
software-"
+"it:"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
#| "“<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Free software</a>” is a "
#| "matter of liberty, not price. To understand the concept, you should "
#| "think of “free” as in “free speech”, not as in "
@@ -128,22 +147,10 @@
"te “birrë e lirë”."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, "
-#| "distribute, study, change and improve the software.</strong> More "
-#| "precisely, it refers to four kinds of freedom, for the users of the "
-#| "software:"
msgid ""
-"<strong>Free software means the users have the freedom to run, copy, "
-"distribute, study, change and improve the software.</strong> More precisely, "
-"it refers to <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">four essential freedoms</"
-"a> for a user of the software:"
+"More precisely, free software means users of a program have the <a href=\"/"
+"philosophy/free-sw.html\">four essential freedoms</a>:"
msgstr ""
-"<strong>Software-i i Lirë ka të bëjë me lirinë e përdoruesit të
xhirojë, "
-"kopjojë, shpërndajë, studiojë, ndryshojë dhe përmirësojë
software-in.</"
-"strong> Më saktë, lidhet me katër lloje lirie, për përdoruesit e
software-"
-"it:"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -183,6 +190,14 @@
"now</a> than they were in 1983."
msgstr ""
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Nowadays the free software movement goes far beyond developing the GNU "
+"system. See <a href=\"https://fsf.org\">the Free Software Foundation's web "
+"site</a> for more about what we do, and a list of <a href=\"/help\">ways you "
+"can help</a>."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "More about GNU"
msgstr ""
@@ -194,11 +209,12 @@
#| "collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
#| "program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
msgid ""
-"GNU is a Unix-like operating system. That means it is a collection of many "
-"programs: applications, libraries, developer tools, even games, plus a "
-"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel. "
-"Many of these programs are released under the auspices of the GNU Project; "
-"those we call <a href=\"/software/\">GNU packages</a>."
+"<a id=\"More-GNU\">GNU</a> is a Unix-like operating system. That means it "
+"is a collection of many programs: applications, libraries, developer tools, "
+"even games. The development of GNU, started in January 1984, is known as "
+"the GNU Project. Many of the programs in GNU are released under the "
+"auspices of the GNU Project; those we call <a href=\"/software/\">GNU "
+"packages</a>."
msgstr ""
"Sistemet operativë të ngjashëm me Unix-in ngrihen mbi një <a href=\"/"
"software/\">koleksion software-i</a> zbatimesh, librarish, dhe mjetesh "
@@ -206,11 +222,35 @@
"hardware-in, i njohur si kernel."
#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
+#| "pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
+#| "grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
msgid ""
-"GNU is typically used with a kernel called Linux. This combination is the "
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating system</"
-"strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-"
-"linux-faq.html\">call it “Linux” by mistake</a>."
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix."
+"” <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
+"pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
+"grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
+msgstr ""
+"<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” shqiptohet "
+"<em>gnu</em></a>, si një rrokje e vetme, si kur thuhet “dru” por
"
+"duke zëvendësuar <em>r-në</em> me <em>n-në</em>."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU is typically used with a kernel called Linux. This combination is "
+#| "the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating "
+#| "system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a href="
+#| "\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">call it “Linux” by mistake</a>."
+msgid ""
+"The program in a Unix-like system that allocates machine resources and talk "
+"to the hardware is called the “kernel”. GNU is typically used "
+"with a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-"
+"and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux "
+"is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">call it "
+"“Linux” by mistake</a>."
msgstr ""
"GNU-ja përdoret zakonisht me një kernel të quajtur Linux Kjo ndërthurje "
"përbëne <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"><strong>sistemin operativ GNU/"
@@ -231,6 +271,13 @@
"Kerneli i vetë GNU-së, <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd</a> "
"vazhdon të zhvillohet, sepse është projekt teknik interesant."
+# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/server/takeaction.html\">More action items.</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">More information</a>."
+msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html\">Më tepër zëra.</a>"
+
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Shkarkojeni GNU-në tani</a>"
@@ -469,6 +516,16 @@
msgstr "U përditësua më:"
#~ msgid ""
+#~ "Richard Stallman announced in September 1983 the plan to develop a free "
+#~ "software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only operating "
+#~ "system developed specifically for the sake of users' freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "Richard Stallman-i më Shtator 1983 njoftoi planin për zhvillimin e një "
+#~ "software-i sistem operativ të lirë, të ngjashëm me Unix-in, të
quajtur "
+#~ "GNU. GNU është sistemi i vetëm operativ i zhvilluar posaçërisht për
hir "
+#~ "të lirisë së përdoruesit."
+
+#~ msgid ""
#~ "The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
#~ "develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive "
#~ "acronym for “GNU's Not Unix!”."
Index: po/home.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.uk.po,v
retrieving revision 1.231
retrieving revision 1.232
diff -u -b -r1.231 -r1.232
--- po/home.uk.po 15 Jan 2015 15:59:27 -0000 1.231
+++ po/home.uk.po 15 Jan 2015 17:30:20 -0000 1.232
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-15 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-15 17:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-27 14:43+0300\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
"Language-Team: Ukrainian <address@hidden>\n"
@@ -20,7 +20,9 @@
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. type: Content of: <title>
-msgid "The GNU Operating System"
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System"
+msgid "The GNU Operating System and the Free Software Movement"
msgstr "ÐпеÑаÑÑйна ÑиÑÑема GNU"
#. type: Attribute 'content' of: <meta>
@@ -48,13 +50,9 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Richard Stallman announced in September 1983 the plan to develop a free "
-"software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only operating "
-"system developed specifically for the sake of users' freedom."
-msgstr ""
-"У веÑеÑÐ½Ñ 1983 ÑÐ¾ÐºÑ Ð ÑÑаÑд СÑолмен
оголоÑив пÑо план ÑозÑобки вÑлÑÐ½Ð¾Ñ "
-"Unix-подÑÐ±Ð½Ð¾Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÑÐ¹Ð½Ð¾Ñ ÑиÑÑеми пÑд
Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¾Ñ GNU. GNU — Ñдина "
-"опеÑаÑÑйна ÑиÑÑема, ÑозÑоблена Ñаме
заÑади Ñвободи ÑÑ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑÑв."
+"GNU is the only operating system developed specifically to give its users "
+"freedom. What is GNU, and what freedom is at stake?"
+msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "What is GNU?"
@@ -68,10 +66,10 @@
#| "<a href=\"/distros/free-distros.html\"> versions of GNU</a> (more "
#| "precisely, GNU/Linux systems) which are entirely free software."
msgid ""
-"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
-"html\">free software</a> —that is, it respects users' freedom. You "
-"can install <a href=\"/distros/free-distros.html\"> versions of GNU</a> "
-"(more precisely, GNU/Linux systems) which are entirely free software."
+"GNU is an operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
+"software</a>—that is, it respects users' freedom. The development of "
+"GNU made it possible to use a computer without software that would trample "
+"your freedom."
msgstr ""
"GNU — Unix-подÑбна опеÑаÑÑйна ÑиÑÑема,
пÑогÑами ÑÐºÐ¾Ñ <a href=\"/"
"philosophy/free-sw.html\">вÑлÑнÑ</a> — вони
поважаÑÑÑ Ð²Ð°ÑÑ Ð²Ð¾Ð»Ñ. "
@@ -79,21 +77,11 @@
"a> (ÑоÑнÑÑе, GNU/Linux), ÑÐºÑ Ð½Ð°ÑÐ°Ð·Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð½ÑÑÑÑ
вÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
-#| "pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
-#| "grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
-"pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
-"grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>. The development "
-"of GNU is known as the <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a>."
