www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po essays-and-articles.es.po


From: Dora Scilipoti
Subject: www/philosophy/po essays-and-articles.es.po
Date: Fri, 19 Dec 2014 14:04:08 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Dora Scilipoti <dora>   14/12/19 14:04:08

Modified files:
        philosophy/po  : essays-and-articles.es.po 

Log message:
        Updated and reviewed.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.es.po?cvsroot=www&r1=1.93&r2=1.94

Patches:
Index: essays-and-articles.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.es.po,v
retrieving revision 1.93
retrieving revision 1.94
diff -u -b -r1.93 -r1.94
--- essays-and-articles.es.po   18 Dec 2014 12:57:05 -0000      1.93
+++ essays-and-articles.es.po   19 Dec 2014 14:04:08 -0000      1.94
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Spanish translation of http://www.gnu.org/philosophy/essays-and-articles.html
-# Copyright (C) 1999, 2000, 2002, 2003-2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1999, 2000, 2002, 2003-2014 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Luis Miguel Arteaga Mejía <&lt;address@hidden>, 1999.
 # Víctor R. Ruiz <address@hidden>, Holman Romero <address@hidden>, 1999.
@@ -10,28 +10,26 @@
 # Miguel Abad Pérez, 2004.
 # Hernán Giovagnoli <address@hidden>, 2008, 2009.
 # Xavier Reina <address@hidden>, 2005-2011.
-# Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2012, 2013.
-# This translation needs further review.
+# Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2012-2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: essays-and-articles.es 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-18 12:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-05 01:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-19 14:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-19 14:39+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-12-18 12:55+0000\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Essays and Articles - GNU Project - Free Software Foundation"
-msgstr "Ensayos y artículos - Proyecto GNU - Free Software Foundation "
+msgstr "Ensayos y artículos - Proyecto GNU - Free Software Foundation"
 
 # type: Content of: <h2>
 #. type: Content of: <h2>
@@ -86,7 +84,7 @@
 "software difiere de los objetos materiales (como las sillas, los bocadillos "
 "o la gasolina) en el hecho de que puede copiarse y modificarse mucho más "
 "fácilmente. Estas posibilidades hacen que el software sea tan útil, y "
-"creemos que los usuarios de software deben poder hacer uso tales "
+"creemos que los usuarios de software deben poder hacer uso de tales "
 "posibilidades."
 
 # type: Content of: <ul><li>
@@ -218,7 +216,7 @@
 "Needs Free Software</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">Su libertad "
-"necesita software libre</a> (en inglés)"
+"necesita software libre</a> [en inglés]"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -226,7 +224,7 @@
 "<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives For Writing Free Software</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motivos para escribir software "
-"libre</a> (en inglés)"
+"libre</a> [en inglés]"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -320,8 +318,8 @@
 "<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">Why You Shouldn't Use the Lesser GPL "
 "for Your Next Library</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">¿Por qué no debería usar la "
-"<cite>Lesser GPL</cite> (GPL Reducida) para su próxima biblioteca?</a>"
+"<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">Por qué no debería usar la "
+"<cite>Lesser GPL</cite> (GPL Reducida) para su próxima biblioteca</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -357,7 +355,7 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">La trampa de JavaScript</a> "
 "Puede estar ejecutando programas que no son libres cada día en su ordenador "
-"sin que se dé cuenta, a través de su navegador web."
+"sin que se dé cuenta, a través de su navegador."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -366,7 +364,7 @@
 "article by Robert J. Chassell"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">Código Viral y Vacunación</a>, un "
-"artículo por Robert J. Chassell"
+"artículo de Robert J. Chassell"
 
