www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www licenses/po/license-list.ru.po licenses/old...


From: Pavel Kharitonov
Subject: www licenses/po/license-list.ru.po licenses/old...
Date: Tue, 18 Nov 2014 11:18:13 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       14/11/18 11:18:13

Modified files:
        licenses/po    : license-list.ru.po 
        licenses/old-licenses/po: fdl-1.2-translations.ru.po 
        philosophy/po  : europes-unitary-patent.ru.po 
                         luispo-rms-interview.ru.po opposing-drm.ru.po 
                         software-patents.ru.po 
        philosophy/proprietary/po: malware-microsoft.ru.po 
                                   malware-mobiles.ru.po 
                                   proprietary-back-doors.ru.po 
                                   proprietary-sabotage.ru.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.ru.po?cvsroot=www&r1=1.157&r2=1.158
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.ru.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/europes-unitary-patent.ru.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/luispo-rms-interview.ru.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/opposing-drm.ru.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/software-patents.ru.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/po/malware-microsoft.ru.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/po/malware-mobiles.ru.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/po/proprietary-back-doors.ru.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/po/proprietary-sabotage.ru.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9

Patches:
Index: licenses/po/license-list.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.ru.po,v
retrieving revision 1.157
retrieving revision 1.158
diff -u -b -r1.157 -r1.158
--- licenses/po/license-list.ru.po      18 Nov 2014 10:36:12 -0000      1.157
+++ licenses/po/license-list.ru.po      18 Nov 2014 11:18:10 -0000      1.158
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-18 10:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-28 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-18 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -4508,7 +4508,6 @@
 # | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/19981206111937/http://www.opencontent.org/opl.shtml\";>+}
 # | Open Content License, Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">
 # | (<a href=\"#OpenContentL\">#OpenContentL</a>)</span>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"OCL\"></a> <a id=\"OpenContentL\" href=\"http://opencontent.org/";
 #| "opl.shtml\"> Open Content License, Version 1.0</a> <span class=\"anchor-"
@@ -4519,8 +4518,9 @@
 "License, Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
 "\"#OpenContentL\">#OpenContentL</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"OCL\"></a> <a id=\"OpenContentL\" href=\"http://opencontent.org/opl.";
-"shtml\"> Лицензия открытого содержимого (Open 
Content License), "
+"<a id=\"OCL\"></a> <a id=\"OpenContentL\" href=\"https://web.archive.org/";
+"web/19981206111937/http://www.opencontent.org/opl.shtml\";> "
+"Лицензия открытого содержимого (Open Content 
License), "
 "версия&nbsp;1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
 "\"#OpenContentL\">#OpenContentL</a>)</span>"
 
@@ -5064,449 +5064,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Обновлено:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a id=\"Zend\" href=\"http://www.zend.com/license/2_00.txt\";> Zend "
-#~ "License, Version 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
-#~ "\"#Zend\">#Zend</a>)</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a id=\"Zend\" href=\"http://www.zend.com/license/2_00.txt\";> 
Лицензия "
-#~ "Zend, версия&nbsp;2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href="
-#~ "\"#Zend\">#Zend</a>)</span>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "<a href=\"#Fonts\">Licenses for Fonts</a>"
-#~ msgid "<a href=\"#content\">Skip to main text</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"#Fonts\">Лицензии для шрифтов</a>"
-
-# type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#~| msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
-#~ msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/fss\";>Free Software Supporter</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://www.stallman.org/\";>Ричард 
Столмен</a>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
-#~ msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">About&nbsp;GNU</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">Вопросы и 
ответы</a>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Other examples of proprietary "
-#~| "malware</a>"
-#~ msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Другие примеры 
вредоносных "
-#~ "несвободных программ</a>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<strong><a href=\"/licenses/licenses.html\">More about licenses</a></"
-#~| "strong>"
-#~ msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong><a href=\"/licenses/licenses.html\">Подробнее о 
лицензиях</a></"
-#~ "strong>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
-#~ msgid "<a href=\"/education/education.html\">Education</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Содержание 
раздела</a>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "<a href=\"#SoftwareLicenses\">Software Licenses</a>"
