www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/proprietary/po malware-kindle-sw...


From: Jo?rg Kohn?
Subject: www/philosophy/proprietary/po malware-kindle-sw...
Date: Mon, 11 Aug 2014 15:13:51 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Jo?rg Kohn? <joeko>     14/08/11 15:13:51

Modified files:
        philosophy/proprietary/po: malware-kindle-swindle.de.po 
                                   proprietary.de.po 

Log message:
        Minor changes.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/po/malware-kindle-swindle.de.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/po/proprietary.de.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8

Patches:
Index: malware-kindle-swindle.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/proprietary/po/malware-kindle-swindle.de.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- malware-kindle-swindle.de.po        28 Jul 2014 11:28:43 -0000      1.6
+++ malware-kindle-swindle.de.po        11 Aug 2014 15:13:50 -0000      1.7
@@ -1,4 +1,4 @@
-# German translation of http://gnu.org/philosophy/malware-kindle-swindle.html.
+# German translation of 
http://gnu.org/philosophy/proprietary/malware-kindle-swindle.html.
 # Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2014.
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-kindle-swindle.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-07-23 10:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-24 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-09 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: \n"
@@ -15,6 +15,8 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+# Schadsoftware im [K]Swindle ???
+# <del>K</del><ins>Sw</ins>indle
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Malware in the Kindle Swindle - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
@@ -32,6 +34,7 @@
 "<a href=\"/philosophy/proprietary/\">Weitere Beispiele für proprietäre "
 "Schadsoftware</a>"
 
+# * There are, in the meantime, 10 Swindle products!
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "We refer to this product as the <a href=\"/philosophy/why-call-it-the-"
@@ -40,11 +43,11 @@
 "\"/philosophy/ebooks.html\"> other malicious functionalities</a>."
 msgstr ""
 "Wir beziehen uns auf dieses Produkt als <a href=\"/philosophy/why-call-it-"
-"the-swindle\">Amazon Swindle [Amazon Schwindel]</a>, weil es über <a 
href=\"/"
-"philosophy/proprietary-drm\" title=\"auch Digitale Beschränkungsverwaltung"
-"\">Digitale Rechte-Minderung (DRM)</a><a href=\"#tn01\" id=\"tn01-ref\" "
-"class=\"transnote\">[1]</a> und <a href=\"/philosophy/ebooks\">andere "
-"schädliche Funktionen</a> verfügt."
+"the-swindle\"><em>Amazon Swindle</em></a><a href=\"#tn1\" id=\"tn1-ref\" "
+"class=\"transnote\">[*]</a>, weil es über <a href=\"/philosophy/proprietary/"
+"proprietary-drm\">Digitale Rechte-Minderung (DRM)</a><a href=\"#tn01\" id="
+"\"tn01-ref\" class=\"transnote\">[1]</a> und <a href=\"/philosophy/ebooks"
+"\">andere schädliche Funktionen</a> verfügt."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -61,16 +64,15 @@
 "Schadsoftware und unfreie Software sind zwei verschiedene Fragestellungen. "
 "Unter <em>Schadprogramm</em> bzw. <em>Schadsoftware</em> (engl. 
‚Malware‘, "
 "ein Kofferwort aus <i><b>Mal</b>icious</i> ‚bösartig‘ und 
<i>Soft<b>ware</"
-"b></i>) bezeichnet man Software, die entwickelt wurde, um vom Benutzer "
