[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www philosophy/po/who-does-that-server-really-s...
From: |
Pavel Kharitonov |
Subject: |
www philosophy/po/who-does-that-server-really-s... |
Date: |
Thu, 08 Jan 2015 16:37:12 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Pavel Kharitonov <ineiev> 15/01/08 16:37:12
Modified files:
philosophy/po : who-does-that-server-really-serve.ru.po
surveillance-vs-democracy.ru.po
free-software-even-more-important.ru.po
free-open-overlap.ru.po words-to-avoid.ru.po
software/po : recent-releases-include.ru.po
licenses/po : javascript-labels.ru.po
server/po : sitemap.ru.po
po : planetfeeds.ru.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.ru.po?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.ru.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.ru.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-open-overlap.ru.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.ru.po?cvsroot=www&r1=1.100&r2=1.101
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.ru.po?cvsroot=www&r1=1.691&r2=1.692
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/javascript-labels.ru.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.ru.po?cvsroot=www&r1=1.188&r2=1.189
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.ru.po?cvsroot=www&r1=1.479&r2=1.480
Patches:
Index: philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.ru.po,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.ru.po 5 Jan 2015
12:57:36 -0000 1.39
+++ philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.ru.po 8 Jan 2015
16:37:09 -0000 1.40
@@ -1,15 +1,15 @@
# Russian translation for /philosophy/who-does-that-server-really-serve.html
-# Copyright (C) 2010, 2011 Richard Stallman
-# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc. (Russian translation)
+# Copyright (C) 2015 Richard Stallman
+# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc. (Russian translation)
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2010, 2011, 2012, 2013
+# Ineiev <address@hidden>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015
# Alexander Barakin <address@hidden>, 2011
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: who-does-that-server-really-serve.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-05 12:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-17 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-07 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -370,7 +370,6 @@
# | {+injustice+} as any other nonfree software. Here, however, we are
# | concerned with the [-problem-] {+issue+} of {+using+} the [-server
# | software-] {+service+} itself.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "These two issues are often confused, and not only by accident. Web "
#| "developers use the vague term “web application” to lump the "
@@ -396,9 +395,10 @@
"коÑоÑÑе вÑполнÑÑÑÑÑ Ð½Ð° ваÑей маÑине в
бÑаÑзеÑе. ÐекоÑоÑÑе ÑайÑÑ "
"ÑÑÑанавливаÑÑ Ð²Ð°Ð¼ в бÑаÑзеÑ
неÑÑивиалÑнÑе и даже кÑÑпнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½Ð°
ÑзÑке "
"JavaScript, не говоÑÑ Ð²Ð°Ð¼ об ÑÑом. <a
href=\"/philosophy/javascript-trap.html"
-"\">Ðогда ÑÑи пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½ÐµÑвободнÑ</a>, ÑÑо
пÑоблема Ñого же ÑоÑÑа, как лÑбÑе "
+"\">Ðогда ÑÑи пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½ÐµÑвободнÑ</a>, они
ведÑÑ Ðº неÑпÑаведливоÑÑи Ñого же "
+"Ñода, ÑÑо и лÑбÑе "
"дÑÑгие неÑвободнÑе пÑогÑаммÑ. Ðднако
здеÑÑ Ð¼Ñ ÑаÑÑмаÑÑиваем пÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ "
-"пÑогÑамм на Ñамом ÑеÑвеÑе."
+"иÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñамой ÑÑлÑги."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -410,7 +410,6 @@
# | programs on the server are free, that doesn't protect <em>the server's
# | users</em> from the effects of SaaSS. These programs liberate the server
# | operator, but not the server's users.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Many free software supporters assume that the problem of SaaSS will be "
#| "solved by developing free software for servers. For the server "
@@ -434,7 +433,7 @@
"пÑогÑамм Ð´Ð»Ñ ÑеÑвеÑов ÑеÑÐ¸Ñ Ð¿ÑоблемÑ
ÑÑлÑг вмеÑÑо пÑогÑамм. ÐÐ»Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑоÑа "
"ÑеÑвеÑа лÑÑÑе, когда пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½Ð° ÑеÑвеÑе
ÑвободнÑ; еÑли они неÑвободнÑе, Ñ "
"иÑ
владелÑÑев еÑÑÑ Ð²Ð»Ð°ÑÑÑ Ð½Ð°Ð´ ÑеÑвеÑом.
ÐÑо неÑпÑаведливо по оÑноÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº "
-"опеÑаÑоÑÑ Ð¸ ниÑем не помогаеÑ
полÑзоваÑелÑм. Ðо еÑли пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½Ð°
ÑеÑвеÑе "
+"опеÑаÑоÑÑ ÑеÑвеÑа и ниÑем не помогаеÑ
полÑзоваÑелÑм. Ðо еÑли пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½Ð°
ÑеÑвеÑе "
"ÑвободнÑ, ÑÑо не заÑиÑÐ°ÐµÑ <em>полÑзоваÑелей
ÑеÑвеÑа</em> Ð¾Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑÑÐ²Ð¸Ñ ÑÑлÑг "
"вмеÑÑо пÑогÑамм. Ðни даÑÑ ÑвободÑ
опеÑаÑоÑÑ ÑеÑвеÑа, но не его полÑзоваÑелÑм."