-#~ msgid "<a href=\"/software/software.html\">Software</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"#SoftwareLicenses\">Лицензии для 
программ</a>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
-#~ msgid "<a href=\"/doc/doc.html\">Documentation</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Образовательные 
проекты</a>"
-
-# type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#~| msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
-#~ msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF&nbsp;home&nbsp;page</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://www.stallman.org/\";>Ричард 
Столмен</a>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
-#~ msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU&nbsp;Art</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Другие рисунки</a> в х
удожественной "
-#~ "галерее GNU."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
-#~ msgid "<a href=\"/fun/fun.html\">GNU&nbsp;Fun</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">Вопросы и 
ответы</a>"
-
-# type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#~| msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
-#~ msgid "<a href=\"http://www.fsf.org\";>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://www.stallman.org/\";>Ричард 
Столмен</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a id=\"FreeArt\" href=\"http://artlibre.org/licence/lal/en\";> Free Art "
-#~ "License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#FreeArt"
-#~ "\">#FreeArt</a>)</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a id=\"FreeArt\" href=\"http://artlibre.org/licence/lal/en\";> 
Лицензия "
-#~ "свободного искусства (Free Art License)</a> <span 
class=\"anchor-"
-#~ "reference-id\"> (<a href=\"#FreeArt\">#FreeArt</a>)</span>"
-
-#~| msgid "<a href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">Nonfree Software Licenses</a>"
-#~ msgid "<a id=\"NonFreeSoftwareLicenses\"> Nonfree Software Licenses</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a id=\"NonFreeSoftwareLicenses\"> Лицензии несвободных 
программ</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a id=\"NonFreeSoftwareLicenses\" class=\"big-subsection\"> Nonfree "
-#~ "Software Licenses</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a id=\"NonFreeSoftwareLicenses\" class=\"big-subsection\"> 
Лицензии "
-#~ "несвободных программ</a>"
-
-#~ msgid "<a id=\"TableOfContents\">Table of Contents</a>"
-#~ msgstr "<a id=\"TableOfContents\">Содержание</a>"
-
-#~ msgid "<a id=\"Introduction\">Introduction</a>"
-#~ msgstr "<a id=\"Introduction\">Введение</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a id=\"FreeLicenses\"></a> <a id=\"GPLCompatibleLicenses\"> GPL-"
-#~ "Compatible Free Software Licenses</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-#~ "\"> (<a href=\"#GPLCompatibleLicenses\">#GPLCompatibleLicenses</a>)</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a id=\"FreeLicenses\"></a> <a 
id=\"GPLCompatibleLicenses\">Лицензии "
-#~ "свободных программ, совместимые с GPL</a> 
<span class=\"anchor-reference-"
-#~ "id\"> (<a href=\"#GPLCompatibleLicenses\">#GPLCompatibleLicenses</a>)</"
-#~ "span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a id=\"NonFreeSoftwareLicense\"></a> <a id=\"NonFreeSoftwareLicenses\"> "
-#~ "Nonfree Software Licenses</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
-#~ "href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">#NonFreeSoftwareLicenses</a>)</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a id=\"NonFreeSoftwareLicense\"></a> <a id=\"NonFreeSoftwareLicenses\"> "
-#~ "Лицензии несвободных программ</a> <span 
class=\"anchor-reference-id\"> "
-#~ "(<a href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">#NonFreeSoftwareLicenses</a>)</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a id=\"OtherLicenses\"> Licenses for Works of Practical Use Besides "
-#~ "Software and Documentation</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
-#~ "href=\"#OtherLicenses\">#OtherLicenses</a>)</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a id=\"OtherLicenses\"> Лицензии для работ 
практического применения, "
-#~ "которые не являются ни программами, ни 
документацией</a> <span class="
-#~ "\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#OtherLicenses\">#OtherLicenses</a>)</"
-#~ "span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a id=\"OpinionLicenses\"> Licenses for Works stating a Viewpoint (e.g., "
-#~ "Opinion or Testimony)</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
-#~ "\"#OpinionLicenses\">#OpinionLicenses</a>)</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a id=\"OpinionLicenses\">Лицензии для работ, 
выражающих точку зрения "
-#~ "(например, мнение или свидетельство)</a> 
<span class=\"anchor-reference-id"
-#~ "\"> (<a href=\"#OpinionLicenses\">#OpinionLicenses</a>)</span>"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#~ msgid "Copyright &copy; 2012 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2012 Free Software Foundation, Inc."
-
-#~ msgid "Code with no license is nonfree."
-#~ msgstr "Программы без лицензии не свободны."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Despite the name, this license has not been approved as an open source "
-#~ "license as of this writing."
-#~ msgstr ""
-#~ "Несмотря на название, эта лицензия не 
была утверждена в качестве лицензии "
-#~ "программ с открытым исходным текстом на 
тот момент, когда писались эти "
-#~ "строки."
