www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/fry happy-birthday-to-gnu-credits.ar.html h...


From: GNUN
Subject: www/fry happy-birthday-to-gnu-credits.ar.html h...
Date: Tue, 16 Sep 2014 13:32:27 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     14/09/16 13:32:26

Modified files:
        fry            : happy-birthday-to-gnu-credits.ar.html 
                         happy-birthday-to-gnu-in-your-language.ar.html 
                         happy-birthday-to-gnu.ar.html 
        fry/po         : happy-birthday-to-gnu-credits.ar-en.html 
                         happy-birthday-to-gnu-credits.ar.po 
                         happy-birthday-to-gnu-in-your-language.ar.po 
                         happy-birthday-to-gnu.ar.po 
Added files:
        fry/po         : 
                         happy-birthday-to-gnu-in-your-language.ar-en.html 
                         happy-birthday-to-gnu.ar-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-credits.ar.html?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.ar.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu.ar.html?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.ar-en.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.ar.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.ar.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu.ar.po?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.ar-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu.ar-en.html?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: happy-birthday-to-gnu-credits.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/happy-birthday-to-gnu-credits.ar.html,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- happy-birthday-to-gnu-credits.ar.html       1 Sep 2014 07:40:42 -0000       
1.25
+++ happy-birthday-to-gnu-credits.ar.html       16 Sep 2014 13:32:23 -0000      
1.26
@@ -1,73 +1,73 @@
-
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/fry/happy-birthday-to-gnu-credits.en.html" 
-->
 
 <!--#include virtual="/server/header.ar.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
- <!--#set var="ENGLISH_PAGE" 
value="/fry/happy-birthday-to-gnu-credits.en.html" -->
-
-<title>ستيفن فراي &mdash; نظام التشغيل غنو</title>
+<title>ستيفن فراي - مشروع جنو - مؤسسة البرمجيات 
الحرة</title>
 
-<!-- Fixed by hand on August 20, 2014:
-     - disable top addendum,
-     - partially update footer,
-     - remove links to obsolete news.
--->
 <meta http-equiv="Keywords" content="غنو, إف إس إف, مؤسسة 
البرمجيات الحرة, لينكس, إماكس, جي سي سي, 
يونكس, برمجيات
 حرة, نظام تشغيل, نواة غنو, هرد, غنو هرد, هرد, 
جنو" />
 <meta http-equiv="Description" content="منذ عام 1983، نطور نظام 
التشغيل الحر غنو على طراز يونيكس، ليمتلك
 مستخدموالحاسوب حريتهم في مشاركة وتطوير 
البرمجيات التييستخدمونها." />
 <style type="text/css">
 
-.inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0
-!important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none;
-display: inline; } #download li a{background-color:#1ea410; padding: 1em 3em
-1em 3em; -moz-border-radius: 8px; color: white; font-weight: bold; margin:
-0.4em; text-decoration: none; width: 23%; text-align: center;} #download
-a:hover{background-color: #b1ef0b; color: black;} .title{font-size: 180%;}
+.inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 
!important;  margin-bottom: 1em !important;}
+
+.inline li{list-style: none; display: inline; }
+
+#download li a{background-color:#1ea410; padding: 1em 3em 1em 3em; 
-moz-border-radius: 8px; color: white; font-weight: bold; margin: 0.4em; 
text-decoration: none; width: 23%; text-align: center;}
+
+#download a:hover{background-color: #b1ef0b; color: black;}
+
+.title{font-size: 180%;}
+
 h2{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center;}
-h3{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center;
-font-size: 1.2em !important;} h4{color: black !important; border: 0
-!important; text-align: center; font-size: 1em !important;} ul{text-align:
-center;} li{line-height: 0.7em !important; list-style: none;} td
-p{padding-left: 1em; padding-right: 1em;} td li, td p{font-size: 0.8em;}
+
+h3{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center; 
font-size: 1.2em !important;}
+
+h4{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center; 
font-size: 1em !important;}
+
+ul{text-align: center;}
+
+li{list-style: none !important;}
+
+td p{padding-left: 1em; padding-right: 1em;}
+
+td li, td p{font-size: 0.8em;}
+
 .formHelp{text-align: center; color: #666; font-size: 90%;}
-table{margin-bottom: 0.8em !important;} #sjf{width: 600px; margin: 0 auto
-1em auto;}
+
+table{margin-bottom: 0.8em !important;}
+
+#sjf{width: 600px; margin: 0 auto 1em auto;}
 
 </style>
 
 <!--#include virtual="/fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.ar.html" -->
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a 
href="http://www.gnu.org/fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.ar.po";>
- http://www.gnu.org/fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.ar.po</a>' -->
- <!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/fry/happy-birthday-to-gnu-credits.html" 
-->
- <!--#set var="DIFF_FILE" 
value="/fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.ar-diff.html" -->
- <!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2013-07-15" -->
- <!--#include virtual="/server/outdated.ar.html" -->
 <h2>&rdquo;عيد ميلاد سعيد لغنو&ldquo;</h2>
 
-<h3>نشكر Stephen Fry على انضمامه إلى هذا الفيلم.</h3>
+<h3>نشكر ستيفن فراي على انضمامه إلى هذا 
الفيلم.</h3>
 
 <h4>إشادات الصور</h4>
 
 <p class="center"><a 
href="http://flickr.com/photos/mwichary/2189550035/";>&lsquo;IBM PC&rsquo;
 من تصوير Marcin Wichary</a> &mdash; <a
-href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/";>CC-BY</a></p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/deed.ar";>CC-BY</a></p>
 
 
 <p class="center"><a href="http://flickr.com/photos/cote/60644354/";>&lsquo;م
تحف
 الحواسيب&rsquo; من تصوير Michael Cot&eacute;</a> &mdash; <a
-href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/";>CC-BY</a></p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/deed.ar";>CC-BY</a></p>
 
 <p class="center"><a 
href="http://flickr.com/photos/mskogly/2578131935/";>&lsquo;مشروع دورة
 مياه جديدة&rsquo; من تصوير Morten Skogly</a> &mdash; <a
-href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/";>CC-BY</a></p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/deed.ar";>CC-BY</a></p>
 
 
 <p class="center">&lsquo;GNU&rsquo; من تصميم Jochen St&auml;rk &mdash; 
<a
-href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/";>CC-BY</a></p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/deed.ar";>CC-BY</a></p>
 