@@ -482,6 +481,13 @@
"\">“open software” service</a>, meaning one whose server "
"software is open source and/or free, fails to address the issue of SaaSS."
msgstr ""
+"ÐÑа пÑоблема показÑваеÑ, как глÑбока
ÑазниÑа Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ “"
+"оÑкÑÑÑÑм” и “ÑвободнÑм”. ÐÑÑ
однÑй
ÑекÑÑ, коÑоÑÑй оÑкÑÑÑ, <a href="
+"\"/philosophy/free-open-overlap.html\">поÑÑи вÑегда
Ñвободен</a>. "
+"Ðднако мÑÑÐ»Ñ Ð¾Ð± <a
href=\"http://opendefinition.org/software-service"
+"\">“оÑкÑÑÑÑÑ
пÑогÑаммнÑÑ
” ÑÑлÑгаÑ
</a>,
Ñо еÑÑÑ ÑÑлÑгаÑ
, в коÑоÑÑÑ
"
+"пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÑеÑвеÑа ÑвлÑÑÑÑÑ ÑвободнÑми
или пÑогÑаммами Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑм иÑÑ
однÑм "
+"ÑекÑÑом, не ÑеÑÐ°ÐµÑ Ð¿ÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ ÑÑлÑг вмеÑÑо
пÑогÑамм."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -958,11 +964,10 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
# | Copyright © 2010, [-2013-] {+2013, 2015+} Richard Stallman
-#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2010, 2013 Richard Stallman"
msgid "Copyright © 2010, 2013, 2015 Richard Stallman"
msgstr ""
-"Copyright © 2010, 2013 Richard Stallman</p><p>Copyright © 2013 "
+"Copyright © 2010, 2013, 2015 Richard Stallman</p><p>Copyright ©
2015 "
"Free Software Foundation, Inc. (translation)"
#. type: Content of: <div><p>
Index: philosophy/po/surveillance-vs-democracy.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.ru.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- philosophy/po/surveillance-vs-democracy.ru.po 5 Jan 2015 13:57:31
-0000 1.25
+++ philosophy/po/surveillance-vs-democracy.ru.po 8 Jan 2015 16:37:10
-0000 1.26
@@ -1,14 +1,14 @@
# Russian translation of
http://www.gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html
-# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2013, 2014
+# Ineiev <address@hidden>, 2013, 2014, 2015
# Rodion Goritskov <address@hidden>, 2014 (proofreading)
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: surveillance-vs-democracy.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-05 13:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-16 09:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-07 09:27+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -490,7 +490,6 @@
# | they were accessed only in the places where someone reported a crime. It
# | would not be feasible to physically collect millions of tapes every day
# | and watch them or copy them.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "One way to make monitoring safe for privacy is to <a name=\"dispersal"
#| "\">keep the data dispersed and inconvenient to access</a>. Old-fashioned "
@@ -513,7 +512,7 @@
"<a name=\"dispersal\"></a>Ðдин из ÑпоÑобов ÑделаÑÑ
наблÑдение безопаÑнÑм Ð´Ð»Ñ "
"конÑиденÑиалÑноÑÑи — оÑÑавлÑÑÑ
даннÑе ÑаÑÑÑедоÑоÑеннÑми, без "
"Ñдобного доÑÑÑпа. СÑаÑомоднÑе камеÑÑ
видеонаблÑÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ пÑедÑÑавлÑли ÑгÑÐ¾Ð·Ñ "
-"конÑиденÑиалÑноÑÑи. ÐапиÑи велиÑÑ Ð½Ð°
меÑÑе и Ñ
ÑанилиÑÑ Ð½Ðµ долÑÑе неÑколÑкиÑ
"
+"конÑиденÑиалÑноÑÑи <a href=\"#privatespace\">*</a>.
ÐапиÑи велиÑÑ Ð½Ð° меÑÑе и Ñ
ÑанилиÑÑ Ð½Ðµ
долÑÑе неÑколÑкиÑ
"
"неделÑ. Ðз-за неÑдобÑÑв доÑÑÑпа к ÑÑим
запиÑÑм к ним никогда не обÑаÑалиÑÑ "
"помногÑ; запиÑи поднимали ÑолÑко в меÑÑаÑ
,
где кÑо-Ñо ÑообÑал о "
"пÑеÑÑÑплении. ÐÑло ÑизиÑеÑки невозможно
ÑобиÑаÑÑ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñй Ð´ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð¸Ð»Ð»Ð¸Ð¾Ð½Ñ Ð»ÐµÐ½Ñ, "
@@ -562,6 +561,10 @@
"someone's private space by someone else violates privacy, but that is "
"another issue."
msgstr ""
+"<a name=\"privatespace\"><b>*</b></a> ÐдеÑÑ Ñ Ð¿ÑедполагаÑ,
ÑÑо камеÑа "
+"безопаÑноÑÑи напÑавлена в зал магазина
или на ÑлиÑÑ. ÐÑÐ±Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑа, "
+"напÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð² ÑÑе-Ñо лиÑное пÑоÑÑÑанÑÑво
кем-Ñо дÑÑгим, вÑоÑгаеÑÑÑ "
+"в лиÑнÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ñ, но ÑÑо дÑÑгой вопÑоÑ."
#. type: Content of: <h3>
msgid "Remedy for Internet Commerce Surveillance"
@@ -1041,10 +1044,9 @@
#. type: Content of: <div><p>
# | Copyright © 201[-3-]{+5+} Richard Stallman
-#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2013 Richard Stallman"
msgid "Copyright © 2015 Richard Stallman"
-msgstr "Copyright © 2013 Richard Stallman"
+msgstr "Copyright © 2015 Richard Stallman"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: philosophy/po/free-software-even-more-important.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.ru.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/po/free-software-even-more-important.ru.po 5 Jan 2015
12:57:34 -0000 1.5
+++ philosophy/po/free-software-even-more-important.ru.po 8 Jan 2015
16:37:10 -0000 1.6
@@ -1,15 +1,15 @@
# Russian translation of
http://www.gnu.org/philosophy/free-software-even-more-important.html
-# Copyright (C) 2013 Richard Stallman
-# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc. (translation)
+# Copyright (C) 2015 Richard Stallman
+# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc. (translation)
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2013, 2014
+# Ineiev <address@hidden>, 2013, 2014, 2015
# this translation lacks appropriate review
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-software-even-more-important.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-05 12:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-22 17:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-07 17:51+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -98,7 +98,6 @@
# | {+control—of the software, and thus of their computers (assuming
# | those <a href=\"/philosophy/loyal-computers.html\">loyally</a> do what the
# | users' programs tell them to do).+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Both nonfree software and SaaSS can spy on the user, shackle the user, "
#| "and even attack the user. Abuses are common in services and proprietary "
@@ -123,7 +122,9 @@
"ÑÑо Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей Ð½ÐµÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÑолÑ. ÐÑо
пÑинÑипиалÑное ÑазлиÑие: неÑвободнÑе "
"пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸ ÑÑлÑги-Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑогÑамм
конÑÑолиÑÑÑÑÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-Ñо дÑÑгим лиÑом (как "
"пÑавило, коÑпоÑаÑией или гоÑÑдаÑÑÑвом), а
Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей Ð½ÐµÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñа. "
-"СвободнÑе пÑогÑаммÑ, напÑоÑив, пеÑедаÑÑ
конÑÑÐ¾Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑм."
