[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www distros/free-distros.es.html distros/po/fre...
From: |
GNUN |
Subject: |
www distros/free-distros.es.html distros/po/fre... |
Date: |
Sun, 07 Dec 2014 04:27:55 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 14/12/07 04:27:55
Modified files:
distros : free-distros.es.html
distros/po : free-distros.es-en.html free-distros.es.po
philosophy : surveillance-vs-democracy.es.html
words-to-avoid.es.html
philosophy/po : surveillance-vs-democracy.es-en.html
surveillance-vs-democracy.es.po
words-to-avoid.es-en.html words-to-avoid.es.po
philosophy/proprietary: malware-apple.es.html
malware-mobiles.es.html
philosophy/proprietary/po: malware-apple.es-en.html
malware-apple.es.po
malware-mobiles.es-en.html
malware-mobiles.es.po
server : body-include-2.es.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/free-distros.es.html?cvsroot=www&r1=1.88&r2=1.89
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.es.po?cvsroot=www&r1=1.134&r2=1.135
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/surveillance-vs-democracy.es.html?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/words-to-avoid.es.html?cvsroot=www&r1=1.98&r2=1.99
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.es.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.es.po?cvsroot=www&r1=1.159&r2=1.160
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/malware-apple.es.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/malware-mobiles.es.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/po/malware-apple.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/po/malware-apple.es.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/po/malware-mobiles.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/po/malware-mobiles.es.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/body-include-2.es.html?cvsroot=www&r1=1.81&r2=1.82
Patches:
Index: distros/free-distros.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/free-distros.es.html,v
retrieving revision 1.88
retrieving revision 1.89
diff -u -b -r1.88 -r1.89
--- distros/free-distros.es.html 31 Oct 2014 09:56:45 -0000 1.88
+++ distros/free-distros.es.html 7 Dec 2014 04:27:51 -0000 1.89
@@ -16,13 +16,22 @@
<!--#include virtual="/licenses/fsf-licensing.es.html" -->
<blockquote>
-<p><em><span class="highlight">La FSF no se responsabiliza de otros sitios web,
-ni de que sus contenidos estén actualizados.</span></em></p>
+<p><em><span class="highlight">La <a href="http://www.fsf.org/"><cite>Free
+Software Foundation</cite></a> no se responsabiliza de otros sitios web, ni
+de que sus contenidos estén actualizados.</span></em></p>
</blockquote>
<p>En esta página se incluyen las distribuciones <a
href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a> que son completamente <a
-href="/philosophy/free-sw.html">libres</a>.</p>
+href="/philosophy/free-sw.html">libres</a>. Todas las distribuciones que
+aparecen a continuación se pueden instalar en el disco duro; la mayorÃa
+funciona sin instalación.</p>
+
+<p>No tratamos de juzgar o comparar estas distribuciones en base a otros
+criterios diferentes de la libertad. Por lo tanto, las incluimos en orden
+alfabético. Para elegir la que mejor se adapte a sus necesidades, le
+animamos a leer estas breves descripciones y a consultar sus respectivos
+sitios web y cualquier otra información disponible.</p>
<p>Estas distribuciones están completas y listas para usar, y sus
desarrolladores se han comprometido a seguir las <a
@@ -47,20 +56,11 @@
lista contiene únicamente aquellas distribuciones que actualmente están bajo
la responsabilidad de personas dispuestas a corregirlos.</p>
-<p><strong>Todas las distribuciones que aparecen a continuación se pueden
-instalar en el disco duro; la mayorÃa funciona sin instalación.</strong> </p>
-
-<p>No tratamos de juzgar o comparar estas distribuciones en base a otros
-criterios diferentes de la libertad. Por lo tanto, las incluimos en orden
-alfabético. Para elegir la que mejor se adapte a sus necesidades, le
-animamos a leer estas breves descripciones y a consultar sus respectivos
-sitios web y cualquier otra información disponible.</p>
-
<p>Esperamos que otras distribuciones se conviertan en completamente libres
para que en el futuro podamos incluirlas en esta lista.</p>
-<!-- Do not add or remove anything from this list without a lot of discussion,
following
- the usual process, and confirmation by RMS. See
+<!-- Do not add or remove anything from this list without a lot of
+ discussion, following the usual process, and confirmation by RMS. See
http://www.gnu.org/server/standards/index.html#distros -->
