www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy po/free-sw.lt.po po/free-sw.tran...


From: GNUN
Subject: www/philosophy po/free-sw.lt.po po/free-sw.tran...
Date: Mon, 14 Jul 2014 09:39:35 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     14/07/14 09:39:35

Modified files:
        philosophy/po  : free-sw.lt.po free-sw.translist 
Added files:
        philosophy     : free-sw.lt.html 
        philosophy/po  : free-sw.lt-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.lt.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.lt.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.translist?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.lt-en.html?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: po/free-sw.lt.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.lt.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2

Index: po/free-sw.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.translist,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- po/free-sw.translist        9 May 2014 13:58:17 -0000       1.12
+++ po/free-sw.translist        14 Jul 2014 09:39:35 -0000      1.13
@@ -25,6 +25,7 @@
 <span dir="ltr"><a lang="it" hreflang="it" 
href="/philosophy/free-sw.it.html">italiano</a>&nbsp;[it]</span> &nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ja" hreflang="ja" 
href="/philosophy/free-sw.ja.html">日本語</a>&nbsp;[ja]</span> &nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ko" hreflang="ko" 
href="/philosophy/free-sw.ko.html">한국어</a>&nbsp;[ko]</span> &nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="lt" hreflang="lt" 
href="/philosophy/free-sw.lt.html">lietuvių</a>&nbsp;[lt]</span> &nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="nb" hreflang="nb" 
href="/philosophy/free-sw.nb.html">norsk&nbsp;(bokmål)</a>&nbsp;[nb]</span> 
&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="nl" hreflang="nl" 
href="/philosophy/free-sw.nl.html">Nederlands</a>&nbsp;[nl]</span> &nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="pl" hreflang="pl" 
href="/philosophy/free-sw.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</span> &nbsp;

Index: free-sw.lt.html
===================================================================
RCS file: free-sw.lt.html
diff -N free-sw.lt.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ free-sw.lt.html     14 Jul 2014 09:39:33 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,638 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/free-sw.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.lt.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Kas yra laisva programinė įranga? - GNU projektas - Laisvos 
programinės
+įrangos fondas</title>
+
+<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Laisvos programinės įrangos 
fondas, Linux, Emacs, GCC, Unix,
+Laisva programinė įranga, Operacinė sistema, GNU branduolys, HURD, GNU HURD,
+Hurd" />
+<meta http-equiv="Description" content="Laisvos Unix tipo operacinės sistemos 
GNU kūrimas nuo 1983&nbsp;m., kad
+kompiuterių naudotojai turėtų laisvę jų naudojama programine įranga 
dalintis
+ir ją tobulinti." />
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/free-sw.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.lt.html" -->
+<h2>Kas yra laisva programinė įranga?</h2>
+
+<!--#include virtual="/licenses/fsf-licensing.lt.html" -->
+<h3>Laisvos programinės įrangos apibrėžimas</h3>
+
+<blockquote>
+<p>
+Laisvos programinės įrangos apibrėžimu pateikiami kriterijai, kuriais
+remiantis nustatoma ar konkreti programinės įrangos programa gali būti
+kvalifikuojama kaip laisva programinė įranga.  Laikas nuo laiko, mes
+peržiūrim šį apibrėžimą, siekdami didesnio jo aiškumo arba atsakyti į
+subtilių problemų klausimus.  Pakeitimų, kurie įtakoja laisvos programinės
+įrangos apibrėžimą, sąrašą pamatykite toliau pateiktame <a
+href="#History">Istorijos skyriuje</a>.
+</p>
+</blockquote>
+
+<p>
+&bdquo;Laisva programinė įranga&ldquo; reiškia programinę įrangą, kuria
+gerbiama naudotojų laisvė ir bendruomenė.  Apytiksliai, tai reiškia, kad
+<b>tie naudotojai turi laisvę leisti<sup><a href="#TransNote1">1</a></sup>,
+kopijuoti, platinti, studijuoti, pakeisti ir patobulinti tokią programinę
+įrangą</b>.  Vadinasi, &bdquo;laisva programinė įranga&ldquo; yra 
laisvės, o
+ne kainos dalykas.  Šios koncepcijos suvokimui, jums reiktų mąstyti apie
+&bdquo;laisvas&ldquo; kaip apie &bdquo;žodžio laisvę&ldquo;, o ne kaip apie
+&bdquo;nemokamą alų&ldquo;.
+</p>
+
+<p>
+Mes agituojame už šias laisves, nes visi jų yra verti.  Su šiomis 
laisvėmis,
+naudotojai (ir individualiai, ir kolektyviai) valdo programą ir ką ji dėl 
jų
+daro.  Kai naudotojai nevaldo programos, mes ją vadiname
+&bdquo;nelaisva&ldquo; arba &bdquo;nuosavybine&ldquo; programa.  Nelaisva
+programa valdo naudotojus, o jos autorius<sup><a
+href="#TransNote2">2</a></sup> valdo tą programą; tai tokią programą
+paverčia <a
+href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">neteisingos galios
+instrumentu</a>.