+"СвободнÑе пÑогÑаммÑ, напÑоÑив, пеÑедаÑÑ
конÑÑÐ¾Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑм (в "
+"пÑедположении, ÑÑо они <a
href=\"/philosophy/loyal-computers.html\">"
+"лоÑлÑно</a> вÑполнÑÑÑ Ñо, ÑÑо им велÑÑ
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ)."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -698,11 +699,10 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
# | Copyright © 201[-3-]{+5+} Richard Stallman
-#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2013 Richard Stallman"
msgid "Copyright © 2015 Richard Stallman"
msgstr ""
-"Copyright © 2013 Richard Stallman<br />Copyright © 2014 Free "
+"Copyright © 2015 Richard Stallman<br />Copyright © 2015 Free "
"Software Foundation, Inc. (translation)"
#. type: Content of: <div><p>
Index: philosophy/po/free-open-overlap.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-open-overlap.ru.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/po/free-open-overlap.ru.po 8 Jan 2015 16:26:43 -0000
1.7
+++ philosophy/po/free-open-overlap.ru.po 8 Jan 2015 16:37:10 -0000
1.8
@@ -1,14 +1,14 @@
# Russian translation of http://www.gnu.org/philosophy/free-open-overlap.html
-# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2013
+# Ineiev <address@hidden>, 2013, 2015
# this translation lacks appropriate review
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-open-overlap.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-08 16:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-21 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-08 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -57,7 +57,7 @@
# | tivoized (tyrant) devices | O | /\n [-|
# | | | /\n-]
# | ----------------------------------------------/\n</code>\n
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<code>\n"
#| " /----------------------------------------------\\\n"
@@ -107,13 +107,11 @@
" | | | |\n"
" | | | |\n"
" | | | |\n"
-" | | | |\n"
-" | | | |\n"
-" | | | |\n"
-"ÑвободнÑе < | | |
оÑкÑÑÑÑй\n"
-" | | | > иÑÑ
однÑй\n"
-" | | | | ÑекÑÑ\n"
-" | | | |\n"
+" | | Apache, пеÑвонаÑалÑной BSD | |\n"
+" | | модиÑиÑиÑованной BSD, X11, | |\n"
+"ÑвободнÑе < | expat, Pyghon, MPL и Ñ.д. | |
оÑкÑÑÑÑй\n"
+" | | (иÑполнÑемÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ | > иÑÑ
однÑй\n"
+" | | не ÑивоизованÑ) | |
ÑекÑÑ\n"
" | | | |\n"
" | | | |\n"
" | | | |\n"
@@ -129,13 +127,16 @@
"free. If the bottom row were drawn to scale, its text would have to be in a "
"tiny font, perhaps too small to read."
msgstr ""
+"ÐÑогÑаммÑ, пÑедÑÑавлÑÑÑие оÑкÑÑÑÑй иÑÑ
однÑй ÑекÑÑ, но не ÑвободнÑе, "
+"ÑоÑÑавлÑÑÑ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑÑÑÑ ÑаÑÑÑ Ð¿Ð¾ оÑноÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº
Ñем, ÑÑо ÑвободнÑ. ÐÑли изобÑажаÑÑ "
+"нижний ÑÑд в маÑÑÑабе, Ñо ÑекÑÑ Ð½Ñжно бÑло
Ð±Ñ Ð¿Ð¸ÑаÑÑ Ð¼ÐµÐ»ÐºÐ¸Ð¼ ÑÑиÑÑом, "
+"возможно, ÑлиÑком мелким, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÐµÐ³Ð¾ можно
бÑло Ð±Ñ Ð¿ÑоÑеÑÑÑ."
#. type: Content of: <p>
# | Tivoized or [-“tyrant” devices-] {+<a
# |
href=\"/philosophy/proprietary/proprietary-tyrants.html\">“tyrant”
# | devices</a>+} contain nonfree executables made from source code that is
# | free. As of 2013, many Android devices are tyrant{+s+}, but some are not.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Tivoized or “tyrant” devices contain nonfree executables made "
#| "from source code that is free. As of 2013, many Android devices are "
@@ -146,7 +147,8 @@
"source code that is free. As of 2013, many Android devices are tyrants, but "
"some are not."
msgstr ""
-"ТивоизованнÑе (“ÑиÑаниÑеÑкие”)
ÑÑÑÑойÑÑва ÑодеÑÐ¶Ð°Ñ Ð½ÐµÑвободнÑе "
+"ТивоизованнÑе (“<a
href=\"/philosophy/proprietary/proprietary-tyrants.html"
+"\">ÑиÑаниÑеÑкие</a>”) ÑÑÑÑойÑÑва ÑодеÑжаÑ
неÑвободнÑе "
"иÑполнÑемÑе ÑайлÑ, ÑделаннÑе из иÑÑ
одного
ÑекÑÑа, коÑоÑÑй Ñвободен. "
"Ðа 2013 год многие ÑÑÑÑойÑÑва на базе
Android ÑвлÑÑÑÑÑ "
"ÑиÑаниÑеÑкими, но некоÑоÑÑе ÑаковÑми не
ÑвлÑÑÑÑÑ."
