[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/proprietary/po proprietary-drm.r...
From: |
Pavel Kharitonov |
Subject: |
www/philosophy/proprietary/po proprietary-drm.r... |
Date: |
Thu, 14 Aug 2014 04:09:27 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Pavel Kharitonov <ineiev> 14/08/14 04:09:27
Added files:
philosophy/proprietary/po: proprietary-drm.ru.po
Log message:
New translation.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/po/proprietary-drm.ru.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: proprietary-drm.ru.po
===================================================================
RCS file: proprietary-drm.ru.po
diff -N proprietary-drm.ru.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ proprietary-drm.ru.po 14 Aug 2014 04:09:27 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,259 @@
+# Russian translation of http://www.gnu.org/philosophy/proprietary-drm.html
+# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Ineiev <address@hidden>, 2014
+# this translation lacks appropriate review
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: proprietary-drm.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-21 07:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-12 17:34+0000\n"
+"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2014-07-21 07:44+0000\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Proprietary DRM - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr ""
+"ЦиÑÑовое ÑпÑавление огÑаниÑениÑми в
неÑвободнÑÑ
пÑогÑаммаÑ
- ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - "
+"Фонд Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Proprietary DRM"
+msgstr "ЦиÑÑовое ÑпÑавление огÑаниÑениÑми в
неÑвободнÑÑ
пÑогÑаммаÑ
"
+
+#. type: Content of: outside any tag (error?)
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Other examples of proprietary "
+"malware</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">ÐÑÑгие пÑимеÑÑ
вÑедоноÑнÑÑ
"
+"неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Here are examples of proprietary programs and systems that implement "
+"<em>digital restrictions management</em> (DRM): functionalities designed "
+"intentionally to restrict what users can do. These functionalities are also "
+"called <em>digital handcuffs</em>."
+msgstr ""
+"ÐÐ¾Ñ Ð¿ÑимеÑÑ Ð½ÐµÑвободнÑÑ
пÑогÑамм и
ÑиÑÑем, ÑеализÑÑÑиÑ
<em>ÑиÑÑовое "
+"ÑпÑавление огÑаниÑениÑми</em>: ÑÑнкÑии,
наÑоÑно ÑпÑоекÑиÑованнÑе Ð´Ð»Ñ "
+"огÑаниÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñого, ÑÑо могÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑÑ
полÑзоваÑели. ÐÑи ÑÑнкÑии назÑваÑÑÑÑ "
+"Ñакже <em>ÑиÑÑовÑми наÑÑÑниками</em>."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"DRM is reinforced by <a href=\"http://www.theguardian.com/technology/"
+"blog/2014/feb/05/digital-rights-management\"> censorship laws</a> that ban "
+"software (and hardware) that can break the handcuffs. Instead of these "
+"laws, DRM ought to be illegal. Please support our campaign to <a href="
+"\"http://DefectiveByDesign.org/\">abolish DRM</a>."
+msgstr ""
+"ЦиÑÑовое ÑпÑавление огÑаниÑениÑми
наÑаждаеÑÑÑ <a href=\"http://www."
+"theguardian.com/technology/blog/2014/feb/05/digital-rights-management\"> "
+"ÑензÑÑнÑми законами</a>, коÑоÑÑе налагаÑÑ
запÑÐµÑ Ð½Ð° пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (и "
+"аппаÑаÑÑÑÑ), коÑоÑÑе могÑÑ Ð²Ð·Ð»Ð°Ð¼ÑваÑÑ ÑÑи
наÑÑÑники. ÐмеÑÑо Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ "
+"вводиÑÑ Ñакие законÑ, нÑжно запÑеÑаÑÑ
ÑиÑÑовое ÑпÑавление огÑаниÑениÑми. "
+"ÐоддеÑжиÑе, пожалÑйÑÑа, наÑÑ ÐºÐ°Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð° <a
href=\"http://DefectiveByDesign."
+"org/\"> ÑпÑазднение ÑиÑÑового ÑпÑавлениÑ
огÑаниÑениÑми</a>."
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"<a href=\"http://science.opposingviews.com/kindle-drm-17841.html\"> The "
+"Amazon Kindle has DRM</a>. That article is flawed in that it fails to treat "
+"DRM as an ethical question; it takes for granted that whatever Amazon might "
+"do to its users is legitimate. It refers to DRM as digital “"
+"rights” management, which is the spin term used to promote DRM. "
+"Nonetheless it serves as a reference for the facts."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://science.opposingviews.com/kindle-drm-17841.html\">
ЦиÑÑовое "
+"ÑпÑавление огÑаниÑениÑми еÑÑÑ Ð² Amazon
Kindle</a>. ÐедоÑÑаÑок ÑÑой "
+"ÑÑаÑÑи — в Ñом, ÑÑо ÑиÑÑовое
ÑпÑавление огÑаниÑениÑми не "
+"ÑаÑÑмаÑÑиваеÑÑÑ Ð² ней как ÑÑиÑеÑкий
вопÑоÑ; в ней пÑинимаеÑÑÑ ÐºÐ°Ðº Ñамо Ñобой "
+"ÑазÑмеÑÑееÑÑ, ÑÑо вÑе, ÑÑо ÑолÑко Amazon ни
пÑиÑÐ¸Ð½Ð¸Ñ Ñвоим полÑзоваÑелÑм, "
+"законно. ЦиÑÑовое ÑпÑавление
огÑаниÑениÑми назÑваеÑÑÑ Ð² ней ÑиÑÑовÑм "
+"ÑпÑавлением “пÑавами”, ÑÑо
вÑвеÑнÑÑое вÑÑажение, пÑименÑемое Ð´Ð»Ñ "
+"поддеÑжки ÑиÑÑового ÑпÑавлениÑ
огÑаниÑениÑми. Ðак Ð±Ñ Ñо ни бÑло, ÑÑаÑÑÑ "
+"ÑлÑÐ¶Ð¸Ñ Ð¸ÑÑоÑником ÑакÑиÑеÑкиÑ
Ñведений."