+</p>
+
+<p>
+Programa yra laisva programinė įranga, jeigu tos programos naudotojai turi
+keturias esmines laisves.
+</p>
+
+<ul>
+  <li>Laisvė leisti tą programą taip, kaip norite, bet kokiu tikslu (laisvė
+Nr. 0).</li>
+  <li>Laisvė studijuoti kaip programa veikia ir pakeisti ją taip, kad ji 
jūsų
+skaičiavimus atliktų pagal jūsų pageidavimą (laisvė Nr. 1).  Šiai, 
prieiga
+prie šaltinio kodo<sup><a href="#TransNote3">3</a></sup> yra išankstinė
+sąlyga.
+  </li>
+  <li>Laisvė išplatinti kopijas, kad galėtumėte padėti savo kaimynui 
(laisvė
+Nr. 2).
+  </li>
+  <li>Laisvė platinti kitiems jūsų modifikuotų versijų kopijas (laisvė 
Nr. 3).
+Taip elgdamiesi, jūs visai bendruomenei galite suteikti galimybę patirti
+jūsų pakeitimų naudą.  Šiai, prieiga prie šaltinio kodo yra išankstinė
+sąlyga.
+  </li>
+</ul>
+
+<p>
+Programa yra laisva programinė įranga, jei ja naudotojams adekvačiai
+suteikiamos visos šios laisvės.  Kitu atveju, ji yra nelaisva.  Nors mes
+galime atskirti įvairias nelaisvas platinimo schemas pagal tai, kiek daug
+joms trūksta iki laisvų, mes jas visas laikome vienodai neetiškomis.</p>
+
+<p>Toliau šiame puslapyje<sup><a href="#TransNote4">4</a></sup> paaiškinami 
tam
+tikri aspektai apie tai, kas konkrečias laisves paverčia adekvačiomis arba
+ne.</p>
+
+<p>Laisvė platinti (laisvės Nr. 2 ir 3) reiškia, kad jūs galite laisvai
+išplatinti kopijas, modifikuotas arba ne, už ačiū arba už platinimo 
mokestį,
+<a href="#exportcontrol">bet kam, bet kur</a>.  Turint laisvę tai atlikti
+reiškia (tame tarpe ir kitus dalykus), kad jūs neturite atsiklausti arba
+sumokėti už leidimą tai atlikti.
+</p>
+
+<p>
+Jūs taip pat turėtumėte turėti laisvę padaryti modifikacijas ir naudoti 
jas
+privačiai, savo paties darbui arba žaidimui, net neužsimenant, kad jos
+egzistuoja.  Jei jūs paviešinsite savo pakeitimus, iš jūsų neturėtų 
būti
+reikalaujama konkrečiai kam nors pranešti arba kokiu nors konkrečiu būdu.
+</p>
+
+<p>
+Laisvė leisti programą reiškia laisvę bet kuriam asmeniui arba 
organizacijai
+ją naudoti su bet kokia kompiuterine sistema, bet kokiam visapusiškam darbui
+ir tikslui, nereikalaujant bendrauti apie tai su jos autoriumi arba su bet
+kuriuo kitu konkrečiu asmeniu.  Šia laisve svarbus yra jos
+<em>naudotojo</em> tikslas, o ne jos <em>autoriaus</em> tikslas; jūs, kaip
+naudotojas, esate laisvas leisti tą programą savo tikslais ir jeigu jūs
+platinate ją kažkam kitam, tas asmuo irgi yra laisvas leisti ją savo
+tikslais, bet jums nesuteikiama teisė to asmens apriboti jūsų tikslais.
+</p>
+
+<p>
+Laisvė leisti programą taip, kaip norite, reiškia, kad jums nėra uždrausta
+arba trukdoma taip padaryti.  Tai nesusiję su programos funkcionalumu, nei
+su jos naudingumu tam, ką jūs norite atlikti.</p>
+
+<p>
+Laisvė išplatinti kopijas turi apimti dvejetainę arba vykdomąją programos
+formas, taip pat ir abiejų versijų, modifikuotos ir nemodifikuotos, šaltinio
+kodus.  (Vykdomosios formos programų platinimas yra būtinas patogiai
+įdiegiamoms laisvoms operacinėms sistemoms.)  Jei nėra jokių būdų tam 
tikrai
+programai sukurti dvejetainę arba vykdomąją formą (nes kai kurios
+kalbos<sup><a href="#TransNote5">5</a></sup> nepalaiko reikiamos ypatybės),
+gerai, bet jūs turite turėti laisvę tokias formas išplatinti, jei
+surastumėte arba sukurtumėte būdą jas sukurti.