<table class="listing">
<thead><tr>
@@ -264,7 +264,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2014/10/31 09:56:45 $
+$Date: 2014/12/07 04:27:51 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: distros/po/free-distros.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.es-en.html,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- distros/po/free-distros.es-en.html 31 Oct 2014 09:56:45 -0000 1.53
+++ distros/po/free-distros.es-en.html 7 Dec 2014 04:27:52 -0000 1.54
@@ -11,13 +11,22 @@
<!--#include virtual="/licenses/fsf-licensing.html" -->
<blockquote>
-<p><em><span class="highlight">The FSF is not responsible for other
-web sites, or how up-to-date their information is.</span></em></p>
+<p><em><span class="highlight">The <a href="http://www.fsf.org/">Free
+Software Foundation</a> is not responsible for other web sites, or how
+up-to-date their information is.</span></em></p>
</blockquote>
<p>This page lists the <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a>
distributions that are
-entirely <a href="/philosophy/free-sw.html">free</a> as in freedom.</p>
+entirely <a href="/philosophy/free-sw.html">free</a> as in freedom.
+All of the distributions that follow are installable to a
+computer's hard drive; most can be run live.</p>
+
+<p>We do not try to judge or compare these distros based on any
+criterion other than freedom; therefore, we list them in alphabetical
+order. We encourage you to read these brief descriptions and to
+consult their respective web sites and other information to choose the
+one best for you.</p>
<p>These distros are ready-to-use full systems whose developers have made
a commitment to follow the
@@ -29,30 +38,21 @@
nonfree software, as well as nonfree manuals or documentation.</p>
<p>If one of these distros ever does include or propose anything nonfree,
-that must have happened by mistake, and the developers commit to
+that must have happened by mistake, and the developers are committed to
removing it. If you find nonfree software or documentation in one of
these distributions, you can
<a href="/help/gnu-bucks.html">report the problem, and earn GNU Bucks</a>,
while we inform the developers so they can fix the problem.</p>
<p>Fixing freedom bugs is an ethical requirement for listing a distro
-here; therefore, we list only distros that are currently maintained by
-people who are ready to fix them.</p>
-
-<p><strong>All of the distributions that follow are installable to a
-computer's hard drive; most can be run live.</strong></p>
-
-<p>We do not try to judge or compare these distros based on any
-criterion other than freedom; therefore, we list them in alphabetical
-order. We encourage you to read these brief descriptions and to
-consult their respective web sites and other information to choose the
-one best for you.</p>
+here; therefore, we list only those distros that are currently
+maintained by people who are ready to fix them.</p>
<p>We hope other distributions will become entirely free and that some
day we can list them here.</p>
-<!-- Do not add or remove anything from this list without a lot of discussion,
following
- the usual process, and confirmation by RMS. See
+<!-- Do not add or remove anything from this list without a lot of
+ discussion, following the usual process, and confirmation by RMS. See
http://www.gnu.org/server/standards/index.html#distros -->
<table class="listing">
@@ -236,7 +236,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/10/31 09:56:45 $
+$Date: 2014/12/07 04:27:52 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: distros/po/free-distros.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.es.po,v
retrieving revision 1.134
retrieving revision 1.135
diff -u -b -r1.134 -r1.135
--- distros/po/free-distros.es.po 7 Dec 2014 04:09:15 -0000 1.134
+++ distros/po/free-distros.es.po 7 Dec 2014 04:27:52 -0000 1.135
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-07 04:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-27 23:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -477,12 +477,6 @@
msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
-# type: Content of: <div><div>
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-#. type: Content of: <div><div>
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "<strong>Traducción: Cecilio Pardo, 2003.</strong>"
-
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
@@ -493,6 +487,12 @@
"org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es\">licencia Creative Commons Atribución-"
"SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de América</a>."