+"We recommend <a href=\"/distros/free-distros.html\">installable versions of "
+"GNU</a> (more precisely, GNU/Linux distributions) which are entirely free "
+"software. <a href=\"#More-GNU\">More about GNU below</a>."
msgstr ""
-"“GNU” <a
href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">вимовлÑÑÑÑÑÑ "
-"Ñк <em>ÒнÑ</em></a>, одним Ñкладом, Ñк Ñменник Ñ
пеÑÑÑй оÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð½Ð¸ "
-"(вимовлÑÑмо ÑкÑаÑнÑÑкий звÑк Ò, а не г)."
#. type: Content of: <div><div><p><a>
msgid "<a href=\"/distros/screenshot.html\">"
@@ -108,12 +96,43 @@
msgstr "</a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
+#, fuzzy
+#| msgid "What is Free Software?"
+msgid "What is the Free Software Movement?"
+msgstr "Що Ñаке вÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами?"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"The free software movement campaigns to win for the users of computing the "
+"freedom that comes from free software. Free software puts its users in "
+"control of their own computing. Non-free software puts its users under the "
+"power of the software's developer. See <a href=\"https://www.fsf.org/blogs/"
+"rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society\">the video "
+"explanation</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "What is Free Software?"
msgstr "Що Ñаке вÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами?"
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
+#| "<strong>Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, "
+#| "distribute, study, change and improve the software.</strong> More "
+#| "precisely, it refers to four kinds of freedom, for the users of the "
+#| "software:"
+msgid ""
+"<strong>Free software means the users have the freedom to run, copy, "
+"distribute, study, change and improve the software.</strong>"
+msgstr ""
+"<strong>Свобода пÑогÑами ознаÑÐ°Ñ ÑвободÑ
коÑиÑÑÑваÑÑв виконÑваÑи, копÑÑваÑи, "
+"вивÑаÑи, ÑедагÑваÑи Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑаÑÑваÑи
пÑогÑамÑ.</strong> ТоÑнÑÑе, вона полÑÐ³Ð°Ñ Ñ "
+"ÑоÑиÑÑоÑ
видаÑ
Ñвободи коÑиÑÑÑваÑÑв
пÑогÑами: "
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
#| "“<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Free software</a>” is a "
#| "matter of liberty, not price. To understand the concept, you should "
#| "think of “free” as in “free speech”, not as in "
@@ -130,21 +149,10 @@
"безкоÑÑовне пиво”."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, "
-#| "distribute, study, change and improve the software.</strong> More "
-#| "precisely, it refers to four kinds of freedom, for the users of the "
-#| "software:"
msgid ""
-"<strong>Free software means the users have the freedom to run, copy, "
-"distribute, study, change and improve the software.</strong> More precisely, "
-"it refers to <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">four essential freedoms</"
-"a> for a user of the software:"
+"More precisely, free software means users of a program have the <a href=\"/"
+"philosophy/free-sw.html\">four essential freedoms</a>:"
msgstr ""
-"<strong>Свобода пÑогÑами ознаÑÐ°Ñ ÑвободÑ
коÑиÑÑÑваÑÑв виконÑваÑи, копÑÑваÑи, "
-"вивÑаÑи, ÑедагÑваÑи Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑаÑÑваÑи
пÑогÑамÑ.</strong> ТоÑнÑÑе, вона полÑÐ³Ð°Ñ Ñ "
-"ÑоÑиÑÑоÑ
видаÑ
Ñвободи коÑиÑÑÑваÑÑв
пÑогÑами: "
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -183,6 +191,14 @@
"now</a> than they were in 1983."
msgstr ""
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Nowadays the free software movement goes far beyond developing the GNU "
+"system. See <a href=\"https://fsf.org\">the Free Software Foundation's web "
+"site</a> for more about what we do, and a list of <a href=\"/help\">ways you "
+"can help</a>."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "More about GNU"
msgstr ""
@@ -194,11 +210,12 @@
#| "collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
#| "program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
msgid ""
-"GNU is a Unix-like operating system. That means it is a collection of many "
-"programs: applications, libraries, developer tools, even games, plus a "
-"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel. "
-"Many of these programs are released under the auspices of the GNU Project; "
-"those we call <a href=\"/software/\">GNU packages</a>."