-
-#~ msgid ""
-#~ "(Note: on the preceding link, the original BSD license is listed in the "
-#~ "<em>UCB/LBL</em> section.  This license is also sometimes called the "
-#~ "&ldquo;4-clause BSD license&rdquo;.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "(Замечание: в тексте, на который мы 
ссылаемся, первоначальная лицензия "
-#~ "BSD расположена в разделе &ldquo;UCB/LBL&rdquo;. Эту 
лицензию иногда "
-#~ "называют также &ldquo;4-пунктной лицензией 
BSD&rdquo;.)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a id=\"XFree861.1License\" href=\"http://www.xfree86.org/current/";
-#~ "LICENSE4.html\"> XFree86 1.1 License</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-#~ "\"> (<a href=\"#XFree861.1License\">#XFree861.1License</a>)</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a id=\"XFree861.1License\" href=\"http://www.xfree86.org/current/";
-#~ "LICENSE4.html\"> Лицензия XFree86 1.1</a> <span 
class=\"anchor-reference-"
-#~ "id\"> (<a href=\"#XFree861.1License\">#XFree861.1License</a>)</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a id=\"ZLib\" href=\"http://www.gzip.org/zlib/zlib_license.html\";> "
-#~ "License of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib"
-#~ "\">#ZLib</a>)</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a id=\"ZLib\" href=\"http://www.gzip.org/zlib/zlib_license.html\";> "
-#~ "Лицензия ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href=\"#ZLib"
-#~ "\">#ZLib</a>)</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a id=\"SPL\" href=\"http://java.sun.com/spl.html\";> Sun Public License</"
-#~ "a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#SPL\">#SPL</a>)</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a id=\"SPL\" href=\"http://java.sun.com/spl.html\";> 
Общественная "
-#~ "лицензия Sun (Sun Public License)</a> <span 
class=\"anchor-reference-id\">"
-#~ "(<a href=\"#SPL\">#SPL</a>)</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a id=\"ArtisticLicense\">Artistic License 1.0</a> <span class=\"anchor-"
-#~ "reference-id\"> (<a href=\"#ArtisticLicense\">#ArtisticLicense</a>)</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a id=\"ArtisticLicense\">Художественная лицензия 
(Artistic License)"
-#~ "&nbsp;1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
-#~ "\"#ArtisticLicense\">#ArtisticLicense</a>)</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a id=\"eCos11\">eCos Public License, version 1.1</a> <span class="
-#~ "\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#eCos11\">#eCos11</a>)</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a id=\"eCos11\">Общественная лицензия eCos (eCos 
Public License), "
-#~ "версия&nbsp;1.1</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
-#~ "\"#eCos11\">#eCos11</a>)</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a id=\"JSON\" href=\"http://www.json.org/license.html\";> The JSON "
-#~ "License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</"
-#~ "a>)</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a id=\"JSON\" href=\"http://www.json.org/license.html\";> Лицензия 
JSON</"
-#~ "a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</a>)</"
-#~ "span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a id=\"Lha\" href= \"http://packages.debian.org/changelogs/pool/non-free/";
-#~ "l/lha/current/copyright\"> License of Lha</a> <span class=\"anchor-"
-#~ "reference-id\">(<a href=\"#Lha\">#Lha</a>)</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a id=\"Lha\" href= \"http://packages.debian.org/changelogs/pool/non-free/";
-#~ "l/lha/current/copyright\"> Лицензия Lha</a> <span class=\"anchor-"
-#~ "reference-id\">(<a href=\"#Lha\">#Lha</a>)</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a id=\"NASA\" href=\"http://ti.arc.nasa.gov/opensource/nosa/\";> NASA "
-#~ "Open Source Agreement</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
-#~ "\"#NASA\">#NASA</a>)</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a id=\"NASA\" href=\"http://ti.arc.nasa.gov/opensource/nosa/\";> "
-#~ "Соглашение открытого исходного текста 
NASA (NASA Open Source Agreement)</"
-#~ "a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#NASA\">#NASA</a>)</"
-#~ "span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a id=\"PINE\">License of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-#~ "(<a href=\"#PINE\">#PINE</a>)</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a id=\"PINE\">Лицензия PINE</a> <span 
class=\"anchor-reference-id\">(<a "
-#~ "href=\"#PINE\">#PINE</a>)</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a id=\"RPL\" href=\"http://web.archive.org/web/20080828191234/http://www.";
-#~ "technicalpursuit.com/licenses/RPL_1.3.html\"> Reciprocal Public License</"
-#~ "a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#RPL\">#RPL</a>)</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a id=\"RPL\" href=\"http://web.archive.org/web/20080828191234/http://www.";
-#~ "technicalpursuit.com/licenses/RPL_1.3.html\"> Взаимная 
общественная "
-#~ "лицензия (Reciprocal Public License)</a> <span 
class=\"anchor-reference-id"
-#~ "\">(<a href=\"#RPL\">#RPL</a>)</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a id=\"Scilab\">Scilab license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
-#~ "(<a href=\"#Scilab\">#Scilab</a>)</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a id=\"Scilab\">Лицензия Scilab</a> <span 
class=\"anchor-reference-id\"> "
-#~ "(<a href=\"#Scilab\">#Scilab</a>)</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a id=\"SML\" href=\"http://www.simplemachines.org/about/license.php\";> "
-#~ "Simple Machines License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
-#~ "\"#SML\">#SML</a>)</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a id=\"SML\" href=\"http://www.simplemachines.org/about/license.php\";> "
-#~ "Лицензия &ldquo;Простых машин&rdquo; (Simple Machines 
License)</a> <span "
