www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy loyal-computers.html po/essays-a...


From: GNUN
Subject: www/philosophy loyal-computers.html po/essays-a...
Date: Thu, 18 Dec 2014 12:57:07 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     14/12/18 12:57:07

Modified files:
        philosophy     : loyal-computers.html 
        philosophy/po  : essays-and-articles.ar.po 
                         essays-and-articles.bg.po 
                         essays-and-articles.ca.po 
                         essays-and-articles.de.po 
                         essays-and-articles.es.po 
                         essays-and-articles.fr.po 
                         essays-and-articles.ja.po 
                         essays-and-articles.pl.po 
                         essays-and-articles.pot 
                         essays-and-articles.ro.po 
                         essays-and-articles.ru.po 
                         essays-and-articles.sr.po latest-articles.de.po 
                         latest-articles.fr.po latest-articles.pot 
                         latest-articles.ru.po 
Added files:
        philosophy/po  : loyal-computers.pot loyal-computers.translist 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/loyal-computers.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.ar.po?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.bg.po?cvsroot=www&r1=1.49&r2=1.50
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.ca.po?cvsroot=www&r1=1.79&r2=1.80
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.de.po?cvsroot=www&r1=1.120&r2=1.121
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.es.po?cvsroot=www&r1=1.92&r2=1.93
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.fr.po?cvsroot=www&r1=1.111&r2=1.112
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.ja.po?cvsroot=www&r1=1.90&r2=1.91
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.pl.po?cvsroot=www&r1=1.80&r2=1.81
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.pot?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.ro.po?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.ru.po?cvsroot=www&r1=1.84&r2=1.85
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.sr.po?cvsroot=www&r1=1.52&r2=1.53
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/latest-articles.de.po?cvsroot=www&r1=1.79&r2=1.80
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/latest-articles.fr.po?cvsroot=www&r1=1.54&r2=1.55
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/latest-articles.pot?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/latest-articles.ru.po?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/loyal-computers.pot?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/loyal-computers.translist?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: loyal-computers.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/loyal-computers.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- loyal-computers.html        18 Dec 2014 12:33:46 -0000      1.1
+++ loyal-computers.html        18 Dec 2014 12:57:04 -0000      1.2
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
 <title>What Does It Mean for Your Computer to Be Loyal?
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
-<!--#include virtual="/server/gnun/initial-translations-list.html" -->
+ <!--#include virtual="/philosophy/po/loyal-computers.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 
 <h2>What Does It Mean for Your Computer to Be Loyal?</h2>
@@ -184,7 +184,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/12/18 12:33:46 $
+$Date: 2014/12/18 12:57:04 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/essays-and-articles.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.ar.po,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- po/essays-and-articles.ar.po        23 Nov 2014 22:28:49 -0000      1.59
+++ po/essays-and-articles.ar.po        18 Dec 2014 12:57:04 -0000      1.60
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: essays-and-articles.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-03 16:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-18 12:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-16 13:17+0100\n"
 "Last-Translator: faycal <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Arabic\n"
@@ -1275,6 +1275,19 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/gov-promote.html\">How Should Governments Promote "
+#| "Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/loyal-computers.html\"> What Does It Mean for Your "
+"Computer to Be Loyal?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/gov-promote.html\"> الإجراءات الممكنة 
للحكومات لدعم "
+"البرمجيات الحرة </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">Translations of the term &ldquo;"
 "free software&rdquo;</a> into various languages"

Index: po/essays-and-articles.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.bg.po,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -b -r1.49 -r1.50
--- po/essays-and-articles.bg.po        3 Nov 2014 16:43:33 -0000       1.49
+++ po/essays-and-articles.bg.po        18 Dec 2014 12:57:04 -0000      1.50
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: essays-and-articles.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-03 16:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-18 12:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-09 12:44+0200\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -1433,6 +1433,19 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives For Writing Free "
+#| "Software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/loyal-computers.html\"> What Does It Mean for Your "
+"Computer to Be Loyal?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Мотиви за писане на 
свободен "
+"софтуер</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">Translations of the term &ldquo;"
 "free software&rdquo;</a> into various languages"