+"<a id=\"More-GNU\">GNU</a> is a Unix-like operating system. That means it "
+"is a collection of many programs: applications, libraries, developer tools, "
+"even games. The development of GNU, started in January 1984, is known as "
+"the GNU Project. Many of the programs in GNU are released under the "
+"auspices of the GNU Project; those we call <a href=\"/software/\">GNU "
+"packages</a>."
msgstr ""
"Unix-подÑбна опеÑаÑÑйна ÑиÑÑема - Ñе <a
href=\"/software/\">збÑÑка "
"пÑогÑамного забезпеÑеннÑ</a>: пÑикладниÑ
пÑогÑам, бÑблÑоÑек Ñа заÑобÑв Ð´Ð»Ñ "
@@ -206,11 +223,35 @@
"вÑÐ´Ð¾Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ñд Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¾Ñ ÑдÑо."
#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
+#| "pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
+#| "grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
msgid ""
-"GNU is typically used with a kernel called Linux. This combination is the "
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating system</"
-"strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-"
-"linux-faq.html\">call it “Linux” by mistake</a>."
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix."
+"” <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
+"pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
+"grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
+msgstr ""
+"“GNU” <a
href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">вимовлÑÑÑÑÑÑ "
+"Ñк <em>ÒнÑ</em></a>, одним Ñкладом, Ñк Ñменник Ñ
пеÑÑÑй оÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð½Ð¸ "
+"(вимовлÑÑмо ÑкÑаÑнÑÑкий звÑк Ò, а не г)."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU is typically used with a kernel called Linux. This combination is "
+#| "the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating "
+#| "system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a href="
+#| "\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">call it “Linux” by mistake</a>."
+msgid ""
+"The program in a Unix-like system that allocates machine resources and talk "
+"to the hardware is called the “kernel”. GNU is typically used "
+"with a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-"
+"and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux "
+"is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">call it "
+"“Linux” by mistake</a>."
msgstr ""
" Таким Ñином, GNU, Ñк пÑавило,
заÑÑоÑовÑÑÑÑÑÑ Ð½Ð¸Ð½Ñ Ð· ÑдÑом, Ñке
називаÑÑÑÑÑ "
"“Linux”. Це поÑднаннÑ, по ÑÑÑÑ, Ñ <a
href=\"/gnu/linux-and-gnu."
@@ -232,6 +273,12 @@
"ÑозвиваÑиÑÑ, бо Ñе ÑеÑ
нÑÑно ÑÑкавий
пÑоекÑ."
#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/server/takeaction.html\">More action items.</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">More information</a>."
+msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html\">ÐнÑа дÑÑлÑнÑÑÑÑ</a>."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">ÐаванÑажиÑи GNU</a>"
@@ -469,6 +516,16 @@
msgstr "Ðновлено:"
#~ msgid ""
+#~ "Richard Stallman announced in September 1983 the plan to develop a free "
+#~ "software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only operating "
+#~ "system developed specifically for the sake of users' freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "У веÑеÑÐ½Ñ 1983 ÑÐ¾ÐºÑ Ð ÑÑаÑд СÑолмен
оголоÑив пÑо план ÑозÑобки "
+#~ "вÑлÑÐ½Ð¾Ñ Unix-подÑÐ±Ð½Ð¾Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÑÐ¹Ð½Ð¾Ñ ÑиÑÑеми
пÑд Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¾Ñ GNU. GNU "
+#~ "— Ñдина опеÑаÑÑйна ÑиÑÑема,
ÑозÑоблена Ñаме заÑади Ñвободи ÑÑ "
+#~ "коÑиÑÑÑваÑÑв."
+
+#~ msgid ""
#~ "The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
#~ "develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive "
#~ "acronym for “GNU's Not Unix!”."