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr "<strong>Traducción: Cecilio Pardo, 2003.</strong>"
+
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
Index: philosophy/surveillance-vs-democracy.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/surveillance-vs-democracy.es.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- philosophy/surveillance-vs-democracy.es.html 6 Jun 2014 09:56:45
-0000 1.17
+++ philosophy/surveillance-vs-democracy.es.html 7 Dec 2014 04:27:52
-0000 1.18
@@ -546,12 +546,11 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<blockquote>
-<p>Copyright 2013 Richard Stallman<br />
-Esta página está bajo una <a rel="license"
+<p>Copyright © 2013 Richard Stallman</p>
+
+<p>Esta página está bajo una <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es">licencia
Creative Commons Atribución-SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de
América</a>.</p>
-</blockquote>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.es.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -562,7 +561,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2014/06/06 09:56:45 $
+$Date: 2014/12/07 04:27:52 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/words-to-avoid.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/words-to-avoid.es.html,v
retrieving revision 1.98
retrieving revision 1.99
diff -u -b -r1.98 -r1.99
--- philosophy/words-to-avoid.es.html 17 Nov 2014 10:35:08 -0000 1.98
+++ philosophy/words-to-avoid.es.html 7 Dec 2014 04:27:52 -0000 1.99
@@ -248,15 +248,14 @@
<h4 id="Content">«Contenido»</h4>
<p>
<i>[Nota sobre la traducción: en la versión original se hace referencia a
-los dos significados del término «content» en inglés: «contento» y
+los dos significados del término inglés «<cite>content</cite>»:
«contento» y
«contenido». Este juego de palabras se ha dejado de lado en la traducción
por carecer de sentido en español.]</i> <br /> <br /> Utilizar esta palabra
-para describir obras de autor, literarias o de otro tipo, refleja una
-actitud que se deberÃa evitar. Cuando se habla de «contenido» se contempla
-la obra como una mercancÃa destinada a llenar un paquete y producir
-ganancias. De hecho, se menosprecian las propias obras. Quienes no estén de
-acuerdo con tal actitud, pueden utilizar los términos «trabajos», «obras»
o
-«publicaciones».
+para describir publicaciones y obras de autor refleja una actitud que se
+deberÃa evitar, pues se contempla la obra como una mercancÃa destinada a
+llenar un paquete y producir ganancias. De hecho, se menosprecian las
+propias obras. Quienes no estén de acuerdo con tal actitud, pueden utilizar
+los términos «trabajos», «obras» o «publicaciones».
</p>
<p>
Quienes utilizan el término «contenido» son generalmente los editores, que
@@ -299,11 +298,11 @@
</p>
<p>
-Para propiciar que se preste atención a la cuestión más importante, siempre
-se debe especificar <em>cuál</em> de las licencias Creative Commons se ha
-utilizado. Por ejemplo, «bajo la licencia Creative Commons CC-BY-SA». Si no
-sabemos cuál de las licencias utilizar para una determinada obra, debemos
-averiguarlo y luego redactar la cláusula.
+Para propiciar que se preste atención a esta importante diferencia entre las
+licencias Creative Commons, siempre se debe especificar <em>cuál</em> de
+ellas se ha utilizado. Por ejemplo, «bajo la licencia Creative Commons
+CC-BY-SA». Si no sabemos bajo qué licencia está publicada una obra, primero
+debemos averiguarlo y solo después hacer referencia a ella.