+"b></i>) bezeichnet man Software, die entwickelt wurde, um vom Nutzer "
 "unerwünschte und gegebenenfalls schädliche Funktionen auszuführen. Der "
 "Unterschied zwischen <a href=\"/philosophy/free-sw\">freier</a> und unfreier "
 "Software ist, <a href=\"/philosophy/free-software-even-more-important\">ob "
 "die Nutzer das Programm kontrollieren oder umgekehrt</a>. Es ist nicht "
 "direkt eine Frage dessen was das Programm <em>macht</em>, wenn es ausgeführt 
"
 "wird. Jedoch ist unfreie Software in der Praxis oft Schadsoftware, weil das "
-"Bewusstsein des Entwicklers, dass die Benutzer machtlos sein würden "
-"bösartige Funktionen zu beheben, den Entwickler dazu verführt, einige "
-"aufzuerlegen."
+"Bewusstsein des Entwicklers, dass Nutzer machtlos sein würden bösartige "
+"Funktionen zu beheben, den Entwickler dazu verführt, einige aufzuerlegen."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -80,7 +82,8 @@
 msgstr ""
 "Der Amazon Kindle hat eine Hintertür, die verwendet worden ist, um <a href="
 "\"http://pogue.blogs.nytimes.com/2009/07/17/some-e-books-are-more-equal-than-";
-"others/\">Bücher per Fernzugriff zu löschen</a><a href=\"#tn02\" id=\"tn02-"
+"others/\" title=\"Some E-Books Are More Equal Than Others, unter: nytimes."
+"com 2009.\">Bücher per Fernzugriff zu löschen</a><a href=\"#tn02\" 
id=\"tn02-"
 "ref\" class=\"transnote\">[2]</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
@@ -88,8 +91,11 @@
 "The Kindle also has a <a href=\"http://www.amazon.com/gp/help/customer/";
 "display.html?nodeId=200774090\"> universal back door</a>."
 msgstr ""
-"Außerdem enthält Kindle eine <a 
href=\"http://www.amazon.de/gp/help/customer/";
-"display.html?nodeId=200774090\">universelle Hintertür</a>."
+"Außerdem ist eine <a href=\"http://www.amazon.de/gp/help/customer/display.";
+"html?nodeId=200774090\" title=\"Kindle Software-Updates, unter: amazon.de."
+"\">universelle Hintertür</a><ins> enthalten, die (bei bestehender "
+"Internetverbindung) automatisch „Aktualisierungen“ herunterlädt und "
+"ausführt</ins>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -100,15 +106,16 @@
 "rights&rdquo; management, which is the spin term used to promote DRM. "
 "Nonetheless it serves as a reference for the facts."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://science.opposingviews.com/kindle-drm-17841.html\";>Amazons "
-"Kindle enthält DRM</a>. Dieser Artikel ist insofern fehlerbehaftet, da "
-"versäumt wird DRM als ethische Frage zu behandeln. Was auch immer Amazon mit 
"
-"dessen Nutzern anstellen könnte, wird als selbstverständlich 
betrachtet&#160;"
-"&#8209;&#160;als sei es legitim. Es wird sich auf DRM als „Digitale "
-"‚Rechte‘verwaltung“ bezogen, was der gegenteilige Begriff ist, 
verwendet, um "
-"DRM zu fördern. Dennoch dient er dem Sachverhalt als Referenz."
+"<a href=\"http://science.opposingviews.com/kindle-drm-17841.html\"; title="
+"\"John Lister, What Is Kindle DRM?, unter: opposingviews.com 2009.\">Amazons "
+"Kindle enthält DRM</a>.</p>\n"
+"<p>Dieser Artikel ist insofern fehlerhaft, da DRM nicht als ethische Frage "
+"behandelt wird. Was auch immer Amazon mit dessen Nutzern anstellen könnte, "
+"wird als selbstverständlich betrachtet&#160;&#8209;&#160;als sei es legitim. 
"
+"Es wird sich auf DRM als <em>Digitale „Rechte“verwaltung</em> bezogen, 
was "
+"der gegenteilige Begriff ist, verwendet, um DRM zu fördern. Dennoch dient er 
"
+"dem Sachverhalt als Referenz."
 
