[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po who-does-that-server-really-s...
From: |
Andrea Pescetti |
Subject: |
www/philosophy/po who-does-that-server-really-s... |
Date: |
Mon, 01 Sep 2014 07:35:53 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Andrea Pescetti <pescetti> 14/09/01 07:35:53
Modified files:
philosophy/po : who-does-that-server-really-serve.it.po
Log message:
XHTML validity fix.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.it.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
Patches:
Index: who-does-that-server-really-serve.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.it.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- who-does-that-server-really-serve.it.po 1 Sep 2014 06:58:39 -0000
1.4
+++ who-does-that-server-really-serve.it.po 1 Sep 2014 07:35:38 -0000
1.5
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: who-does-that-server-really-serve.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-01 08:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-01 09:35+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
"Language: Italian\n"
@@ -59,13 +59,13 @@
"ok. With the explanation and examples in this page, you can tell whether a "
"service is SaaSS."
msgstr ""
-"SaaSS [NdT: in italiano, “servizio sostitutivo del software“, in "
-"contrasto al “Software as a Service“, cioè “software come "
-"servizio“] significa usare un servizio implementato da qualcun altro "
+"SaaSS [NdT: in italiano, “servizio sostitutivo del software”, in "
+"contrasto al “Software as a Service”, cioè “software come "
+"servizio”] significa usare un servizio implementato da qualcun altro "
"come surrogato dell'esecuzione della vostra copia del programma. Il termine "
"è nostro, visto che gli articoli e le pubblicità non lo useranno, né vi "
"diranno se un certo servizio è un SaaSS. Probabilmente useranno piuttosto il
"
-"vago e fuorviante termine “cloud&rdquo, che raggruppa il SaaSS con "
+"vago e fuorviante termine “cloud”, che raggruppa il SaaSS con "
"diverse altre pratiche, alcune offensive, altre accettabili. Grazie alla "
"spiegazione e agli esempi di questa pagina potrete distinguere quando un "
"servizio è un SaaSS."
@@ -92,17 +92,17 @@
"o Microsoft). Il proprietario infatti spesso approfitta di questo potere "
"iniquo aggiungendo delle funzioni malevole, come spyware, back doors o <a "
"href=\"http://DefectiveByDesign.org\">Digital Restrictions Management (DRM)</"
-"a> (chiamati nella loro propaganda “Digital Rights Management&rdquo)."
+"a> (chiamati nella loro propaganda “Digital Rights Management”)."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Our solution to this problem is developing <em>free software</em> and "
"rejecting proprietary software. Free software means that you, as a user, "
-"have four essential freedoms: (0) to run the program as you wish, (1)"
-" to study and change the source code so it does what you wish, (2) "
-"to redistribute exact copies, and (3) to redistribute copies of your "
-"modified versions. (See the <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
-"software definition</a>.)"
+"have four essential freedoms: (0) to run the program as you wish, "
+"(1) to study and change the source code so it does what you wish, "
+"(2) to redistribute exact copies, and (3) to redistribute copies "
+"of your modified versions. (See the <a href=\"/philosophy/free-sw.html"
+"\">free software definition</a>.)"
msgstr ""
"La nostra soluzione a questo problema è di sviluppare <em>software libero</"
"em> e di rifiutare il software proprietario. Software libero significa che "
@@ -663,8 +663,8 @@
"generalize about practices they ought to consider individually."
msgstr ""
"L'industria informatica scoraggia gli utenti a fare questo genere di "
-"distinzioni e, infatti, il termine in voga “nuvola informatica“ "
-"(o “cloud“) serve proprio a questo. à un termine così nebuloso "
+"distinzioni e, infatti, il termine in voga “nuvola informatica” "
+"(o “cloud”) serve proprio a questo. à un termine così nebuloso "
"che potrebbe riferirsi a qualsiasi uso di Internet e include, pertanto, sia "
"il SaaSS, sia altre pratiche di uso dei servizi in rete. Difatti, preso un "
"contesto qualsiasi, l'autore che scrive “nuvola”, se è un "