www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www planetfeeds.it.html licenses/license-list.i...


From: GNUN
Subject: www planetfeeds.it.html licenses/license-list.i...
Date: Thu, 20 Nov 2014 22:27:47 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     14/11/20 22:27:47

Modified files:
        .              : planetfeeds.it.html 
        licenses       : license-list.it.html 
        licenses/po    : license-list.it-en.html license-list.it.po 
        philosophy     : use-free-software.es.html 
                         words-to-avoid.it.html 
        philosophy/po  : use-free-software.es.po 
                         words-to-avoid.it-en.html words-to-avoid.it.po 
        po             : planetfeeds.it.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.it.html?cvsroot=www&r1=1.285&r2=1.286
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/license-list.it.html?cvsroot=www&r1=1.85&r2=1.86
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.65&r2=1.66
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.it.po?cvsroot=www&r1=1.194&r2=1.195
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/use-free-software.es.html?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/words-to-avoid.it.html?cvsroot=www&r1=1.67&r2=1.68
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/use-free-software.es.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.61&r2=1.62
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.it.po?cvsroot=www&r1=1.135&r2=1.136
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.it.po?cvsroot=www&r1=1.405&r2=1.406

Patches:
Index: planetfeeds.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.it.html,v
retrieving revision 1.285
retrieving revision 1.286
diff -u -b -r1.285 -r1.286
--- planetfeeds.it.html 20 Nov 2014 05:57:57 -0000      1.285
+++ planetfeeds.it.html 20 Nov 2014 22:27:44 -0000      1.286
@@ -1,15 +1,11 @@
 
 <!-- Autogenerated by planetrss.pl 1.9 -->
 <p><a href='http://www.fsf.org/events/rms-20141212-dhaka'>
-Richard Stallman to speak in Dhaka, Bangladesh</a>: This speech by Richard 
Stallman will be nontechnical, admission is gratis,
-and the public is encouraged to attend. Please fill out our contact f...
+Richard Stallman parlerà a Dhaka, Bangladesh</a> 
 <a href='http://www.fsf.org/events/rms-20141212-dhaka'>&nbsp;<em>leggi 
tutto...</em></a></p>
 <p><a href='http://www.fsf.org/events/rms-20141203-Madrid'>
-Richard Stallman - &quot;Copyright vs Comunidad&quot; (Madrid, Spain)</a>: El 
copyright fue desarrollado en los tiempos de la imprenta, y fue
-diseñado para adecuarse al sistema centralizado de cop...
+Richard Stallman - &quot;Copyright vs Comunidad&quot; (Madrid, Spagna)</a> 
 <a href='http://www.fsf.org/events/rms-20141203-Madrid'>&nbsp;<em>leggi 
tutto...</em></a></p>
 <p><a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8147'>
-GNU Guix 0.8 released</a>: We are pleased to announce the next alpha release 
of GNU Guix, version
-0.8. The release comes both with a source tarball, which allows you to
-install it on top a running...
+GNU Guix 0.8</a> 
 <a 
href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8147'>&nbsp;<em>leggi 
tutto...</em></a></p>

Index: licenses/license-list.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/license-list.it.html,v
retrieving revision 1.85
retrieving revision 1.86
diff -u -b -r1.85 -r1.86
--- licenses/license-list.it.html       27 Oct 2014 21:27:06 -0000      1.85
+++ licenses/license-list.it.html       20 Nov 2014 22:27:45 -0000      1.86
@@ -111,6 +111,7 @@
   <li><a href="#Fonts">Licenze per i tipi di carattere</a></li>
   <li><a href="#OpinionLicenses">Licenze per opere legate a un punto di vista 
(ad
 esempio, opinioni o testimonianze) </a></li>
+  <li><a href="#Designs">Licenze per la progettazione di oggetti 
fisici</a></li>
   </ul>
 </li>
 </ul>
@@ -2147,9 +2148,9 @@
 
 <dt><!-- brief id, leave for compatibility -->
 <a id="OCL"></a> <a id="OpenContentL"
-href="http://opencontent.org/opl.shtml";> La Licenza Open Content, versione
-1.0</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
-href="#OpenContentL">#OpenContentL</a>)</span></dt>
+href="https://web.archive.org/web/19981206111937/http://www.opencontent.org/opl.shtml";>
+La Licenza Open Content, versione 1.0</a> <span class="anchor-reference-id">
+(<a href="#OpenContentL">#OpenContentL</a>)</span></dt>
 <dd>
 <p>Questa licenza non si qualifica come libera, poiché sussistono restrizioni
 sul pagamento in denaro delle copie. Vi raccomandiamo di non usare questa
@@ -2381,6 +2382,22 @@
 </dl> 
 