-#~ "class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#SML\">#SML</a>)</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a id=\"Squeak\">Old Squeak license</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-#~ "\"> (<a href=\"#Squeak\">#Squeak</a>)</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a id=\"Squeak\">Старая лицензия Squeak</a> <span 
class=\"anchor-"
-#~ "reference-id\"> (<a href=\"#Squeak\">#Squeak</a>)</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a id=\"EPL\" href=\"http://www.eclipse.org/legal/epl-v10.html\";> Eclipse "
-#~ "Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
-#~ "href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a id=\"EPL\" href=\"http://www.eclipse.org/legal/epl-v10.html\";> "
-#~ "Общественная лицензия Eclipse (Eclipse Public 
License), версия&nbsp;1.0</"
-#~ "a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a id=\"IBMPL\" href=\"http://www.ibm.com/developerworks/opensource/";
-#~ "library/os-i18n2/os-ipl.html\"> IBM Public License, Version 1.0</a> <span "
-#~ "class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#IBMPL\">#IBMPL</a>)</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a id=\"IBMPL\" href=\"http://www.ibm.com/developerworks/opensource/";
-#~ "library/os-i18n2/os-ipl.html\"> Общественная лицензия 
IBM (IBM Public "
-#~ "License) версия&nbsp;1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href="
-#~ "\"#IBMPL\">#IBMPL</a>)</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a id=\"josl\" href=\"http://code.google.com/p/jabber-net/source/browse/";
-#~ "branches/RELEASE_1_0/LICENSE.txt\"> Jabber Open Source License, Version "
-#~ "1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#josl\">#josl</a>)"
-#~ "</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a id=\"josl\" href=\"http://code.google.com/p/jabber-net/source/browse/";
-#~ "branches/RELEASE_1_0/LICENSE.txt\"> Лицензия открытого 
исходного текста "
-#~ "Jabber (Jabber Open Source License), версия&nbsp;1.0</a><span class="
-#~ "\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#josl\">#josl</a>)</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a id=\"MPL\" href=\"http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html\";> Mozilla "
-#~ "Public License (MPL) version 1.1</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-#~ "(<a href=\"#MPL\">#MPL</a>)</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a id=\"MPL\" href=\"http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html\";> "
-#~ "Общественная лицензия Mozilla (Mozilla Public License, 
MPL), "
-#~ "версия&nbsp;1.1</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href=\"#MPL"
-#~ "\">#MPL</a>)</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a id=\"oldOpenLDAP\"> Old OpenLDAP License, Version 2.3</a> <span class="
-#~ "\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#oldOpenLDAP\">#oldOpenLDAP</a>)</"
-#~ "span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a id=\"oldOpenLDAP\"> Старая лицензия OpenLDAP, 
версия&nbsp;2.3</a> "
-#~ "<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#oldOpenLDAP"
-#~ "\">#oldOpenLDAP</a>)</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a id=\"OpenSSL\" href=\"http://www.sdisw.com/openssl.htm\";> OpenSSL "
-#~ "license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#OpenSSL"
-#~ "\">#OpenSSL</a>)</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a id=\"OpenSSL\" href=\"http://www.sdisw.com/openssl.htm\";> 
Лицензия "
-#~ "OpenSSL</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#OpenSSL"
-#~ "\">#OpenSSL</a>)</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a id=\"QPL\" href=\"http://doc.trolltech.com/3.0/license.html\";> Q "
-#~ "Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-#~ "(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a id=\"QPL\" href=\"http://doc.trolltech.com/3.0/license.html\";> "
-#~ "Общественная лицензия Q (Q Public License, QPL), 
версия&nbsp;1.0</a> "
-#~ "<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a id=\"apache1.1\" href=\"http://www.apache.org/licenses/LICENSE-1.1\";> "
-#~ "Apache License, Version 1.1</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
-#~ "href=\"#apache1.1\">#apache1.1</a>)</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a id=\"apache1.1\" href=\"http://www.apache.org/licenses/LICENSE-1.1\";> "
-#~ "Лицензия Apache, версия&nbsp;1.1</a> <span 
class=\"anchor-reference-id\"> "
-#~ "(<a href=\"#apache1.1\">#apache1.1</a>)</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a id=\"apache1\" href=\"http://www.apache.org/licenses/LICENSE-1.0\";> "
-#~ "Apache License, Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
-#~ "href=\"#apache1\">#apache1</a>)</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a id=\"apache1\" href=\"http://www.apache.org/licenses/LICENSE-1.0\";> "
-#~ "Лицензия Apache, версия&nbsp;1.0</a> <span 
class=\"anchor-reference-id\"> "
-#~ "(<a href=\"#apache1\">#apache1</a>)</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a id=\"OriginalBSD\" href=\"http://www.xfree86.org/3.3.6/COPYRIGHT2.";
-#~ "html#6\"> Original BSD license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
-#~ "(<a href=\"#OriginalBSD\">#OriginalBSD</a>)</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a id=\"OriginalBSD\" href=\"http://www.xfree86.org/3.3.6/COPYRIGHT2.";
-#~ "html#6\"> Первоначальная лицензия BSD</a> <span 
class=\"anchor-reference-"
-#~ "id\"> (<a href=\"#OriginalBSD\">#OriginalBSD</a>)</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a id=\"Condor\" href=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/condor-public-";
-#~ "license.html#condor\"> Condor Public License</a> <span class=\"anchor-"
-#~ "reference-id\"> (<a href=\"#Condor\">#Condor</a>)</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a id=\"Condor\" href=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/condor-public-";
-#~ "license.html#condor\"> Общественная лицензия Condor 
(Condor Public "
-#~ "License)</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Condor"
-#~ "\">#Condor</a>)</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a id=\"FreeBSDDL\" href=\"http://www.freebsd.org/copyright/freebsd-doc-";
-#~ "license.html\"> FreeBSD Documentation License</a> <span class=\"anchor-"