@@ -159,10 +161,19 @@
"programs. It has been a long time since we heard of software released under "
"those licenses. We don't know whether they are still used."
msgstr ""
+"“ÐÑоÑие” обознаÑÐ°ÐµÑ Ð¿ÑогÑаммÑ, иÑÑ
однÑй ÑекÑÑ ÐºÐ¾ÑоÑÑÑ
"
+"ÑаÑпÑоÑÑÑанÑеÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ лиÑензиÑми, коÑоÑÑе
ÑвлÑÑÑÑÑ Ð»Ð¸ÑензиÑми оÑкÑÑÑого "
+"иÑÑ
одного ÑекÑÑа, но не ÑвлÑÑÑÑÑ
лиÑензиÑми ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм. "
+"ÐеÑколÑко ÑакиÑ
лиÑензий бÑло напиÑано
около 2000 года, они "
+"пÑименÑлиÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑпÑÑка некоÑоÑÑÑ
пÑогÑамм. ÐÑ Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¾ не ÑлÑÑали о Ñом, ÑÑÐ¾Ð±Ñ "
+"Ñакие лиÑензии пÑименÑлиÑÑ Ð½Ð° пÑакÑике,
но Ñ Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÑ Ð¿ÑиÑин дÑмаÑÑ, ÑÑо "
+"ими никогда не полÑзÑÑÑÑÑ."
#. type: Content of: <p>
msgid "Most nonfree licenses are not open source either."
msgstr ""
+"ÐолÑÑинÑÑво лиÑензий неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм не ÑвлÑÑÑÑÑ Ð¸ лиÑензиÑми пÑогÑамм
"
+"Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑм иÑÑ
однÑм ÑекÑÑом."
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -211,10 +222,9 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
# | Copyright © 201[-3-]{+5+} Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: philosophy/po/words-to-avoid.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.ru.po,v
retrieving revision 1.100
retrieving revision 1.101
diff -u -b -r1.100 -r1.101
--- philosophy/po/words-to-avoid.ru.po 5 Jan 2015 13:57:34 -0000 1.100
+++ philosophy/po/words-to-avoid.ru.po 8 Jan 2015 16:37:10 -0000 1.101
@@ -1,14 +1,14 @@
# Russian translation of http://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html
-# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2012, 2013, 2014.
+# Ineiev <address@hidden>, 2012, 2013, 2014, 2015.
# this translation lacks appropriate review
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-05 13:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-30 17:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-07 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -331,7 +331,6 @@
# | coexist with [-them. That word frames an issue with the assumption-]
# | {+software+} that [-it is good to have lots of “alternatives”
# | to choose from.-] {+does not respect users' freedom.+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We don't describe free software as an “alternative,” because "
#| "that presumes that other “alternatives” to free software are "
@@ -345,11 +344,11 @@
"it assumes that free software ought to coexist with software that does not "
"respect users' freedom."
msgstr ""
-"ÐÑ Ð½Ðµ опиÑÑваем ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÐºÐ°Ðº
“алÑÑеÑнаÑивє, поÑÐ¾Ð¼Ñ "
-"ÑÑо ÑÑо подÑазÑмеваеÑ, ÑÑо дÑÑгие
“алÑÑеÑнаÑивє ÑвободнÑм "
-"пÑогÑаммам пÑавомеÑÐ½Ñ Ð¸ Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸
ÑоÑÑÑеÑÑвоваÑÑ. ÐÑо Ñлово "
-"заÑÑавлÑÐµÑ ÑаÑÑмаÑÑиваÑÑ Ð¿ÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ð²
пÑедположении, ÑÑо имеÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑбоÑа "
-"множеÑÑво “алÑÑеÑнаÑив” Ñ
оÑоÑо."
+"ÐÑ Ð½Ðµ опиÑÑваем ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÐºÐ°Ðº
“алÑÑеÑнаÑивє неÑвободнÑм, поÑÐ¾Ð¼Ñ "
+"ÑÑо ÑÑо Ñлово подÑазÑмеваеÑ, ÑÑо вÑе
“алÑÑеÑнаÑивє "
+"пÑавомеÑнÑ, и ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнаÑ
алÑÑеÑнаÑива ÑлÑÑÑÐ°ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ðµ
полÑзоваÑелей. "
+"Ð ÑезÑлÑÑаÑе ÑÑо пÑедполагаеÑ, ÑÑо
ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ ÑоÑÑÑеÑÑвоваÑÑ
"
+"Ñ Ð¿ÑогÑаммами, коÑоÑÑе не ÑважаÑÑ ÑвободÑ
полÑзоваÑелей."
#. type: Content of: <p>
# | We believe that distribution as free software is the only ethical way to
@@ -360,7 +359,6 @@
# | Software Substitute</a> subjugate their users. We do not think [-that
# | those should continue-] {+it is good+} to [-exist as-] {+offer users
# | those+} “alternatives” to free software.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We believe that distribution as free software is the only ethical way to "
#| "make software available for others to use. The other methods, <a href=\"/"
@@ -381,8 +379,8 @@
"ÑвлÑÑÑÑÑ ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ. ÐÑÑгие
меÑодÑ, <a href=\"/philosophy/free-"
"software-even-more-important.html\"> неÑвободнÑе
пÑогÑаммÑ</a> и <a href=\"/"
"philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">ÑÑлÑги-заменÑ
пÑогÑамм</"
-"a>, поÑабоÑаÑÑ ÑвоиÑ
полÑзоваÑелей. ÐÑ Ð½Ðµ
дÑмаем, ÑÑо они Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ "
-"ÑÑÑеÑÑвоваÑÑ Ð¸ далÑÑе как
“алÑÑеÑнаÑивє ÑвободнÑм пÑогÑаммам."