 <!-- end class="blue" -->
+<div class="big-subsection">
+<h4 id="Designs">Licenze per la progettazione di oggetti fisici</h4>
+<span class="anchor-reference-id"> (<a href="#Designs">#Designs</a>)</span>
+</div>
+
+<p>I circuiti sono pensati per l'uso pratico, quindi anche i loro progetti
+devono avere licenza libera. Consigliamo la licenza pubblica generica (GNU
+GPL) 3 o successiva; la versione 3 è stata adattata a questo caso.</p>
+
+<p>Anche gli schemi per stampanti 3D relativi ad oggetti di uso pratico devono
+essere liberi. Consigliamo la GNU GPL o una delle licenze Creative Commons
+libere: CC-BY, CC-BY-SA o CC0.</p>
+
+<p>Invece gli schemi per stampanti 3D per oggetti decorativi sono opere
+artistiche, per cui consigliamo una qualsiasi licenza Creative Commons.</p>
+
 <hr class="separator" />
 
 
@@ -2447,7 +2464,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2014/10/27 21:27:06 $
+$Date: 2014/11/20 22:27:45 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/po/license-list.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.it-en.html,v
retrieving revision 1.65
retrieving revision 1.66
diff -u -b -r1.65 -r1.66
--- licenses/po/license-list.it-en.html 27 Oct 2014 21:27:07 -0000      1.65
+++ licenses/po/license-list.it-en.html 20 Nov 2014 22:27:45 -0000      1.66
@@ -105,6 +105,7 @@
   <li><a href="#Fonts">Licenses for Fonts</a></li>
   <li><a href="#OpinionLicenses">Licenses for Works stating a Viewpoint
       (e.g., Opinion or Testimony)</a></li>
+  <li><a href="#Designs">Licenses for Designs for Physical Objects</a></li>
   </ul>
 </li>
 </ul>
@@ -2247,7 +2248,7 @@
 <dl class="red">
 
 <dt><a id="OCL"></a> <!-- brief id, leave for compatibility -->
-    <a id="OpenContentL" href="http://opencontent.org/opl.shtml";>
+    <a id="OpenContentL" 
href="https://web.archive.org/web/19981206111937/http://www.opencontent.org/opl.shtml";>
     Open Content License, Version 1.0</a>
     <span class="anchor-reference-id">
       (<a href="#OpenContentL">#OpenContentL</a>)</span></dt>
@@ -2496,6 +2497,24 @@
 
 </dl> <!-- end class="blue" -->
 
+<div class="big-subsection">
+<h4 id="Designs">Licenses for Designs for Physical Objects</h4>
+<span class="anchor-reference-id">
+    (<a href="#Designs">#Designs</a>)</span>
+</div>
+
+<p>Circuits are meant for practical use, so circuit designs should carry
+a free license.  We recommend releasing them under the GNU General
+Public License, version 3 or later.  Version 3 was designed for such
+use.</p>
+
+<p>3D-printer plans for objects meant for practical use should also be
+free.  We recommend the GNU GPL or one of the Creative Commons
+licenses that are free: CC-BY, CC-BY-SA, or CC0.</p>
+
+<p>3D-printer plans for decorative objects are artistic works; any of the
+Creative Commons licenses is ok for them.</p>
+
 <hr class="separator" />
 
