www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www planetfeeds.ru.html po/planetfeeds.ru.po


From: GNUN
Subject: www planetfeeds.ru.html po/planetfeeds.ru.po
Date: Mon, 25 Aug 2014 05:57:30 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     14/08/25 05:57:30

Modified files:
        .              : planetfeeds.ru.html 
        po             : planetfeeds.ru.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.ru.html?cvsroot=www&r1=1.260&r2=1.261
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.ru.po?cvsroot=www&r1=1.374&r2=1.375

Patches:
Index: planetfeeds.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.ru.html,v
retrieving revision 1.260
retrieving revision 1.261
diff -u -b -r1.260 -r1.261
--- planetfeeds.ru.html 25 Aug 2014 04:57:12 -0000      1.260
+++ planetfeeds.ru.html 25 Aug 2014 05:57:28 -0000      1.261
@@ -1,14 +1,15 @@
 
 <!-- Autogenerated by planetrss.pl 1.9 -->
 <p><a href='http://nickclifton.livejournal.com/17060.html'>
-August 2014 GNU Toolchain Update</a>: Hi Guys, Here are the highlights of this 
month's changes in the GNU
-Toolchain: * The linker now accepts --push-state and --pop-state command
-line options. The...
+Августовское (2014 года) обновление 
инструментария GNU</a>: Привет, ребята! Вот 
обзор изменений в инструментарии GNU этого 
месяца:
+*&nbsp;редактор связей теперь обрабатывает 
ключи командной строки
+--push-state и --pop-state...
 <a href='http://nickclifton.livejournal.com/17060.html'>далее</a></p>
 <p><a href='http://www.gnutls.org/news.html#2014-08-24'>
-GnuTLS 3.3.7, 3.2.17 and 3.1.26</a>: Released GnuTLS 3.3.7, GnuTLS 3.2.17, 
GnuTLS 3.1.26, which are bug-fix
-releases on the next, current and previous stable branches respectively.</p>
+GnuTLS 3.3.7, 3.2.17 и 3.1.26</a>: Выпущены GnuTLS 3.3.7 и GnuTLS 
3.2.17, GnuTLS 3.1.26, выпуски с
+исправлением ошибок соответственно из 
следующей, текущей и предыдущей
+стабильной ветви.</p>
 <p><a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8067'>
-GNU Parallel 20140822 ('Williams') released</a>: GNU Parallel 20140822 
('Williams') has been released. It is available for
-download at: http://ftp.gnu.org/gnu/parallel/ Haiku of the month: code fo...
+Выпущен GNU Parallel 20140822 (&ldquo;Уильямс&rdquo;)</a>: 
Выпущен GNU Parallel 20140822 (&ldquo;Уильямс&rdquo;). Он 
доступен на
+http://alpha.gnu.org/gnu/parallel/...
 <a 
href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8067'>далее</a></p>

Index: po/planetfeeds.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.ru.po,v
retrieving revision 1.374
retrieving revision 1.375
diff -u -b -r1.374 -r1.375
--- po/planetfeeds.ru.po        25 Aug 2014 05:49:13 -0000      1.374
+++ po/planetfeeds.ru.po        25 Aug 2014 05:57:29 -0000      1.375
@@ -14,18 +14,12 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-08-25 04:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <p><a>
-# | <a [-href='http://nickclifton.livejournal.com/16414.html'>-]
-# | {+href='http://nickclifton.livejournal.com/17060.html'>+}
-#| msgid "<a href='http://nickclifton.livejournal.com/16414.html'>"
 msgid "<a href='http://nickclifton.livejournal.com/17060.html'>"
 msgstr "<a href='http://nickclifton.livejournal.com/17060.html'>"
 
 #. type: Content of: <p><a>
-# | [-June-]{+August+} 2014 GNU Toolchain Update
-#| msgid "June 2014 GNU Toolchain Update"
 msgid "August 2014 GNU Toolchain Update"
 msgstr "Августовское (2014 года) обновление 
инструментария GNU"
 
@@ -40,68 +34,45 @@
 "line options. The..."
 msgstr ""
 ": Привет, ребята! Вот обзор изменений в 
инструментарии GNU этого месяца: "
-"*&nbsp;редактор связей теперь обрабатывает 
ключи командной строки "
-"--push-state и --pop-state..."
+"*&nbsp;редактор связей теперь обрабатывает 
ключи командной строки --push-"
+"state и --pop-state..."
 