 <h4 class="center">الموسيقى &mdash; أغنية بقلم Emma من 
أداء furny (Lee/Cousens)
 http://furny.co.uk</h4>
@@ -198,7 +198,7 @@
 <li>John W. Eaton</li>
 <li>Jonas Jacobson</li>
 <li>Jonas K&ouml;lker</li>
-<li>Jonas Erg</li>
+<li>Jonas Öberg</li>
 <li>Jonathan Tuttle</li>
 <li>Jorge Barrera Grandon</li>
 <li>Joris van der Hoeven</li>
@@ -310,7 +310,7 @@
 <li>Susan Bassein</li>
 <li>Sverre Hvammen Johansen</li>
 <li>Sylvain Beucler</li>
-<li>Terje Mjs</li>
+<li>Terje Mjøs</li>
 <li>Thomas Bushnell</li>
 <li>Thorsten Sauter</li>
 <li>Tim Retout</li>
@@ -373,6 +373,7 @@
 <li>Maria Zaitseva</li>
 <li>Bj&ouml;rn Schie&szlig;le</li>
 <li>seven</li>
+<li>Sumit Sinha</li>
 <li>Ruben</li>
 <li>Stefan Gustavson</li>
 <li>Alex Kapranoff</li>
@@ -394,68 +395,85 @@
 
 <h4>انتاج <a href="http://www.sampsonian.com/";>شركة The 
Sampsonian</a></h4>
 
-<p class="center">متاحة تحت <a 
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ar";>رخصة
+<p class="center">متاحة تحت <a
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ar";>رخصة
 العموميات الخلاقة العزو لا اشتقاقات 3.0</a>.</p>
 
-</div>
-
-<div style="font-size: small;">
+<div class="translators-notes">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
  </div>
 </div>
 
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.ar.html" -->
-<!-- BEGIN copyleft -->
 <div id="footer">
-
-<!--
-  this anchor is referred to from the default
-  gendocs_template (available as part of Texinfo) used for
-  generating GNU manuals online, so please don't remove it.
--->
 <div class="unprintable">
 
+<p>من فضلك أرسل لإف&#8204;إس&#8204;إف ولاستفسارات 
غنو ل<a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. يوجد أيضا <a
+href="/contact/">طرق أخرى للاتصال</a> 
بالإف&#8204;إس&#8204;إف.  <br /> من
+فضلك أرسلالوصلات المنقطعة وأي تصحيحات أو 
اقتراحات إلى <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
 <p>
-من فضلك أرسل لإف‌إس‌إف واستفسارات غنو إلى 
<a
-href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  و ايضاً  <a
-href="/contact/">طرق أخرى للاتصال</a> بالإف‌إس‌إف.  
من فضلك أرسل
-الروابط المنقطعة وأي تصحيحات أو اقتراحات 
إلى  <a
-href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
 
-<p> من فضلك راجع <a 
href="/server/standards/README.translations.html">تعليمات
-الترجمة</a> لمعلومات حول تنسيق وتسليم ترجم
ات هذه المقالة.  </p>
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+من فضلك راجع <a
+href="/server/standards/README.translations.html">تعليماتالترجم
Ø©</a>
+لمعلومات حول تنسيق وتسليم ترجمات هذه الم
قالة.</p>
 </div>
 
-<p>
-Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 مؤسسة البرم
جيات الحرة،
-المحدودة،</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2008, 2013, 2014  مؤسسة البرمجيات الحرة 
Free Software
+Foundation, Inc.</p>
+
 <p>هذه الصفحة مرخصة وفق <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ar";>رخصة 
Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States</a>.
-</p>
-<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ar.html" -->
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ar";>رخصة
+Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States</a>.</p>
 
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ar.html" -->
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
 ترجمها <a href="mailto:address@hidden";><em>أسامة 
خالد</em></a><br
 />.فريق الترجمة العربية بإشراف <em>حسام 
حسني</em>.</div>
 
-
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 حُدّثت:
 
-$Date: 2014/09/01 07:40:42 $
+$Date: 2014/09/16 13:32:23 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
-
 </div>
-
-<!-- END copyleft -->
+</div>
 </body>
 </html>
-
-<!-- END layout -->

Index: happy-birthday-to-gnu-in-your-language.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.ar.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- happy-birthday-to-gnu-in-your-language.ar.html      21 Apr 2014 09:54:29 
-0000      1.16
+++ happy-birthday-to-gnu-in-your-language.ar.html      16 Sep 2014 13:32:23 
-0000      1.17
@@ -1,34 +1,18 @@
-
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" 
value="/fry/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.ar.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
-
-<title>ستيفن فراي &mdash; نظام التشغيل غنو</title>
-
-<!-- Fixed by hand on Feb 17, 2014:
-     - disable top-addendum,
-     - remove #translations,
-     - translist before banner.
--->
+<title>ستيفن فراي - مشروع جنو - مؤسسة البرمجيات 
الحرة</title>
 
 <meta http-equiv="Keywords" content="غنو, إف إس إف, مؤسسة 
البرمجيات الحرة, لينكس, إماكس, جي سي سي, 
يونكس, برمجيات
 حرة, نظام تشغيل, نواة غنو, هرد, غنو هرد, هرد, 
جنو" />
 <meta http-equiv="Description" content="منذ عام 1983، نطور نظام 
التشغيل الحر غنو على طراز يونيكس، ليمتلك
 مستخدموالحاسوب حريتهم في مشاركة وتطوير 
البرمجيات التييستخدمونها." />
-<link rel="alternate" title="ما الجديد" 
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss"; type="application/rss+xml" />
-<link rel="alternate" title="برمجيات حرة جديدة" 
href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss"; type="application/rss+xml" />
 
 <!--#include 
virtual="/fry/po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.ar.html" -->
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a 
href="http://www.gnu.org/fry/po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.ar.po";>
- http://www.gnu.org/fry/po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.ar.po</a>' 
-->
- <!--#set var="ORIGINAL_FILE" 
value="/fry/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.html" -->
- <!--#set var="DIFF_FILE" value="" -->
- <!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2011-07-14" -->
- <!--#include virtual="/server/outdated.ar.html" -->
 <h2>&ldquo;<a href="/fry/happy-birthday-to-gnu.ar.html">عيد ميلاد 
سعيد
 لغنو</a>&rdquo; بلغتك</h2>
 