Index: po/essays-and-articles.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.ca.po,v
retrieving revision 1.79
retrieving revision 1.80
diff -u -b -r1.79 -r1.80
--- po/essays-and-articles.ca.po        1 Dec 2014 11:27:16 -0000       1.79
+++ po/essays-and-articles.ca.po        18 Dec 2014 12:57:05 -0000      1.80
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: essays-and-articles.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-03 16:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-18 12:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-12-01 11:50+0100\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2014-12-18 12:55+0000\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -1333,6 +1334,19 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/gov-promote.html\">How Should Governments Promote "
+#| "Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/loyal-computers.html\"> What Does It Mean for Your "
+"Computer to Be Loyal?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/gov-promote.html\">Com haurien de promoure els governs "
+"el programari llure?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">Translations of the term &ldquo;"
 "free software&rdquo;</a> into various languages"

Index: po/essays-and-articles.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.de.po,v
retrieving revision 1.120
retrieving revision 1.121
diff -u -b -r1.120 -r1.121
--- po/essays-and-articles.de.po        3 Nov 2014 20:03:39 -0000       1.120
+++ po/essays-and-articles.de.po        18 Dec 2014 12:57:05 -0000      1.121
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: essays-and-articles.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-03 16:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-18 12:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-03 22:ß0+0100\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2014-12-18 12:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Essays and Articles - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -1282,6 +1283,22 @@
 "und Open-Source-Bewegungen."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"/philosophy/gov-promote.html\">How Should Governments Promote
+# | Free Software?</a>-] {+href=\"/philosophy/loyal-computers.html\"> What
+# | Does It Mean for Your Computer to Be Loyal?</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/gov-promote.html\">How Should Governments Promote "
+#| "Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/loyal-computers.html\"> What Does It Mean for Your "
+"Computer to Be Loyal?</a>"
+msgstr ""
+"Richard Stallman (2011), <a href=\"/philosophy/government-free-software\" "
+"hreflang=\"en\"><cite>Wie Regierungen Freie Software fördern sollten?</"
+"cite></a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">Translations of the term &ldquo;"
 "free software&rdquo;</a> into various languages"

Index: po/essays-and-articles.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.es.po,v
retrieving revision 1.92
retrieving revision 1.93
diff -u -b -r1.92 -r1.93
--- po/essays-and-articles.es.po        4 Nov 2014 23:59:17 -0000       1.92
+++ po/essays-and-articles.es.po        18 Dec 2014 12:57:05 -0000      1.93
@@ -17,7 +17,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: essays-and-articles.es 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-03 16:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-18 12:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-05 01:43+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -25,6 +25,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2014-12-18 12:55+0000\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 
 # type: Content of: <title>
@@ -1356,6 +1357,22 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"/philosophy/gov-promote.html\">How Should Governments Promote
+# | Free Software?</a>-] {+href=\"/philosophy/loyal-computers.html\"> What
+# | Does It Mean for Your Computer to Be Loyal?</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/gov-promote.html\">How Should Governments Promote "
+#| "Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/loyal-computers.html\"> What Does It Mean for Your "
+"Computer to Be Loyal?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/government-free-software.html\">Medidas que los "
+"gobiernos pueden adoptar para promover el software libre</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">Translations of the term &ldquo;"
 "free software&rdquo;</a> into various languages"

Index: po/essays-and-articles.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.fr.po,v
retrieving revision 1.111
retrieving revision 1.112
diff -u -b -r1.111 -r1.112
--- po/essays-and-articles.fr.po        3 Nov 2014 19:35:14 -0000       1.111
+++ po/essays-and-articles.fr.po        18 Dec 2014 12:57:05 -0000      1.112
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: essays-and-articles.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-03 16:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-18 12:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-03 20:32+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2014-12-18 12:55+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -1212,6 +1213,21 @@
 "logiciel libre et de l'open source."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"/philosophy/gov-promote.html\">How Should Governments Promote
+# | Free Software?</a>-] {+href=\"/philosophy/loyal-computers.html\"> What
+# | Does It Mean for Your Computer to Be Loyal?</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/gov-promote.html\">How Should Governments Promote "
+#| "Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/loyal-computers.html\"> What Does It Mean for Your "
+"Computer to Be Loyal?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/gov-promote.html\">Mesures à la portée des "
+"gouvernements pour promouvoir le logiciel libre</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">Translations of the term &ldquo;"
 "free software&rdquo;</a> into various languages"