 # De aquí en adelante falta revisar
 # type: Content of: <ul><li>
@@ -375,13 +373,13 @@
 "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html\";>Censorship envy "
 "and licensing</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html\";>Censura de "
-"envidia y concesión de licencias</a>"
+"<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html\";>Envidia de la "
+"censura y licencias</a> [en inglés]"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/x.html\">The X Window System Trap</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/x.es.html\">La trampa del Sistema X Window</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/x.html\">La trampa del X Window System</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -392,8 +390,7 @@
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">The BSD License Problem</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/bsd.es.html\">El problema de la licencia de BSD</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">El problema de la licencia BSD</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -401,15 +398,14 @@
 "<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">The Netscape Public License Has "
 "Serious Problems</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/netscape-npl.es.html\">La licencia pública de Netscape 
"
-"tiene serios problemas</a>"
+"<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">La Licencia Pública Netscape tiene 
"
+"serios problemas</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/udi.html\">The Free Software Movement and UDI</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/udi.es.html\">El movimiento del software libre y UDI</"
-"a>"
+"<a href=\"/philosophy/udi.html\">El movimiento del software libre y UDI</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -429,7 +425,7 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">¿Es Microsoft el Gran Satanás?</a> "
 "(También está disponible una <a href=\"/philosophy/microsoft-old.html"
-"\">versión más antigua</a> de este artículo.)."
+"\">versión más antigua</a> de este artículo)."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -437,8 +433,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">The Microsoft Antitrust "
 "Trial and Free Software</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.es.html\">El juicio antimonopolio "
-"contra Microsoft y el Software Libre</a>"
+"<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">El software libre y el "
+"juicio antimonopolio contra Microsoft</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -472,7 +468,7 @@
 "of the Plan 9 License</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\" id=\"PlanNineLicense\">Los problemas "
-"de la licencia Plan 9</a>"
+"de la licencia de Plan 9</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -489,8 +485,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\" id=\"UsingGFDL\">Using the GNU FDL</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/using-gfdl.es.html\" id=\"UsingGFDL\">Usando la FDL de "
-"GNU</a>"
+"<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\" id=\"UsingGFDL\">Usar la Licencia de "
+"Documentación Libre de GNU (GNU FDL)</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -498,8 +494,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\" id=\"GPLAmericanWay\">The GNU "
 "GPL and the American Way</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.es.html\" id=\"GPLAmericanWay\">La "
-"GPL de GNU y el estilo americano</a>"
+"<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\" id=\"GPLAmericanWay\">La GPL "
+"de GNU y el estilo americano</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -534,8 +530,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\" id=\"FreedomOrPower\">Freedom "
 "or Power?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.es.html\" id=\"FreedomOrPower\">"
-"¿Libertad o Poder?</a>"
+"<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\" id=\"FreedomOrPower\">"
+"¿Libertad o poder?</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -543,8 +539,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\" id=\"NoWordAttachments\">We "
 "Can Put an End to Word Attachments</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.es.html\" id=\"NoWordAttachments"
-"\">Podemos poner fin a los adjuntos de Word</a>"
+"<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\" id=\"NoWordAttachments"
+"\">Entre todos podemos poner fin a los adjuntos en formato Word</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -569,7 +565,7 @@
 "\"FightingSoftwarePatents\">Fighting Software Patents - Singly and Together</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.es.html\" id="
+"<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\" id="
 "\"FightingSoftwarePatents\">Cómo combatir las patentes de software - "
 "Individual y colectivamente</a>"
 
@@ -585,11 +581,11 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\" id="
 "\"SoftwareLiteraryPatents\">Patentes de software y patentes literarias</a>, "
-"por Richard M. Stallman, hablando de técnicas artísticas de patentamiento. "
-"La patente de los Estados Unidos (6.935.954) cubre la capacidad de hacer que "
-"los personajes de los juegos comiencen a alucinar cuando (de acuerdo al "
-"juego) se vuelven locos. Eso se acerca demasiado a los ejemplos hipotéticos "
-"citados en este artículo."
+"Richard M. Stallman habla sobre la aplicación de patentes a las técnicas "
+"artísticas. La patente 6.935.954 de los Estados Unidos cubre la idea de "
+"hacer que los personajes de los juegos comiencen a alucinar cuando (de "
+"acuerdo al juego) se vuelven locos, lo cual se parece bastante a los "
+"ejemplos hipotéticos que se presentan en este artículo."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -597,8 +593,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">GPL-compliant version of RTLinux "
 "Open Patent License in Works</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">Versión de la Licencia de "
-"Patente Abierta de RTLinux compatible con la GPL de GNU</a>"
+"<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">Versión de la <cite>RTLinux Open 
"
+"Patent License</cite> compatible con la GPL de GNU</a> [en inglés]"
 