</p>
<h4 id="Creator">«Creador»</h4>
@@ -942,7 +941,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2014/11/17 10:35:08 $
+$Date: 2014/12/07 04:27:52 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/po/surveillance-vs-democracy.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.es-en.html,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/po/surveillance-vs-democracy.es-en.html 6 Jun 2014 09:56:46
-0000 1.14
+++ philosophy/po/surveillance-vs-democracy.es-en.html 7 Dec 2014 04:27:53
-0000 1.15
@@ -490,18 +490,17 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<blockquote>
-<p>Copyright 2013 Richard Stallman<br />
-Licensed under the <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a></p>
-</blockquote>
+<p>Copyright © 2013 Richard Stallman</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/06/06 09:56:46 $
+$Date: 2014/12/07 04:27:53 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/po/surveillance-vs-democracy.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.es.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- philosophy/po/surveillance-vs-democracy.es.po 7 Dec 2014 04:09:15
-0000 1.38
+++ philosophy/po/surveillance-vs-democracy.es.po 7 Dec 2014 04:27:53
-0000 1.39
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: surveillance-vs-democracy.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-07 04:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-05 11:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-07 02:07+0100\n"
"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -1051,11 +1051,6 @@
msgid "Copyright © 2013 Richard Stallman"
msgstr "Copyright © 2013 Richard Stallman"
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-#. type: Content of: <div><div>
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "<strong>Traducción: Colaborativa.</strong> Revisión: Colaborativa."
-
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
@@ -1066,6 +1061,11 @@
"org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es\">licencia Creative Commons Atribución-"
"SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de América</a>."
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr "<strong>Traducción: Colaborativa.</strong> Revisión: Colaborativa."
+
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
Index: philosophy/po/words-to-avoid.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.es-en.html,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- philosophy/po/words-to-avoid.es-en.html 25 Nov 2014 06:04:05 -0000
1.59
+++ philosophy/po/words-to-avoid.es-en.html 7 Dec 2014 04:27:53 -0000
1.60
@@ -330,8 +330,8 @@
<p>
If you want to describe a feeling of comfort and satisfaction, by all
means say you are “content,” but using the word as a
-noun to describe written and other works of authorship adopts an
-attitude you might rather avoid. It regards these works as a
+noun to describe publications and works of authorship adopts an
+attitude you might rather avoid: it treats them as a
commodity whose purpose is to fill a box and make money. In effect,
it disparages the works themselves. If you don't agree with that
attitude, you can call them “works” or “publications.”
@@ -372,7 +372,7 @@
(CC BY, CC BY-SA and CC0) and the rest are nonfree. Thus, to
describe a work as “Creative Commons licensed” fails to
say whether it is free, and suggests that the question is not
-important. The statement may be accurate, but its omission is
+important. The statement may be accurate, but the omission is
harmful.
</p>
@@ -1000,7 +1000,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/11/25 06:04:05 $
+$Date: 2014/12/07 04:27:53 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/po/words-to-avoid.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.es.po,v
retrieving revision 1.159
retrieving revision 1.160
diff -u -b -r1.159 -r1.160
--- philosophy/po/words-to-avoid.es.po 7 Dec 2014 04:09:16 -0000 1.159
+++ philosophy/po/words-to-avoid.es.po 7 Dec 2014 04:27:53 -0000 1.160
@@ -15,7 +15,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-07 04:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-30 09:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-07 02:29+0100\n"
"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -2137,15 +2137,6 @@
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2004, 2007, 2008, "
"2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-# type: Content of: <div><div>
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-#. type: Content of: <div><div>
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr ""
-"<strong>Traducción: Pablo Chamorro, 2000.</strong> Revisiones: Miguel Abad "
-"Pérez, Hernán Giovagnoli, Xavier Reina, Camilo Condis, Carolina Flores, "
-"Javier Fdez. Retenaga."
-
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
@@ -2156,6 +2147,15 @@
"org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es\">licencia Creative Commons Atribución-"
"SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de América</a>."
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<strong>Traducción: Pablo Chamorro, 2000.</strong> Revisiones: Miguel Abad "
+"Pérez, Hernán Giovagnoli, Xavier Reina, Camilo Condis, Carolina Flores, "
+"Javier Fdez. Retenaga."
