[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www gnu/po/linux-and-gnu.it.po philosophy/po/op...
From: |
Andrea Pescetti |
Subject: |
www gnu/po/linux-and-gnu.it.po philosophy/po/op... |
Date: |
Wed, 01 Oct 2014 00:05:33 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Andrea Pescetti <pescetti> 14/10/01 00:05:33
Modified files:
gnu/po : linux-and-gnu.it.po
philosophy/po : open-source-misses-the-point.it.po
po : planetfeeds.it.po
Log message:
Translations updated
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/linux-and-gnu.it.po?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.it.po?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.it.po?cvsroot=www&r1=1.368&r2=1.369
Patches:
Index: gnu/po/linux-and-gnu.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/linux-and-gnu.it.po,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- gnu/po/linux-and-gnu.it.po 22 Sep 2014 00:28:10 -0000 1.50
+++ gnu/po/linux-and-gnu.it.po 1 Oct 2014 00:05:31 -0000 1.51
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: linux-and-gnu\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-22 00:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-19 23:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-30 23:57+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
@@ -253,8 +253,8 @@
"elenco dei programmi necessari per ottenere un sistema libero <em>completo</"
"em>, e sistematicamente abbiamo trovato, scritto o ottenuto che altri "
"scrivessero tutti i programmi presenti nel nostro elenco. Abbiamo scritto "
-"parti importanti, essenziali ma a volte anche tediose <a href=\"#tediose\">"
-"(1)</a> perché senza questi strumenti non si può avere un "
+"parti importanti, essenziali ma a volte anche tediose <a href=\"#tediose"
+"\">(1)</a> perché senza questi strumenti non si può avere un "
"sistema. Alcuni dei nostri componenti, gli strumenti per la programmazione, "
"furono molto apprezzati dai programmatori, ma abbiamo anche scritto molti "
"altri componenti che non sono strumenti <a href=\"#nonstrumenti\">(2)</a>. "
@@ -340,7 +340,6 @@
"anche finanziato una prima fase di sviluppo di Debian GNU/Linux."
# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
# | Today there are many different variants of the GNU/Linux system (often
# | called “distros”). Most of them include non-free
# | software—their developers follow the philosophy associated with
@@ -349,7 +348,7 @@
# | supports computer facilities for [-two of these distributions, <a
# | href=\"http://www.ututo.org/\">Ututo</a> and-] <a
# | href=\"http://gnewsense.org/\">gNewSense</a>.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
#| msgid ""
#| "Today there are many different variants of the GNU/Linux system (often "
#| "called “distros”). Most of them include non-free "
@@ -371,8 +370,7 @@
"distro”. La maggior parte include software non libero, in quanto gli "
"sviluppatori di tali versioni seguono la filosofia associata a Linux "
"piuttosto che la filosofia GNU. Ma esistono anche <a href=\"/distros/\"> "
-"distribuzioni GNU/Linux completamente libere</a>. La FSF dà sostegno a due "
-"di queste distribuzioni: <a href=\"http://www.ututo.org/\">Ututo</a> e <a "
+"distribuzioni GNU/Linux completamente libere</a>. La FSF dà sostegno a <a "
"href=\"http://gnewsense.org/\">gNewSense</a>."
# type: Content of: <p>
@@ -466,8 +464,8 @@
"alcuni programmi BSD; ma considerati complessivamente, sono due sistemi "
"differenti che si sono evoluti separatamente. I programmatori di BSD non "
"svilupparono un kernel che sia poi stato aggiunto al sistema GNU, pertanto "
-"una dicitura del tipo GNU/BSD sarebbe inappropriata. <a href=\"#gnubsd\">(5)"
-"</a>"
+"una dicitura del tipo GNU/BSD sarebbe inappropriata. <a href=\"#gnubsd"
+"\">(5)</a>"
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
Index: philosophy/po/open-source-misses-the-point.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.it.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- philosophy/po/open-source-misses-the-point.it.po 21 Sep 2014 17:27:28
-0000 1.44
+++ philosophy/po/open-source-misses-the-point.it.po 1 Oct 2014 00:05:32
-0000 1.45
@@ -8,14 +8,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: open-source-misses-the-point.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-21 17:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-26 23:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-01 00:46+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Outdated-Since: 2014-09-21 17:25+0000\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"Language: Italian\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -792,7 +793,7 @@
#. type: Content of: <h3>
msgid "Rivals for Mindshare"
-msgstr ""
+msgstr "Rivalità nell'attenzione del pubblico"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -808,6 +809,16 @@
"open” tends to extend the curtain that hides the ideas of the free "
"software movement."