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
@@ -617,7 +613,7 @@
 "Public Domain Manifesto</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/public-domain-manifesto.html\">Por qué no firmaré el "
-"Public Domain Manifesto</a>"
+"Manifiesto de Dominio Público</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -635,10 +631,10 @@
 "Copyright</a> is another essay by <a href=\"http://www.stallman.org";
 "\">Richard Stallman</a> about the flaws in popular defenses of copyright law."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.es.html\">Malinterpretando "
-"el copyright</a> es otro escrito de <a href=\"http://www.stallman.org";
-"\">Richard Stallman</a> sobre los defectos en las defensas populares de la "
-"ley de copyright."
+"<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">Interpretación del "
+"copyright</a>, otro escrito de <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard "
+"Stallman</a> sobre los defectos de los argumentos que más se utilizan para "
+"defender la ley de copyright."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -646,9 +642,9 @@
 "<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">FSF's Brief Amicus Curiae in the "
 "Eldred v. Ashcroft Supreme Court case</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">La breve intervención de la Free "
-"Software Fundation (FSF) en el caso de la Corte Suprema, Eldred contra "
-"Ashcroft</a>"
+"<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">Breve intervención de la "
+"<cite>Free Software Fundation</cite> en el caso de la Corte Suprema «Eldred "
+"contra Ashcroft»</a> [en inglés]"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -662,15 +658,15 @@
 "\">The Public Library of Science</a>, which is dedicated to making "
 "scientific research freely available to all on the Internet."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">La ciencia debe &ldquo;"
-"hacer a un lado el copyright&rdquo;</a>, otro trabajo de <a href=\"http://";
-"www.stallman.org\">Richard Stallman</a> que apareció en <a 
href=\"http://www.";
-"nature.com/nature/debates/e-access/Articles/stallman.html\">Nature "
-"Webdebates</a> en 2001, explicando cómo el copyright impide el progreso en "
-"la investigación científica. Podría estar interesado también en la <a 
href="
-"\"http://www.publiclibraryofscience.org\";>Bibliotema Pública de Ciencia</a>, 
"
-"que se dedica a publicar libremente las investigaciones científicas en "
-"Internet."
+"<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">La ciencia debe dejar de "
+"lado el copyright</a>, otro trabajo de <a href=\"http://www.stallman.org";
+"\">Richard Stallman</a> que apareció en <a href=\"http://www.nature.com/";
+"nature/debates/e-access/Articles/stallman.html\"><cite>Nature Webdebates</"
+"cite></a> en 2001, donde explica de qué manera el copyright impide el "
+"progreso en la investigación científica. Podría estar interesado también 
en "
+"la <a href=\"http://www.publiclibraryofscience.org\";><cite>The Public "
+"Library of Science</cite></a>, que se dedica a publicar libremente las "
+"investigaciones científicas en Internet."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -678,8 +674,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">Reevaluating Copyright: "
 "The Public must prevail</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">Reevaluando el "
-"copyright: lo Público debe prevalecer</a>"
+"<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">Reevaluación del "
+"copyright: lo público debe prevalecer</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -690,7 +686,7 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"http://cyber.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/cyber/";
 "complaint_orig.html\">Eldred contra Reno</a> trata sobre una demanda para "
-"revocar una ley que extiende el copyright por 20 años más."
+"revocar una ley que extiende el copyright por 20 años más [en inglés]."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -700,9 +696,9 @@
 "philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">older version</a> of this essay "
 "remains online as well)."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">¿Libertad, o Copyright?</"
-"a>, por <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a> (se "
-"conserva también una <a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.es.html"
+"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">¿Libertad o copyright?</a> 
"
+"[en inglés], por <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a> "
+"(se conserva también una <a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html"
 "\">versión más antigua</a> de este escrito)."
 
 # type: Content of: <ul><li>
@@ -715,11 +711,10 @@
 "October 12, 2009."
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\" id=\"StallmanTalkLSM"
-"\">El copyright versus la comunidad en la era de las redes de computadoras</"
-"a> (en inglés). Transcripción de una conferencia magistral de <a href="
-"\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a> en la <span style=\"text-"
-"style:italic;\">LIANZA</span> en Christchurch, Nueva Zelanda, el 12 de "
-"octubre de 2009."
+"\">El copyright versus la comunidad en la era de las redes de informáticas</"
+"a>. Transcripción de un discurso magistral de <a href=\"http://www.stallman.";
+"org\">Richard Stallman</a>, pronunciado en ocasión de la Conferencia LIANZA "
+"en Christchurch, Nueva Zelanda, el 12 de octubre de 2009 [en inglés]."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -730,10 +725,9 @@
 "The translation was done by the Oxford Internet Institute."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.oii.ox.ac.uk/resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.pdf";
-"\">Una traducción al Inglés</a> de la famosa decisión de la Corte del "
-"Distrito de Munich (Alemania) respecto a la capacidad de aplicación y "
-"validez de la GPL. La traducción fue hecha por el Oxford Internet Institute "
-"(Instituto de Internet de Oxford)."
+"\">Traducción al Inglés</a> de la famosa decisión del Tribunal del 
Distrito "
+"de Munich (Alemania) sobre la factibilidad de aplicación y validez de la "
+"GPL. La traducción fue hecha por el <cite>Oxford Internet Institute</cite>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -744,14 +738,14 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.html\">¿Podría 
alguna "
 "vez suceder que usar un programa privativo sea algo bueno?</a> por <a href="
-"\"http://www.stallman.org\";> Richard Stallman</a>"
+"\"http://www.stallman.org\";> Richard Stallman</a> [en inglés]"
 