@@ -58,50 +42,81 @@
 <h4>Please send your photos and extra translations to <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</h4>
 
-
-<div style="font-size: small;">
+<div class="translators-notes">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
  </div>
 </div>
 
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.ar.html" -->
-<!-- BEGIN copyleft -->
 <div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>من فضلك أرسل لإف&#8204;إس&#8204;إف ولاستفسارات 
غنو ل<a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. يوجد أيضا <a
+href="/contact/">طرق أخرى للاتصال</a> 
بالإف&#8204;إس&#8204;إف.  من فضلك
+أرسلالوصلات المنقطعة وأي تصحيحات أو 
اقتراحات إلى <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
-<!--
-  this anchor is referred to from the default
-  gendocs_template (available as part of Texinfo) used for
-  generating GNU manuals online, so please don't remove it.
--->
 <p>
-  حقوق النشر &copy; 1996، 1997، 1998، 1999، 2000، 2001، 2002، 
2003، 2004،
-2005، 2006، 2007، 2008، 2009 مؤسسة البرمجيات الحرة، 
المحدودة،</p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
 
-<p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+من فضلك راجع <a
+href="/server/standards/README.translations.html">تعليماتالترجم
Ø©</a>
+لمعلومات حول تنسيق وتسليم ترجمات هذه الم
قالة.</p>
+</div>
 
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>هذه الصفحة مرخصة وفق <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ar";>رخصة
+Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States</a>.</p>
 
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ar.html" -->
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
 ترجمها <a href="mailto:address@hidden";><em>أسامة 
خالد</em></a><br
-/>.فريق الترجمة العربية بإشراف <em>حسام
-حسني</em>.</div>
- <p><!-- timestamp start -->
+/>.فريق الترجمة العربية بإشراف <em>حسام 
حسني</em>.</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 حُدّثت:
 
-$Date: 2014/04/21 09:54:29 $
+$Date: 2014/09/16 13:32:23 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
 </div>
-
-<!-- END copyleft -->
 </body>
 </html>
-
-<!-- END layout -->

Index: happy-birthday-to-gnu.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/happy-birthday-to-gnu.ar.html,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- happy-birthday-to-gnu.ar.html       21 Apr 2014 09:54:29 -0000      1.25
+++ happy-birthday-to-gnu.ar.html       16 Sep 2014 13:32:23 -0000      1.26
@@ -1,60 +1,59 @@
-
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/fry/happy-birthday-to-gnu.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/html5-header.ar.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
-
-<title>ستيفن فراي &mdash; عيد ميلاد سعيد لغنو &mdash; 
نظام التشغيل غنو</title>
-
-<!-- Fixed by hand on Feb 17, 2014:
-     - disable top-addendum,
-     - remove #translations,
-     - translist before banner.
--->
+<title>ستيفن فراي &mdash; &rdquo;عيد ميلاد سعيد 
لغنو&ldquo; - مشروع جنو - مؤسسة
+البرمجيات الحرة</title>
 
 <meta http-equiv="Keywords" content="غنو, إف إس إف, مؤسسة 
البرمجيات الحرة لينكس، إيماكس, GCC, يونكس, برم
جيات حرة,
 نظام تشغيل, نواة غنو, هرد, غنو هرد, هورد, جنو" 
/>
 <meta http-equiv="Description" content="منذ عام 1983، نطور نظام 
التشغيل الحر غنو على طراز يونيكس، ليمتلك
 مستخدموالحاسوب حريتهم في مشاركة وتطوير 
البرمجيات التييستخدمونها." />
-<link rel="alternate" title="ما الجديد" 
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss"; type="application/rss+xml" />
-<link rel="alternate" title="برمجيات حرة جديدة" 
href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss"; type="application/rss+xml" />
 <style type="text/css">
 
-.inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0
-!important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none;
-display: inline; } #download li a{background-color:#1ea410; padding: 1em 3em
-1em 3em; -moz-border-radius: 8px; color: white; font-weight: bold; margin:
-0.4em; text-decoration: none; width: 23%; text-align: center;} #download
-a:hover{background-color: #b1ef0b; color: black;} .title{font-size: 180%;}
-td p{padding-left: 1em; padding-right: 1em;} td li, td p{font-size: 0.8em;}
+.inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 
!important;  margin-bottom: 1em !important;}
+
+.inline li{list-style: none; display: inline; }
+
+#download li a{background-color:#1ea410; padding: 1em 3em 1em 3em; 
-moz-border-radius: 8px; color: white; font-weight: bold; margin: 0.4em; 
text-decoration: none; width: 23%; text-align: center;}
+
+#download a:hover{background-color: #b1ef0b; color: black;}
+
+.title{font-size: 180%;}
+
+td p{padding-left: 1em; padding-right: 1em;}
+
+td li, td p{font-size: 0.8em;}
+
 .formHelp{text-align: center; color: #666; font-size: 90%;}
-table{margin-bottom: 0.8em !important;} #sjf{width: 600px; margin: 0 auto
-1em auto;}
+
+table{margin-bottom: 0.8em !important;}
+
+#sjf{width: 600px; margin: 0 auto 1em auto;}
 
 </style>
 
+    <script type="text/javascript" 
src="http://static.fsf.org/nosvn/mwEmbed/mv_embed.js";></script>
+
 <!--#include virtual="/fry/po/happy-birthday-to-gnu.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.ar.html" -->
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="http://www.gnu.org/fry/po/happy-birthday-to-gnu.ar.po";>
- http://www.gnu.org/fry/po/happy-birthday-to-gnu.ar.po</a>' -->
- <!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/fry/happy-birthday-to-gnu.html" -->
- <!--#set var="DIFF_FILE" value="" -->
- <!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2011-06-29" -->
- <!--#include virtual="/server/outdated.ar.html" -->
 <h2 class="center">فراي الحرية &mdash; &rdquo;عيد ميلاد 
سعيد لغنو&ldquo;</h2>
 
-<p style="text-align: center;"><video 
src="http://ftp.gnu.org/video/Stephen_Fry-Happy_Birthday_GNU-hq_600px_780kbit.ogv";
 width="600" height="336" poster="http://ftp.gnu.org/video/fry720.jpg"; 
controls="controls"></video></p>
+<p style="text-align: center; width: 600px; margin: 1em auto;">
+<video
+    
src="http://ftp.gnu.org/video/Stephen_Fry-Happy_Birthday_GNU-hq_600px_780kbit.ogv";
+    style="width: 600px; height: 336px"
+    poster="http://ftp.gnu.org/video/fry720.jpg";
+    controls="controls">
+</video>
+</p>
 