+</p>
+
+<p>
+Siekiant, kad laisvės Nr. 1 ir 3 (laisvė padaryti pakeitimus ir laisvė
+pakeistas versijas paviešinti) būtų prasmingos, jūs turite turėti prieigą
+prie programos šaltinio kodo.  Todėl, šaltinio kodo prieinamumas laisvai
+programinei įrangai yra būtina sąlyga.  Užslėptas<sup><a
+href="#TransNote6">6</a></sup> &bdquo;šaltinio kodas&ldquo; nėra tikras
+Å¡altinio kodas ir nesiskaito Å¡altinio kodu.
+</p>
+
+<p>
+Laisvė Nr. 1 apima laisvę jūsų pakeistą versiją naudoti vietoje
+originalios.  Jei programa pristatyta su produktu, suprojektuotu leisti
+kažkieno kito modifikuotas versijas, bet neleidžia jūsų &ndash; praktika,
+žinoma kaip &bdquo;tivoization&ldquo;<sup><a href="#TransNote7">7</a></sup>
+arba &bdquo;įkalinimas&ldquo;, arba (pagal jų praktikantų iškreiptą
+terminologiją) kaip &bdquo;saugus užkrovimas&ldquo; &ndash; laisvė Nr. 1
+tampa teorine fikcija, o ne praktiška laisve.  Šito nepakanka.  Kitais
+žodžiais tariant, šie dvejetainiai nėra laisva programinė įranga, net 
jei jų
+Å¡altinio kodai, kuriuos kompiliuojant jie sukurti, yra laisvi.
+</p>
+
+<p>
+Vienas svarbus programos modifikavimo būdas yra prieinamų laisvų 
programinių
+žingsnių sekų rinkinių ir modulių apjungimas.  Jei programos licencijoje
+įvardinta, kad jūs negalite tinkamai licencijuoto egzistuojančio modulio
+apjungti &ndash; pvz., jei ja reikalaujama, kad būtumėte kopijavimo teisių
+bet kokiam jumis pridedamam kodui turėtoju &ndash; tada tokia licencija yra
+pernelyg suvaržanti, kad ją būtų galima kvalifikuoti laisva.
+</p>
+
+<p>
+Laisvė Nr. 3 apima laisvę jūsų modifikuotas versijas išleisti laisva
+programine įranga.  Laisva licencija gali taip pat būti leidžiami kiti jų
+išleidimo būdai; kitais žodžiais, ji neturi būti <a
+href="/copyleft/copyleft.html">kopijavimo palikimo</a> licencija.  Tačiau,
+licencija kuria reikalaujama, kad modifikuotos versijos būtų nelaisvos,
+nekvalifikuojama laisva licencija.
+</p>
+
+<p>
+Siekiant, kad šios laisvės būtų tikros, jos turi būti nuolatinės ir
+neatšaukiamos tol, kol jūs nedarote nieko blogo; jei programinės įrangos
+autorius turi galią atšaukti licenciją, arba prie jos nuostatų pridėti
+apribojimų retrospektyviai, be jokio jūsų blogo elgesio, kuris galėtų 
būti
+palaikytas priežastimi tokiems pokyčiams, tokia programinė įranga nėra
+laisva.
+</p>
+
+<p>
+Tačiau, tam tikrų rūšių laisvos programinės įrangos platinimo pobūdžio
+taisyklės yra priimtinos, kai jos nesikerta su pagrindinėmis laisvėmis.
+Pavyzdžiui, kopijavimo palikimas (labai paprastai išsireiškiant) yra
+taisyklė, kuria, kai išplatinama programa, jūs negalite pridėti 
suvaržymų,
+kuriais kitiems žmonėms būtų paneigiamos pagrindinės laisvės.  Ši 
taisyklė
+nesikerta su pagrindinėmis laisvėmis; ji jas apsaugo.
+</p>
+
+<p>
+GNU projekte, mes naudojame <a href="/copyleft/copyleft.html">kopijavimo
+palikimą</a>, siekdami minėtas keturias laisves apsaugoti juridiškai, kad
+visi jomis galėtų pasinaudoti.  Mes tikime, kad yra svarbios priežastys, 
dėl
+kurių <a href="/philosophy/pragmatic.html">yra geriau naudoti kopijavimo
+palikimą</a>.  Tačiau, <a
+href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">ne kopijavimo
+palikimo laisva programinė įranga</a> yra taip pat etiška.  Pamatykite <a
+href="/philosophy/categories.html">Laisvos programinės įrangos
+kategorijas</a> apibrėžimui kaip &bdquo;laisva programinė įranga&ldquo;,
+&bdquo;kopijavimo palikimo programinė įranga&ldquo; ir kitos programinės
+įrangos kategorijos yra tarpusavyje susijusios.
+</p>
+
+<p>
+&bdquo;Laisva programinė įranga&ldquo; nereiškia &bdquo;nekomercinė&ldquo;.