-#~ "reference-id\"> (<a href=\"#FreeBSDDL\">#FreeBSDDL</a>)</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a id=\"FreeBSDDL\" href=\"http://www.freebsd.org/copyright/freebsd-doc-";
-#~ "license.html\"> Лицензия документации FreeBSD</a> 
<span class=\"anchor-"
-#~ "reference-id\"> (<a href=\"#FreeBSDDL\">#FreeBSDDL</a>)</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a id=\"Ruby\" href=\"http://www.ruby-lang.org/en/LICENSE.txt\";> License "
-#~ "of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</"
-#~ "a>)</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a id=\"Ruby\" href=\"http://www.ruby-lang.org/en/LICENSE.txt\";> 
Лицензия "
-#~ "Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</a>)"
-#~ "</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a id=\"W3C\" href=\"http://www.w3.org/Consortium/Legal/2002/copyright-";
-#~ "software-20021231\"> W3C Software Notice and License</a> <span class="
-#~ "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#W3C\">#W3C</a>)</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a id=\"W3C\" href=\"http://www.w3.org/Consortium/Legal/2002/copyright-";
-#~ "software-20021231\"> Уведомление о программах и 
лицензия W3C (W3C "
-#~ "Software Notice and License)</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
-#~ "href=\"#W3C\">#W3C</a>)</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a id=\"X11License\" href=\"http://www.xfree86.org/3.3.6/COPYRIGHT2.";
-#~ "html#3\"> X11 License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
-#~ "\"#X11License\">#X11License</a>)</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a id=\"X11License\" href=\"http://www.xfree86.org/3.3.6/COPYRIGHT2.";
-#~ "html#3\"> Лицензия X11</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> 
(<a href="
-#~ "\"#X11License\">#X11License</a>)</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a id=\"OpenDirectory\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-#~ "OpenDirectory\"> Open Directory License (aka dmoz.org License)</a> <span "
-#~ "class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#OpenDirectory"
-#~ "\">#OpenDirectory</a>)</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a id=\"OpenDirectory\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-#~ "OpenDirectory\"> Лицензия открытого каталога 
(Open Directory License) "
-#~ "(она же&nbsp;&mdash; Лицензия dmoz.org)</a> <span 
class=\"anchor-"
-#~ "reference-id\"> (<a href=\"#OpenDirectory\">#OpenDirectory</a>)</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is not a free documentation license.  The primary problems are that "
-#~ "your right to redistribute any given version is not permanent and that it "
-#~ "requires the user to keep checking back at that site, which is too "
-#~ "restrictive of the user's freedom."
-#~ msgstr ""
-#~ "Это не лицензия свободной документации. 
Главные проблемы&nbsp;&mdash; что "
-#~ "ваше право перераспространять любую 
данную версию не постоянно и что она "
-#~ "требует, чтобы пользователь постоянно 
сверялся с тем сайтом, а это "
-#~ "слишком жесткое ограничение свободы 
пользователя."

Index: licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.ru.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.ru.po 18 Nov 2014 10:36:08 
-0000      1.2
+++ licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.ru.po 18 Nov 2014 11:18:11 
-0000      1.3
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fdl-1.2-translations.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-18 10:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-19 12:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-18 12:55+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -216,7 +216,6 @@
 # | [-href=\"http://curso-sobre.berlios.de/gfdles/gfdles.txt\";>Spanish</a>-]
 # | 
{+href=\"http://web.archive.org/web/20090512153701/http://curso-sobre.berlios.de/gfdles/gfdles.txt\";>Spanish</a>+}
 # | translation of the GFDL
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<code>[es]</code> <a href=\"http://curso-sobre.berlios.de/gfdles/gfdles.";
 #| "txt\">Spanish</a> translation of the GFDL"
@@ -225,8 +224,8 @@
 "curso-sobre.berlios.de/gfdles/gfdles.txt\">Spanish</a> translation of the "
 "GFDL"
 msgstr ""
-"<code>[es]</code> Перевод GFDL на <a 
href=\"http://curso-sobre.berlios.de/";
-"gfdles/gfdles.txt\">испанский</a>"
+"<code>[es]</code> Перевод GFDL на <a 
href=\"http://web.archive.org/web/20090512153701/http://";
+"curso-sobre.berlios.de/gfdles/gfdles.txt\">испанский</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""

Index: philosophy/po/europes-unitary-patent.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/europes-unitary-patent.ru.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/po/europes-unitary-patent.ru.po  18 Nov 2014 10:36:22 -0000      
1.8
+++ philosophy/po/europes-unitary-patent.ru.po  18 Nov 2014 11:18:11 -0000      
1.9
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Russian translation for 
http://www.gnu.org/philosophy/europes-unitary-patent.html
 # Copyright (C) 2011 Richard Stallman
-# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. (translation)
+# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc. (translation)
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2011
+# Ineiev <address@hidden>, 2011, 2014
 # this translation lacks appropriate review
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: europes-unitary-patent.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-18 10:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-29 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-18 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -288,7 +288,6 @@
 # | ECJ not have a say over the system.  Will the government listen to
 # | Hargreaves and change its mind about this plan? Britons must insist on
 # | this.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The UK government seems to wish for the disaster, since <a href=\"http://";
 #| "www.ipo.gov.uk/commissairebarnier.pdf\">it stated in December 2010</a> "
@@ -304,8 +303,10 @@
 "this."