-<p class="center">السيد ستيفن فراي يعرّفك على
-البرمجيات الحرة، ويذكرك بعيد ميلاد مميز 
جدا.</p>
+<p class="center">السيد ستيفن فراي يعرّفك على البرم
جيات الحرة، ويذكرك بعيد ميلاد مميز جدا.</p>
 
-<ul class="inline" id="download">
-<li><a href="happy-birthday-to-gnu-download.html">نزّل 
الفيديو</a></li>
-<li><a href="http://www.gnewsense.org/";>نزّل gNewSense</a></li>
-<li><a href="http://www.fsf.org/news/freedom-fry/";>الإصدار 
الصحفي</a></li>
-</ul>
+<ul class="inline" id="download"> <li><a 
href="happy-birthday-to-gnu-download.html">نزّل الفيديو</a></li>
+<li><a href="http://www.gnu.org/distros/free-distros.html";>نزّل 
غنو</a></li> <li><a 
href="http://www.fsf.org/news/freedom-fry/";>الإصدار 
الصحفي</a></li> </ul>
 
 <h4 class="center"><a 
href="happy-birthday-to-gnu-in-your-language.html">أكثر من 20 ترجمة
 للفيلم متوفرة الآن</a></h4>
@@ -91,14 +90,14 @@
 الحرة. إذا أردت الإنضمام ولديك حزمة م
ناسبة، من فضلك عبّئ هذه <a
 href="/help/evaluation.html">الاستبانة القصيرة</a> 
للبدء، وراجع خلفية
 المعلومات هنا. يحتوي <a 
href="http://directory.fsf.org/";>دليل البرمجيات
-الحرة</a> على <a href="http://directory.fsf.org/GNU/";>قائمة 
بكل حزم غنو
+الحرة</a> على <a href="http://directory.fsf.org/wiki/GNU/";>قائمة 
بكل حزم غنو
 الحالية</a>.</p>
 
 <p>طريقة أخرى هامة لمساعدة غنو هي عن طريق الم
ساهمة في مشاريع غنوالموجودة. قائمة
 <a href="http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1";>مساعدة غنو الم
طلوبة</a>
 هي قائمة مهام عامة لبرمجيات غنو. قد ترغب في 
تولي واحدة من <a
-href="/server/takeaction.html#unmaint">حزم غنو غير المشرف 
عليها</a>. صفحة
-<a href="/help/help.html">مساعدة غنو</a> العامة تحتوي 
الكثير من الطرق غير
+href="/server/takeaction.html#unmaint">حزم غنو غير المشرف 
عليها</a>. صفحة <a
+href="/help/help.html">مساعدة غنو</a> العامة تحتوي 
الكثير من الطرق غير
 التقنية للمساعدة أيضا.</p>
 
 <p>إذا كنت تمتلك مهارات الإشراف على مواقع 
الوب، قد تفكر في المساعدة في هذا
@@ -202,56 +201,87 @@
 </tr>
 </table>
 
-<p class="c"></p>
-
-</div>
-
-<div style="font-size: small;">
+<div class="translators-notes">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
  </div>
 </div>
 
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.ar.html" -->
-<!-- BEGIN copyleft -->
 <div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>من فضلك أرسل لإف&#8204;إس&#8204;إف ولاستفسارات 
غنو ل<a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. يوجد أيضا <a
+href="/contact/">طرق أخرى للاتصال</a> 
بالإف&#8204;إس&#8204;إف.  من فضلك
+أرسلالوصلات المنقطعة وأي تصحيحات أو 
اقتراحات إلى <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
-<!--
-  this anchor is referred to from the default
-  gendocs_template (available as part of Texinfo) used for
-  generating GNU manuals online, so please don't remove it.
--->
 <p>
-  حقوق النشر &copy; 2008 <a href="http://www.fsf.org";>مؤسسة 
البرمجيات
-الحرة</a> المحدودة</p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+من فضلك راجع <a 
href="/server/standards/README.translations.html">تعليمات
+الترجمة</a> لمعلومات حول تنسيق وتسليم ترجم
ات هذه المقالة.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2008, 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>هذه الصفحة مرخصة وفق <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ar";>رخصة
+Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States</a>.</p>
 
 <p>&ldquo;<a href="/fry/happy-birthday-to-gnu.html">عيد ميلاد سعيد
 لغنو</a>&rdquo; مرخّص تحت <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>رخصة 
الولايات
-المتحدة من العموميات الخلاقة العزو لا 
اشتقاقات</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ar";>رخصة
+الولايات المتحدة من العموميات الخلاقة 
العزو لا اشتقاقات</a>.</p>
 
 <p>من فضلك <a href="http://www.fsf.org/about/contact.html";>اتصل 
بنا</a>
 للأذونات الإضافية، بما في ذلك الأعمال الم
شتقة.</p>
 
-<p>من فضلك راجع <a 
href="/server/standards/README.translations.html">تعليمات
-الترجمة</a> لمعلومات حول تنسيق وتسليم ترجم
ات هذه المقالة.</p>
-
-
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ar.html" -->
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
 ترجمها <a href="mailto:address@hidden";><em>أسامة 
خالد</em></a><br
-/>.فريق الترجمة العربية بإشراف <em>حسام
-حسني</em>.</div>
- <p><!-- timestamp start -->
+/>.فريق الترجمة العربية بإشراف <em>حسام 
حسني</em>.</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 حُدّثت:
 
-$Date: 2014/04/21 09:54:29 $
+$Date: 2014/09/16 13:32:23 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
+</div>
 </body>
 </html>
-
-<!-- END layout -->

Index: po/happy-birthday-to-gnu-credits.ar-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.ar-en.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- po/happy-birthday-to-gnu-credits.ar-en.html 28 Feb 2013 19:09:05 -0000      
1.12
+++ po/happy-birthday-to-gnu-credits.ar-en.html 16 Sep 2014 13:32:25 -0000      
1.13
@@ -1,11 +1,10 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-
-<title>Stephen Fry &mdash; The GNU Operating System</title>
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<title>Stephen Fry
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
 