+Laisvą programą turi būti galima naudoti komercijai, komerciniam kūrimui ir
+komerciniam platinimui.  Komercinis laisvos programinės įrangos kūrimas
+nebėra neįprastas; tokia laisva komercinė programinė įranga yra labai
+svarbi.  Galbūt jūs sumokėjote pinigais, kad gautumėte laisvos programinės
+įrangos kopijas arba jūs kopijas gavote nemokamai.  Nepaisant būdo kaip jūs
+gavote savo kopijas, jūs visada turite laisvę kopijuoti ir pakeisti tokią
+programinę įrangą, net <a href="/philosophy/selling.html">kopijas
+parduoti</a>.
+</p>
+
+<p>
+Ar pakeitimas prilygsta patobulinimui yra subjektyvus dalykas.  Jei jūsų
+teisė modifikuoti programą yra ribota, iš esmės, tik leidžiant pakeitimus,
+kuriuos kažkas kitas laiko patobulinimais, ta programa nėra laisva.
+</p>
+
+<p>
+Tačiau, taisyklės apie tai, kaip supakuoti<sup><a
+href="#TransNote8">8</a></sup> modifikuotą versiją yra priimtinos, jei jos
+ženkliai neapriboja jūsų laisvės išleisti modifikuotas versijas arba 
jūsų
+teisės padaryti modifikuotas versijas ir naudoti privačiai.  Vadinasi, yra
+priimtina, kad licencija būtų iš jūsų reikalaujama pakeisti modifikuotos
+versijos pavadinimą, pašalinti logotipą arba pažymėti modifikacijas, kad 
jos
+yra jūsų.  Kol šie reikalavimai nėra per daug apsunkinantys, kad jūs
+atgrasytų nuo jūsų pakeitimų išleidimo, jie yra priimtini; jūs jau 
atliekate
+kitus programos pakeitimus, tad kelių papildomų pakeitimų padarymas nesukels
+problemų.
+</p>
+
+<p>
+Taisyklės, kad &bdquo;jei jūs savo versiją padarote prieinamą tokiu būdu,
+jūs turite padaryti ją prieinamą ir tokiu būdu&ldquo; gali būti taip pat
+priimtinos, su tokia pačia sąlyga.  Tokios priimtinos taisyklės pavyzdys:
+jeigu jūs išplatinote modifikuotą versiją ir ankstesnis autorius prašo jos
+kopijos, jūs turite vieną nusiųsti.  (Pastebėkite, kad tokia taisyklė vis
+tiek jums palieka pasirinkimą ar aplamai platinti jūsų versiją.)  
Taisyklės,
+kuriomis reikalaujama pateikti jūsų paviešintų naudotojams versijų 
Å¡altinio
+kodus, taip pat yra priimtinos.
+</p>
+
+<p>
+Specifinė problema atsiranda, kai licencija reikalaujama pakeisti
+pavadinimą, kuriuo programa bus iškviečiama kitomis programomis.  Tai
+efektyviai apsunkina jūsų pakeistos versijos, kuri gali pakeisti originalią,
+kai iškviečiama tomis kitomis programomis, išleidimą.  Tokio tipo
+reikalavimas yra priimtinas tik tada, jeigu yra tinkamas pseudonimų sukūrimo
+sprendimas, kuris jums sudaro galimybę nurodyti originalios programos
+pavadinimą, kaip modifikuotos versijos pseudonimą.</p>
+
+<p>
+Kartais vyriausybė <a id="exportcontrol">eksportuoja valdymo reglamentus</a>
+ir prekybos sankcijos gali apriboti jūsų laisvę tarptautiniu mastu platinti
+programų kopijas.  Programinės įrangos autoriai neturi galios panaikinti
+arba apeiti šių suvaržymų, bet ką jie gali ir turi daryti, tai atsisakyti 
jų
+pritaikymo programos naudojimo sąlygoms.  Tokiu būdu, tie suvaržymai
+nepaveiks veiklų ir žmonių už tų vyriausybių jurisdikcijų ribų.  
Vadinasi,
+kaip būtina sąlyga bet kurios iš esminių laisvių naudojimui, laisvos
+programinės įrangos licencijomis neturi būti reikalaujama vadovautis bet
+kokiais nemažareikšmiais eksporto reglamentais.
+</p>
+
+<p>
+Vien tik paminint eksporto reglamentų egzistavimą, neįrašant jų pačios
+licencijos sąlyga, yra priimtina, nes tai naudotojų nesuvaržo.  Jei eksporto
+reglamentas laisvai programinei įrangai yra faktiškai mažareikšmis, tada jo
+sąlyginis reikalavimas nėra aktuali problema; tačiau, yra potenciali
+problema, nes vėlesnis eksporto teisės pakeitimas galėtų padaryti tą
+reikalavimą nemažareikšmiu ir, vadinasi, paversti programinę įrangą
+nelaisva.
+</p>
+
+<p>
+Laisva licencija galima nereikalauti atitikimo nelaisvai programos
+licencijai.  Vadinasi, pavyzdžiui, jei licencija reikalaujama, kad jūs
+vadovautumėtės &bdquo;visų jūsų naudojamų programų&ldquo; licencijomis, 
tuo
+atveju, kai naudotojas leidžia nelaisvas programas, jau reikėtų atitikimo 
tų
+nelaisvų programų licencijoms; tai padaro tokią licenciją nelaisva.