 msgstr ""
 "Кажется, что правительство 
Великобритании хочет катастрофы, 
поскольку <a "
-"href=\"http://www.ipo.gov.uk/commissairebarnier.pdf\";>в декабре 
2010&nbsp;"
-"года оно выразило пожелание</a>, чтобы Суд 
Европейского союза не имел "
+"href=\"http://";
+"webarchive.nationalarchives.gov.uk/20140603093549/http://www.ipo.gov.uk/";
+"commissairebarnier.pdf\">в декабре 2010&nbsp;"
+"года оно выразило пожелание [арх
ивировано]</a>, чтобы Суд Европейского союза 
не имел "
 "приоритета над этой системой. Послушает 
ли правительство Харгривса? Изменит "
 "ли оно мнение об этом плане? Британцы 
должны настаивать на этом."
 

Index: philosophy/po/luispo-rms-interview.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/luispo-rms-interview.ru.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/po/luispo-rms-interview.ru.po    18 Nov 2014 10:36:30 -0000      
1.6
+++ philosophy/po/luispo-rms-interview.ru.po    18 Nov 2014 11:18:12 -0000      
1.7
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Russian translation of 
http://www.gnu.org/philosophy/luispo-rms-interview.html
-# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2013
+# Ineiev <address@hidden>, 2013, 2014
 # this translation lacks appropriate review
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luispo-rms-interview.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-18 10:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-28 17:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-18 17:00+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -516,7 +516,6 @@
 # | was an industrial restriction on publishers, requiring them to pay the
 # | author of a book. It did not restrict the readers, because the actions it
 # | restricted were things only a publisher could do.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In the age of the printing press, that was true: <a href=\"http://www.ipo.";
 #| "gov.uk/types/copy/c-about/c-history.htm\">copyright</a> was an industrial "
@@ -531,8 +530,9 @@
 "the readers, because the actions it restricted were things only a publisher "
 "could do."
 msgstr ""
-"В эпоху печатного станка это было верно: <a 
href=\"http://www.ipo.gov.uk/";
-"types/copy/c-about/c-history.htm\"> авторское право</a> 
было промышленной "
+"В эпоху печатного станка это было верно: <a 
href=\"http://webarchive.";
+"nationalarchives.gov.uk/20140603093549/http://www.ipo.gov.uk/types/copy/c-";
+"about/c-history.htm\"> авторское право</a> было 
промышленной "
 "нормой, ограничивавшей издателей и 
требовавшей от них платить автору книги. "
 "Оно не ограничивало читателей, потому что 
действия, которые оно "
 "ограничивало, мог выполнять только 
издатель."

Index: philosophy/po/opposing-drm.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/opposing-drm.ru.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/po/opposing-drm.ru.po    18 Nov 2014 10:36:32 -0000      1.6
+++ philosophy/po/opposing-drm.ru.po    18 Nov 2014 11:18:12 -0000      1.7
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Russian translation of http://www.gnu.org/philosophy/opposing-drm.html
 # Copyright (C) 2006 Richard Stallman
-# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc. (translation)
+# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc. (translation)
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2012, 2013
+# Ineiev <address@hidden>, 2012, 2013, 2014
 # this translation lacks appropriate review
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: opposing-drm.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-18 10:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-09 08:47+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-18 08:47+0400\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -170,7 +170,6 @@
 # | [-href=\"http://bluraysucks.com/\";>http://bluraysucks.com/</a>).-]
 # | 
{+href=\"http://web.archive.org/web/20140217075603/http://bluraysucks.com/\";>http://bluraysucks.com/
 # | [archived]</a>).+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "AACS, the &ldquo;Advanced Access Content System,&rdquo; promoted by "
 #| "Disney, IBM, Microsoft, Intel, Sony, and others, aims to restrict use of "
@@ -213,8 +212,8 @@
 "это значит, что вы не сможете их изменять. 