 <meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, 
Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU 
HURD, Hurd" />
 <meta http-equiv="Description" content="Since 1983, developing the free Unix 
style operating system GNU, so that computer users can have the freedom to 
share and improve the software they use." />
-<link rel="alternate" title="What's New" 
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss"; type="application/rss+xml" />
-<link rel="alternate" title="New Free Software" 
href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss"; type="application/rss+xml" />
 <style type="text/css">
 
 .inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 
!important;  margin-bottom: 1em !important;}
@@ -26,7 +25,7 @@
 
 ul{text-align: center;}
 
-li{line-height: 0.7em !important; list-style: none;}
+li{list-style: none !important;}
 
 td p{padding-left: 1em; padding-right: 1em;}
 
@@ -186,7 +185,7 @@
 <li>John W. Eaton</li>
 <li>Jonas Jacobson</li>
 <li>Jonas K&ouml;lker</li>
-<li>Jonas Erg</li>
+<li>Jonas Öberg</li>
 <li>Jonathan Tuttle</li>
 <li>Jorge Barrera Grandon</li>
 <li>Joris van der Hoeven</li>
@@ -298,7 +297,7 @@
 <li>Susan Bassein</li>
 <li>Sverre Hvammen Johansen</li>
 <li>Sylvain Beucler</li>
-<li>Terje Mjs</li>
+<li>Terje Mjøs</li>
 <li>Thomas Bushnell</li>
 <li>Thorsten Sauter</li>
 <li>Tim Retout</li>
@@ -361,6 +360,7 @@
 <li>Maria Zaitseva</li>
 <li>Bj&ouml;rn Schie&szlig;le</li>
 <li>seven</li>
+<li>Sumit Sinha</li>
 <li>Ruben</li>
 <li>Stefan Gustavson</li>
 <li>Alex Kapranoff</li>
@@ -384,33 +384,67 @@
 
 <p class="center">Released under a <a 
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons 
Attribution-NoDerivs 3.0 License</a>.</p>
 
-</div>
-</div>
-
-
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-<!-- BEGIN copyleft -->
 <div id="footer">
-<!--
-  this anchor is referred to from the default
-  gendocs_template (available as part of Texinfo) used for
-  generating GNU manuals online, so please don't remove it.
--->
-
-<p>
-  Copyright &copy; 2008
-  <a href="http://www.fsf.org";>Free Software Foundation</a>, Inc.</p>
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2008, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
-<p>Updated:
+<p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/02/28 19:09:05 $
+$Date: 2014/09/16 13:32:25 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
-
 </div>
-<!-- END copyleft -->
+</div>
 </body>
 </html>
-<!-- END layout -->

Index: po/happy-birthday-to-gnu-credits.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.ar.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- po/happy-birthday-to-gnu-credits.ar.po      16 Sep 2014 12:58:53 -0000      
1.19
+++ po/happy-birthday-to-gnu-credits.ar.po      16 Sep 2014 13:32:25 -0000      
1.20
@@ -15,12 +15,10 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-07-15 08:08+0000\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-#| msgid "Why Free Software needs Free Documentation"
 msgid "Stephen Fry - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "ستيفن فراي - مشروع جنو - مؤسسة البرم
جيات الحرة"
 
@@ -46,7 +44,6 @@
 # type: Content of: <style>
 #. type: Content of: <style>
 #, no-wrap
-#| msgid ".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 
!important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; 
display: inline; } #download li a{background-color:#1ea410; padding: 1em 3em 
1em 3em; -moz-border-radius: 8px; color: white; font-weight: bold; margin: 
0.4em; text-decoration: none; width: 23%; text-align: center;} #download 
a:hover{background-color: #b1ef0b; color: black;} .title{font-size: 180%;} 
h2{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center;} 
h3{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center; 
font-size: 1.2em !important;} h4{color: black !important; border: 0 !important; 
text-align: center; font-size: 1em !important;} ul{text-align: center;} 
li{line-height: 0.7em !important; list-style: none;} td p{padding-left: 1em; 
padding-right: 1em;} td li, td p{font-size: 0.8em;} .formHelp{text-align: 
center; color: #666; font-size: 90%;} table{margin-bottom: 0.8em !important;} 
#sjf{width: 600px; margin: 0 auto 1em auto;}"
 msgid ""
 ".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 
!important;  margin-bottom: 1em !important;}\n"
 "\n"
@@ -777,7 +774,6 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid "Jonas Erg"
 msgid "Jonas Öberg"
 msgstr "Jonas Öberg"
 
@@ -1338,7 +1334,6 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid "Terje Mjs"
 msgid "Terje Mjøs"
 msgstr "Terje Mjøs"
 
@@ -1642,8 +1637,8 @@
 "Released under a <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";
 "\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 License</a>."
 msgstr ""
-"متاحة تحت <a 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ar\";>رخصة "
-"العموميات الخلاقة العزو لا اشتقاقات 3.0</a>."
+"متاحة تحت <a 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ar";
+"\">رخصة العموميات الخلاقة العزو لا 
اشتقاقات 3.0</a>."
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -1653,12 +1648,6 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
 msgid ""
 "Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
 "\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
@@ -1669,8 +1658,8 @@
 "من فضلك أرسل لإف&#8204;إس&#8204;إف ولاستفسارات 
غنو ل<a href=\"mailto:address@hidden";
 "org\">&lt;address@hidden&gt;</a>. يوجد أيضا <a 
href=\"/contact/\">طرق أخرى "
 "للاتصال</a> بالإف&#8204;إس&#8204;إف.  <br /> من فضلك 
أرسلالوصلات المنقطعة "
-"وأي تصحيحات أو اقتراحات إلى <a 
href=\"mailto:address@hidden";
-"\">&lt;address@hidden&gt;</a>."
+"وأي تصحيحات أو اقتراحات إلى <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
@@ -1685,11 +1674,6 @@
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-
-#| msgid ""
-#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-#| "translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -1699,25 +1683,20 @@
 "\">تعليماتالترجمة</a> لمعلومات حول تنسيق 
وتسليم ترجمات هذه المقالة."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2008, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 2008, 2013, 2014  مؤسسة البرمجيات الحرة 
Free Software "
 "Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgstr ""
 "هذه الصفحة مرخصة وفق <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/";
-"licenses/by-nd/3.0/us/deed.ar\">رخصة Creative Commons 
Attribution-NoDerivs 3.0 "
-"United States</a>."
+"licenses/by-nd/3.0/us/deed.ar\">رخصة Creative Commons 
Attribution-NoDerivs "
+"3.0 United States</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.ar.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.ar.po     16 Sep 2014 12:58:54 
-0000      1.17
+++ po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.ar.po     16 Sep 2014 13:32:26 
-0000      1.18
@@ -15,12 +15,10 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-07-14 04:25-0300\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-#| msgid "Why Free Software needs Free Documentation"
 msgid "Stephen Fry - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "ستيفن فراي - مشروع جنو - مؤسسة البرم
جيات الحرة"
 