-# https://www.eff.org/deeplinks/2012/11/e-reader-privacy-chart-2012-update
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "The Electronic Frontier Foundation has examined and found <a href=\"https://";
@@ -117,7 +124,7 @@
 msgstr ""
 "Die <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Electronic Frontier Foundation</span> "
 "hat <a href=\"https://www.eff.org/pages/reader-privacy-chart-2012\"; title="
-"\"E-Reader Privacy Chart, 2012 Edition, unter: eff.org 2012\">verschiedene "
+"\"E-Reader Privacy Chart, 2012 Edition, unter: eff.org 2012.\">verschiedene "
 "Arten der Überwachung im <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Swindle</span> "
 "und anderen Lesegeräten festgestellt</a>."
 
@@ -127,15 +134,18 @@
 msgstr ""
 "<p><strong>Anmerkungen des Übersetzungsteams:</strong></p>\n"
 "<ol id=\"transnote\">\n"
-"<li>\n"
+"<li id=\"tn1\"><a href=\"#tn1-ref\">[*]</a> <em>Swindle</em> (für "
+"‚Schwindel‘, ‚Betrug‘) ist eine Anspielung auf den Namen 
<em>Kindle</em> "
+"(engl. <em>to kindle</em> [ein Interesse] ‚entzünden‘, ‚entfachen‘, "
+"‚wecken‘).\n"
 "<ol><li><p><strong>Weiterführende Referenzen</strong>:</p>\n"
 "<ol style=\"list-style-type:none\">\n"
-"<li id=\"tn01\"><a href=\"#tn01-ref\">[*]</a> Digitale Gesellschaft; Free "
+"<li id=\"tn01\"><a href=\"#tn01-ref\">[1]</a> Digitale Gesellschaft; Free "
 "Software Foundation Europe, <a href=\"http://download.fsfe.org/advocacy/";
 "leaflets/drm-booklet-digiges-fsfe.de.pdf\" type=\"application/pdf"
 "\"><cite>DRM oder die merkwürdige, kaputte Welt der Digitalen Rechte-"
 "Minderung</cite></a>, unter: FSFE.org 2012. (abgerufen 2014-03-21)</li>\n"
-"<li id=\"tn02\"><a href=\"#tn02-ref\">[**]</a> heise online (2009), <a href="
+"<li id=\"tn02\"><a href=\"#tn02-ref\">[2]</a> heise online (2009), <a href="
 "\"http://www.heise.de/newsticker/meldung/Amazon-loescht-gekaufte-Kindle-";
 "eBooks-6887.html\"><cite>Amazon löscht gekaufte Kindle-eBooks</cite></a>, "
 "unter: heise.de. (abgerufen 2014-04-14)</li>\n"

Index: proprietary.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/proprietary/po/proprietary.de.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- proprietary.de.po   11 Jul 2014 10:21:15 -0000      1.7
+++ proprietary.de.po   11 Aug 2014 15:13:51 -0000      1.8
@@ -1,4 +1,4 @@
-# German translation of http://gnu.org/philosophy/proprietary.html.
+# German translation of http://gnu.org/philosophy/proprietary/proprietary.html.
 # Copyright (C) 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2013, 2014.
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-06-09 08:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-23 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-09 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
@@ -47,7 +47,7 @@
 "Proprietäre Software, auch unfreie Software genannt, bedeutet Software, die "
 "nicht die <a href=\"/philosophy/free-sw\">Freiheit und Gemeinschaft der "
 "Nutzer respektiert</a>. Das bedeutet, dass <a href=\"/philosophy/free-"
-"software-even-more-important\">der Entwickler oder <!--Rechte-->Inhaber "
+"software-even-more-important\">der Entwickler oder <ins>Rechte</ins>inhaber "
 "Macht über deren Nutzer hat</a>. Diese Macht selbst ist ein Unrecht."
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -55,8 +55,8 @@
 "The point of this page is that the initial injustice of proprietary software "
 "often leads to further injustices: malicious functionalities."
 msgstr ""
-"Der Sinn dieser Seite ist, dass das anfängliche Unrecht proprietärer "
-"Software häufig zu weiterem Unrecht führt: bösartige Funktionen."
+"Der Punkt <!-- dieser Seite-->ist, dass das anfängliche Unrecht 
proprietärer "
+"Software häufig zu weiteren Unrecht führt: schädliche Funktionen."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -67,9 +67,9 @@
 "put the users at a disadvantage.  That does not make it any less nasty or "
 "more legitimate."
 msgstr ""
-"Macht verdirbt, daher ist der Entwickler des proprietären Programms "
-"versucht, das Programm so zu entwerfen, um dessen Nutzer schlecht zu "
-"behandeln&#160;&#8209;&#160;also um es zu <em>Schadsoftware</em> zu machen "
+"Macht verdirbt, daher ist der Entwickler des proprietären Programms versucht 
"
+"das Programm so zu entwerfen, um dessen Nutzer schlecht zu behandeln&#160;"
+"&#8209;&#160;also um es zu <em>Schadsoftware</em> zu machen "
 "(<i>Schadsoftware</i> bzw. engl. <i>Malware</i> bezeichnet Software, deren "
 "Funktionsweise den Nutzer <ins>ohne dessen Wissen ‚bösartig‘ bzw. </ins>"
 "‚schlecht‘ behandelt). Natürlich macht dies der Entwickler gewöhnlich 
nicht "
@@ -140,10 +140,10 @@
 "restrict what users can do with the data in their computers."
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/proprietary/proprietary-drm\">Digitale Rechte-"
-"Minderung (DRM)</a><br />\n"
-"&#8209;&#160;oder <em>Digitale Beschränkungsverwaltung</em> bedeutet "
-"Funktionen, die entworfen wurden um zu beschränken, was Nutzer mit den Daten 
"
-"auf ihren Rechnern tun können."
+"Minderung (DRM)</a><br />oder <em>Digitale Beschränkungsverwaltung</em><br /"
+">\n"
+"&#8209;&#160; Funktionen, entwickelt um zu beschränken, was Nutzer mit den "
+"Daten auf ihren Rechnern tun können."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]