 
@@ -2539,7 +2558,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/10/27 21:27:07 $
+$Date: 2014/11/20 22:27:45 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/license-list.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.it.po,v
retrieving revision 1.194
retrieving revision 1.195
diff -u -b -r1.194 -r1.195
--- licenses/po/license-list.it.po      20 Nov 2014 22:21:27 -0000      1.194
+++ licenses/po/license-list.it.po      20 Nov 2014 22:27:45 -0000      1.195
@@ -16,7 +16,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-11-18 10:33+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 # type: Content of: <title>
@@ -155,10 +154,7 @@
 "(ad esempio, opinioni o testimonianze) </a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a [-href=\"#Fonts\">Licenses-] {+href=\"#Designs\">Licenses+} for
-# | [-Fonts</a>-] {+Designs for Physical Objects</a>+}
 #. type: Content of: <div><ul><li><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"#Fonts\">Licenses for Fonts</a>"
 msgid "<a href=\"#Designs\">Licenses for Designs for Physical Objects</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"#Designs\">Licenze per la progettazione di oggetti fisici</a>"
@@ -881,8 +877,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"ecfonts\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts";
-"\">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
+"\">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ecfonts\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts";
 "\">Licenza dei font ec per LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
@@ -1133,8 +1129,8 @@
 "href=\"#ijg\">#ijg</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ijg\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki?title=License:JPEG\";> "
-"Licenza di Independent JPEG Group</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#ijg\">#ijg</a>)</span>"
+"Licenza di Independent JPEG Group</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#ijg\">#ijg</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1150,8 +1146,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"informal\"> Informal license</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
+"<a id=\"informal\"> Informal license</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"informal\"> Licenza informale</a> <span class=\"anchor-reference-id"
 "\">(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
@@ -1571,8 +1567,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"Ruby\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby\";> License "
-"of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</"
-"a>)</span>"
+"of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"Ruby\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby\";> La "
 "licenza di Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby"
@@ -1758,8 +1754,8 @@
 "href=\"#Vim\">#Vim</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"Vim\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Vim7.2\";> Licenza "
-"di Vim, versione 6.1 o successiva</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#Vim\">#Vim</a>)</span>"
+"di Vim, versione 6.1 o successiva</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#Vim\">#Vim</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1786,12 +1782,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"WebM\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:WebM\";> License "
-"of WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</"
-"a>)</span>"
+"of WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"WebM\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:WebM\";> Licenza "
-"di WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</"
-"a>)</span>"
+"di WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</a>)"
+"</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1852,8 +1848,8 @@
 "<a id=\"Wx\"></a>WxWidgets License <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"Wx\"></a>La licenza di WxWidgets <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
+"<a id=\"Wx\"></a>La licenza di WxWidgets <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1966,12 +1962,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"ZLib\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib\";> License "
-"of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</"
-"a>)</span>"
+"of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ZLib\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib\";> Licenza "
-"di ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</"
-"a>)</span>"
+"di ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)"
+"</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2365,8 +2361,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\";> "
-"Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+"Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\";> "
 "Licenza pubblica Eclipse, versione 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
@@ -2660,13 +2656,13 @@
 msgid ""
 "<a id=\"lucent102\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "LucentPLv1.02\"> Lucent Public License Version 1.02 (Plan 9 license)</a> "
-"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</"
-"a>)</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"lucent102\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "LucentPLv1.02\"> Lucent Public License Version 1.02 (Plan 9 license)</a> "
-"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</"
-"a>)</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</a>)"
+"</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2707,12 +2703,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"ms-rl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL\";> "
-"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
+"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ms-rl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL\";> "
-"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
+"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3059,12 +3055,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"QPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\";> Q "
-"Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
+"Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"QPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\";> Q "
-"Public License (QPL), versione 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
+"Public License (QPL), versione 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3833,12 +3829,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"JSON\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:JSON\";> The JSON "
-"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</"
-"a>)</span>"
+"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"JSON\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:JSON\";> Licenza "
-"di JSON</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</"
-"a>)</span>"
+"di JSON</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</a>)"
+"</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -3859,8 +3855,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"ksh93\">Old license of ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
+"<a id=\"ksh93\">Old license of ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ksh93\">Vecchia licenza di ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-"
 "id\">(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
@@ -4087,12 +4083,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"PINE\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PINE\";>License "
-"of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</"
-"a>)</span>"
+"of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"PINE\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PINE\";>Licenza "
-"di PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</"
-"a>)</span>"
+"di PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</a>)"
+"</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4117,8 +4113,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"Plan9\">Old Plan 9 license</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
+"<a id=\"Plan9\">Old Plan 9 license</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"Plan9\">Vecchia licenza di Plan 9</a> <span class=\"anchor-reference-"
 "id\">(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
@@ -4518,8 +4514,8 @@
 "<a id=\"YaST\"> YaST License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"YaST\"> La Licenza di YaST</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
+"<a id=\"YaST\"> La Licenza di YaST</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4761,17 +4757,8 @@
 "documentazione libera:</strong>"
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-# | <a id=\"OCL\"></a> <a id=\"OpenContentL\"
-# | [-href=\"http://opencontent.org/opl.shtml\";>-]
-# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/19981206111937/http://www.opencontent.org/opl.shtml\";>+}
-# | Open Content License, Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">
-# | (<a href=\"#OpenContentL\">#OpenContentL</a>)</span>
 #. brief id, leave for compatibility
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"OCL\"></a> <a id=\"OpenContentL\" href=\"http://opencontent.org/";
-#| "opl.shtml\"> Open Content License, Version 1.0</a> <span class=\"anchor-"
-#| "reference-id\"> (<a href=\"#OpenContentL\">#OpenContentL</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"OCL\"></a> <a id=\"OpenContentL\" href=\"https://web.archive.org/";
 "web/19981206111937/http://www.opencontent.org/opl.shtml\";> Open Content "
@@ -4831,8 +4818,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"GPLOther\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</"
-"a>)</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"GPLOther\" href=\"/licenses/gpl.html\"> La Licenza Pubblica Generica "
 "GNU (GNU General Public License, GNU GPL)</a> <span class=\"anchor-reference-"
@@ -5064,8 +5051,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"GPLFonts\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</"
-"a>)</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"GPLFonts\" href=\"/licenses/gpl.html\"> La Licenza Pubblica Generica "
 "GNU (GNU General Public License, GNU GPL)</a> <span class=\"anchor-reference-"
@@ -5264,13 +5251,7 @@
 msgid "Licenses for Designs for Physical Objects"
 msgstr "Licenze per la progettazione di oggetti fisici"
 