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Digital Restrictions Management"
 msgstr ""
-"Gestión Digital de Restricciones (del inglés <em>Digital Restrictions "
-"Management</em>, o DRM)"
+"Gestión Digital de Restricciones (<abbr title=\"Digital Restrictions "
+"Management\">DRM</abbr>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -760,7 +754,7 @@
 "about French Law</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/correcting-france-mistake.html\"> Rectificación del "
-"error sobre una ley francesa</a> (en inglés)"
+"error sobre una ley francesa</a> [en inglés]"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -769,8 +763,8 @@
 "software controlled by its developer</a>, by Richard&nbsp;M. Stallman."
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/the-root-of-this-problem.html\">El problema es el "
-"software controlado por el programador</a>, por Richard&nbsp;M. Stallman (en "
-"inglés)."
+"software controlado por el programador</a>, por Richard&nbsp;M. Stallman [en "
+"inglés]."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -778,8 +772,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">Computing &ldquo;"
 "progress&rdquo;: good and bad</a>, by Richard M. Stallman."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">&ldquo;Progreso&rdquo; de la "
-"computación: lo bueno y lo malo</a>, por Richard M. Stallman. (en inglés)"
+"<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">El «progreso» informático: 
"
+"lo bueno y lo malo</a>, por Richard M. Stallman [en inglés]."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -787,8 +781,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">Why Audio Format "
 "matters</a> by Karl Fogel"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">Por qué el formato de "
-"audio es importante</a>, por Karl Fogel"
+"<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">La importancia del "
+"formato de audio</a>, por Karl Fogel"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -797,9 +791,9 @@
 "Mismanagement</a>, by Richard M. Stallman, answers a few common questions "
 "about DRM."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">Oposición a la deficiente Gestión 
"
-"Digital de Derechos</a>, por Richard M. Stallman, responde algunas preguntas "
-"frecuentes sobre DRM."
+"<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">Oposición a la indebida gestión "
+"digital de derechos</a>, Richard M. Stallman responde algunas preguntas "
+"frecuentes sobre DRM [en inglés]."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -808,10 +802,10 @@
 "slightly modified version of the article, originally published in Technology "
 "Review in 2000, by <a href=\"http://www.stallman.org\";> Richard Stallman</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ebooks.es.html\">Libros electrónicos: Libertad o "
-"Copyright</a> una versión del artículo ligeramente modificada, publicado "
-"originalmente en Technology Review durante 2000, por <a href=\"http://www.";
-"stallman.org\"> Richard Stallman</a>"
+"<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">Libros electrónicos: Libertad o "
+"copyright</a>, una versión ligeramente modificada del artículo publicado "
+"originalmente en <cite>Technology Review</cite> en el año 2000, por <a href="
+"\"http://www.stallman.org\";> Richard Stallman</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -830,7 +824,7 @@
 "so-called &ldquo;trusted computing&rdquo; initiatives."
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/can-you-trust.es.html\">¿Puede confiar en su "
-"computadora?</a>, un trabajo de <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard "
+"computadora?</a>, un artículo de <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard 
"
 "Stallman</a> sobre las así llamadas iniciativas de «computación 
confiable»."
 
 # type: Content of: <ul><li>
@@ -839,8 +833,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right to Read: A Dystopian "
 "Short Story</a> by <a href=\"http://www.stallman.org/\";> Richard Stallman</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">El Derecho a Leer: Una historia "
-"corta sin tópico</a>, por <a href=\"http://www.stallman.org/\";> Richard "
+"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">El derecho a leer: Un breve "
+"relato de distopía</a>, por <a href=\"http://www.stallman.org/\";> Richard "
 "Stallman</a>"
 
 # type: Content of: <h4>
@@ -849,7 +843,7 @@
 "The propaganda term <a href=\"/philosophy/words-to-avoid."
 "html#IntellectualProperty\"> &ldquo;Intellectual Property&rdquo;</a>"
 msgstr ""
-"El término publicitario <a href=\"/philosophy/words-to-avoid."
+"El término de propaganda <a href=\"/philosophy/words-to-avoid."
 "html#IntellectualProperty\">«Propiedad Intelectual»</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
@@ -858,9 +852,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">Don't Let &ldquo;Intellectual "
 "Property&rdquo; Twist Your Ethos</a>, by Richard&nbsp;M. Stallman."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.es.html\">No deje que la &ldquo;Propiedad "
-"Intelectual&rdquo; distorsione su forma de pensar</a>, por Richard M. "
-"Stallman."
+"<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">No permita que la «propiedad "
+"intelectual» distorsione su forma de pensar</a>, por Richard M. Stallman."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -869,7 +862,8 @@
 "ICLC's rejection of the IP Enforcement Directive</a>"
 msgstr ""
 "Comentarios de Richard Stallman sobre <a href=\"/philosophy/ipjustice.html"
-"\">el rechazo de ICLC a la Directiva de Obligatoriedad de la PI</a>"
+"\"> el rechazo de la Directiva de Aplicación de la PI por parte de una "
+"coalición para las libertades civiles (ICLC)</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -879,9 +873,8 @@
 "&rdquo;</a>"
 msgstr ""
 "Richard Stallman ha escrito <a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html\">un "
-"análisis sobre la obra de Boldrin y Levine, &ldquo;The case against "
-"intellectual property.&rdquo;</a> (<em>El caso contra la propiedad "
-"intelectual</em>)"
+"análisis sobre la obra de Boldrin y Levine «<cite>The case against "
+"intellectual property</cite>»</a> (El caso contra la propiedad intelectual)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -890,9 +883,9 @@
 "Property&rdquo;? It's a Seductive Mirage</a>.  An essay on the true meaning "
 "of the phrase &ldquo;Intellectual Property&rdquo;, by Richard M. Stallman"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/not-ipr.es.html\">¿Ha dicho «Propiedad Intelectual»? 
"
-"Es un espejismo seductor</a>. Un escrito sobre el verdadero significado de "
-"la expresión «Propiedad Intelectual», por Richard M. Stallman"
+"<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">¿Ha dicho «propiedad intelectual»? Es 
"
+"un solo un espejismo seductor</a>. Un escrito sobre el verdadero significado "
+"de la expresión «propiedad intelectual», por Richard M. Stallman."
 