+"a>, поÑабоÑаÑÑ ÑвоиÑ
полÑзоваÑелей. ÐÑ Ð½Ðµ
дÑмаем, ÑÑо пÑедлагаÑÑ "
+"полÑзоваÑелÑм Ñакие “алÑÑеÑнаÑивє
ÑвободнÑм пÑогÑаммам Ñ
оÑоÑо."
#. type: Content of: <h4>
msgid "“BSD-style”"
@@ -2168,7 +2166,6 @@
# | Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2004, 2007,
# | 2008, 2009, 2010, 2011, [-2012-] {+2012, 2015+} Free Software Foundation,
# | Inc.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2004, 2007, "
#| "2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
@@ -2177,7 +2174,7 @@
"2009, 2010, 2011, 2012, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2004, 2007, 2008, "
-"2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+"2009, 2010, 2011, 2012, 2015 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: software/po/recent-releases-include.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.ru.po,v
retrieving revision 1.691
retrieving revision 1.692
diff -u -b -r1.691 -r1.692
--- software/po/recent-releases-include.ru.po 7 Jan 2015 20:29:01 -0000
1.691
+++ software/po/recent-releases-include.ru.po 8 Jan 2015 16:37:11 -0000
1.692
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: recent-releases-include.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-07 20:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-04 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-08 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -18,10 +18,9 @@
#. type: Content of: <ul><li>
# | <strong>January 0[-4-]{+7+}, 2015</strong>
-#, fuzzy
#| msgid "<strong>January 04, 2015</strong>"
msgid "<strong>January 07, 2015</strong>"
-msgstr "<strong>04 ÑнваÑÑ 2015</strong>"
+msgstr "<strong>07 ÑнваÑÑ 2015</strong>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
# | <a
@@ -30,7 +29,6 @@
# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-01/msg00005.html\">FreeIPMI
# | 1.4.8+} Released</a>, <i>Albert Chu</i>, [-<tt>08:32</tt>-]
# | {+<tt>14:48</tt>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-12/msg00005.html"
#| "\">FreeIPMI 1.4.7 Released</a>, <i>Albert Chu</i>, <tt>08:32</tt>"
@@ -38,15 +36,14 @@
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-01/msg00005.html"
"\">FreeIPMI 1.4.8 Released</a>, <i>Albert Chu</i>, <tt>14:48</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-12/msg00005.html"
-"\">ÐÑпÑÑен FreeIPMI 1.4.7</a>, <i>ÐлÑбеÑÑ Ð§Ñ</i>,
<tt>08:32</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-01/msg00005.html"
+"\">ÐÑпÑÑен FreeIPMI 1.4.8</a>, <i>ÐлÑбеÑÑ Ð§Ñ</i>,
<tt>14:48</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
# | <strong>January 0[-4-]{+6+}, 2015</strong>
-#, fuzzy
#| msgid "<strong>January 04, 2015</strong>"
msgid "<strong>January 06, 2015</strong>"
-msgstr "<strong>04 ÑнваÑÑ 2015</strong>"
+msgstr "<strong>06 ÑнваÑÑ 2015</strong>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
# | <a
@@ -54,7 +51,6 @@
# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-01/msg00004.html\">GNU+}
# | Automake [-1.13.4-] {+1.15+} released</a>, <i>Stefano Lattarini</i>,
# | [-<tt>15:58</tt>-] {+<tt>08:48</tt>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-06/msg00006.html"
#| "\">GNU Automake 1.13.4 released</a>, <i>Stefano Lattarini</i>, <tt>15:58</"
@@ -63,15 +59,14 @@
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-01/msg00004.html"
"\">GNU Automake 1.15 released</a>, <i>Stefano Lattarini</i>, <tt>08:48</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-06/msg00006.html"
-"\">ÐÑпÑÑен GNU Automake 1.13.4</a>, <i>СÑеÑано
ÐаÑÑаÑини</i>, <tt>15:58</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-01/msg00004.html"
+"\">ÐÑпÑÑен GNU Automake 1.15</a>, <i>СÑеÑано
ÐаÑÑаÑини</i>, <tt>08:48</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
# | <strong>January 0[-4-]{+5+}, 2015</strong>
-#, fuzzy
#| msgid "<strong>January 04, 2015</strong>"
msgid "<strong>January 05, 2015</strong>"
-msgstr "<strong>04 ÑнваÑÑ 2015</strong>"
+msgstr "<strong>05 ÑнваÑÑ 2015</strong>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
# | <a
@@ -80,7 +75,6 @@
# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-01/msg00003.html\">Binutils
# | 2.25+} released</a>, <i>Tristan Gingold</i>, [-<tt>17:48</tt>-]
# | {+<tt>09:40</tt>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-12/msg00001.html"
#| "\">Binutils 2.24 released</a>, <i>Tristan Gingold</i>, <tt>17:48</tt>"
@@ -88,15 +82,14 @@
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-01/msg00003.html"
"\">Binutils 2.25 released</a>, <i>Tristan Gingold</i>, <tt>09:40</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-12/msg00001.html"
-"\">ÐÑпÑÑен Binutils 2.24</a>, <i>ТÑиÑÑан Ðинголд</i>,
<tt>17:48</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-01/msg00003.html"
+"\">ÐÑпÑÑен Binutils 2.25</a>, <i>ТÑиÑÑан Ðинголд</i>,
<tt>09:40</tt>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
# | <a
# |
href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-01/msg0000[-0-]{+2+}.html\">GNU
# | Chess release 6.2.[-0-]{+1+}</a>, <i>Antonio Ceballos</i>,
# | [-<tt>09:06</tt>-] {+<tt>09:40</tt>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-01/msg00000.html"
#| "\">GNU Chess release 6.2.0</a>, <i>Antonio Ceballos</i>, <tt>09:06</tt>"
@@ -104,8 +97,8 @@
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-01/msg00002.html"