@@ -167,12 +165,6 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
 msgid ""
 "Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
 "\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
@@ -182,9 +174,9 @@
 msgstr ""
 "من فضلك أرسل لإف&#8204;إس&#8204;إف ولاستفسارات 
غنو ل<a href=\"mailto:address@hidden";
 "org\">&lt;address@hidden&gt;</a>. يوجد أيضا <a 
href=\"/contact/\">طرق أخرى "
-"للاتصال</a> بالإف&#8204;إس&#8204;إف.  من فضلك 
أرسلالوصلات المنقطعة "
-"وأي تصحيحات أو اقتراحات إلى <a 
href=\"mailto:address@hidden";
-"\">&lt;address@hidden&gt;</a>."
+"للاتصال</a> بالإف&#8204;إس&#8204;إف.  من فضلك 
أرسلالوصلات المنقطعة وأي "
+"تصحيحات أو اقتراحات إلى <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
@@ -199,10 +191,6 @@
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-#| "translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -213,10 +201,6 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software "
-#| "Foundation</a>, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008, 2009, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
@@ -225,18 +209,14 @@
 "2006, 2007, 2008, 2009, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgstr ""
 "هذه الصفحة مرخصة وفق <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/";
-"licenses/by-nd/3.0/us/deed.ar\">رخصة Creative Commons 
Attribution-NoDerivs 3.0 "
-"United States</a>."
+"licenses/by-nd/3.0/us/deed.ar\">رخصة Creative Commons 
Attribution-NoDerivs "
+"3.0 United States</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: po/happy-birthday-to-gnu.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu.ar.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- po/happy-birthday-to-gnu.ar.po      16 Sep 2014 12:58:54 -0000      1.29
+++ po/happy-birthday-to-gnu.ar.po      16 Sep 2014 13:32:26 -0000      1.30
@@ -15,16 +15,16 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-06-29 04:29-0300\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
 #. type: Content of: <title>
-#| msgid "A monthly update on GNU and the Free Software Foundation"
 msgid ""
 "Stephen Fry - Happy birthday to GNU - GNU Project - Free Software Foundation"
-msgstr "ستيفن فراي &mdash; &rdquo;عيد ميلاد سعيد 
لغنو&ldquo; - مشروع جنو - مؤسسة البرمجيات الحرة"
+msgstr ""
+"ستيفن فراي &mdash; &rdquo;عيد ميلاد سعيد لغنو&ldquo; 
- مشروع جنو - مؤسسة "
+"البرمجيات الحرة"
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
 #. type: Attribute 'content' of: <meta>
@@ -48,7 +48,6 @@
 # type: Content of: <style>
 #. type: Content of: <style>
 #, no-wrap
-#| msgid ".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 
!important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; 
display: inline; } #download li a{background-color:#1ea410; padding: 1em 3em 
1em 3em; -moz-border-radius: 8px; color: white; font-weight: bold; margin: 
0.4em; text-decoration: none; width: 23%; text-align: center;} #download 
a:hover{background-color: #b1ef0b; color: black;} .title{font-size: 180%;} td 
p{padding-left: 1em; padding-right: 1em;} td li, td p{font-size: 0.8em;} 
.formHelp{text-align: center; color: #666; font-size: 90%;} 
table{margin-bottom: 0.8em !important;} #sjf{width: 600px; margin: 0 auto 1em 
auto;}"
 msgid ""
 ".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 
!important;  margin-bottom: 1em !important;}\n"
 "\n"
@@ -99,9 +98,6 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "Mr. Stephen Fry introduces you to free software, and reminds you of a "
-#| "very special birthday."
 msgid ""
 "Mr. Stephen Fry introduces you to free software, and reminds you of a very "
 "special birthday."
@@ -115,13 +111,9 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.gnewsense.org/static/homepage/\";>Download gNewSense</"
-#| "a>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.gnu.org/distros/free-distros.html\";>Download GNU</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.gnu.org/distros/free-distros.html\";>نزّل غنو</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.gnu.org/distros/free-distros.html\";>نزّل 
غنو</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -202,14 +194,6 @@
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
 #. type: Content of: <table><tr><td><p>
-#| msgid ""
-#| "So we welcome new packages in GNU, to further our common cause of free "
-#| "software.  If you want to join in and may have a suitable package, please "
-#| "fill out this <a href=\"/help/evaluation.html\">short questionnaire</a> "
-#| "to get started, and see the background information there.  The <a href="
-#| "\"http://directory.fsf.org/\";>Free Software Directory</a> holds the <a "
-#| "href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\";>list of all current GNU packages</"
-#| "a>."
 msgid ""
 "So we welcome new packages in GNU, to further our common cause of free "
 "software.  If you want to join in and may have a suitable package, please "
@@ -412,9 +396,6 @@
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
 #. type: Content of: <table><tr><td><p>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/distros\">More GNU distributions</a> and a <a href=\"http://";
-#| "directory.fsf.org/GNU/\">complete list of GNU packages</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/distros\">More GNU distributions</a> and a <a href=\"http://";
 "directory.fsf.org/wiki/GNU/\">complete list of GNU packages</a>"
@@ -430,12 +411,6 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
 msgid ""
 "Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
 "\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
@@ -445,9 +420,9 @@
 msgstr ""
 "من فضلك أرسل لإف&#8204;إس&#8204;إف ولاستفسارات 
غنو ل<a href=\"mailto:address@hidden";
 "org\">&lt;address@hidden&gt;</a>. يوجد أيضا <a 
href=\"/contact/\">طرق أخرى "
-"للاتصال</a> بالإف&#8204;إس&#8204;إف.  من فضلك 
أرسلالوصلات المنقطعة "
-"وأي تصحيحات أو اقتراحات إلى <a 
href=\"mailto:address@hidden";
-"\">&lt;address@hidden&gt;</a>."
+"للاتصال</a> بالإف&#8204;إس&#8204;إف.  من فضلك 
أرسلالوصلات المنقطعة وأي "
+"تصحيحات أو اقتراحات إلى <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
@@ -471,23 +446,18 @@
 "الترجمة</a> لمعلومات حول تنسيق وتسليم ترجم
ات هذه المقالة."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2008, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2008, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgstr ""
 "هذه الصفحة مرخصة وفق <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/";
-"licenses/by-nd/3.0/us/deed.ar\">رخصة Creative Commons 
Attribution-NoDerivs 3.0 "
-"United States</a>."
+"licenses/by-nd/3.0/us/deed.ar\">رخصة Creative Commons 
Attribution-NoDerivs "
+"3.0 United States</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -499,8 +469,8 @@
 msgstr ""
 "&ldquo;<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">عيد ميلاد سعيد 
لغنو</"
 "a>&rdquo; مرخّص تحت <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/";
-"licenses/by-nd/3.0/us/deed.ar\">رخصة الولايات المتحدة من 
العموميات الخلاقة العزو لا "
-"اشتقاقات</a>."
+"licenses/by-nd/3.0/us/deed.ar\">رخصة الولايات المتحدة من 
العموميات الخلاقة "
+"العزو لا اشتقاقات</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>