-# | <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a
-# | [-href=\"#Fonts\">#Fonts</a>)</span>-]
-# | {+href=\"#Designs\">#Designs</a>)</span>+}
 #. type: Content of: <div>
-#| msgid ""
-#| "<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Fonts\">#Fonts</a>)</"
-#| "span>"
 msgid ""
 "<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Designs\">#Designs</a>)</"
 "span>"

Index: philosophy/use-free-software.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/use-free-software.es.html,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- philosophy/use-free-software.es.html        1 Oct 2014 20:03:19 -0000       
1.39
+++ philosophy/use-free-software.es.html        20 Nov 2014 22:27:46 -0000      
1.40
@@ -9,116 +9,122 @@
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/use-free-software.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.es.html" -->
-<h2>La comunidad del software libre 20 años después <br />
-Un gran pero incompleto éxito. ¿Ahora qué?</h2>
+<h2>La comunidad del software libre 20 años después: <br />
+Un gran éxito, pero incompleto. ¿Ahora qué?</h2>
 
 <p>por <a href="http://www.stallman.org/";><strong>Richard 
Stallman</strong></a></p>
 
 <p>
-Fue el 5 de enero de 1984, hoy hace veinte años, cuando abandoné mi empleo
-en el MIT para empezar a desarrollar un sistema operativo libre, <a
-href="/gnu/the-gnu-project.html">GNU</a>. Aunque nunca hemos publicado un
-sistema GNU completo apto para su uso en producción, hay una variante del
-sistema GNU que es usada hoy por decenas de millones de personas, aunque la
-mayoría no saben que lo es. Software libre no significa «gratis»: significa
-que los usuarios son libres para usar el programa, estudiar su código
-fuente, modificarlo y distribuirlo con o sin cambios, tanto gratis como
-cobrando una cantidad por ello.</p>
-
-<p>
-Mi esperanza era que un sistema operativo libre abriría un camino para
-escapar para siempre de la subyugación que es el software privativo. Yo
-había experimentado el horror del modo de vida que impone a los usuarios el
-software que no es libre, y estaba determinado a escapar y facilitar a los
-demás un camino para hacer lo mismo.</p>
+Hace veinte años, el 5 de enero de 1984, abandoné mi empleo en el <abbr
+title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</abbr> para empezar a
+desarrollar <a href="/gnu/the-gnu-project.html">GNU</a>, un sistema
+operativo libre. Aunque nunca hemos publicado un sistema GNU completo para
+su uso diario, decenas de millones de personas utilizan hoy una variante del
+sistema GNU, aunque la gran mayoría no lo sabe. Que el software es «libre»
+no quiere decir que sea «gratuito». Significa que los usuarios tienen la
+libertad de ejecutar el programa, estudiar su código fuente, modificarlo y
+distribuirlo con o sin cambios, ya sea gratuitamente o cobrando una
+cantidad.</p>
+
+<p>
+Tenía la esperanza de que un sistema operativo libre abriría el camino para
+escapar definitivamente del yugo del software privativo. Conocía por
+experiencia personal el espantoso modo de vida que el software privativo
+impone a los usuarios, y estaba decidido a escapar y a ofrecer a los demás
+la misma oportunidad.</p>
 
 <p>
 El software que no es libre trae consigo un sistema antisocial que prohíbe
-la cooperación y la comunidad. Habitualmente no se puede ver el código
-fuente; no se puede saber qué trucos sucios o fallos estúpidos puede
+la cooperación y la comunidad. Generalmente no se puede ver el código
+fuente, no se puede saber qué trucos sucios o fallos tontos puede
 contener. Si a uno no le gusta el programa, no lo puede cambiar. Y lo peor
-de todo, está prohibido compartirlo con alguien más. Prohibir compartir
-software es lo mismo que cortar los lazos que unen la sociedad.</p>
+de todo es que está prohibido compartirlo con los demás. Prohibir compartir
+software es cortar los lazos que unen la sociedad.</p>
 
 <p>
 Hoy tenemos una gran comunidad de usuarios que usan GNU, Linux y otros
-programas libres. A miles de personas les gustaría extender esto, y han
-adoptado la meta de convencer a más usuarios de computadoras para que «usen
+programas libres. A miles de personas les gustaría expandirlo, y se han
+puesto como objetivo convencer a más usuarios de computadoras para que «usen
 software libre». ¿Pero qué significa «usar software libre»? ¿Significa
-escapar del software privativo, o simplemente instalar programas libres a su
-lado? ¿Nos proponemos conducir a la gente a la libertad, o simplemente
-presentarles nuestro código? En otras palabras, ¿estamos trabajando por la
-libertad, o hemos reemplazado esa meta por el superficial objetivo de la
-popularidad?</p>
+escapar del software privativo, o simplemente instalar programas libres
+junto a los privativos? ¿Nos proponemos conducir a la gente hacia la
+libertad, o simplemente darles a conocer nuestro código? En otras palabras,
+¿estamos trabajando por la libertad, o hemos reemplazado esa meta por el
+superficial objetivo de la popularidad?</p>
 