Index: po/home.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.254
retrieving revision 1.255
diff -u -b -r1.254 -r1.255
--- po/home.zh-cn.po 15 Jan 2015 15:59:27 -0000 1.254
+++ po/home.zh-cn.po 15 Jan 2015 17:30:20 -0000 1.255
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.shtml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-15 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-15 17:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-20 16:16-0400\n"
"Last-Translator: Li Fanxi <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
@@ -20,7 +20,9 @@
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
-msgid "The GNU Operating System"
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System"
+msgid "The GNU Operating System and the Free Software Movement"
msgstr "GNU æä½ç³»ç»"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
@@ -50,15 +52,11 @@
msgid "Planet GNU"
msgstr "Planet GNU"
-# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Richard Stallman announced in September 1983 the plan to develop a free "
-"software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only operating "
-"system developed specifically for the sake of users' freedom."
+"GNU is the only operating system developed specifically to give its users "
+"freedom. What is GNU, and what freedom is at stake?"
msgstr ""
-"1983 å¹´ 9 æï¼Richard Stallman 宣å¸äºå¼åä¸ä¸ªèªç±çç±» Unix
æä½ç³»ç»ç计åï¼è¿"
-"个计å被称为 GNU ã GNU
æ¯å¯ä¸ä¸ä¸ªä¸ºç¨æ·çèªç±è设计çæä½ç³»ç»ã"
# type: Content of: <h2>
#. type: Content of: <div><div><h2>
@@ -73,36 +71,21 @@
#| "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> "
#| "which are entirely free software."
msgid ""
-"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
-"html\">free software</a> —that is, it respects users' freedom. You "
-"can install <a href=\"/distros/free-distros.html\"> versions of GNU</a> "
-"(more precisely, GNU/Linux systems) which are entirely free software."
+"GNU is an operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
+"software</a>—that is, it respects users' freedom. The development of "
+"GNU made it possible to use a computer without software that would trample "
+"your freedom."
msgstr ""
"GNU æ¯ä¸ä¸ªç± <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">èªç±è½¯ä»¶</a>
ææçç±» Unix "
"æä½ç³»ç» — èªç±è½¯ä»¶å°éä½ çèªç±ãä½ å¯ä»¥éæ©å®è£
ä¸ä¸ªå®å
¨ç±èªç±è½¯ä»¶ææ"
"ç <a href=\"/distros/free-distros.html\">åºäº Linux å
æ ¸ç GNU
ç³»ç»</a>ã"
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-#| "develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive "
-#| "acronym for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/"
-#| "pronunciation.html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one "
-#| "syllable, like saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</"
-#| "em>."
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
-"pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
-"grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>. The development "
-"of GNU is known as the <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a>."
+"We recommend <a href=\"/distros/free-distros.html\">installable versions of "
+"GNU</a> (more precisely, GNU/Linux distributions) which are entirely free "
+"software. <a href=\"#More-GNU\">More about GNU below</a>."
msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU å·¥ç¨</a> åå§äºä¸ä¹å
«åå¹´ï¼æ¨å¨å¼åä¸ä¸ªå®æ´ "
-"GNU ç³»ç»ãGNUè¿ä¸ªååæ¯ âGNU's Not Unix!â
çéå½é¦åæ¯ç¼©åè¯ã<a href=\"/"
-"pronunciation/pronunciation.html\"> \"GNU\" çåé³ä¸º
<em>g'noo</em></a>ï¼åªæ"
-"ä¸ä¸ªé³èï¼åé³å¾å âgrewâï¼ä½éè¦æå
¶ä¸ç <em>r</em>
é³æ¿æ¢ä¸º <em>n</em> é³ã"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p><a>
@@ -121,6 +104,23 @@
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <div><div><h2>
+#, fuzzy
+#| msgid "What is the Free Software Foundation?"
+msgid "What is the Free Software Movement?"