Index: po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.ar-en.html
===================================================================
RCS file: po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.ar-en.html
diff -N po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.ar-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.ar-en.html        16 Sep 2014 
13:32:25 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,101 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<title>Stephen Fry
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+
+<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, 
Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU 
HURD, Hurd" />
+<meta http-equiv="Description" content="Since 1983, developing the free Unix 
style operating system GNU, so that computer users can have the freedom to 
share and improve the software they use." />
+
+<!--#include 
virtual="/fry/po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+
+<h2>&ldquo;<a href="/fry/">Happy Birthday to GNU</a>&rdquo; in your 
language</h2>
+
+<p>We have translated subtitles of the film
+in <a href="happy-birthday-to-gnu-translation.html">over 20
+languages</a>, available for you to show on Software Freedom Day or at
+your local user group meetings.</p>
+
+<p>We're using the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Subrip";>SubRip 
format</a> for subtitles, which is compatible with all the major free software 
video players.</p>
+
+<h3 class="center">What player are you using?</h3>
+
+<p class="center"><a href="happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.html" title="Videolan 
Client"><img height="128" src="vlc.png" alt="" /></a>&nbsp;&nbsp;<a 
href="happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.html" title="Totem"><img height="128" 
src="totem.png" alt="" /></a>&nbsp;&nbsp;<a 
href="happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.html" title="Mplayer Client"><img 
height="128" src="mplayericon.png" alt="" /></a>&nbsp;&nbsp;<a 
href="happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.html" title="Xine Client"><img 
height="128" src="xine.png" alt="" /></a>&nbsp;&nbsp;<a 
href="happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.html" title="Kaffeine Client"><img 
height="128" src="kaffeine.png" alt="" /></a></p>
+
+<ul>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.html">Totem</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.html">Xine</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.html">Mplayer</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.html">VLC</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.html">Kaffeine</a></li>
+</ul>
+
+<h4>Please send your photos and extra translations
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</h4>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003,
+2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2013, 2014 Free Software Foundation,
+Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2014/09/16 13:32:25 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/happy-birthday-to-gnu.ar-en.html
===================================================================
RCS file: po/happy-birthday-to-gnu.ar-en.html
diff -N po/happy-birthday-to-gnu.ar-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/happy-birthday-to-gnu.ar-en.html 16 Sep 2014 13:32:26 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,267 @@
+<!--#include virtual="/server/html5-header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<title>Stephen Fry - Happy birthday to GNU
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+
+<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, 
Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU 
HURD, Hurd" />
+<meta http-equiv="Description" content="Since 1983, developing the free Unix 
style operating system GNU, so that computer users can have the freedom to 
share and improve the software they use." />
+<style type="text/css">
+
+.inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 
!important;  margin-bottom: 1em !important;}
+
+.inline li{list-style: none; display: inline; }
+
+#download li a{background-color:#1ea410; padding: 1em 3em 1em 3em; 
-moz-border-radius: 8px; color: white; font-weight: bold; margin: 0.4em; 
text-decoration: none; width: 23%; text-align: center;}
+
+#download a:hover{background-color: #b1ef0b; color: black;}
+
+.title{font-size: 180%;}
+
+td p{padding-left: 1em; padding-right: 1em;}
+
+td li, td p{font-size: 0.8em;}
+
+.formHelp{text-align: center; color: #666; font-size: 90%;}
+
+table{margin-bottom: 0.8em !important;}
+
+#sjf{width: 600px; margin: 0 auto 1em auto;}
+
+</style>
+
+    <script type="text/javascript" 
src="http://static.fsf.org/nosvn/mwEmbed/mv_embed.js";></script>
+
+<!--#include virtual="/fry/po/happy-birthday-to-gnu.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+
+<h2 class="center">Freedom Fry &mdash; &ldquo;Happy birthday to GNU&rdquo;</h2>
+
+<p style="text-align: center; width: 600px; margin: 1em auto;">
+<video
+    
src="http://ftp.gnu.org/video/Stephen_Fry-Happy_Birthday_GNU-hq_600px_780kbit.ogv";
+    style="width: 600px; height: 336px"
+    poster="http://ftp.gnu.org/video/fry720.jpg";
+    controls="controls">
+</video>
+</p>
+
+<p class="center">Mr. Stephen Fry introduces you to free software, and reminds 
you of a very special birthday.</p>
+
+<ul class="inline" id="download"> <li><a
+href="happy-birthday-to-gnu-download.html">Download video</a></li>
+<li><a href="http://www.gnu.org/distros/free-distros.html";>Download
+GNU</a></li> <li><a href="http://www.fsf.org/news/freedom-fry/";>Press
+release</a></li> </ul>
+
+<h4 class="center"><a href="happy-birthday-to-gnu-in-your-language.html">Over 
20 translations of the film now available</a></h4>
+
+<p class="center"><a href="happy-birthday-to-gnu-translation.html">Help 
translate the video into your own language</a> and <a 
href="happy-birthday-to-gnu-credits.html">full credits</a></p>
+
+<p class="center"><small>Licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-No Derivative Works 3.0 United States
+License</a>.</small></p>
+
+<p class="center"><a 
href="http://onebigtorrent.org/torrents/3899/Happy-Birthday-to-GNU";>Help share 