+</p>
+
+<p>
+Laisva licencija yra priimtina nurodyti kurios jurisdikcijos teisė taikoma
+arba kur turi būti teisiamasi, arba abu.
+</p>
+
+<p>
+Dauguma laisvos programinės įrangos licencijų yra paremtos kopijavimo teise
+ir egzistuoja ribos, kokių tipų reikalavimus kopijavimo teise galima
+sudaryti.  Jei kopijavimo teise paremta licencija gerbiama laisvė anksčiau
+įvardintais būdais, mažai tikėtina, kad iškils kokio nors kitokio 
pobūdžio
+problema, kurios mes niekada nesitikėjome (nors taip kartais atsitinka).
+Tačiau, kai kurios laisvos programinės įrangos licencijos yra paremtos
+sutartimis, o sutartimis galima sudaryti įmanomų suvaržymų, kurie būtų 
daug
+didesnės apimties.  Tai reiškia, kad egzistuoja daug įmanomų būdų, 
kuriais
+tokia licencija gali būti nepriimtinai suvaržanti ir nelaisva.
+</p>
+
+<p>
+Mes negalime išvardinti visų būdų, kuriais taip galėtų atsitikti.  Jei
+sutartimi paremta licencija naudotojas suvaržomas neįprastu būdu, kuriuo
+kopijavimo teise paremtos licencijos negali suvaržyti, ir kuri čia nėra
+paminėta legalia, mes turėsime apie tai pagalvoti ir greičiausiai prieisime
+prie išvados, kad ji yra nelaisva.
+</p>
+
+<p>
+Kai kalbama apie laisvą programinę įrangą, geriausia vengti tokių terminų
+kaip &bdquo;atiduodama&ldquo; arba &bdquo;nemokamai&ldquo; vartojimo, nes
+tie terminai netiesiogiai reiškia, kad problema yra pinigai, o ne laisvė.
+Kai kurie plačiai vartojami terminai, pavyzdžiui, &bdquo;piratavimas&ldquo;,
+yra sudėtinės dalys nuomonių, kurių mes tikimės jūs neparemsite.  
Pamatykite
+diskusiją <a href="/philosophy/words-to-avoid.html">Klaidinantys žodžiai ir
+frazės, kurių verta vengti</a> apie šiuos terminus.  Mes taip pat turime
+sąrašą tinkamų <a href="/philosophy/fs-translations.html">&bdquo;laisva
+programinė įranga&ldquo; vertimų</a> į įvairias kalbas.
+</p>
+
+<p>
+Pabaigai, pastebėkite, kad kriterijus, tokius kaip pateikti šiame laisvos
+programinės įrangos apibrėžime, reikia interpretuoti atsargiai apmąstant.
+Siekiant nuspręsti ar konkreti programinės įrangos licencija gali būti
+kvalifikuojama kaip laisvos programinės įrangos licencija, mes ją vertiname
+remdamiesi šiais kriterijais, siekdami nustatyti ar ji atitinka jų dvasią ir
+kokie tiksliai yra žodžiai.  Jei į licenciją įtraukti nesąžiningi
+suvaržymai, mes ją atmetame, net jei šiuose kriterijuose mes nenumatėme
+tokios problemos.  Kartais licencijos reikalavimu iškeliama problema, kuriai
+būtinas platus apmąstymas, įskaitant diskusijas su teisininku, prieš tai,
+kai mes galėsime nuspręsti ar tas reikalavimas yra priimtinas.  Kai mes
+prieiname prie išvados dėl naujos problemos, mes dažnai atnaujiname šiuos
+kriterijus, kad būtų galima lengviau įžvelgti kodėl tam tikros licencijos
+kvalifikuojamos arba ne.
+</p>
+
+<p>
+Jei jums įdomu ar kuri nors konkreti licencija kvalifikuojama kaip laisvos
+programinės įrangos licencija, pamatykite mūsų <a
+href="/licenses/license-list.html">licencijų sąrašą</a>.  Jei jums rūpima
+licencija nėra ten pateikta, jūs galite mūsų apie ją paklausti mums
+atsiųsdami el. laišką į <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+</p> 
+
+<p>
+Jei jūs svarstote parašyti naują licenciją, prašome pirmiausia susisiekite
+su Laisvos programinės įrangos fondu parašydami tuo adresu.  Skirtingų
+laisvos programinės įrangos licencijų paplitimas reiškia daugiau darbo
+naudotojams, kad suprastų tas licencijas; mes galbūt galime jums padėti
+surasti egzistuojančią laisvos programinės įrangos licenciją, kuri 
atitinka
+jūsų poreikius.
+</p>
+
+<p>
+Jei tai neįmanoma, jei jums tikrai reikia naujos licencijos, su mūsų pagalba
+jūs galite užsitikrinti, kad ši licencija iš tikrųjų yra laisvos 
programinės
+įrangos licencija ir išvengti įvairių praktinių problemų.