"\">GNU Chess release 6.2.1</a>, <i>Antonio Ceballos</i>, <tt>09:40</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-01/msg00000.html"
-"\">ÐÑпÑÑк GNU Chess 6.2.0</a>, <i>ÐнÑонио ЧебаллоÑ</i>,
<tt>09:06</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-01/msg00002.html"
+"\">ÐÑпÑÑк GNU Chess 6.2.1</a>, <i>ÐнÑонио ЧебаллоÑ</i>,
<tt>09:40</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<strong>January 04, 2015</strong>"
@@ -119,7 +112,6 @@
# | first version of nano-archimedes+} has been [-released</a>,
# | <i>jeanmichelsellier .</i>, <tt>00:04</tt>-] {+released!</a>, <i>Jean
# | Michel Sellier</i>, <tt>16:30</tt>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-04/msg00017.html"
#| "\">Archimedes 2.0.1 has been released</a>, <i>jeanmichelsellier .</i>, "
@@ -129,8 +121,8 @@
"\">the first version of nano-archimedes has been released!</a>, <i>Jean "
"Michel Sellier</i>, <tt>16:30</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-04/msg00017.html"
-"\">ÐÑл вÑпÑÑен Archimedes 2.0.1</a>,
<i>жанмиÑелÑÑелÑе.</i>, <tt>00:04</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-01/msg00001.html"
+"\">ÐÑла вÑпÑÑена пеÑÐ²Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð°Ð½Ð¾Ð°ÑÑ
имеда</a>, <i>Ðан-ÐиÑÐµÐ»Ñ Ð¡ÐµÐ»Ñе</i>, <tt>16:30</tt>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
Index: licenses/po/javascript-labels.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/javascript-labels.ru.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- licenses/po/javascript-labels.ru.po 5 Jan 2015 13:57:30 -0000 1.16
+++ licenses/po/javascript-labels.ru.po 8 Jan 2015 16:37:11 -0000 1.17
@@ -1,14 +1,14 @@
# Russian translation for javascript-labels.html
-# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2012, 2013, 2014
+# Ineiev <address@hidden>, 2012, 2013, 2014, 2015
# this translation lacks appropriate review
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: javascript-labels.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-05 13:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-05 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-07 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -40,7 +40,6 @@
# | confirm the correctness of the information on a site. For more
# | explanation of why we designed this format, see the <a
# | href=\"/licenses/javascript-labels-rationale.html\"> rationale</a>.-]
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you are a webmaster deploying minified JavaScript on a site, here's a "
#| "method for stating their licenses and source code locations without "
@@ -63,16 +62,10 @@
msgstr ""
"ÐÑли Ð²Ñ ÑазÑабаÑÑваеÑе ÑÐ°Ð¹Ñ Ð¸ пÑименÑеÑе
на нем минимизиÑованнÑй JavaScript, "
"Ð²Ð¾Ñ Ð¼ÐµÑод Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð±ÑÑвлÑÑÑ Ð¾
лиÑензиÑÑ
и меÑÑоположении иÑÑ
однÑÑ
"
-"ÑекÑÑов ÑÑиÑ
пÑогÑамм, не изменÑÑ ÑÑи
ÑайлÑ. ÐÑо оÑобенно Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°ÐµÑ Ð² "
+"ÑекÑÑов ÑÑиÑ
пÑогÑамм, не изменÑÑ Ñами
минимизиÑованнÑе ÑайлÑ. ÐÑо оÑобенно
Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°ÐµÑ Ð² "
"ÑлÑÑаÑÑ
, когда JavaScript наÑ
одиÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ одной
из лиÑензий GNU, но не "
"ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð¸ÑклÑÑениÑ, пÑедложенного в <a
href=\"/philosophy/javascript-trap."
-"html#AppendixA\"> ÐÑиложении A “Ðападни
JavaScript”</a>. ÐÑÐ¾Ñ "
-"меÑод пÑедÑÑавлÑÐµÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾ÑÑаÑоÑно
замеÑно, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑдовлеÑвоÑÑÑÑ "
-"ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑим ÑÑловиÑм лиÑензий GNU на
пÑогÑаммÑ, и он доÑÑаÑоÑно "
-"деÑализиÑован, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²ÐµÑноÑÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑии
на ÑайÑе можно бÑло подÑвеÑдиÑÑ "
-"пÑогÑаммно. Ðолее подÑобное ÑазÑÑÑнение
Ñого, заÑем Ð¼Ñ ÑазÑабоÑали ÑÑÐ¾Ñ "
-"ÑоÑмаÑ, можно пÑоÑеÑÑÑ Ð² наÑем <a
href=\"/licenses/javascript-labels-"
-"rationale.html\"> поÑÑниÑелÑном докÑменÑе</a>."
+"html#AppendixA\"> ÐÑиложении A “Ðападни
JavaScript”</a>."
#. type: Content of: <p>
# | The JavaScript license web labels method is meant for files of minified
@@ -82,7 +75,6 @@
# | aiming-] {+enables LibreJS+} to [-make-] {+confirm+} the [-files small,
# | you might as well put a copy-] {+correctness+} of the [-license in the
# | source file.-] {+information on a site.+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The JavaScript license web labels method is meant for files of minified "
#| "JavaScript code. You can also use it for non-minified JavaScript source "
@@ -95,10 +87,9 @@
"the information on a site."
msgstr ""
"ÐеÑод лиÑензионнÑÑ
Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð¾ JavaScript
пÑедназнаÑен Ð´Ð»Ñ Ñайлов "
-"минимизиÑованнÑÑ
пÑогÑамм на JavaScript. ÐÑи
желании его можно пÑименÑÑÑ "
-"Ñакже Ð´Ð»Ñ Ñайлов иÑÑ
однÑÑ
ÑекÑÑов
неминимизиÑованнÑÑ
пÑогÑамм на JavaScript, "
-"но еÑли Ð²Ñ Ð½Ðµ ÑÑавиÑе ÑелÑÑ ÑменÑÑиÑÑ
ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ñайлов, Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ Ð±Ñ Ñ Ñаким же "
-"ÑÑпеÑ
ом ÑазмеÑÑиÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð»Ð¸Ñензии в иÑÑ
одном Ñайле."