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"We refer to that product as the <a href=\"/philosophy/why-call-it-the-"
+"swindle.html\"> Amazon Swindle </a> because of this and <a href=\"/"
+"philosophy/ebooks.html\"> other malicious functionalities</a>."
+msgstr ""
+"ÐÑ Ð½Ð°Ð·Ñваем ÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÑодÑÐºÑ <a
href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html"
+"\"> Amazon <span lang=\"en\" xml:lang=\"en\">Swindle</span></a> <a href="
+"\"#tf1\">[1]</a> из-за ÑÑой и <a href=\"/philosophy/ebooks.html\">
дÑÑгиÑ
"
+"вÑедоноÑнÑÑ
ÑÑнкÑий</a>."
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"<a href=\"http://arstechnica.com/apple/2007/08/aacs-tentacles/\">DRM in "
+"Windows</a>, introduced to cater to <a href=\"#bluray\">Bluray</a> disks. "
+"(The article talks about how the same malware would later be introduced in "
+"MacOS. That had not been done at the time, but it was done subsequently.)"
+msgstr ""
+"<a
href=\"http://arstechnica.com/apple/2007/08/aacs-tentacles/\">ЦиÑÑовое "
+"ÑпÑавление огÑаниÑениÑми в Windows</a> введено
в ÑÐ³Ð¾Ð´Ñ Ð´Ð¸Ñкам <a href="
+"\"#bluray\">Bluray</a> (Ð ÑÑаÑÑе говоÑиÑÑÑ Ð¾ Ñом, как
Ñе же вÑедоноÑнÑе "
+"пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÑÑанÑÑ Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð¸ÑÑ Ð² MacOS. Ð ÑÐ¾Ñ Ñаз
ÑÑого не Ñделали, но ÑÑо Ñделали "
+"впоÑледÑÑвии.)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2008/11/apple-downgrades-macbook-"
+"video-drm\">DRM in MacOS</a>. This article focuses on the fact that a new "
+"model of Macbook introduced a requirement for monitors to have malicious "
+"hardware, but DRM software in MacOS is involved in activating the hardware. "
+"The software for accessing iTunes is also responsible."
+msgstr ""
+"<a href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2008/11/apple-downgrades-macbook-"
+"video-drm\"> ЦиÑÑовое ÑпÑавление огÑаниÑениÑми
в MacOS</a>. Ð ÑÑой ÑÑаÑÑе "
+"главное внимание ÑделÑеÑÑÑ ÑÐ¾Ð¼Ñ ÑакÑÑ,
ÑÑо в новой модели Macbook введено "
+"ÑÑебование к мониÑоÑам, в ниÑ
должна бÑÑÑ
вÑедоноÑÐ½Ð°Ñ Ð°Ð¿Ð¿Ð°ÑаÑÑÑа, но в MacOS "
+"Ð´Ð»Ñ Ð°ÐºÑивизаÑии ÑÑой аппаÑаÑÑÑÑ
пÑивлекаÑÑÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÑиÑÑового
ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ "
+"огÑаниÑениÑми. Ð ÑÑом ÑÑаÑÑвÑÑÑ Ñакже
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпа к iTunes."
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2008/02/adobe-pushes-drm-flash\"> "
+"DRM in Flash Player</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2008/02/adobe-pushes-drm-flash\"> "
+"ЦиÑÑовое ÑпÑавление огÑаниÑениÑми в Flash
Player</a>."
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"<a href=\"http://web.archive.org/web/20131007102857/http://www.nclnet.org/"
+"technology/73-digital-rights-management/124-whos-driving-the-copyright-laws-"
+"consumers-insist-on-the-right-to-back-it-up\"> DVDs and <span id=\"bluray"
+"\">Bluray</span> disks have DRM</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://web.archive.org/web/20131007102857/http://www.nclnet.org/"
+"technology/73-digital-rights-management/124-whos-driving-the-copyright-laws-"
+"consumers-insist-on-the-right-to-back-it-up\"> ЦиÑÑовое
ÑпÑавление "
+"огÑаниÑениÑми еÑÑÑ Ð½Ð° DVD и диÑкаÑ
<span
id=\"bluray\">Bluray</span></a>."