Исполнители, разумеется, захотят "
 "включить в их состав программы под GPL, 
перешагнув через свободу "
 "номер&nbsp;1. Эту схему следует 
&ldquo;зарубить&rdquo;, и уже объявлен "
-"бойкот DVD и Blu-ray в формате высокой четкости 
(<a href=\"http://";
-"bluraysucks.com/\">http://bluraysucks.com/</a>)."
+"бойкот DVD и Blu-ray в формате высокой четкости 
(<a href=\"/http://web.archive.org/web/20140217075603/http://";
+"bluraysucks.com/\">http://bluraysucks.com/ [архив]</a>)."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""

Index: philosophy/po/software-patents.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/software-patents.ru.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/po/software-patents.ru.po        18 Nov 2014 10:36:33 -0000      
1.12
+++ philosophy/po/software-patents.ru.po        18 Nov 2014 11:18:12 -0000      
1.13
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: software-patents.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-18 10:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-21 17:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-18 17:00+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -2138,7 +2138,6 @@
 # | of Trade and [-Industry</a>,-] {+Industry [archived]</a>,+} who need to be
 # | reined in.  It is necessary to put a check on their activities. Stop their
 # | creating new forms of power.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The people in the same ministry are also involved in the copyright issue "
 #| "which really has nothing to do with software patents except that it is "
@@ -2177,7 +2176,9 @@
 "реализовать. Великобритания предлагает 
самый драконовский из возможных путей "
 "реализации этой директивы. Если 
реализовать ее должным образом, можно 
сильно "
 "снизить вред, который она причинит. 
Кажется, есть определенная группа, <a "
-"href=\"http://www.dti.gov.uk/\";> Департамент торговли и 
промышленности</a>, "
+"href=\"/http://webarchive.nationalarchives.";
+"gov.uk/20070603164510/http://www.dti.gov.uk/\";> Департамент 
торговли и "
+"промышленности [архив]</a>, "
 "которую нужно обуздать. Необходимо 
поставить их деятельность под контроль. "
 "Прекратить создание ими новых форм 
власти."
 

Index: philosophy/proprietary/po/malware-microsoft.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/proprietary/po/malware-microsoft.ru.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/proprietary/po/malware-microsoft.ru.po   18 Nov 2014 10:36:39 
-0000      1.6
+++ philosophy/proprietary/po/malware-microsoft.ru.po   18 Nov 2014 11:18:13 
-0000      1.7
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-microsoft.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-18 10:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-12 08:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-18 08:54+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -104,7 +104,6 @@
 # | 
[-href=\"https://www.computerworld.com/s/article/9222518/Microsoft_We_can_remotely_delete_Windows_8_apps\";>-]
 # | 
{+href=\"http://www.computerworld.com/article/2500036/desktop-apps/microsoft--we-can-remotely-delete-windows-8-apps.html\";>+}
 # | Windows 8 also has a back door for remotely deleting apps</a>.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"https://www.computerworld.com/s/article/9222518/";
 #| "Microsoft_We_can_remotely_delete_Windows_8_apps\"> Windows 8 also has a "
@@ -114,8 +113,8 @@
 "microsoft--we-can-remotely-delete-windows-8-apps.html\"> Windows 8 also has "
 "a back door for remotely deleting apps</a>."
 msgstr ""
-"<a href=\"https://www.computerworld.com/s/article/9222518/";
-"Microsoft_We_can_remotely_delete_Windows_8_apps\">В Windows 8 тоже 
есть "
+"<a href=\"http://www.computerworld.com/article/2500036/desktop-apps/";
+"microsoft--we-can-remotely-delete-windows-8-apps.html\">В Windows 8 тоже 
есть "
 "лазейка для удаления программ по сети</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>

Index: philosophy/proprietary/po/malware-mobiles.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/proprietary/po/malware-mobiles.ru.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/proprietary/po/malware-mobiles.ru.po     18 Nov 2014 10:36:40 
-0000      1.2
+++ philosophy/proprietary/po/malware-mobiles.ru.po     18 Nov 2014 11:18:13 
-0000      1.3
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-mobiles.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-18 10:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-21 08:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-18 08:54+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -200,7 +200,6 @@
 # | 
{+href=\"http://www.computerworld.com/article/2506557/security0/google-throws--kill-switch--on-android-phones.html\";>+}
 # | Google has a back door to remotely delete apps.</a> (It is in a program
 # | called GTalkService).
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In Android, <a href=\"https://www.computerworld.com/s/article/9213641/";
 #| "Google_throws_kill_switch_on_Android_phones?pageNumber=1\"> Google has a "
@@ -211,8 +210,8 @@
 "google-throws--kill-switch--on-android-phones.html\"> Google has a back door "
 "to remotely delete apps.</a> (It is in a program called GTalkService)."
 msgstr ""
-"В Android <a href=\"https://www.computerworld.com/s/article/9213641/";
-"Google_throws_kill_switch_on_Android_phones?pageNumber=1\"> у Google 
есть "
+"В Android <a href=\"http://www.computerworld.com/article/2506557/security0/";
+"google-throws--kill-switch--on-android-phones.html\"> у Google есть "
 "черный ход для удаления программ по 
сети</a> (в программе под названием "
 "GTalkService)."