Index: po/essays-and-articles.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.ja.po,v
retrieving revision 1.90
retrieving revision 1.91
diff -u -b -r1.90 -r1.91
--- po/essays-and-articles.ja.po        19 Nov 2014 03:27:31 -0000      1.90
+++ po/essays-and-articles.ja.po        18 Dec 2014 12:57:05 -0000      1.91
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: essays-and-articles.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-03 16:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-18 12:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-18 15:24+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2014-12-18 12:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Essays and Articles - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -1155,6 +1156,18 @@
 "ンソース運動との差異をさらに詳しく説明しています。"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/gov-promote.html\">How Should Governments Promote "
+#| "Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/loyal-computers.html\"> What Does It Mean for Your "
+"Computer to Be Loyal?</a>"
+msgstr ""
+"<a 
href=\"/philosophy/gov-promote.html\">どのように政府は自由ソフトウェアを推"
+"奨するべきか?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">Translations of the term &ldquo;"
 "free software&rdquo;</a> into various languages"

Index: po/essays-and-articles.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.pl.po,v
retrieving revision 1.80
retrieving revision 1.81
diff -u -b -r1.80 -r1.81
--- po/essays-and-articles.pl.po        11 Nov 2014 04:36:32 -0000      1.80
+++ po/essays-and-articles.pl.po        18 Dec 2014 12:57:05 -0000      1.81
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: philosophy/essays-and-articles.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-03 16:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-18 12:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-10 21:22-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2014-12-18 12:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
@@ -1213,6 +1214,21 @@
 "ruchem Wolnego Oprogramowania a&nbsp;ruchem Open Source."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"/philosophy/gov-promote.html\">How Should Governments Promote
+# | Free Software?</a>-] {+href=\"/philosophy/loyal-computers.html\"> What
+# | Does It Mean for Your Computer to Be Loyal?</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/gov-promote.html\">How Should Governments Promote "
+#| "Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/loyal-computers.html\"> What Does It Mean for Your "
+"Computer to Be Loyal?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/gov-promote.html\">W&nbsp;jaki sposób powinny rządy "
+"promować wolne oprogramowanie?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">Translations of the term &ldquo;"
 "free software&rdquo;</a> into various languages"

Index: po/essays-and-articles.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.pot,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- po/essays-and-articles.pot  3 Nov 2014 16:43:35 -0000       1.48
+++ po/essays-and-articles.pot  18 Dec 2014 12:57:06 -0000      1.49
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: essays-and-articles.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-03 16:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-18 12:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -889,6 +889,12 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/loyal-computers.html\"> What Does It Mean for Your "
+"Computer to Be Loyal?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">Translations of the term "
 "&ldquo;free software&rdquo;</a> into various languages"
 msgstr ""

Index: po/essays-and-articles.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.ro.po,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- po/essays-and-articles.ro.po        3 Nov 2014 16:43:35 -0000       1.46
+++ po/essays-and-articles.ro.po        18 Dec 2014 12:57:06 -0000      1.47
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: essays-and-articles.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-03 16:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-18 12:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-27 19:14+0300\n"
 "Last-Translator: Cătălin Frâncu <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -1191,6 +1191,18 @@
 "mișcarea pentru sursă deschisă."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free and Non-Free "
+#| "Software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/loyal-computers.html\"> What Does It Mean for Your "
+"Computer to Be Loyal?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/categories.html\">Categorii de software liber și "
+"neliber</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">Translations of the term &ldquo;"
 "free software&rdquo;</a> into various languages"

Index: po/essays-and-articles.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.ru.po,v
retrieving revision 1.84
retrieving revision 1.85
diff -u -b -r1.84 -r1.85
--- po/essays-and-articles.ru.po        4 Nov 2014 12:30:38 -0000       1.84
+++ po/essays-and-articles.ru.po        18 Dec 2014 12:57:06 -0000      1.85
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: essays-and-articles.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-03 16:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-18 12:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-04 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2014-12-18 12:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Essays and Articles - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -1197,6 +1198,21 @@
 "исходный текст."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"/philosophy/gov-promote.html\">How Should Governments Promote
+# | Free Software?</a>-] {+href=\"/philosophy/loyal-computers.html\"> What
+# | Does It Mean for Your Computer to Be Loyal?</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/gov-promote.html\">How Should Governments Promote "
+#| "Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/loyal-computers.html\"> What Does It Mean for Your "
+"Computer to Be Loyal?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/gov-promote.html\">Как государства 
должны "
+"содействовать свободным программам?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">Translations of the term &ldquo;"
 "free software&rdquo;</a> into various languages"