+</p>
+
+<h3 id="beyond-software">Už programinės įrangos</h3>
+
+<p>
+<a href="/philosophy/free-doc.html">Programinės įrangos vadovėliai turi 
būti
+laisvi</a>, dėl tų pačių priežasčių, dėl kurių programinė įranga 
turi būti
+laisva ir todėl, kad vadovėliai, iš esmės, yra tos programinės įrangos
+dalis.
+</p>
+
+<p>
+Tie patys argumentai taip pat logiškai tinka ir kitų tipų praktinio
+naudojimo darbams &ndash; t. y. darbams, kurie sudaro naudingas žinias,
+tokie kaip edukaciniai darbai ir cituojamieji darbai.  <a
+href="http://wikipedia.org";>Vikipedija</a> yra žinomiausias pavyzdys.
+</p>
+
+<p>
+Bet kokio tipo darbas <em>gali</em> būti laisvas ir šis laisvos programinės
+įrangos apibrėžimas buvo išplėstas būti <a
+href="http://freedomdefined.org/";>laisvų kultūrinių darbų</a> apibrėžimu,
+taikytinu bet kokio tipo darbams.
+</p>
+
+<h3 id="open-source">Atviras Å¡altinis?</h3>
+
+<p>
+Kita grupė pradėjo naudoti terminą &bdquo;atviras šaltinis&ldquo;,
+reiškiantį kažką artimo (bet ne identišką) &bdquo;laisva programinė
+įranga&ldquo;.  Mes teikiame pirmenybę terminui &bdquo;laisva programinė
+įranga&ldquo;, nes, kai vieną kartą jūs išgirdote, kad jis siejasi su
+laisve, o ne su kaina, juo kviečiama mąstyti apie laisvę.  Žodis
+&bdquo;atviras&ldquo; <a
+href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">niekada nesiejamas su
+laisve</a>.
+</p>
+
+<h3 id="History">Istorija</h3>
+
+<p>Laikas nuo laiko, mes peržiūrime šį Laisvos programinės įrangos 
apibrėžimą.
+Toliau pateikiami esminiai pakeitimai, kartu su nuorodomis, kuriomis
+tiksliai parodoma kas buvo pakeista.</p>
+
+<ul>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135";>Versija
+1.135</a>: kiekvieną kartą įvardinti, kad laisvė Nr. 0 yra laisvė leisti
+programą taip, kaip jūs pageidaujate.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.133&amp;r2=1.134";>Versija
+1.134</a>: laisvė Nr. 0 nėra programos funkcionalumo dalykas.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.130&amp;r2=1.131";>Versija
+1.131</a>: laisva licencija gali būti nereikalaujama atitikimo kitos
+programos nelaisvai licencijai.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.128&amp;r2=1.129";>Versija
+1.129</a>: aiškiai išsireikšti, kad teisės pasirinkimas ir forumo
+specifikacijų pasirinkimas yra leidžiami.  (Mūsų politika visada buvo
+tokia.)</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.121&amp;r2=1.122";>Versija
+1.122</a>: eksporto valdymo reikalavimas, jei šis reikalavimas nėra
+mažareikšmis, yra tikra problema; kitu atveju, tai tik potenciali 
problema.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.117&amp;r2=1.118";>Versija
+1.118</a>: paaiškinimas: problema yra jūsų teisės modifikuoti ribos, o ne
+kokias modifikacijas jūs padarėte.  Modifikacijos taip pat nėra apribotos
+&bdquo;patobulinimais&ldquo;.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.110&amp;r2=1.111";>Versija
+1.111</a>: paaiškinti 1.77 įvardinant, kad tik retrospektyvūs
+<em>suvaržymai</em> yra nepriimtini.  Kopijavimo teisės turėtojai visada
+gali suteikti papildomą <em>leidimą</em> darbo naudojimui, tą darbą tuo
+pačiu metu išleisdami kitu būdu.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.104&amp;r2=1.105";>Versija
+1.105</a>: paminėti, trumpame laisvės Nr. 1 teiginyje, akcentą (jau
+pateiktas versijoje 1.80), kad ji apima jūsų modifikuotos versijos realų
+naudojimą jūsų skaičiavimams.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.91&amp;r2=1.92";>Versija
+1.92</a>: paaiškinti, kad užslėptas kodas nėra kvalifikuojamas šaltinio
+kodu.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.89&amp;r2=1.90";>Versija
+1.90</a>: paaiškinti, kad laisvė Nr. 3 reiškia teisę platinti jūsų paties
+modifikuotos arba patobulintos versijos kopijas, o ne teisę dalyvauti
+kažkieno kito kūrimo projekte.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.88&amp;r2=1.89";>Versija
+1.89</a>: laisvė Nr. 3 apima teisę modifikuotas versijas išleisti laisva
+programine įranga.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.79&amp;r2=1.80";>Versija
+1.80</a>: laisvė Nr. 1 turi būti praktiška, o ne tik teorine; t. y., jokios
+&bdquo;tivoization&ldquo;.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.76&amp;r2=1.77";>Versija
+1.77</a>: paaiškinti, kad visi retrospektyvūs licencijos pakeitimai yra
+nepriimtini, net jei tai nėra apibrėžta išbaigtu pakeitimu.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.73&amp;r2=1.74";>Versija
+1.74</a>: keturi akcentų paaiškinimai nėra pakankamai konkretūs arba yra
+išreikšti tam tikrose vietose, tačiau nėra paminėti visur.