 

Index: philosophy/proprietary/po/proprietary-back-doors.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/proprietary/po/proprietary-back-doors.ru.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- philosophy/proprietary/po/proprietary-back-doors.ru.po      18 Nov 2014 
10:36:42 -0000      1.18
+++ philosophy/proprietary/po/proprietary-back-doors.ru.po      18 Nov 2014 
11:18:13 -0000      1.19
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-back-doors.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-18 10:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-17 17:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-18 17:34+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -101,7 +101,6 @@
 # | 
[-href=\"https://www.computerworld.com/s/article/9222518/Microsoft_We_can_remotely_delete_Windows_8_apps\";>Windows-]
 # | 
{+href=\"http://www.computerworld.com/article/2500036/desktop-apps/microsoft--we-can-remotely-delete-windows-8-apps.html\";>Windows+}
 # | 8 also has a back door for remotely deleting apps</a>.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"https://www.computerworld.com/s/article/9222518/";
 #| "Microsoft_We_can_remotely_delete_Windows_8_apps\">Windows 8 also has a "
@@ -111,8 +110,8 @@
 "microsoft--we-can-remotely-delete-windows-8-apps.html\">Windows 8 also has a "
 "back door for remotely deleting apps</a>."
 msgstr ""
-"<a href=\"https://www.computerworld.com/s/article/9222518/";
-"Microsoft_We_can_remotely_delete_Windows_8_apps\">В Windows 8 тоже 
есть "
+"<a href=\"http://www.computerworld.com/article/2500036/desktop-apps/";
+"microsoft--we-can-remotely-delete-windows-8-apps.html\">В Windows 8 тоже 
есть "
 "лазейка для удаления программ по сети</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
@@ -240,7 +239,6 @@
 # | the customer's data, but if the back door allows installation of software
 # | changes, a change could be installed that would give access to the
 # | customer's data.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "HP &ldquo;storage appliances&rdquo; that use the proprietary &ldquo;Left "
 #| "Hand&rdquo; operating system have back doors that give HP <a href="
@@ -260,8 +258,9 @@
 msgstr ""
 "В &ldquo;приложениях для хранения данных&rdquo; 
Hewlett-Packard, в которых "
 "применяется несвободная операционная 
система &ldquo;Left Hand&rdquo;, есть "
-"черные ходы, которые дают компании <a 
href=\"https://slashdot.org/topic/";
-"datacenter/hp-keeps-installing-secret-backdoors-in-enterprise-storage/\"> "
+"черные ходы, которые дают компании <a 
href=\"http://";
+"news.dice.com/2013/07/11/hp-keeps-installing-secret-backdoors-in-enterprise-"
+"storage/\"> "
 "учетную запись для доступа по сети</a>. 
Компания утверждает, что это не дает "
 "ей доступа к данным клиента, но раз черный 
ход позволяет изменять "
 "установленные программы, то их можно 
изменить так, чтобы программы "

Index: philosophy/proprietary/po/proprietary-sabotage.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/proprietary/po/proprietary-sabotage.ru.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/proprietary/po/proprietary-sabotage.ru.po        18 Nov 2014 
10:36:43 -0000      1.8
+++ philosophy/proprietary/po/proprietary-sabotage.ru.po        18 Nov 2014 
11:18:13 -0000      1.9
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-sabotage.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-18 10:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-14 17:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-18 17:51+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -130,7 +130,6 @@
 # | unlocked.</a> The &ldquo;upgrade&rdquo; also deactivated applications not
 # | approved by <a href=\"/philosophy/proprietary-jails.html\">Apple
 # | censorship</a>.  All this was apparently intentional.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"https://www.computerworld.com/s/article/9039479/";
 #| "Update_Apple_plays_hardball_Upgrade_bricks_unlocked_iPhones\">An Apple "
@@ -146,8 +145,8 @@
 "href=\"/philosophy/proprietary-jails.html\">Apple censorship</a>.  All this "
 "was apparently intentional."
 msgstr ""
-"<a href=\"https://www.computerworld.com/s/article/9039479/";
-"Update_Apple_plays_hardball_Upgrade_bricks_unlocked_iPhones\"> &ldquo;"
+"<a href=\"http://www.computerworld.com/article/2541250/apple-mac/update--";
+"apple-plays-hardball--upgrade--bricks--unlocked-iphones.html\"> &ldquo;"
 "Обновление&rdquo; программ iPhone Apple вывело из 
строя устройства, которые "
 "были отперты</a>. &ldquo;Обновление&rdquo; также 
дезактивировало приложения, "
 "не одобненные <a href=\"/philosophy/proprietary-jails.html\"> 
цензурой "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]