 <p>
 Es fácil habituarse a pasar por alto esta distinción, porque en muchas
 situaciones comunes no supone ninguna diferencia. Cuando intentamos
 convencer a una persona para que pruebe un programa libre o instale el
-sistema operativo <a href="/gnu/linux-and-gnu.es.html">GNU/Linux</a>, con
+sistema operativo <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a>, con
 cualquiera de los dos objetivos nos comportaríamos de la misma manera. Sin
-embargo, en otras situaciones cada una de las metas conduce a acciones muy
-diferentes.</p>
+embargo, en otras situaciones cada uno de los objetivos conduce a acciones
+muy diferentes.</p>
 
 <p>
 Por ejemplo, ¿qué deberíamos decir cuando se publica una versión para
 GNU/Linux del controlador de vídeo ENVidia, que no es libre, de la base de
 datos Profeta, que tampoco es libre, o de las bibliotecas y el intérprete
-del lenguaje Indonesia, que no son libres? ¿Deberíamos agradecer a sus
-desarrolladores por este «apoyo» a nuestro sistema, o deberíamos considerar
-a estos programas privativos como a cualquier otro, es decir, como a  un
-atractivo perturbador, una tentación a aceptar la esclavitud, un problema a
-resolver?</p>
+del lenguaje Indonesia, que no son libres? <a href="#TransNote1"
+id="TransNote1-rev"><sup>[1]</sup></a> ¿Deberíamos agradecer a esos
+desarrolladores su «apoyo» a nuestro sistema, o deberíamos considerar estos
+programas privativos como cualquier otro, es decir, como un peligro
+atrayente, una tentación a aceptar la  esclavitud, un problema a resolver?</p>
 
 <p>
-Si usted adopta como meta la gran popularidad de algunos programas libres,
-si busca convencer a más gente para que use algunos programas libres a
-veces, puede pensar que estos programas privativos son contribuciones útiles
-para esa meta. Es difícil discutir la  pretensión de que su disponibilidad
-ayuda a que GNU/Linux sea más popular. Si el uso amplio de GNU o Linux es el
-objetivo último de nuestra comunidad, deberemos lógicamente aplaudir a todas
-las aplicaciones que funcionen sobre él, sean libres o no.</p>
+Si adoptamos como objetivo aumentar la popularidad de algunos programas
+libres, si buscamos convencer a más gente para que use algunos programas
+libres a veces, podemos pensar que estos programas privativos contribuyen a
+este objetivo. Es difícil rebatir el argumento de que su disponibilidad
+ayuda a que GNU/Linux sea más popular. Si el objetivo principal de nuestra
+comunidad es el uso extendido de GNU o Linux, lógicamente tendremos que
+aprobar con entusiasmo todas las aplicaciones que funcionen en él, sean
+libres o no. </p>
 
 <p>
 Pero si nuestro objetivo es la libertad, todo cambia. Los usuarios no pueden
 ser libres mientras usen un programa que no lo es. Para liberar a los
 ciudadanos del ciberespacio, tenemos que reemplazar esos programas que no
 son libres, no aceptarlos. No son contribuciones a nuestra comunidad, son
-tentaciones para asentar la falta de libertad.</p>
+tentaciones para aceptar la falta de libertad.</p>
 
 <p>
 Hay dos motivaciones comunes para desarrollar un programa libre. Una es que
 no hay ningún programa que haga esa tarea. Lamentablemente, aceptar el uso
 de un programa que no es libre elimina esa motivación. La otra es el deseo
 de ser libre, que motiva a la gente a escribir sustitutos libres de
-programas privativos. En casos como éstos, ese motivo es el único que puede
+programas privativos. En casos como estos, ese motivo es el único que puede
 funcionar. Simplemente usando un sustituto libre nuevo y sin terminar, antes
 de que técnicamente sea comparable con el modelo que no es libre, podemos
-ayudar a animar a los desarrolladores libres a perseverar hasta que la
-alternativa llegue a ser superior.</p>
+ayudar a animar a los desarrolladores libres a perseverar hasta que el
+reemplazo llegue a ser mejor. </p>
 
 <p>
-Estos programas privativos no son triviales. Desarrollar sustitutos libres
-para ellos será un gran trabajo, que puede tomar años. El trabajo puede
-necesitar la ayuda de futuros hackers, hoy jóvenes, gente que todavía tiene
-que ser inspirada a unirse a trabajar en el software libre. ¿Qué podemos
-hacer hoy para ayudar a convencer a otras personas, en el futuro, a mantener
-la determinación y persistencia necesarias para terminar este trabajo?</p>
+Estos programas privativos no son simples. Desarrollar sustitutos libres
+para ellos será un gran trabajo, puede llevar años. La tarea probablemente
+requerirá la ayuda de futuros hackers, gente que es aún muy joven, gente que
+tendrá que encontrar motivaciones para unirse a nuestro trabajo en el
+software libre. ¿Qué podemos hacer hoy para ayudar a convencer a otras
+personas, en el futuro, a mantener la determinación y perseverancia
+necesarias para terminar esta obra?</p>
 