+<ul>
+<li>"Patobulinimai" nereiškia, kad licencija gali būti reikšmingai ribojama
+kokių tipų modifikuotas versijas jūs galite išleisti.  Laisvė Nr. 3 apima
+modifikuotų versijų platinimą, o ne tik pakeitimus.</li>
+<li>Teise apjungti egzistuojančius modulius turimi mintyje tie, kurie yra
+tinkamai licencijuoti.</li>
+<li>Aiškiai įvardinti akcento apie eksporto valdymą išvadą.</li>
+<li>Licencijos pakeitimo sudarymas prilygsta senos licencijos atšaukimui.</li>
+</ul>
+</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.56&amp;r2=1.57";>Versija
+1.57</a>: pridėti &bdquo;Už programinės įrangos&ldquo; skyrių.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.45&amp;r2=1.46";>Versija
+1.46</a>: paaiškinti kieno tikslas, laisve leisti programą bet kokiu tikslu,
+yra svarbus.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.40&amp;r2=1.41";>Versija
+1.41</a>: paaiškinti įvardijimą apie sutartimi paremtas licencijas.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.39&amp;r2=1.40";>Versija
+1.40</a>: paaiškinti, kad laisva licencija jums turi būti leidžiama savo
+modifikacijų sukūrimui naudotis kita prieinama laisva programine 
įranga.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.38&amp;r2=1.39";>Versija
+1.39</a>: pastebėti priimtinumą, kad licencija būtų iš jūsų reikalaujama
+pateikti programinės įrangos versijų, kurias jūs padedate viešam 
naudojimui,
+Å¡altinius.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.30&amp;r2=1.31";>Versija
+1.31</a>: pastebėti priimtinumą, kad licencija būtų iš jūsų reikalaujama
+save įvardinti modifikacijų autoriumi.  Kiti nežymūs paaiškinimai visame
+tekste.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.22&amp;r2=1.23";>Versija
+1.23</a>: panagrinėti potencialias problemas, susijusias su sutartimi
+paremtomis licencijomis.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.15&amp;r2=1.16";>Versija
+1.16</a>: paaiškinti kodėl dvejetainių platinimas yra svarbus.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11";>Versija
+1.11</a>: pastebėti, kad laisva licencija galima iš jūsų reikalauti 
atsiųsti
+jūsų platinamų versijų kopijas autoriui.</li>
+
+</ul>
+
+<p>Anksčiau paminėtų versijų numeriuose yra tarpų, nes šiame puslapyje 
yra kitų
+pakeitimų, kurie neįtakoja apibrėžimo arba jo interpretacijų.  
Pavyzdžiui, į
+tą sąrašą neįtraukti nukrypimų nuo temos, formatavimo, gramatikos, 
skyrybos
+arba kitų puslapio dalių pakeitimai.  Jūs galite peržiūrėti visą šio
+puslapio pakeitimų sąrašą per <a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;view=log";>cvsweb
+sąsają</a>.</p>
+
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+<h3>Vertėjo pastabos</h3>
+<ol>
+<li id="TransNote1">Programa leidžiama, kai ja yra naudojamasi, t. y., kai
+ji paleidžiama kompiuteriu ir jis vykdo jos kodą.</li>
+<li id="TransNote2">Autoriumi mintyje turimas programuotojas.</li>
+<li id="TransNote3">Šaltinio kodas yra programos tekstas, parašytas
+programavimo kalba.</li>
+<li id="TransNote4">Puslapiu mintyje turimas tinklapis.</li>
+<li id="TransNote5">Kalba mintyje turima programavimo kalba.</li>
+<li id="TransNote6">Užslėptas šaltinio kodas yra toks, kuriuo neįmanoma 
arba
+labai sudėtinga suprasti, kaip veikia programa.</li>
+<li id="TransNote7">&bdquo;Tivoization&ldquo; yra įrenginys, kuriame įdiegta
+GPL programinė įranga ir jos jame neleidžiama pakeisti.</li>
+<li id="TransNote8">Supakavimu turimas mintyje programos komplektavimas
+įdiegimui.</li>
+</ol></div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.lt.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Bendrus FSF ir GNU užklausimus prašome atsiųsti į <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  Taip pat, yra ir <a
+href="/contact/">kiti būdai susisiekti</a> su FSF.  Neveikiančių nuorodų ir
+kiti pataisymai arba pasiūlymai gali būti atsiųsti į <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Šio straipsnio vertimų koordinavimo ir pateikimo vertinimui informaciją,
+prašome, pamatykite <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Vertimų README</a>.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012, 2013 Laisvos
+programinės įrangos fondas, korporacija</p>
+
+<p>Å iam puslapiui taikoma <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.lt";>Creative
+Commons Priskyrimas - Jokių išvestinių darbų 3.0 Jungtinės Valstijos
+licencija</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.lt.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Atnaujinta:
+
+$Date: 2014/07/14 09:39:33 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/free-sw.lt-en.html
===================================================================
RCS file: po/free-sw.lt-en.html
diff -N po/free-sw.lt-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/free-sw.lt-en.html       14 Jul 2014 09:39:34 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,565 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<title>What is free software?