msgstr ""
+"I termini \"libero\" e \"open\" competono per l'attenzione del pubblico: "
+"\"software libero\" e \"software open source\" sono idee diverse ma "
+"competono per il medesimo spazio per molti degli osservatori. Se una persona "
+"si abitua ad usare il termine \"open source\", questo la ostacolerà a capire
"
+"la filosofia del movimento del software libero. Chi già è abituato ad "
+"associare noi e il nostro software con la parola \"open\" non capirà che noi
"
+"siamo qualcosa di <em>diverso</em> se non con un enorme sforzo "
+"intellettuale. Tutte le attività che promuovono la parola \"open\" "
+"infittiscono la nebbia che nasconde gli ideali del movimento per il software "
+"libero."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -819,18 +830,26 @@
"projects does a little extra good on the side. With so many useful projects "
"to choose from, why not choose one which does extra good?"
msgstr ""
+"Quindi gli attivisti del software libero devono riflettere prima di lavorare "
+"su un'attività che si definisce \"open\", perché anche se l'attività in
sé è "
+"buona, ogni contributo che si fa ad essa ha dei piccoli effetti collaterali "
+"negativi. Meglio contribuire a una delle tante altre attività che si "
+"definiscono \"libere\", perché in questo caso ogni contributo ha piccoli "
+"effetti collaterali in senso positivo. Con tanti progetti utili a "
+"disposizione, perché non sceglierne uno che che ha effetti collaterali "
+"positivi?"
#. type: Content of: <h3>
msgid "Conclusion"
msgstr "Conclusioni"
-#. type: Content of: <p>
# | As the advocates of open source draw new users into our community, we free
# | software activists must shoulder the task of bringing the issue of freedom
# | to their attention. We have to say, “It's free software and it
# | gives you freedom!”—more and louder than ever. Every time you
# | say “free software” rather than “open source,” you
# | help our [-campaign.-] {+cause.+}
+#. type: Content of: <p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "As the advocates of open source draw new users into our community, we "
Index: po/planetfeeds.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.it.po,v
retrieving revision 1.368
retrieving revision 1.369
diff -u -b -r1.368 -r1.369
--- po/planetfeeds.it.po 29 Sep 2014 04:58:56 -0000 1.368
+++ po/planetfeeds.it.po 1 Oct 2014 00:05:32 -0000 1.369
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 04:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-19 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-01 02:05+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: Italian\n"
@@ -17,17 +17,16 @@
"X-Outdated-Since: 2014-09-22 04:56+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#. type: Content of: <p><a>
# | <a [-href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8083'>-]
# | {+href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8108'>+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p><a>
#| msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8083'>"
msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8108'>"
-msgstr "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8083'>"
+msgstr "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8108'>"
#. type: Content of: <p><a>
msgid "guile-ncurses version 1.5 released"
-msgstr ""
+msgstr "guile-ncurses 1.5 disponibile"
# type: Content of: <table><tr><td>
#. type: Content of: <p>
@@ -39,194 +38,48 @@
": I am pleased to announce a new version of GNU guile-ncurses. guile-ncurses "
"is a library for the creation of text user interfaces in the GNU Guile "
"dialect of..."