+
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
Index: philosophy/proprietary/malware-apple.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/proprietary/malware-apple.es.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/proprietary/malware-apple.es.html 6 Nov 2014 15:57:46
-0000 1.6
+++ philosophy/proprietary/malware-apple.es.html 7 Dec 2014 04:27:54
-0000 1.7
@@ -43,6 +43,21 @@
<cite>malware</cite>.</p>
<ul>
+
+ <li><p>Apple <a
+href="http://9to5mac.com/2014/12/01/ios-8-1-signing-window-closed/"> bloquea
+arbitrariamente a los usuarios impidiéndoles que instalen viejas versiones
+de iOS</a>.
+ </p>
+ </li>
+
+ <li><p>Apple <a
+href="http://www.theguardian.com/technology/2014/dec/04/apple-deleted-music-ipods-rivals-steve-jobs">ha
+eliminado de los iPod la música que los usuarios habÃan obtenido de las
+tiendas en lÃnea que compiten con iTunes</a>.
+ </p>
+ </li>
+
<li><p>Apple ha hecho que varios <a
href="http://www.theguardian.com/technology/2014/nov/04/apple-data-privacy-icloud">programas
de MacOS envÃen archivos a los servidores de la compañÃa sin pedir
@@ -236,7 +251,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2014/11/06 15:57:46 $
+$Date: 2014/12/07 04:27:54 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/proprietary/malware-mobiles.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/proprietary/malware-mobiles.es.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/proprietary/malware-mobiles.es.html 19 Nov 2014 13:00:25
-0000 1.1
+++ philosophy/proprietary/malware-mobiles.es.html 7 Dec 2014 04:27:54
-0000 1.2
@@ -42,6 +42,13 @@
especÃficas de las iCosas de Apple.</p>
<ul>
+ <li><p>Muchas aplicaciones privativas para dispositivos móviles envÃan
informes
+sobre cuáles otras aplicaciones el usuario tiene instaladas. <a
+href="http://techcrunch.com/2014/11/26/twitter-app-graph/">Twitter lo hace
+de una manera que por lo menos es visible y opcional</a>, no tan malo como
+lo que hacen los otros. </p>
+ </li>
+
<li><p>Los teléfonos móviles con GPS envÃan la ubicación GPS mediante
comando
remoto y los usuarios no pueden detenerlos: <a
href="http://www.aclu.org/government-location-tracking-cell-phones-gps-devices-and-license-plate-readers">
@@ -217,7 +224,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2014/11/19 13:00:25 $
+$Date: 2014/12/07 04:27:54 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/proprietary/po/malware-apple.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/proprietary/po/malware-apple.es-en.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/proprietary/po/malware-apple.es-en.html 6 Nov 2014 15:57:46
-0000 1.5
+++ philosophy/proprietary/po/malware-apple.es-en.html 7 Dec 2014 04:27:54
-0000 1.6
@@ -32,6 +32,19 @@
<p>Here's how Apple's systems are malware.</p>
<ul>
+
+ <li><p>Apple
+ arbitrarily <a
href="http://9to5mac.com/2014/12/01/ios-8-1-signing-window-closed/">blocks
+ users from installing old versions of iOS</a>.
+ </p>
+ </li>
+
+ <li><p>Apple <a
href="http://www.theguardian.com/technology/2014/dec/04/apple-deleted-music-ipods-rivals-steve-jobs">deleted
+ from iPods the music that users had got from internet music
stores
+ that competed with iTunes</a>.
+ </p>
+ </li>
+
<li><p>Apple has made
various <a
href="http://www.theguardian.com/technology/2014/nov/04/apple-data-privacy-icloud">MacOS
programs send files to Apple servers without asking
@@ -204,7 +217,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/11/06 15:57:46 $
+$Date: 2014/12/07 04:27:54 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/proprietary/po/malware-apple.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/proprietary/po/malware-apple.es.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- philosophy/proprietary/po/malware-apple.es.po 7 Dec 2014 04:19:39
-0000 1.21
+++ philosophy/proprietary/po/malware-apple.es.po 7 Dec 2014 04:27:54
-0000 1.22
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: malware-apple.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-07 04:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-06 14:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-07 05:16+0100\n"
"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -388,11 +388,6 @@
msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-#. type: Content of: <div><div>
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "<strong>Traducción: Moisés Muñoz, 2014.</strong>"
-
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
@@ -403,6 +398,11 @@
"org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es\">licencia Creative Commons Atribución-"
"SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de América</a>."