Index: po/essays-and-articles.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.sr.po,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- po/essays-and-articles.sr.po        2 Dec 2014 19:39:52 -0000       1.52
+++ po/essays-and-articles.sr.po        18 Dec 2014 12:57:06 -0000      1.53
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: essays-and-articles.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-03 16:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-18 12:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-09 12:48+0200\n"
 "Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
@@ -1301,6 +1301,19 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free and Non-Free "
+#| "Software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/loyal-computers.html\"> What Does It Mean for Your "
+"Computer to Be Loyal?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/categories.html\">Врсте слободног и 
неслободног "
+"софтвера</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">Translations of the term &ldquo;"
 "free software&rdquo;</a> into various languages"

Index: po/latest-articles.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/latest-articles.de.po,v
retrieving revision 1.79
retrieving revision 1.80
diff -u -b -r1.79 -r1.80
--- po/latest-articles.de.po    25 Nov 2014 01:12:59 -0000      1.79
+++ po/latest-articles.de.po    18 Dec 2014 12:57:06 -0000      1.80
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: latest-articles.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-08 10:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-18 12:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-21 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2014-12-18 12:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Latest Articles - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -32,6 +33,21 @@
 "Software und dem GNU-Projekt."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\">When a Company Asks
+# | For-] {+href=\"/philosophy/loyal-computers.html\"> What Does It Mean for+}
+# | Your [-Copyright</a>-] {+Computer to Be Loyal?</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\">When a Company Asks For "
+#| "Your Copyright</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/loyal-computers.html\"> What Does It Mean for Your "
+"Computer to Be Loyal?</a>"
+msgstr ""
+"Free Software Foundation, <a href=\"/philosophy/assigning-copyright"
+"\"><cite>Wenn ein Unternehmen nach Ihrem Copyright fragt</cite></a> 2012."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/technological-neutrality.html\"> Technological "
 "Neutrality and Free Software</a>"

Index: po/latest-articles.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/latest-articles.fr.po,v
retrieving revision 1.54
retrieving revision 1.55
diff -u -b -r1.54 -r1.55
--- po/latest-articles.fr.po    8 Nov 2014 11:18:48 -0000       1.54
+++ po/latest-articles.fr.po    18 Dec 2014 12:57:06 -0000      1.55
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: latest-articles.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-08 10:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-18 12:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-08 12:18+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2014-12-18 12:55+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -34,6 +35,21 @@
 "logiciel libre et le projet GNU."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\">When a Company Asks
+# | For-] {+href=\"/philosophy/loyal-computers.html\"> What Does It Mean for+}
+# | Your [-Copyright</a>-] {+Computer to Be Loyal?</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\">When a Company Asks For "
+#| "Your Copyright</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/loyal-computers.html\"> What Does It Mean for Your "
+"Computer to Be Loyal?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\">Quand une entreprise vous "
+"demande de lui céder vos droits</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/technological-neutrality.html\"> Technological "
 "Neutrality and Free Software</a>"

Index: po/latest-articles.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/latest-articles.pot,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- po/latest-articles.pot      8 Nov 2014 10:27:57 -0000       1.30
+++ po/latest-articles.pot      18 Dec 2014 12:57:06 -0000      1.31
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: latest-articles.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-08 10:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-18 12:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -31,6 +31,12 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/loyal-computers.html\"> What Does It Mean for Your "
+"Computer to Be Loyal?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/technological-neutrality.html\"> Technological "
 "Neutrality and Free Software</a>"
 msgstr ""

Index: po/latest-articles.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/latest-articles.ru.po,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- po/latest-articles.ru.po    8 Nov 2014 14:27:40 -0000       1.50
+++ po/latest-articles.ru.po    18 Dec 2014 12:57:07 -0000      1.51
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: latest-articles.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-08 10:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-18 12:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-08 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2014-12-18 12:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Latest Articles - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -32,6 +33,21 @@
 "Прямо из-под пресса: последние статьи о 
свободных программах и проекте GNU."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\">When a Company Asks
+# | For-] {+href=\"/philosophy/loyal-computers.html\"> What Does It Mean for+}
+# | Your [-Copyright</a>-] {+Computer to Be Loyal?</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\">When a Company Asks For "
+#| "Your Copyright</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/loyal-computers.html\"> What Does It Mean for Your "
+"Computer to Be Loyal?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\"> Когда компания 
просит вас "
+"передать авторские права</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/technological-neutrality.html\"> Technological "
 "Neutrality and Free Software</a>"