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
@@ -906,7 +899,7 @@
 "Protection from Patents</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/limit-patent-effect.html\">Giving the Software Field "
-"Protection from Patents</a> (en inglés)."
+"Protection from Patents</a> [en inglés]"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -914,9 +907,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">FSF's Position on W3 Consortium "
 "&ldquo;Royalty-Free&rdquo; Patent Policy</a> rewritten"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">Posición de la Fundación por el "
-"Software Libre (FSF) en la Políticas de Patentes &ldquo;Sin Regalías&rdquo; 
"
-"del W3 Consortium</a> reescrito"
+"<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">Opinión de la FSF sobre la política 
"
+"de patentes «sin regalías» del W3C</a>, reescrito."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -939,8 +931,8 @@
 "How to Protect the <a href=\"/philosophy/protecting.html\">Right to Write "
 "Software</a> (independent of whether it's free or not)"
 msgstr ""
-"Cómo proteger el <a href=\"/philosophy/protecting.es.html\">Derecho a "
-"Escribir Software</a> (independientemente de que sea libre o no)"
+"Cómo proteger el <a href=\"/philosophy/protecting.html\">El derecho a "
+"escribir software</a> (independientemente de que sea libre o no)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -952,8 +944,9 @@
 msgstr ""
 "En <a href=\"https://www.eff.org/press/releases/princeton-scientists-sue-";
 "over-squelched-research\">Felten contra RIAA</a>, algunos científicos piden "
-"a los tribunales que se resuelva a favor de que la <em>Digital Millennium "
-"Copyright Act</em> (DMCA) no les prohíba publicar sus investigaciones."
+"a los tribunales que se resuelva a favor de que la ley de copyright del "
+"milenio digital (<abbr title=\"Digital Millennium Copyright Act\">DMCA</"
+"abbr>) no les prohíba publicar sus investigaciones [en inglés]."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -962,9 +955,10 @@
 "Intellectual Property&rdquo;: MPAA (Motion Picture Association of America) "
 "DVD Cases Archive</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"https://www.eff.org/search/site/dvd cases/\">Archivo de la EFF "
-"&ldquo;Casos DVD de Propiedad Intelectual: MPAA (Motion Picture Association "
-"of America)&rdquo;</a> (en inglés)"
+"<a href=\"https://www.eff.org/search/site/dvd cases/\">Informe de la "
+"<cite>Electronic Frontier Foundation</cite> (EFF) acerca de la «propiedad "
+"intelectual»: Archivo de las acciones de la <cite>Motion Picture Association 
"
+"of America</cite> (MPAA) en casos de DVD</a> [en inglés]."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -972,8 +966,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\">Patent Reform Is "
 "Not Enough</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.es.html\">La reforma de "
-"Patentes no es suficiente</a>"
+"<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\">La reforma de las "
+"patentes no es suficiente</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -981,8 +975,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">Saving Europe from Software "
 "Patents</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/savingeurope.es.html\">Salvemos a Europa de las "
-"Patentes de Software</a>"
+"<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">Salvemos a Europa de las patentes "
+"de software</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -998,14 +992,14 @@
 "progress in fields like software."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf\"; id="
-"\"SequentialIPandI\">Innovación Secuencial, Patentes, e Imitación</a> es un 
"
-"escrito que presenta un modelo matemático mostrando cómo las patentes 
pueden "
-"impedir el progreso en campos como el del software."
+"\"SequentialIPandI\">Innovación Secuencial, Patentes e Imitación</a>, un "
+"escrito que presenta un modelo matemático que muestra que las patentes "
+"pueden impedir el progreso en campos como el del software [en inglés]."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/hague.html\">Harm from the Hague</a>."
-msgstr "<a href=\"/philosophy/hague.html\">Daño proveniente de la Haya</a>."
+msgstr "<a href=\"/philosophy/hague.html\">Daños desde La Haya</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -1015,9 +1009,9 @@
 "Stallman published in <a href=\"http://www.guardian.co.uk\";>The Guardian</a>."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://technology.guardian.co.uk/online/comment/";
-"story/0,12449,1540984,00.html\">Soft sell</a> (<em>Venta de software</em>). "
-"Un artículo de Richard M. Stallman publicado en <a href=\"http://www.";
-"guardian.co.uk\">The Guardian</a> (texto en inglés)."
+"story/0,12449,1540984,00.html\"><cite>Soft sell</cite></a>. Un artículo de "
+"Richard M. Stallman publicado en <a href=\"http://www.guardian.co.uk";
+"\"><cite>The Guardian</cite></a> [en inglés]."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -1027,9 +1021,9 @@
 "published in <a href=\"http://www.guardian.co.uk\";>The Guardian</a>."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2005/jun/23/onlinesupplement.";
-"insideit\">Patent absurdity</a> (<em>La absurdidad de las patentes</em>), un "
-"artículo de Richard M. Stallman publicado en <a href=\"http://www.guardian.";
-"co.uk\">The Guardian</a> (texto en inglés)."
+"insideit\"><cite>Patent absurdity</cite></a> (La absurdidad de las "
+"patentes), un artículo de Richard M. Stallman publicado en <a href=\"http://";
+"www.guardian.co.uk\"><cite>The Guardian</cite></a> [en inglés]."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -1037,8 +1031,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">The Anatomy of a Trivial Patent</"
 "a>, by Richard M. Stallman."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/trivial-patent.es.html\">Anatomía de una patente "
-"trivial</a>, por Richard M. Stallman."
+"<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">Anatomía de una patente 
trivial</"
+"a>, por Richard M. Stallman."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -1050,13 +1044,13 @@
 "html#UseofGraphics\">policies regarding GIFs</a>, see our web <a href=\"/"
 "server/standards/\">web guidelines</a>."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gif.es.html\">Por qué no hay archivos GIF en las "
-"páginas web de GNU</a>. Mientras esta historia es una ilustración 
histórica "
-"del peligro de las patentes de software, estas patentes en particular ya no "
-"son una preocupación. Para más detalles sobre las <a 
href=\"/server/fsf-html-"
-"style-sheet.html#UseofGraphics\">políticas sobre GIFs</a> en nuestro sitio "
-"web, mire nuestra página de <a href=\"/server/standards/\">pautas de nuestra 
"
-"web</a>."
+"<a href=\"/philosophy/gif.html\">Por qué no hay archivos GIF en las páginas 
"
+"web de GNU</a>. Si bien esta historia es un ejemplo histórico del peligro de 
"
+"las patentes de software, estas patentes en particular ya no son una "
+"preocupación. Para más detalles sobre las <a href=\"/server/fsf-html-style-"
+"sheet.html#UseofGraphics\">directrices para las GIF</a> que adoptamos en "
+"nuestro sitio web, consulte nuestras <a href=\"/server/standards/\">pautas "
+"para la web</a>."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Network Services"
@@ -1081,8 +1075,8 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">¿A quién "
 "sirve realmente ese servidor?</a> por Richard Stallman, publicado en <a href="
-"\"http://www.bostonreview.net/richard-stallman-free-software-DRM\";>Boston "
-"Review</a>."
+"\"http://www.bostonreview.net/richard-stallman-free-software-DRM";
+"\"><cite>Boston Review</cite></a>."
 