-msgstr ""
+msgstr " "
#. type: Content of: <p><a>
msgid "more"
msgstr " <em>leggi tutto...</em>"
-#. type: Content of: <p><a>
# | <a [-href='http://www.fsf.org/events/rms-20141203-logrono'>-]
# | {+href='http://www.gnucash.org/#n-140928-2.6.4.news'>+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p><a>
#| msgid "<a href='http://www.fsf.org/events/rms-20141203-logrono'>"
msgid "<a href='http://www.gnucash.org/#n-140928-2.6.4.news'>"
-msgstr "<a href='http://www.fsf.org/events/rms-20141203-logrono'>"
+msgstr "<a href='http://www.gnucash.org/#n-140928-2.6.4.news'>"
#. type: Content of: <p><a>
msgid "Announcement: GnuCash 2.6.4 Release"
-msgstr ""
+msgstr "Annuncio: GnuCash 2.6.4"
-#. type: Content of: <p><a>
# | <a [-href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8083'>-]
# | {+href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8106'>+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p><a>
#| msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8083'>"
msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8106'>"
-msgstr "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8083'>"
+msgstr "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8106'>"
-#. type: Content of: <p><a>
# | [-GCL 2.6.11-]{+PSPP 0.8.4+} has been released{+.+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p><a>
#| msgid "GCL 2.6.11 has been released"
msgid "PSPP 0.8.4 has been released."
-msgstr "GCL 2.6.11 disponibile"
+msgstr "PSPP 0.8.4 disponibile."
+# | <a
+# |
[-href='http://www.fsf.org/blogs/community/libreplanet-is-coming-march-21-22-215-propose-a-session'>-]
+# | {+href='http://www.fsf.org/blogs/community/happy-software-freedom-day'>+}
+# | {+href='http://www.fsf.org/blogs/community/tor-challenge-hits-it-out-of-the
+# | -park'>+}
+#. type: Content of: <p><a>
#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "<a href='http://www.fsf.org/blogs/community/libreplanet-is-coming-"
+#| "march-21-22-215-propose-a-session'>"
msgid ""
": I'm very pleased to announce the release of a new version of GNU PSPP. "
"PSPP is a program for statistical analysis of sampled data. It is a free "
"replacement for t..."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Richard Stallman va a dar una charla en La Rioja"
-#~ msgid "Richard Stallman va a dar una charla en Fusagasugá, Colombia"
-#~ msgstr "Richard Stallman a La Rioja"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| ": Esa charla de Richard Stallman no será técnica y será abierta al "
-#~| "público; todos están invitados a asistir. Favor de rellenar este "
-#~| "formulario..."
-#~ msgid ""
-#~ ": Esa charla de Richard Stallman no será técnica y será abierta al "
-#~ "público; todos están invitados a asistir. Favor de rellenar este..."
-#~ msgstr " "
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<a href='http://www.fsf.org/blogs/community/libreplanet-is-coming-"
-#~| "march-21-22-215-propose-a-session'>"
-#~ msgid ""
-#~ "<a href='http://www.fsf.org/blogs/community/tor-challenge-hits-it-out-of-"
-#~ "the-park'>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href='http://www.fsf.org/blogs/community/libreplanet-is-coming-"
-#~ "march-21-22-215-propose-a-session'>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "<a href='http://www.fsf.org/events/rms-20141207-london'>"
-#~ msgid ""
-#~ "<a href='http://www.fsf.org/events/event-20150321-22-libreplanet-"
-#~ "cambridge'>"
-#~ msgstr "<a href='http://www.fsf.org/events/rms-20141207-london'>"
-
-#~ msgid "Richard Stallman to speak in London"
-#~ msgstr "Richard Stallman a Londra"
-
-#~ msgid ""
-#~ ": This speech by Richard Stallman will be nontechnical, admission is free "
-#~ "of charge, and the public is encouraged to attend. Time and detailed "
-#~ "location to be..."
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "LibrePlanet is coming March 21-22, 2015: Propose a session!"
-#~ msgstr "LibrePlanet 21-22 marzo 2015: proponete un intervento!"
-
-#~ msgid ""
-#~ ": Our Call for Sessions is open now, and you can also apply to volunteer "
-#~ "or exhibit at LibrePlanet 2015. General registration will o..."