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr "<strong>Traducción: Moisés Muñoz, 2014.</strong>"
+
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
Index: philosophy/proprietary/po/malware-mobiles.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/proprietary/po/malware-mobiles.es-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/proprietary/po/malware-mobiles.es-en.html 19 Nov 2014
13:00:29 -0000 1.1
+++ philosophy/proprietary/po/malware-mobiles.es-en.html 7 Dec 2014
04:27:54 -0000 1.2
@@ -31,6 +31,13 @@
page</a> for malicious functionalities specific to the Apple iThings.</p>
<ul>
+ <li><p>Many proprietary apps for mobile devices report which other
+ apps the user has
+ installed. <a
href="http://techcrunch.com/2014/11/26/twitter-app-graph/">Twitter
+ is doing this in a way that at least is visible and
+ optional</a>. Not as bad as what the others do.</p>
+ </li>
+
<li><p>Portable phones with GPS will send their GPS location on remote
command and users cannot stop them: <a
href="http://www.aclu.org/government-location-tracking-cell-phones-gps-devices-and-license-plate-readers">
@@ -181,7 +188,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/11/19 13:00:29 $
+$Date: 2014/12/07 04:27:54 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/proprietary/po/malware-mobiles.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/proprietary/po/malware-mobiles.es.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/proprietary/po/malware-mobiles.es.po 7 Dec 2014 04:09:16
-0000 1.4
+++ philosophy/proprietary/po/malware-mobiles.es.po 7 Dec 2014 04:27:54
-0000 1.5
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: malware-mobiles.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-07 04:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-30 15:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-07 02:48+0100\n"
"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -326,11 +326,6 @@
msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-#. type: Content of: <div><div>
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "<strong>Traducción: Moisés Muñoz, 2014.</strong>"
-
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
@@ -341,6 +336,11 @@
"org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es\">licencia Creative Commons Atribución-"
"SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de América</a>."
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr "<strong>Traducción: Moisés Muñoz, 2014.</strong>"
+
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
Index: server/body-include-2.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/body-include-2.es.html,v
retrieving revision 1.81
retrieving revision 1.82
diff -u -b -r1.81 -r1.82
--- server/body-include-2.es.html 6 Dec 2014 07:01:40 -0000 1.81
+++ server/body-include-2.es.html 7 Dec 2014 04:27:54 -0000 1.82
@@ -42,21 +42,21 @@
<div id="fundraiserbanner2014">
<div class="content">
<div class="text">
- <p><strong>Thanks to your support, 2015 marks 30 years of the
FSF!</strong> In
-the next 30 years, we want to do even more to defend computer user
-rights. To kick off in that direction, we're setting our highest-ever
-fundraising goal of $525,000 by January 31st. <a
-href="https://www.fsf.org/appeal/">Read more</a>.</p>
+ <p><strong>Gracias a vuestro apoyo, ¡en 2015 la FSF cumple 30
años!</strong> En
+los próximos 30 años queremos hacer aun más para defender los derechos de
+los usuarios de ordenadores. Para avanzar en esa dirección, hemos fijado una
+recaudación de fondos sin precedentes: 525.000 dólares dentro del 31 de
+enero. <a href="https://www.fsf.org/appeal/">Más información</a>.</p>
</div>
<div class="barandbuttonwrapper">
<div class="progressbarsleeve">
- <span class="goal">$525K</span>
+ <span class="goal">525k</span>
<div class="manualprogressbar">
<!-- UPDATE values here -->
-<span class="sofar">15% (78K)</span>
+<span class="sofar">15% (78k)</span>
</div>
</div>
- <a class="btn" href="https://donate.fsf.org">Count me in</a>
+ <a class="btn" href="https://donate.fsf.org">Cuenta conmigo</a>
</div>
</div>
</div>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www distros/free-distros.es.html distros/po/fre...,
GNUN <=