Index: po/loyal-computers.pot
===================================================================
RCS file: po/loyal-computers.pot
diff -N po/loyal-computers.pot
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/loyal-computers.pot      18 Dec 2014 12:57:07 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,244 @@
+# LANGUAGE translation of http://www.gnu.org/philosophy/loyal-computers.html
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: loyal-computers.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-18 12:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid ""
+"What Does It Mean for Your Computer to Be Loyal? - GNU Project - Free "
+"Software Foundation"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "What Does It Mean for Your Computer to Be Loyal?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We say that running <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a> "
+"on your computer means that its operation is <a "
+"href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">under your "
+"control</a>.  Implicitly this presupposes that your computer will do what "
+"your programs tell it to do, and no more.  In other words, that your "
+"computer will be loyal to you."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"In 1990 we took that for granted; nowadays, many computers are designed to "
+"be disloyal to their users.  It has become necessary to spell out what it "
+"means for your computer to be a loyal platform that obeys your decisions, "
+"which you express by telling it to run certain programs."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Our tentative definition consists of these principles."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "Neutrality towards software"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The computer will run, without prejudice, whatever software you install in "
+"it, and let that software do whatever its code says to do."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"A feature to check for signatures on the programs that run is compatible "
+"with this principle provided the signature checking is fully under the "
+"user's control.  When that is so, the feature helps implement the user's "
+"decision about which programs to run, rather than thwarting the user's "
+"decisions.  By contrast, signature checking that is not fully under the "
+"user's control violates this principle."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "Neutrality towards protocols"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The computer will communicate, without prejudice, through whatever protocol "
+"your installed software implements, with whatever users and whatever other "
+"networked computers you direct it to communicate with."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This means that computer does not impose one particular service rather than "
+"another, or one protocol rather than another. It does not require the user "
+"to get anyone else's permission to communicate via a certain protocol."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "Neutrality towards implementations"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"When the computer communicates using any given protocol, it will support "
+"doing so, without prejudice, via whatever code you choose (assuming the code "
+"implements the intended protocol), and it will do nothing to help any other "
+"part of the Internet to distinguish which code you are using or what changes "
+"you may have made in it, or to discriminate based on your choice."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This entails that the computer rejects remote attestation, that is, that it "
+"does not permit other computers to determine over the network whether your "
+"computer is running one particular software load. Remote attestation gives "
+"web sites the power to compel you to connect to them only through an "
+"application with DRM that you can't break, denying you effective control "
+"over the software you use to communicate with them.  Netflix is a notorious "
+"example of this."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"We can comprehend remote attestation as a general scheme to allow any web "
+"site to impose tivoization or &ldquo;lockdown&rdquo; on the local software "
+"you connect to it with.  Simple tivoization of a program bars modified "
+"versions from functioning properly; that makes the program nonfree.  Remote "
+"attestation by web sites bars modified versions from working with those "
+"sites that use it, which makes the program effectively nonfree when using "
+"those sites.  If a computer allows web sites to bar you from using a "
+"modified program with them, it is loyal to them, not to you."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "Neutrality towards data communicated"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"When the computer receives data using whatever protocol, it will not limit "
+"what the program can do with the data received through that communication."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Any hardware-level DRM violates this principle.  For instance, the hardware "
+"must not deliver video streams encrypted such that only the monitor can "
+"decrypt them."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "Debugability"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The computer always permits you to analyze the operation of a program that "
+"is running."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The computer comes with full documentation of all the interfaces intended "
+"for software to use to control the computer."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "Completeness"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The principles above apply to all the computer's software interfaces and all "
+"communication the computer does.  The computer must not have any disloyal "
+"programmable facility or do any disloyal communication."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"For instance, the AMT functionality in recent Intel processors runs nonfree "
+"software that can talk to Intel remotely.  Unless disabled, this makes the "
+"system disloyal."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We ask readers to send criticisms and suggestions about this definition to "
+"<a href=\"mailto:address@hidden";> "
+"&lt;address@hidden&gt;</a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a "
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and "
+"other corrections or suggestions can be sent to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+msgstr ""
+
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+
+#.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr ""

Index: po/loyal-computers.translist
===================================================================
RCS file: po/loyal-computers.translist
diff -N po/loyal-computers.translist
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/loyal-computers.translist        18 Dec 2014 12:57:07 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,13 @@
+<!-- begin translist file -->
+<!--#set var="TRANSLATION_LIST"
+value='<div id="translations">
+<p>
+<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/philosophy/loyal-computers.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span> &nbsp;
+</p>
+</div>' -->
+<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
+<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
+     when translists in all translations are included before banner.html. -->
+<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
+<!--#endif -->
+<!-- end translist file -->



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]