 <p>
 La manera más efectiva de fortalecer nuestra comunidad para el futuro es
-difundir el entendimiento del valor de la libertad: enseñar a más gente a
-reconocer que el software que no es libre no es moralmente aceptable. La
+difundir la comprensión del valor de la libertad: enseñar a más gente a
+reconocer que el software que no es libre es moralmente inaceptable. La
 gente que valora la libertad es, a largo plazo, su mejor y más esencial
-defensa.</p>
+defensa. </p>
 
 <hr />
-<p><strong>Publicado originalmente en Newsforge</strong></p>
+<p><strong>Publicado originalmente en <cite>Newsforge</cite></strong></p>
 
 <div class="translators-notes">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
- </div>
+<strong>Notas de traducción</strong> <br /> <br /> <a href="#TransNote1-rev"
+id="TransNote1">[1]</a> «ENVidia» hace referencia a la placa de vídeo
+NVIDIA. «Profeta» se refiere a la base de datos de Oracle. «Lenguaje
+Indonesia» indica el lenguaje de programación Java.</div>
 </div>
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
@@ -189,7 +195,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2014/10/01 20:03:19 $
+$Date: 2014/11/20 22:27:46 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/words-to-avoid.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/words-to-avoid.it.html,v
retrieving revision 1.67
retrieving revision 1.68
diff -u -b -r1.67 -r1.68
--- philosophy/words-to-avoid.it.html   14 Nov 2014 22:27:44 -0000      1.67
+++ philosophy/words-to-avoid.it.html   20 Nov 2014 22:27:46 -0000      1.68
@@ -24,7 +24,8 @@
 </div>
 
 <p>
-  <a href="/philosophy/philosophy.html">Altri testi da leggere</a> | &ldquo;<a 
href="#Alternative">Alternativa</a>&rdquo; | &ldquo;<a 
href="#BSD-style">Licenze tipo-BSD</a>&rdquo; | &ldquo;<a 
href="#Closed">Chiuso</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="#CloudComputing">Cloud 
Computing</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="#Commercial">Commerciale</a>&rdquo; | 
&ldquo;<a href="#Compensation">Compenso</a>&rdquo; | &ldquo;<a 
href="#Consume">Consumare</a>&rdquo; | &ldquo;<a 
href="#Consumer">Consumatore</a>&rdquo; | &ldquo;<a 
href="#Content">Contenuto</a>&rdquo; | &ldquo;<a 
href="#Creator">Creatore</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="#DigitalGoods">Beni 
digitali (Digital Goods)</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="#DigitalLocks">Lucchetti 
digitali (Digital Locks)</a>&rdquo;
+  <a href="/philosophy/philosophy.html">Altri testi da leggere</a> | &ldquo;<a 
href="#Alternative">Alternativa</a>&rdquo; | &ldquo;<a 
href="#BSD-style">Licenze tipo-BSD</a>&rdquo; | &ldquo;<a 
href="#Closed">Chiuso</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="#CloudComputing">Cloud 
Computing</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="#Commercial">Commerciale</a>&rdquo; | 
&ldquo;<a href="#Compensation">Compenso</a>&rdquo; | &ldquo;<a 
href="#Consume">Consumare</a>&rdquo; | &ldquo;<a 
href="#Consumer">Consumatore</a>&rdquo; | &ldquo;<a 
href="#Content">Contenuto</a>&rdquo; | &ldquo;<a 
href="#CreativeCommonsLicensed">Sotto licenza Creative
+Commons</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="#Creator">Creatore</a>&rdquo; | &ldquo;<a 
href="#DigitalGoods">Beni digitali (Digital Goods)</a>&rdquo; | &ldquo;<a 
href="#DigitalLocks">Lucchetti digitali (Digital Locks)</a>&rdquo;
 | &ldquo;<a href="#DigitalRightsManagement">Digital Rights Management
 (Gestione digitale dei diritti)</a>&rdquo; | &ldquo;<a 
href="#Ecosystem">Ecosistema</a>&rdquo; | &ldquo;<a 
href="#FLOSS">FLOSS</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="#ForFree">For free</a>&rdquo; 
| &ldquo;<a href="#FOSS">FOSS</a>&rdquo; | &ldquo;<a 
href="#FreelyAvailable">Liberamente disponibile</a>&rdquo; | &ldquo;<a 
href="#Freeware">Freeware</a>&rdquo; | &ldquo;<a 
href="#GiveAwaySoftware">Regalare software</a>&rdquo; | &ldquo;<a 
href="#Hacker">Hacker</a>&rdquo; | &ldquo;<a 
href="#IntellectualProperty">Proprietà intellettuale</a>&rdquo; | &ldquo;<a 
href="#LAMP">Sistema LAMP</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="#Linux">Sistema 
Linux</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="#Market">Mercato</a>&rdquo; | &ldquo;<a 
href="#Monetize">Monetizzare</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="#MP3Player">MP3 
player</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="#Open">Aperto</a>&rdquo; | &ldquo;<a 
href="#PC">PC</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="#Photoshop">Photoshop</a>&rdquo; | 
&ldquo;<a href="#Piracy">Pirateria</a>&rdquo; | &ldquo;<a 
href="#PowerPoint">PowerPoint</a>&rdquo; | &ldquo;<a 
href="#Protection">Protezione</a>&rdquo; | &ldquo;<a 
href="#RAND">RAND</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="#SaaS">SaaS</a>&rdquo; | 
&ldquo;<a href="#SellSoftware">Vendere software</a>&rdquo; | &ldquo;<a 
href="#SharingEconomy">Economia di condivisione (Sharing
 economy)</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="#SoftwareIndustry">Industria del 
software</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="#SourceModel">Modello di sorgente (Source 
model)</a>&rdquo;
@@ -288,6 +289,22 @@
 system&rdquo; (WRS) in quei casi.</p>
 
