[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/people/po speakers.de.po speakers.es.po spe...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/people/po speakers.de.po speakers.es.po spe... |
Date: |
Fri, 03 Oct 2014 12:29:23 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 14/10/03 12:29:23
Modified files:
people/po : speakers.de.po speakers.es.po speakers.pot
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/speakers.de.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/speakers.es.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/speakers.pot?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
Patches:
Index: speakers.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/speakers.de.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- speakers.de.po 21 Sep 2014 12:26:58 -0000 1.26
+++ speakers.de.po 3 Oct 2014 12:29:22 -0000 1.27
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: speakers.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-21 12:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-03 12:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-22 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2014-10-03 12:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "GNU and Free Software Speakers - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -1182,13 +1183,42 @@
"uns die Aufnahme <a href=\"mailto:address@hidden">per E-Mail </a>. Wir werden
"
"Ihnen eine Rückmeldung geben und vielleicht als Referent auflisten."
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"If you can present the free software ideas clearly in a foreign language, "
+"you can surely do it even better in your first language. Thus, if we get a "
+"good recorded speech in a non-native language, we can list you as a speaker "
+"for that language and for your first language too."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"However, the inference doesn't go in the other direction: we don't know how "
+"well you speak a foreign language unless we check. Thus, if you would like "
+"to be listed for speeches in languages other than your first language, "
+"please show us recordings in those other languages."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <ul><li>
+# | If you are not an experienced public speaker already, Toastmasters
+# | International is useful for practicing and learning about speaking. You
+# | [-may-] {+need+} not [-want to-] pay [-too much-] {+great+} attention to
+# | their merit badges and degrees, unless you find [-them-] {+those+}
+# | important to motivate you. The {+most+} important thing they offer is
+# | practice and feedback.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you are not an experienced public speaker already, Toastmasters "
+#| "International is useful for practicing and learning about speaking. You "
+#| "may not want to pay too much attention to their merit badges and degrees, "
+#| "unless you find them important to motivate you. The important thing they "
+#| "offer is practice and feedback."
msgid ""
"If you are not an experienced public speaker already, Toastmasters "
-"International is useful for practicing and learning about speaking. You may "
-"not want to pay too much attention to their merit badges and degrees, unless "
-"you find them important to motivate you. The important thing they offer is "
-"practice and feedback."
+"International is useful for practicing and learning about speaking. You "
+"need not pay great attention to their merit badges and degrees, unless you "
+"find those important to motivate you. The most important thing they offer "
+"is practice and feedback."
msgstr ""
"Sind Sie nicht bereits erfahrener öffentlicher Redner, ist <span xml:lang="
"\"en\" lang=\"en\">Toastmasters International</span> hilfreich, Sprechen zu "
Index: speakers.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/speakers.es.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- speakers.es.po 23 Sep 2014 12:56:58 -0000 1.15
+++ speakers.es.po 3 Oct 2014 12:29:22 -0000 1.16
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: speakers.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-21 12:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-03 12:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-23 13:38+0100\n"
"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -17,6 +17,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2014-10-03 12:25+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
@@ -1179,13 +1180,42 @@
"org\">contacte con nosotros</a> para enviarnos la grabación. Le daremos "
"nuestra opinión y puede que le añadamos a nuestra lista de oradores."
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"If you can present the free software ideas clearly in a foreign language, "
+"you can surely do it even better in your first language. Thus, if we get a "
+"good recorded speech in a non-native language, we can list you as a speaker "
+"for that language and for your first language too."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"However, the inference doesn't go in the other direction: we don't know how "
+"well you speak a foreign language unless we check. Thus, if you would like "
+"to be listed for speeches in languages other than your first language, "
+"please show us recordings in those other languages."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <ul><li>
+# | If you are not an experienced public speaker already, Toastmasters
+# | International is useful for practicing and learning about speaking. You
+# | [-may-] {+need+} not [-want to-] pay [-too much-] {+great+} attention to
+# | their merit badges and degrees, unless you find [-them-] {+those+}
+# | important to motivate you. The {+most+} important thing they offer is
+# | practice and feedback.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you are not an experienced public speaker already, Toastmasters "
+#| "International is useful for practicing and learning about speaking. You "
+#| "may not want to pay too much attention to their merit badges and degrees, "
+#| "unless you find them important to motivate you. The important thing they "
+#| "offer is practice and feedback."
msgid ""
"If you are not an experienced public speaker already, Toastmasters "
-"International is useful for practicing and learning about speaking. You may "
-"not want to pay too much attention to their merit badges and degrees, unless "
-"you find them important to motivate you. The important thing they offer is "
-"practice and feedback."
+"International is useful for practicing and learning about speaking. You "
+"need not pay great attention to their merit badges and degrees, unless you "
+"find those important to motivate you. The most important thing they offer "
+"is practice and feedback."
msgstr ""
"Si todavÃa no tiene experiencia hablando en público, <cite>ToastMasters "
"International</cite> es útil para practicar y aprender a hablar en público.
"
Index: speakers.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/speakers.pot,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- speakers.pot 21 Sep 2014 12:26:58 -0000 1.15
+++ speakers.pot 3 Oct 2014 12:29:22 -0000 1.16
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: speakers.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-21 12:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-03 12:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -914,13 +914,29 @@
"then give you feedback and perhaps decide to list you as a speaker."
msgstr ""
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"If you can present the free software ideas clearly in a foreign language, "
+"you can surely do it even better in your first language. Thus, if we get a "
+"good recorded speech in a non-native language, we can list you as a speaker "
+"for that language and for your first language too."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"However, the inference doesn't go in the other direction: we don't know how "
+"well you speak a foreign language unless we check. Thus, if you would like "
+"to be listed for speeches in languages other than your first language, "
+"please show us recordings in those other languages."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"If you are not an experienced public speaker already, Toastmasters "
-"International is useful for practicing and learning about speaking. You may "
-"not want to pay too much attention to their merit badges and degrees, unless "
-"you find them important to motivate you. The important thing they offer is "
-"practice and feedback."
+"International is useful for practicing and learning about speaking. You "
+"need not pay great attention to their merit badges and degrees, unless you "
+"find those important to motivate you. The most important thing they offer "
+"is practice and feedback."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
- www/people/po speakers.de.po speakers.es.po spe...,
GNUN <=