this movie by BitTorrent</a>.</p>
+
+<div class="visualClear"></div>
+
+<p class="center"><a style="font-weight: bold;" href="#signup"><span style=" 
padding: 5px;" class="highlight">Sign up for the Free Software Supporter, a 
monthly update on GNU and the FSF</span></a></p>
+
+<table width="100%" style="height: 200;">
+<tr>
+<td style="width: 66%; border-right: 1px solid #333;">
+<h2>Get involved with GNU!</h2>
+
+<p>We started the GNU Project with a specific overall goal: to create
+a free software operating system, the GNU System.  The scope of GNU is
+far-reaching: any job that computer users want to
+do <a href="http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.html";>should be doable
+by free software</a>, and is thus a potential part of GNU.  For
+instance, any program found in a typical <a href="/distros">GNU/Linux
+distribution</a> is a candidate.</p>
+
+<p>So we welcome new packages in GNU, to further our common cause of
+free software.  If you want to join in and may have a suitable package,
+please fill out this <a href="/help/evaluation.html">short
+questionnaire</a> to get started, and see the background information
+there.  The <a href="http://directory.fsf.org/";>Free Software
+Directory</a> holds the <a href="http://directory.fsf.org/wiki/GNU/";>list of
+all current GNU packages</a>.</p>
+
+<p>Another important way to help GNU is by contributing to the existing
+GNU projects. The <a
+href="http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1";>GNU Help Wanted</a>
+list is the general task list for GNU software.  You might also consider
+taking over one of the <a
+href="/server/takeaction.html#unmaint">unmaintained GNU packages</a>.
+The general <a href="/help/help.html">Help GNU</a> page includes many
+non-technical ways to contribute, too.</p>
+
+<p>If you possess the skills of a webmaster, you might like to consider 
helping on this website &mdash; <a 
href="/server/standards/webmaster-quiz.html">please take our webmaster 
quiz</a>.</p>
+
+<p>Our server <a href="http://savannah.gnu.org/";>savannah.gnu.org</a>
+is a central point for development and maintenance of free software,
+and
+many <a 
href="https://savannah.nongnu.org/search/?type_of_search=soft&amp;words=%%%&amp;type=1";>GNU
+projects are hosted at savannah</a>.  Savannah also welcomes and
+supports free software projects that are not official GNU packages, so
+feel free to use it for any of your free software work; unlike other
+hosting
+sites, <a href="http://www.fsf.org/blogs/community/savannah";>savannah
+is firmly based on free software ideals</a>.</p>
+
+
+</td>
+<td style="width: 33%;">
+
+<h3>Support the FSF</h3>
+
+<p class="center"><img src="http://www.gnu.org/graphics/logo-fsf.org-tiny.png";
+                      width="85%" alt="" /></p>
+
+<p>Your <a href="https://www.fsf.org/associate/support_freedom?";>charitable
+donation</a> to the FSF helps to support, promote, and develop free
+software:</p>
+
+<ul>
+<li><a href="http://www.gnu.org/";>GNU Project</a> &mdash; Developing a 
complete free software operating system</li>
+<li><a href="http://www.fsf.org/licensing/";>Licensing &amp; Compliance Lab</a> 
&mdash; Stewardship and enforcement of the GNU General Public License</li>
+<li><a href="http://directory.fsf.org/";>Free Software Directory</a> &mdash; 
Cataloging the world of free software</li>
+<li><a href="http://savannah.gnu.org/";>Savannah Community</a> &mdash; 
Supporting free software developers</li>
+<li><a href="http://www.fsf.org/campaigns/";>Campaigns for Freedom</a> &mdash; 
Earning mindshare in support of free software</li>
+</ul>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<h2 style="margin-bottom: 1em;"><a 
href="http://www.fsf.org/register_form?referrer=2442";>Join the FSF today!</a> 
or <a href="https://www.fsf.org/associate/support_freedom/donate";>Make a 
donation</a></h2>
+
+<div class="visualClear"></div>
+
+<table width="100%" style="height: 200; border-top: 2px solid #333; 
border-bottom: 2px solid #333;" id="signup">
+<tr>
+<td style="width: 33%; background-color: whitesmoke; border-right: 1px solid 
#ccc">
+<h3>Philosophy</h3>
+
+<p>Learn more about the philosophy behind free software.</p>
+
+<ul>
+<li><a href="/philosophy/free-sw.html">What is free software?</a></li>
+<li><a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">Why "open source" 
misses the point</a></li>
+
+</ul> 
+
+</td>
+<td style="width: 33%; text-align: center; background-color: #ffb; border: 1px 
solid orange; font-size: 80%; margin-bottom: 1em;">
+
+  <p class="center big"><strong>Sign up for the <em>Free Software 
Supporter</em></strong></p>
+
+  <p>A monthly update on GNU and the Free Software Foundation</p>
+
+  <form action="http://lists.gnu.org/mailman/subscribe/info-fsf";
+       method="post">
+
+    <p><input type="text" name="email" size="30" maxlength="80" 
value="address@hidden" onfocus="this.value=''" />&nbsp;<input type="submit" 
value="Subscribe me" /></p>
+  </form>
+
+</td>
+<td style="width: 33%; background-color: whitesmoke; border-left: 1px solid 
#ccc;">
+<h3>Download</h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <a href="http://www.gnewsense.org/";>gNewSense</a>, a GNU/Linux
+    distribution based on Debian and Ubuntu, with sponsorship from
+    the FSF.
+  </li>
+
+
+  <li>
+    <a href="http://www.blagblagblag.org/";>BLAG</a>, BLAG Linux and
+    GNU, a GNU/Linux distribution based on Fedora.
+  </li>
+
+</ul>
+
+<p><a href="/distros">More GNU distributions</a> and
+a <a href="http://directory.fsf.org/wiki/GNU/";>complete list of GNU
+packages</a></p>
+
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2008, 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<p>&ldquo;<a href="/fry/happy-birthday-to-gnu.html">Happy Birthday to
+GNU</a>&rdquo; is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-No Derivative Works 3.0 United States
+License</a>.</p>
+
+<p>Please <a href="http://www.fsf.org/about/contact.html";>contact
+us</a> for further permissions, including derived works.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2014/09/16 13:32:26 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]