 
+<h4 id="CreativeCommonsLicensed">&ldquo;Sotto licenza Creative 
Commons&rdquo;</h4>
+<p>
+La caratteristica più importante della licenza di un'opera è se è o non è
+libera. Creative Commons pubblica sette licenze, di cui tre (CC-BY, CC-BY-SA
+e CC0) libere e le altre no. Quindi dire che un'opera è sotto "licenza
+Creative Commons" non dice se è libera, e sminuisce l'importanza della
+questione: la frase può essere corretta, ma l'omissione è dannosa.
+</p>
+
+<p>
+Per incoraggiare il pubblico a prestare attenzione alla distinzione più
+importante, occorre specificare sempre <em>quale</em> licenza Creative
+Commons è in uso, ad esempio "rilasciato con licenza CC-BY-SA". Se non si sa
+quale licenza precisa è usata da una certa opera, occorre determinarla.
+</p>
+
 <h4 id="Creator">&ldquo;Creatore&rdquo;</h4>
 <p>
 Applicare il termine "creatore" agli autori significa  paragonarli
@@ -913,7 +930,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2014/11/14 22:27:44 $
+$Date: 2014/11/20 22:27:46 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/use-free-software.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/use-free-software.es.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- philosophy/po/use-free-software.es.po       20 Nov 2014 22:24:04 -0000      
1.17
+++ philosophy/po/use-free-software.es.po       20 Nov 2014 22:27:46 -0000      
1.18
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: use-free-software.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-20 23:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-20 20:02+0100\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -293,11 +293,6 @@
 msgid "Copyright &copy; 2004 Richard Stallman"
 msgstr "Copyright &copy; 2004 Richard Stallman"
 
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-#. type: Content of: <div><div>
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr " "
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
@@ -308,6 +303,11 @@
 "org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es\">licencia Creative Commons Atribución-"
 "SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de América</a>."
 
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr " "
+
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: philosophy/po/words-to-avoid.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.it-en.html,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- philosophy/po/words-to-avoid.it-en.html     14 Nov 2014 22:27:45 -0000      
1.61
+++ philosophy/po/words-to-avoid.it-en.html     20 Nov 2014 22:27:46 -0000      
1.62
@@ -40,6 +40,8 @@
 |<span class="gnun-split"></span> &ldquo;<a
        href="#Content">Content</a>&rdquo;
 |<span class="gnun-split"></span> &ldquo;<a
+       href="#CreativeCommonsLicensed">Creative-Commons licensed</a>&rdquo;
+|<span class="gnun-split"></span> &ldquo;<a
        href="#Creator">Creator</a>&rdquo;
 |<span class="gnun-split"></span> &ldquo;<a
        href="#DigitalGoods">Digital Goods</a>&rdquo;
@@ -363,6 +365,25 @@
 system&rdquo; (WRS).</p>
 