+"минимизиÑованнÑÑ
пÑогÑамм на JavaScript. ÐÑоÑ
меÑод ÑдовлеÑвоÑÑÐµÑ "
+"ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑим ÑÑловиÑм лиÑензий на
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ GNU, и он позволÑÐµÑ LibreJS "
+"подÑвеÑдиÑÑ Ð¿ÑавилÑноÑÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑии Ñ
ÑайÑа."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -108,6 +99,12 @@
"license is essential for proper release of free source code. If you haven't "
"done that, you should do that first."
msgstr ""
+"ÐÑименение лиÑензионнÑÑ
помеÑ
пÑедполагаеÑ, ÑÑо ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑие ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ "
+"иÑÑ
одного ÑекÑÑа JavaScript неÑÑÑ Ð² Ñебе
замеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ лиÑензиÑÑ
, коÑоÑÑе "
+"пÑавилÑно вÑпÑÑкаÑÑ Ð¸Ñ
под Ñвободной
лиÑензией. СкомпилиÑованнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ "
+"ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑолÑко Ñогда, когда Ñвободен иÑÑ
однÑй ÑекÑÑ, и Ñказание лиÑензии "
+"ÑÑÑеÑÑвенно Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑавилÑного вÑпÑÑка
Ñвободного иÑÑ
одного ÑекÑÑа. ÐÑли Ð²Ñ "
+"ÑÑого не Ñделали, вам ÑледÑÐµÑ ÑделаÑÑ ÑÑо
пÑежде вÑего."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -116,13 +113,17 @@
"fail to give them human-readable license notices. Omitting those creates "
"uncertainty about their legal status."
msgstr ""
+"ÐиÑензионнÑе помеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ пÑименÑÑÑ Ð´Ð»Ñ
Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑказаÑÑ Ð² авÑомаÑиÑеÑки "
+"ÑаÑпознаваемом виде Ñакже лиÑензии
неминимизиÑованнÑÑ
Ñайлов JavaScript; но "
+"ÑÑо иÑÑ
однÑе ÑайлÑ, Ñак ÑÑо, пожалÑйÑÑа,
добавлÑйÑе к ним и лиÑензионнÑе "
+"помеÑÑ, коÑоÑÑе могли Ð±Ñ ÑиÑаÑÑ Ð»Ñди. ÐÑли
ÑÑи помеÑÑ Ð¾Ð¿ÑÑенÑ, ÑÑо вноÑÐ¸Ñ "
+"неопÑеделенноÑÑÑ Ð² иÑ
ÑÑидиÑеÑкий ÑÑаÑÑÑ."
#. type: Content of: <p>
# | The web label{+s+} method is not applicable to inline JavaScript included
# | directly in HTML pages — their license information should be <a
# | href=\"/philosophy/javascript-trap.html#AppendixA\"> stated directly in
# | those pages</a>.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The web label method is not applicable to inline JavaScript included "
#| "directly in HTML pages — their license information should be <a "
@@ -144,6 +145,8 @@
"For more explanation of why we designed this format, see the <a href=\"/"
"licenses/javascript-labels-rationale.html\">rationale</a>."
msgstr ""
+"ÐодÑобнÑе ÑазÑÑÑÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñого, поÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ñ
ÑазÑабоÑали ÑÑÐ¾Ñ ÑоÑмаÑ, Ñм. в <a href=\"/"
+"licenses/javascript-labels-rationale.html\">поÑÑниÑелÑном
докÑменÑе</a>."
#. type: Content of: <h3>
msgid "Writing the labels page"
@@ -424,10 +427,9 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
# | Copyright © 201[-4-]{+5+} Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: server/po/sitemap.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.ru.po,v
retrieving revision 1.188
retrieving revision 1.189
diff -u -b -r1.188 -r1.189
--- server/po/sitemap.ru.po 8 Jan 2015 15:31:45 -0000 1.188
+++ server/po/sitemap.ru.po 8 Jan 2015 16:37:11 -0000 1.189
@@ -1,14 +1,14 @@
# Russian translation of http://www.gnu.org/server/sitemap.html
-# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2013, 2014
+# Ineiev <address@hidden>, 2013, 2014, 2015
# this translation lacks appropriate review
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sitemap.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-08 15:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-13-19 85:68+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-08 85:68+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -6041,10 +6041,9 @@
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
# | Thank GNUs, 201[-0-]{+5+}
-#, fuzzy
#| msgid "Thank GNUs, 2010"
msgid "Thank GNUs, 2015"
-msgstr "ÐлагодаÑноÑÑи GNU (2010)"
+msgstr "ÐлагодаÑноÑÑи GNU (2015)"
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html</a>"
@@ -6109,10 +6108,9 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
# | Copyright © 201[-3-]{+5+} Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: po/planetfeeds.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.ru.po,v
retrieving revision 1.479
retrieving revision 1.480
diff -u -b -r1.479 -r1.480
--- po/planetfeeds.ru.po 8 Jan 2015 05:58:25 -0000 1.479
+++ po/planetfeeds.ru.po 8 Jan 2015 16:37:12 -0000 1.480
@@ -1,13 +1,13 @@
# Russian translation of http://www.gnu.org/planetfeeds.html
-# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2014.