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
@@ -1096,7 +1090,7 @@
 "Neutrality and Free Software</a> by Richard Stallman"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/technological-neutrality.html\">La neutralidad "
-"tecnológica y el software libre</a>, por Richard Stallman (en inglés)."
+"tecnológica y el software libre</a>, por Richard Stallman."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -1126,8 +1120,8 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/blog/2010/apr/06/digital-";
 "economy-bill-richard-stallman\">Proyecto de ley sobre la economía digital: "
-"un payaso lo da y otro payaso lo quita</a> (en inglés), por <a 
href=\"http://";
-"www.stallman.org\">Richard Stallman</a>."
+"un payaso lo da y otro payaso lo quita</a>, por <a href=\"http://www.";
+"stallman.org\">Richard Stallman</a> [en inglés]."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -1137,15 +1131,15 @@
 "www.stallman.org\">Richard Stallman</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">¿Es bueno eliminar 
"
-"la brecha digital? ¿Cómo podemos asegurarnos de que lo sea?</a> (en 
inglés), "
-"por <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>."
+"la brecha digital? ¿Cómo podemos asegurarnos de que lo sea?</a>, por <a 
href="
+"\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a> [en inglés]."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/wsis.html\">World Summit on the Information Society</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/wsis.es.html\">Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la "
+"<a href=\"/philosophy/wsis.html\">Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la "
 "Información</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
@@ -1156,11 +1150,10 @@
 "society/\"><i>Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. "
 "Stallman</i></a> is available for reading."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">La introducción por Lawrence "
-"Lessig</a> a <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-";
-"society/\"><i>Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. "
-"Stallman</i></a> (Software Libre, Sociedad Libre: Esctritos selectos de "
-"Richard M. Stallman) está disponible para la lectura."
+"<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">La introducción de Lawrence "
+"Lessig</a> al libro <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-";
+"society/\">Software libre para una sociedad libre: Selección de ensayos de "
+"Richard M. Stallman</a> está disponible para la lectura."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -1177,8 +1170,8 @@
 "How to Protect the <a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\"> Freedoms of "
 "Speech, Press, and Association</a> on the Internet"
 msgstr ""
-"Cómo proteger las <a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\">Libertades de "
-"Expresión, Prensa, y Asociación</a> en Internet"
+"Cómo proteger las <a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\">libertades de "
+"expresión, prensa y asociación</a> en Internet"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -1187,16 +1180,15 @@
 "campaign to resist the proposed rule by the United States Postal Service to "
 "collect private information from customers."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">Proteja la Privacidad Postal</a>, "
-"una campaña para resistir la regla propuesta por el United States Postal "
-"Service (Servicio Postal de los Estados Unidos) para adquirir información "
-"privada de los consumidores."
+"<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">Proteja la privacidad postal</a>, "
+"una campaña para resistir la regla propuesta por el <cite>United States "
+"Postal Service</cite> (Servicio Postal de los Estados Unidos) para adquirir "
+"información privada de los consumidores."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/ucita.html\">Why We Must Fight UCITA</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ucita.html\">Por qué debemos luchar contra UCITA</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/ucita.html\">Por qué debemos combatir UCITA</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -1205,10 +1197,10 @@
 "a> &mdash; an article from The Guardian, by Richard Stallman (originally "
 "published under the title &ldquo;Second Sight&rdquo;)."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">Software Libre y Gobierno "
-"(Electrónico)</a> &mdash; un artículo en The Guardian, por Richard Stallman 
"
-"(publicado originalmente bajo el título &ldquo;Second Sight&rdquo; -texto en 
"
-"inglés-)."
+"<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">Software libre y el gobierno "
+"electrónico</a>, un artículo de Richard Stallman publicado en <cite>The "
+"Guardian</cite> (publicado originalmente bajo el título «<cite>Second 
Sight</"
+"cite>»."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -1219,9 +1211,9 @@
 "use of proprietary software in cultural development."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://web.archive.org/web/20070806183422/http://www.insnet.org/";
-"ins_headlines.rxml?cust=212&amp;id=967\">Software Libre y Desarrollo "
-"Sostenible</a> &mdash; Un breve artículo de Richard Stallman sobre el uso de 
"
-"software privativo en el desarrollo cultural (texto en inglés)."
+"ins_headlines.rxml?cust=212&amp;id=967\">Software libre y desarrollo "
+"sostenible</a>, un breve artículo de Richard Stallman sobre el uso de "
+"software privativo en el desarrollo cultural [en inglés]."
 