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/recap-of-friday-free-software-"
-#~ "directory-irc-meetup-september-12'>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/recap-of-friday-free-software-"
-#~ "directory-irc-meetup-september-12'>"
-
-#~ msgid "Recap of Friday Free Software Directory IRC meetup: September 12"
-#~ msgstr ""
-#~ "Resoconto dell'incontro settimanale per l'aggiornamento dell'elenco di "
-#~ "software libero"
-
-#~ msgid ""
-#~ ": Today's Friday Free Software Directory (FSD) IRC Meeting was focused on "
-#~ "GNU packages. In particular, user mtmj updated dozens..."
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href='http://www.fsf.org/news/thinkpenguin-wireless-router-now-fsf-"
-#~ "certified-to-respect-your-freedom'>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href='http://www.fsf.org/news/thinkpenguin-wireless-router-now-fsf-"
-#~ "certified-to-respect-your-freedom'>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "ThinkPenguin wireless router now FSF-certified to respect your freedom"
-#~ msgstr "Il router wireless ThinkPenguin ora rispetta la vostra libertà "
-
-#~ msgid ""
-#~ ": The TPE-NWIFIROUTER comes pre-installed with libreCMC, an FSF-endorsed "
-#~ "embedded GNU/Linux distribution. \"This is a big s..."
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "Tell the FCC: Net Neutrality is (still) crucial to free software"
-#~ msgstr ""
-#~ "Avvisate la FCC statunitense: la neutralità della rete è ancora "
-#~ "fondamentale"
-
-#~ msgid ""
-#~ ": This post was originally published in July, before the end of the first "
-#~ "FCC comment period. Now we're highlighting it again be..."
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href='http://gnuremotecontrol.wordpress.com/2014/09/07/newsletter-"
-#~ "september-2014/'>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href='http://gnuremotecontrol.wordpress.com/2014/09/07/newsletter-"
-#~ "september-2014/'>"
-
-#~ msgid "Newsletter â September 2014"
-#~ msgstr "Newsletter â Settembre 2014"
-
-#~ msgid ""
-#~ ": We are unable to accomplish timely completion of the September 2014 "
-#~ "edition. We have decided to wait and publish the next edition in October "
-#~ "2014, instead of rush..."
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid ""
-#~ ": Greetings! The GCL team is happy to announce the release of version "
-#~ "2.6.11, the latest achievement in the 'stable' (as opposed to "
-#~ "'development') series. Please se..."
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8082'>"
-#~ msgstr "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8082'>"
-
-#~ msgid "Direvent 5.0 available for download"
-#~ msgstr "Direvent 5.0 disponibile"
-
-#~ msgid ""
-#~ ": Direvent 5.0 -- a first GNU release of the package -- is available for "
-#~ "download from the official GNU FTP, and from the package FTP home."
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "New FreeDink game data release"
-#~ msgstr "Nuova release per il gioco FreeDink"
-
-#~ msgid ""
-#~ ": Here's a new release of freedink-data :) http://ftp.gnu.org/gnu/"
-#~ "freedink/freedink-data-1.08.20140901.tar.gz It adds 2 new sounds, as well "
-#~ "as 2 new complete tran..."
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "<a href='https://gnunet.org/dold2014thesis'>"
-#~ msgstr "<a href='https://gnunet.org/dold2014thesis'>"
-
-#~ msgid "Cryptographically Secure, Distributed Electronic Voting"
-#~ msgstr "Votazioni online sicure e distribuite"
-
-#~ msgid ""
-#~ ": Dold F. Cryptographically Secure, Distributed Electronic Voting. "
-#~ "Computer Science. 2014 ;B.S.:49."
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "New paperback manual for 3.3.7"
-#~ msgstr "Nuovo manuale di GnuTLS 3.3.7"
-
-#~ msgid ": Updated GnuTLS' the paperback manual for version 3.3.7."
-#~ msgstr " "
+msgstr " "
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www gnu/po/linux-and-gnu.it.po philosophy/po/op...,
Andrea Pescetti <=