 #. type: Content of: <p><a>
 msgid "more"
 msgstr "далее"
 
 #. type: Content of: <p><a>
-# | <a [-href='http://www.gnutls.org/news.html#2014-07-23'>-]
-# | {+href='http://www.gnutls.org/news.html#2014-08-24'>+}
-#| msgid "<a href='http://www.gnutls.org/news.html#2014-07-23'>"
 msgid "<a href='http://www.gnutls.org/news.html#2014-08-24'>"
 msgstr "<a href='http://www.gnutls.org/news.html#2014-08-24'>"
 
 #. type: Content of: <p><a>
-# | GnuTLS [-3.3.6-] {+3.3.7, 3.2.17+} and [-3.2.16-] {+3.1.26+}
-#| msgid "GnuTLS 3.3.6 and 3.2.16"
 msgid "GnuTLS 3.3.7, 3.2.17 and 3.1.26"
 msgstr "GnuTLS 3.3.7, 3.2.17 и 3.1.26"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | : Released GnuTLS [-3.3.6, and-] {+3.3.7, GnuTLS 3.2.17,+} GnuTLS
-# | [-3.2.16,-] {+3.1.26,+} which are bug-fix releases on the next, [-and-]
-# | current {+and previous+} stable branches respectively.
-#| msgid ""
-#| ": Released GnuTLS 3.3.6, and GnuTLS 3.2.16, which are bug-fix releases on "
-#| "the next, and current stable branches respectively."
 msgid ""
 ": Released GnuTLS 3.3.7, GnuTLS 3.2.17, GnuTLS 3.1.26, which are bug-fix "
 "releases on the next, current and previous stable branches respectively."
 msgstr ""
-": Выпущены GnuTLS 3.3.7 и GnuTLS 3.2.17, GnuTLS 3.1.26, 
выпуски с исправлением ошибок "
-"соответственно из следующей, текущей и 
предыдущей стабильной ветви."
+": Выпущены GnuTLS 3.3.7 и GnuTLS 3.2.17, GnuTLS 3.1.26, 
выпуски с "
+"исправлением ошибок соответственно из 
следующей, текущей и предыдущей "
+"стабильной ветви."
 
 #. type: Content of: <p><a>
-# | <a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=806[-4-]{+7+}'>
-#| msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8064'>"
 msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8067'>"
 msgstr "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8067'>"
 
 #. type: Content of: <p><a>
-# | GNU Parallel [-20140815alpha-] {+20140822 ('Williams')+} released
-#| msgid "GNU Parallel 20140815alpha released"
 msgid "GNU Parallel 20140822 ('Williams') released"
 msgstr "Выпущен GNU Parallel 20140822 (&ldquo;Уильямс&rdquo;)"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | : GNU Parallel [-20140815alpha-] {+20140822 ('Williams')+} has been
-# | released. It is available for download at:
-# | [-http://alpha.gnu.org/gnu/parallel/ New in this release: * GNU Parallel
-# | now u...-] {+http://ftp.gnu.org/gnu/parallel/ Haiku of the month: code
-# | fo...+}
-#| msgid ""
-#| ": GNU Parallel 20140815alpha has been released. It is available for "
-#| "download at: http://alpha.gnu.org/gnu/parallel/ New in this release: * "
-#| "GNU Parallel now u..."
 msgid ""
 ": GNU Parallel 20140822 ('Williams') has been released. It is available for "
 "download at: http://ftp.gnu.org/gnu/parallel/ Haiku of the month: code fo..."
 msgstr ""
-": Выпущен GNU Parallel 20140822 (&ldquo;Уильямс&rdquo;). Он 
доступен на http://alpha.gnu.org/";
-"gnu/parallel/..."
+": Выпущен GNU Parallel 20140822 (&ldquo;Уильямс&rdquo;). Он 
доступен на "
+"http://alpha.gnu.org/gnu/parallel/...";
 
 #~ msgid ""
 #~ "<a href='http://www.fsf.org/blogs/community/gnu-hackers-discover-hacienda-";



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]