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
@@ -1234,7 +1226,7 @@
 "proprietary software that does nasty things to the users</a>."
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Casos claramente comprobados de "
-"software privativo que perjudica a los usuarios</a> (en inglés)."
+"software privativo que perjudica a los usuarios</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -1252,7 +1244,7 @@
 "in the Night-Time</a>, by Richard M. Stallman."
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.es.html\">El curioso incidente de "
-"Sun durante la noche</a>, por Richard M. Stallman."
+"Sun a medianoche</a>, por Richard M. Stallman."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -1262,11 +1254,11 @@
 "work of the GNU project.  Please see the <a href=\"/philosophy/sco/sco.html"
 "\">FSF SCO Response Page</a> for more details on this subject."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.es.html\">SCO, GNU, y Linux</a>, de "
-"Richard Stallman, trata sobre cómo la demanda de SCO contra IBM se refiere "
-"al trabajo del Proyecto GNU. Por favor vea la <a href=\"/philosophy/sco/sco."
-"es.html\">página de respuesta de la Fundación por el Software Libre (FSF) "
-"contra SCO</a> para más detalles sobre este tema."
+"<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">SCO, GNU, y Linux</a>, de "
+"Richard Stallman, trata de cómo se relaciona la demanda de SCO contra IBM "
+"con el trabajo del Proyecto GNU. Para más detalles sobre este tema, consulte 
"
+"la página <a href=\"/philosophy/sco/sco.html\">respuesta de la <cite>Free "
+"Software Foundation</cite> a los ataques de la SCO</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -1275,10 +1267,11 @@
 "Proposed Revised Final Judgment in Microsoft vs. United States, submitted to "
 "the US Department of Justice under the Tunney Act</a>."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">Declaración de la Fundación por "
-"el Software Libre (FSF) en respuesta a la sentencia final propuesta en "
-"Microsoft contra los Estados Unidos, presentado al US Department of Justice "
-"(Departamento de Justicia de los EE. UU.) bajo la Tunney Act</a>."
+"<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">Declaración de la <cite>Free "
+"Software Foundation</cite> en respuesta a la propuesta de sentencia "
+"definitiva  revisada en el caso Microsoft contra los Estados Unidos, "
+"presentada al Ministerio de Justicia de los EE. UU. bajo la <cite>Tunney "
+"Act</cite></a> [en inglés]."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -1296,8 +1289,8 @@
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/dat.html\">The Right Way to Tax DAT</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/dat.es.html\">El modo correcto de tributar las "
-"grabadoras de cintas magnéticas</a>"
+"<a href=\"/philosophy/dat.html\">El impuesto adecuado para las cintas de "
+"audio digital</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -1305,8 +1298,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censoring My Software</a>, by "
 "<a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.es.html\">Censurando mi software</a>, "
-"por <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
+"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.es.html\">La censura de mi software</"
+"a>, por <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -1315,9 +1308,9 @@
 "Funding Software</a>, by <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard "
 "Stallman</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/funding-art-vs-funding-software.html\">Funding Art vs "
-"Funding Software</a>, by <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard "
-"Stallman</a>"
+"<a href=\"/philosophy/funding-art-vs-funding-software.html\">Financiar el "
+"arte vs. financiar el software</a>, por <a href=\"http://www.stallman.org";
+"\">Richard Stallman</a> [en inglés]"
 