+# Ineiev <address@hidden>, 2014, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-08 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-29 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-08 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -19,17 +19,15 @@
#. type: Content of: <p><a>
# | <a [-href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8147'>-]
# | {+href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8174'>+}
-#, fuzzy
#| msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8147'>"
msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8174'>"
-msgstr "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8147'>"
+msgstr "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8174'>"
#. type: Content of: <p><a>
# | FreeIPMI 1.4.[-6-]{+8+} Released
-#, fuzzy
#| msgid "FreeIPMI 1.4.6 Released"
msgid "FreeIPMI 1.4.8 Released"
-msgstr "ÐÑÑел FreeIPMI 1.4.6"
+msgstr "ÐÑÑел FreeIPMI 1.4.8"
#. type: Content of: <p>
msgid "</a>"
@@ -40,7 +38,6 @@
# | 1.4.[-6-]{+8+} - [-10/29/14-] {+01/07/15+} ------------------------- o
# | [-In ipmi-fru, support output of DDR4 SDRAM modules. o-] Fix [-EF...-]
# | {+segfault in crypt code with libgcrypt versions >= 1...+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| ": http://ftp.gnu.org/gnu/freeipmi/freeipmi-1.4.6.tar.gz FreeIPMI 1.4.6 - "
#| "10/29/14 ------------------------- o In ipmi-fru, support output of DDR4 "
@@ -50,9 +47,9 @@
"01/07/15 ------------------------- o Fix segfault in crypt code with "
"libgcrypt versions >= 1..."
msgstr ""
-": http://ftp.gnu.org/gnu/freeipmi/freeipmi-1.4.6.tar.gz FreeIPMI 1.4.4 - "
-"10/29/14 ------------------------- o ÐоддеÑжка повÑоÑного
вÑвода модÑлей "
-"SDRAM DDR4 в ipmu-fru..."
+": http://ftp.gnu.org/gnu/freeipmi/freeipmi-1.4.8.tar.gz FreeIPMI 1.4.8 - "
+"07/01/15 ------------------------- o ÐÑпÑавлена оÑибка
доÑÑÑпа к памÑÑи в "
+"кÑипÑогÑаÑиÑеÑкой ÑаÑÑи Ñ Ð²ÐµÑÑиÑми
libgcrypt..."
#. type: Content of: <p><a>
msgid "more"
@@ -63,7 +60,6 @@
# |
[-href='https://gnuremotecontrol.wordpress.com/2014/12/07/newsletter-december-2014/'>-]
# | {+href='https://gnuremotecontrol.wordpress.com/2015/01/06/newsletter-januar
# | y-2015/'>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href='https://gnuremotecontrol.wordpress.com/2014/12/07/newsletter-"
#| "december-2014/'>"
@@ -71,22 +67,20 @@
"<a href='https://gnuremotecontrol.wordpress.com/2015/01/06/newsletter-"
"january-2015/'>"
msgstr ""
-"<a href='https://gnuremotecontrol.wordpress.com/2014/12/07/newsletter-"
-"december-2014/'>"
+"<a href='https://gnuremotecontrol.wordpress.com/2015/01/06/newsletter-"
+"january-2015/'>"
#. type: Content of: <p><a>
# | Newsletter â [-December 2014-] {+January 2015+}
-#, fuzzy
#| msgid "Newsletter â December 2014"
msgid "Newsletter â January 2015"
-msgstr "ÐовоÑÑи GNU remotecontrol — декабÑÑ 2014"
+msgstr "ÐовоÑÑи GNU remotecontrol — ÑнваÑÑ 2015"
#. type: Content of: <p>
# | : THIS MONTHâ¦.. -TRENDS -EYE CATCHING [--ANNUAL PLAN -2014 YEAR IN
# | REVIEW-] {+-DISCUSSIONS+} -EXISTING CODE -LASTLY -TRENDS The stuff going
# | on in the big picture nowâ¦.. United States [-Ele...-] {+Electricity
# | Price per KWH...+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| ": THIS MONTHâ¦.. -TRENDS -EYE CATCHING -ANNUAL PLAN -2014 YEAR IN REVIEW
-"
#| "EXISTING CODE -LASTLY -TRENDS The stuff going on in the big picture "
@@ -100,24 +94,21 @@
#. type: Content of: <p><a>
# | <a [-href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8147'>-]
# | {+href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8173'>+}
-#, fuzzy
#| msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8147'>"
msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8173'>"
-msgstr "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8147'>"
+msgstr "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8173'>"
#. type: Content of: <p><a>
# | GNU [-wget 1.16.1-] {+Automake 1.15+} released
-#, fuzzy
#| msgid "GNU wget 1.16.1 released"
msgid "GNU Automake 1.15 released"
-msgstr "ÐÑпÑÑен GNU wget 1.16.1"
+msgstr "ÐÑпÑÑен GNU Automake 1.15"
#. type: Content of: <p>
# | : See full announcement at:
# |
[-<https://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-12/msg00009.html>-]
# | {+<http://lists.gnu.org/archive/html/automake/2015-01/msg00005.html>+
# | }
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| ": See full announcement at: <https://lists.gnu.org/archive/html/info-"
#| "gnu/2014-12/msg00009.html>"
@@ -126,28 +117,7 @@
"automake/2015-01/msg00005.html>"
msgstr ""
": Ðолное обÑÑвление Ñм. в
<https://lists.gnu.org/archive/html/info-"
-"gnu/2014-12/msg00009.html>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "New GNUMail release 1.2.2"
-#~ msgid "GNU Chess release 6.2.0"
-#~ msgstr "ÐовÑй вÑпÑÑк GNUMail, 1.2.2"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-"
-#~| "directory-irc-meetup-december-26'>"
-#~ msgid ""
-#~ "<a href='http://www.fsf.org/blogs/executive-director/a-small-update-to-"
-#~ "our-user-liberation-video'>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-"
-#~ "directory-irc-meetup-december-26'>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "<a href='http://www.fsf.org/blogs/community/print-this-guide'>"
-#~ msgid "<a href='http://www.fsf.org/blogs/community/happy-gnu-year-2015'>"
-#~ msgstr "<a href='http://www.fsf.org/blogs/community/print-this-guide'>"
+"gnu/2015-01/msg00005.html>"
#~ msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8164'>"
#~ msgstr "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8164'>"
- www philosophy/po/who-does-that-server-really-s...,
Pavel Kharitonov <=