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"That page uses spin terms that favor DRM, including <a href=\"/philosophy/"
+"words-to-avoid.html#DigitalRightsManagement\"> digital “rights” "
+"management</a> and <a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#Protection"
+"\">“protect”</a>, and it claims that “artists” "
+"(rather than companies) are primarily responsible for putting digital "
+"restrictions management into these disks. Nonetheless, it is a reference "
+"for the facts."
+msgstr ""
+"Ðа Ñой ÑÑÑаниÑе ÑпоÑÑеблÑÑÑÑÑ Ð²ÑвеÑнÑÑÑе
вÑÑажениÑ, благопÑиÑÑнÑе Ð´Ð»Ñ "
+"ÑиÑÑового ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð³ÑаниÑениÑми, в Ñом
ÑиÑле <a href=\"/philosophy/words-"
+"to-avoid.html#DigitalRightsManagement\"> ÑиÑÑовое
ÑпÑавление “"
+"пÑавами”</a> и <a
href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#Protection\"> "
+"“заÑиÑа”</a>, на ÑÑÑаниÑе
ÑÑвеÑждаеÑÑÑ, ÑÑо за наложение "
+"ÑиÑÑового ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð³ÑаниÑениÑми на
ÑÑи диÑки оÑвеÑÑÑÐ²ÐµÐ½Ð½Ñ Ð² пеÑвÑÑ "
+"оÑеÑÐµÐ´Ñ “аÑÑиÑÑÑ”, а не компании. Ðак
Ð±Ñ Ñо ни бÑло, ÑÑаÑÑÑ "
+"ÑлÑÐ¶Ð¸Ñ Ð¸ÑÑоÑником ÑакÑиÑеÑкиÑ
Ñведений."
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"Every Bluray disk (with few, rare exceptions) has DRM—so don't use "
+"Bluray disks!"
+msgstr ""
+"Ðа каждом диÑке Bluray (за немногими Ñедкими
иÑклÑÑениÑми) еÑÑÑ ÑиÑÑовое "
+"ÑпÑавление огÑаниÑениÑми; Ñак ÑÑо не
полÑзÑйÑеÑÑ Ð´Ð¸Ñками Bluray!"
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2013/11/drm-cars-will-drive-"
+"consumers-crazy\"> DRM in Cars Will Drive Consumers Crazy</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2013/11/drm-cars-will-drive-"
+"consumers-crazy\">ЦиÑÑовое ÑпÑавление
огÑаниÑениÑми в авÑомобилÑÑ
бÑÐ´ÐµÑ "
+"пÑиводиÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелей в беÑенÑÑво</a>."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+"<h3>ÐÑимеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑеводÑиков</h3>\n"
+"<ol>\n"
+"<li id=\"tf1\"><span lang=\"en\" xml:lang=\"en\">Swindle</span> "
+"—\n"
+"<em>англ.</em> “надÑваÑелÑÑÑво”.</li>\n"
+"</ol>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе обÑие запÑоÑÑ
ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU по адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>. ÐÑÑÑ Ñакже <a
href=\"/contact/"
+"\">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ Ñондом.
ÐÑÑеÑÑ Ð¾ неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и "
+"дÑÑгие попÑавки или пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾
пÑиÑÑлаÑÑ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"ÐÑ ÑÑаÑалиÑÑ ÑделаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÐµÑевод ÑоÑнÑм
и каÑеÑÑвеннÑм, но иÑклÑÑиÑÑ "
+"возможноÑÑÑ Ð¾Ñибки Ð¼Ñ Ð½Ðµ можем.
ÐÑиÑÑлайÑе, пожалÑйÑÑа, Ñвои замеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ "
+"пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ пеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. </p><p>Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾
кооÑдинаÑии и "
+"пÑедложениÑм пеÑеводов наÑиÑ
ÑÑаÑей Ñм. в
<a href=\"/server/standards/README."
+"translations.html\">“Ð ÑководÑÑве по
пеÑеводам”</a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"ÐÑо пÑоизведение доÑÑÑпно по <a rel=\"license\"
href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru\">лиÑензии Creative
"
+"Commons Attribution-NoDerivs (<em>ÐÑÑибÑÑÐ¸Ñ — Ðез
пÑоизводнÑÑ
"
+"пÑоизведений</em>) 3.0 СШÐ</a>."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<em>Ðнимание! РподгоÑовке ÑÑого пеÑевода
ÑÑаÑÑвовал ÑолÑко один Ñеловек. ÐÑ "
+"можеÑе ÑÑÑеÑÑвенно ÑлÑÑÑиÑÑ Ð¿ÐµÑевод, еÑли
пÑовеÑиÑе его и ÑаÑÑкажеÑе о "
+"найденнÑÑ
оÑибкаÑ
в <a
href=\"http://savannah.gnu.org/projects/www-ru"
+"\">ÑÑÑÑкой гÑÑппе пеÑеводов gnu.org</a>.</em>"
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Ðбновлено:"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/proprietary/po proprietary-drm.r...,
Pavel Kharitonov <=