 
+<h4 id="CreativeCommonsLicensed">&ldquo;Creative-Commons licensed&rdquo;</h4>
+<p>
+The most important licensing charactistic of a work is whether it is
+free.  Creative Commons publishes seven licenses; three are free
+(CC-BY, CC-BY-SA and CC0) and the rest are nonfree.  Thus, to
+describe a work as &ldquo;Creative-Commons licensed&rdquo; fails to
+say whether it is free, and suggests that the question is not
+important.  The statement may be accurate, but its omission is
+harmful.
+</p>
+
+<p>
+To encourage people to pay attention to the most important
+distinction, always specify <em>which</em> Creative Commons license is
+used, as in &ldquo;licensed under CC-BY-SA.&rdquo; If you don't know
+which license a certain work uses, find out and then make your
+statement.
+</p>
+
 <h4 id="Creator">&ldquo;Creator&rdquo;</h4>
 <p>
 The term &ldquo;creator&rdquo; as applied to authors implicitly
@@ -979,7 +1000,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/11/14 22:27:45 $
+$Date: 2014/11/20 22:27:46 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/words-to-avoid.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.it.po,v
retrieving revision 1.135
retrieving revision 1.136
diff -u -b -r1.135 -r1.136
--- philosophy/po/words-to-avoid.it.po  20 Nov 2014 22:21:27 -0000      1.135
+++ philosophy/po/words-to-avoid.it.po  20 Nov 2014 22:27:46 -0000      1.136
@@ -16,7 +16,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-11-16 14:04+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -92,11 +91,7 @@
 msgid "&ldquo;<a href=\"#Content\">Content</a>&rdquo; |"
 msgstr "&ldquo;<a href=\"#Content\">Contenuto</a>&rdquo; |"
 
-# | &ldquo;<a [-href=\"#Creator\">Creator</a>&rdquo;-]
-# | {+href=\"#CreativeCommonsLicensed\">Creative-Commons licensed</a>&rdquo;+}
-# | |
 #. type: Content of: <p>
-#| msgid "&ldquo;<a href=\"#Creator\">Creator</a>&rdquo; |"
 msgid ""
 "&ldquo;<a href=\"#CreativeCommonsLicensed\">Creative-Commons licensed</"
 "a>&rdquo; |"
@@ -225,8 +220,8 @@
 #. type: Content of: <p>
 msgid "&ldquo;<a href=\"#SharingEconomy\">Sharing economy</a>&rdquo; |"
 msgstr ""
-"&ldquo;<a href=\"#SharingEconomy\">Economia di condivisione (Sharing "
-"economy)</a>&rdquo; |"
+"&ldquo;<a href=\"#SharingEconomy\">Economia di condivisione (Sharing economy)"
+"</a>&rdquo; |"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "&ldquo;<a href=\"#SoftwareIndustry\">Software Industry</a>&rdquo; |"
@@ -765,9 +760,7 @@
 "&ldquo;sistema di revisione di siti web&rdquo;, o &ldquo;web site revision "
 "system&rdquo; (WRS) in quei casi."
 
-# | [-&ldquo;Creator&rdquo;-]{+&ldquo;Creative-Commons licensed&rdquo;+}
 #. type: Content of: <h4>
-#| msgid "&ldquo;Creator&rdquo;"
 msgid "&ldquo;Creative-Commons licensed&rdquo;"
 msgstr "&ldquo;Sotto licenza Creative Commons&rdquo;"
 

Index: po/planetfeeds.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.it.po,v
retrieving revision 1.405
retrieving revision 1.406
diff -u -b -r1.405 -r1.406
--- po/planetfeeds.it.po        20 Nov 2014 22:21:27 -0000      1.405
+++ po/planetfeeds.it.po        20 Nov 2014 22:27:46 -0000      1.406
@@ -14,13 +14,9 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-11-17 05:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
-# | <a [-href='http://www.gnutls.org/news.html#2014-11-10'>-]
-# | {+href='http://www.fsf.org/events/rms-20141212-dhaka'>+}
 #. type: Content of: <p><a>
-#| msgid "<a href='http://www.gnutls.org/news.html#2014-11-10'>"
 msgid "<a href='http://www.fsf.org/events/rms-20141212-dhaka'>"
 msgstr "<a href='http://www.fsf.org/events/rms-20141212-dhaka'>"
 
@@ -43,10 +39,7 @@
 msgid "more"
 msgstr "&nbsp;<em>leggi tutto...</em>"
 
-# | <a [-href='http://www.gnutls.org/news.html#2014-11-10'>-]
-# | {+href='http://www.fsf.org/events/rms-20141203-Madrid'>+}
 #. type: Content of: <p><a>
-#| msgid "<a href='http://www.gnutls.org/news.html#2014-11-10'>"
 msgid "<a href='http://www.fsf.org/events/rms-20141203-Madrid'>"
 msgstr "<a href='http://www.fsf.org/events/rms-20141203-Madrid'>"
 
@@ -60,15 +53,11 @@
 "diseñado para adecuarse al sistema centralizado de cop..."
 msgstr " "
 
-# | <a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=814[-4-]{+7+}'>
 #. type: Content of: <p><a>
-#| msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8144'>"
 msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8147'>"
 msgstr "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8147'>"
 
-# | GNU [-LibreJS 6.0.5-] {+Guix 0.8+} released
 #. type: Content of: <p><a>
-#| msgid "GNU LibreJS 6.0.5 released"
 msgid "GNU Guix 0.8 released"
 msgstr "GNU Guix 0.8"
 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]