+msgstr "èªç±è½¯ä»¶åºéä¼æ¯ä»ä¹ï¼"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"The free software movement campaigns to win for the users of computing the "
+"freedom that comes from free software. Free software puts its users in "
+"control of their own computing. Non-free software puts its users under the "
+"power of the software's developer. See <a href=\"https://www.fsf.org/blogs/"
+"rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society\">the video "
+"explanation</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "What is Free Software?"
msgstr "èªç±è½¯ä»¶æ¯ä»ä¹ï¼"
@@ -128,6 +128,21 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
+#| "<strong>Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, "
+#| "distribute, study, change and improve the software.</strong> More "
+#| "precisely, it refers to four kinds of freedom, for the users of the "
+#| "software:"
+msgid ""
+"<strong>Free software means the users have the freedom to run, copy, "
+"distribute, study, change and improve the software.</strong>"
+msgstr ""
+"<strong>èªç±è½¯ä»¶å
³ä¹ä½¿ç¨è
è¿è¡ãå¤å¶ãåå¸ãç
究ãä¿®æ¹åæ¹è¿è¯¥è½¯ä»¶çèªç±ã</"
+"strong> æ´ç²¾ç¡®å°è¯´ï¼èªç±è½¯ä»¶èµäºè½¯ä»¶ä½¿ç¨è
åç§èªç±ï¼"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
#| "“<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Free software</a>” is a "
#| "matter of liberty, not price. To understand the concept, you should "
#| "think of “free” as in “free speech”, not as in "
@@ -141,22 +156,11 @@
"é¢ãè¦ç解è¿ä¸ªæ¦å¿µï¼èªç±åºè¯¥æ¯âè¨è®ºèªç±âä¸çâèªç±âï¼èä¸æ¯âå
è´¹å¤é
âä¸çâå
"
"è´¹âã"
-# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, "
-#| "distribute, study, change and improve the software.</strong> More "
-#| "precisely, it refers to four kinds of freedom, for the users of the "
-#| "software:"
msgid ""
-"<strong>Free software means the users have the freedom to run, copy, "
-"distribute, study, change and improve the software.</strong> More precisely, "
-"it refers to <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">four essential freedoms</"
-"a> for a user of the software:"
+"More precisely, free software means users of a program have the <a href=\"/"
+"philosophy/free-sw.html\">four essential freedoms</a>:"
msgstr ""
-"<strong>èªç±è½¯ä»¶å
³ä¹ä½¿ç¨è
è¿è¡ãå¤å¶ãåå¸ãç
究ãä¿®æ¹åæ¹è¿è¯¥è½¯ä»¶çèªç±ã</"
-"strong> æ´ç²¾ç¡®å°è¯´ï¼èªç±è½¯ä»¶èµäºè½¯ä»¶ä½¿ç¨è
åç§èªç±ï¼"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
@@ -198,6 +202,14 @@
"now</a> than they were in 1983."
msgstr ""
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Nowadays the free software movement goes far beyond developing the GNU "
+"system. See <a href=\"https://fsf.org\">the Free Software Foundation's web "
+"site</a> for more about what we do, and a list of <a href=\"/help\">ways you "
+"can help</a>."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "More about GNU"
msgstr ""
@@ -210,15 +222,37 @@
#| "collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
#| "program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
msgid ""
-"GNU is a Unix-like operating system. That means it is a collection of many "
-"programs: applications, libraries, developer tools, even games, plus a "
-"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel. "
-"Many of these programs are released under the auspices of the GNU Project; "
-"those we call <a href=\"/software/\">GNU packages</a>."
+"<a id=\"More-GNU\">GNU</a> is a Unix-like operating system. That means it "
+"is a collection of many programs: applications, libraries, developer tools, "
+"even games. The development of GNU, started in January 1984, is known as "
+"the GNU Project. Many of the programs in GNU are released under the "
+"auspices of the GNU Project; those we call <a href=\"/software/\">GNU "
+"packages</a>."
msgstr ""
"ç±» Unix æä½ç³»ç»æ¯ç±ä¸ç³»ååºç¨ç¨åºãç³»ç»åºåå¼åå·¥å
·ææç <a href=\"/"
"software/\">软件éå</a> , 并å ä¸ç¨äºèµæºåé
å硬件管ççå
æ ¸ã"
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+#| "develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive "
+#| "acronym for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/"
+#| "pronunciation.html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one "
+#| "syllable, like saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</"
+#| "em>."