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
@@ -1330,8 +1323,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">Confusing Words</a> which You "
 "Might Want to Avoid"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">Palabras confusas</a> que usted "
-"podría preferir evitar."
+"<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">Palabras y frases confusas a "
+"evitar o usar con cautela</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -1340,9 +1333,9 @@
 "Software&rdquo; or &ldquo;Free Software&rdquo;?</a> (This is an older essay "
 "about the same topic as the previous one.)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.es.html\">&ldquo;Software de "
-"Código Abierto&rdquo; o &ldquo;Software Libre&rdquo;?</a> (Este es un "
-"escrito más antiguo sobre el mismo tema que el anterior)"
+"<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.html\">«Software de código "
+"abierto» o «software libre»?</a> (este es artículo más antiguo sobre el "
+"mismo tema que el anterior)."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -1351,25 +1344,19 @@
 "the editor</a> of Dr. Dobb's Journal in June which further explains the "
 "distinction between the Free Software and Open Source movements."
 msgstr ""
-"Richard Stallman escribió una <a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html"
-"\">carta al editor</a> de Dr. Dobb's Journal en Junio que explica la "
-"distinción entre los movimientos por el Software Libre y de Código Abierto."
+"En junio Richard Stallman escribió una <a href=\"/philosophy/drdobbs-letter."
+"html\">carta al editor</a> del <cite>Dr. Dobb's Journal</cite> en la que "
+"explica la diferencia entre los movimientos del software libre y del código "
+"abierto."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/philosophy/gov-promote.html\">How Should Governments Promote
-# | Free Software?</a>-] {+href=\"/philosophy/loyal-computers.html\"> What
-# | Does It Mean for Your Computer to Be Loyal?</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/gov-promote.html\">How Should Governments Promote "
-#| "Free Software?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/loyal-computers.html\"> What Does It Mean for Your "
 "Computer to Be Loyal?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/government-free-software.html\">Medidas que los "
-"gobiernos pueden adoptar para promover el software libre</a>"
+"<a href=\"/philosophy/loyal-computers.html\"> What Does It Mean for Your "
+"Computer to Be Loyal?</a> [en inglés]"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -1377,8 +1364,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">Translations of the term &ldquo;"
 "free software&rdquo;</a> into various languages"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/fs-translations.es.html\">Traducciones del término "
-"&ldquo;free software&rdquo;</a> a varios idiomas"
+"<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">Traducciones de la expresión "
+"«<cite>free software</cite>»</a> a varios idiomas"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -1386,13 +1373,13 @@
 "<a href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\">Why call it the "
 "Swindle</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\">Por qué lo llamamos "
-"«Swindle» (en inglés)</a>"
+"<a href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\">Por qué lo llamamos 
«el "
+"Swindle» [en inglés]</a>"
 
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Upholding Software Freedom"
-msgstr "Defensa de la Libertad del Software"
+msgstr "Defensa de la libertad del software"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -1400,9 +1387,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">The Free Software Community "
 "After 20 Years</a>, With great but incomplete success, what now?"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/use-free-software.es.html\">La Comunidad de Software "
-"Libre luego de 20 años</a>. Con gran éxito pero aún incompleto, ¿Qué 
queda "
-"por hacer?"
+"<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">La comunidad del software "
+"libre 20 años después</a>: Un gran éxito, pero incompleto. ¿Ahora qué?"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -1419,8 +1405,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">Overcoming Social Inertia</a>, "
 "by Richard M. Stallman"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/social-inertia.es.html\">Superar la Inercia Social</"
-"a>, por Richard M. Stallman"
+"<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">Superar la inercia social</a>, "
+"por Richard M. Stallman"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -1436,7 +1422,7 @@
 "Software Is Even More Important Now</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">El software "
-"libre ahora es más importante que nunca</a>"
+"libre es ahora aún más importante</a>"
 
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
@@ -1463,7 +1449,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">Speeches and interviews</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">Charlas y entrevistas</a>"
+"<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">Conferencias y "
+"entrevistas</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -1527,6 +1514,12 @@
 msgid "Copyright &copy; 1996-2014 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 1996-2014 Free Software Foundation, Inc."
 
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr " "
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
@@ -1537,12 +1530,6 @@
 "org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es\">licencia Creative Commons Atribución-"
 "SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de América</a>."
 
-# type: Content of: <div><div>
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-#. type: Content of: <div><div>
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr " "
-
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]