+msgid ""
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix."
+"” <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
+"pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
+"grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU å·¥ç¨</a> åå§äºä¸ä¹å
«åå¹´ï¼æ¨å¨å¼åä¸ä¸ªå®æ´ "
+"GNU ç³»ç»ãGNUè¿ä¸ªååæ¯ âGNU's Not Unix!â
çéå½é¦åæ¯ç¼©åè¯ã<a href=\"/"
+"pronunciation/pronunciation.html\"> \"GNU\" çåé³ä¸º
<em>g'noo</em></a>ï¼åªæ"
+"ä¸ä¸ªé³èï¼åé³å¾å âgrewâï¼ä½éè¦æå
¶ä¸ç <em>r</em>
é³æ¿æ¢ä¸º <em>n</em> é³ã"
+
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
@@ -229,10 +263,12 @@
#| "GNU/Linux is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq."
#| "html\"> call it \"Linux\" by mistake</a>."
msgid ""
-"GNU is typically used with a kernel called Linux. This combination is the "
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating system</"
-"strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-"
-"linux-faq.html\">call it “Linux” by mistake</a>."
+"The program in a Unix-like system that allocates machine resources and talk "
+"to the hardware is called the “kernel”. GNU is typically used "
+"with a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-"
+"and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux "
+"is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">call it "
+"“Linux” by mistake</a>."
msgstr ""
"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">GNU èªå·±çå
æ ¸ Hurd</a>
ä»å¨å¼åä¸ï¼ç¦»å®"
"ç¨è¿æä¸å®çè·ç¦»ãå æ¤ï¼ç°å¨ç GNU éå¸¸ä½¿ç¨ Linux å
æ
¸ãè¿æ ·çç»åå³ä¸º<a "
@@ -249,6 +285,13 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">GNU Documentation</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">More information</a>."
+msgstr "<a href=\"/manual/manual.html\"> GNU ææ¡£ </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">ç«å³ä¸è½½ GNU 软件</a>"
@@ -511,6 +554,15 @@
msgid "Updated:"
msgstr "æåæ´æ°ï¼"
+# type: Content of: <p>
+#~ msgid ""
+#~ "Richard Stallman announced in September 1983 the plan to develop a free "
+#~ "software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only operating "
+#~ "system developed specifically for the sake of users' freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "1983 å¹´ 9 æï¼Richard Stallman 宣å¸äºå¼åä¸ä¸ªèªç±çç±» Unix
æä½ç³»ç»ç计"
+#~ "åï¼è¿ä¸ªè®¡å被称为 GNU ã GNU
æ¯å¯ä¸ä¸ä¸ªä¸ºç¨æ·çèªç±è设计çæä½ç³»ç»ã"
+
# type: Content of: <table><tr><td><p>
#, fuzzy
#~| msgid ""
@@ -734,10 +786,6 @@
#~ "ç¨è
èªç±ç <a href=\"/distros/free-distros.html\"> GNU/Linux
åè¡ç </"
#~ "a> ã"
-# type: Content of: <h3>
-#~ msgid "What is the Free Software Foundation?"
-#~ msgstr "èªç±è½¯ä»¶åºéä¼æ¯ä»ä¹ï¼"
-
# type: Content of: <table><tr><td><p>
#~ msgid ""
#~ "The <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> (<abbr "
@@ -998,10 +1046,6 @@
#~ msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">GNU Packages</a>"
#~ msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\"> GNU 软件å
</a>"
-# type: Content of: <ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">GNU Documentation</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/manual/manual.html\"> GNU ææ¡£ </a>"
-
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#~ msgid "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU Mailing Lists</a>"
#~ msgstr "<a href=\"http://lists.gnu.org/\"> GNU é®ä»¶å表 </a>"