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+
+<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, 
Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU 
HURD, Hurd" />
+<meta http-equiv="Description" content="Since 1983, developing the free Unix 
style operating system GNU, so that computer users can have the freedom to 
share and improve the software they use." />
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/free-sw.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+
+<h2>What is free software?</h2>
+<!--#include virtual="/licenses/fsf-licensing.html" -->
+
+<h3>The Free Software Definition</h3>
+
+<blockquote>
+<p>
+The free software definition presents the criteria for whether a
+particular software program qualifies as free software.  From time to
+time we revise this definition, to clarify it or to resolve questions
+about subtle issues.  See the <a href="#History">History section</a>
+below for a list of changes that affect the definition of free
+software.
+</p>
+</blockquote>
+
+<p>
+&ldquo;Free software&rdquo; means software that respects users'
+freedom and community.  Roughly, it means that <b>the users have the
+freedom to run, copy, distribute, study, change and improve the
+software</b>.  Thus, &ldquo;free software&rdquo; is a matter of
+liberty, not price.  To understand the concept, you should think of
+&ldquo;free&rdquo; as in &ldquo;free speech,&rdquo; not as in
+&ldquo;free beer&rdquo;.
+</p>
+
+<p>
+We campaign for these freedoms because everyone deserves them.  With
+these freedoms, the users (both individually and collectively) control
+the program and what it does for them.  When users don't control the
+program, we call it a &ldquo;nonfree&rdquo; or
+&ldquo;proprietary&rdquo; program.  The nonfree program controls the
+users, and the developer controls the program; this makes the
+program <a href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">
+an instrument of unjust power</a>.
+</p>
+
+<p>
+A program is free software if the program's users have the
+four essential freedoms:
+</p>
+
+<ul>
+  <li>The freedom to run the program as you wish,
+      for any purpose (freedom 0).</li>
+  <li>The freedom to study how the program works, and change it so it
+      does your computing as you wish (freedom 1). Access to the source
+      code is a precondition for this.
+  </li>
+  <li>The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor
+      (freedom 2).
+  </li>
+  <li>The freedom to distribute copies of your modified versions
+      to others (freedom 3).  By doing this you can give the whole
+      community a chance to benefit from your changes.
+      Access to the source code is a precondition for this.
+  </li>
+</ul>
+
+<p>
+A program is free software if it gives users adequately all of these
+freedoms.  Otherwise, it is nonfree.  While we can distinguish various
+nonfree distribution schemes in terms of how far they fall short of
+being free, we consider them all equally unethical.</p>
+
+<p>The rest of this page clarifies certain points about what makes
+specific freedoms adequate or not.</p>
+
+<p>Freedom to distribute (freedoms 2 and 3) means you are free to
+redistribute copies, either with or without modifications, either
+gratis or charging a fee for distribution, to
+<a href="#exportcontrol">anyone anywhere</a>.  Being free to do these
+things means (among other things) that you do not have to ask or pay
+for permission to do so.
+</p>
+
+<p>
+You should also have the freedom to make modifications and use them
+privately in your own work or play, without even mentioning that they
+exist.  If you do publish your changes, you should not be required to
+notify anyone in particular, or in any particular way.
+</p>
+
+<p>
+The freedom to run the program means the freedom for any kind of person
+or organization to use it on any kind of computer system, for any kind of
+overall job and purpose, without being required to communicate about it
+with the developer or any other specific entity.  In this freedom, it is
+the <em>user's</em> purpose that matters, not the <em>developer's</em>
+purpose; you as a user are free to run the program for your purposes,
+and if you distribute it to someone else, she is then free to run it
+for her purposes, but you are not entitled to impose your purposes on her.
+</p>
+
+<p>
+The freedom to run the program as you wish means that you are not
+forbidden or stopped from doing so.  It has nothing to do with what
+functionality the program has, or whether it is useful for what you
+want to do.</p>
+
+<p>
+The freedom to redistribute copies must include binary or executable
+forms of the program, as well as source code, for both modified and
+unmodified versions.  (Distributing programs in runnable form is necessary
+for conveniently installable free operating systems.)  It is OK if there
+is no way to produce a binary or executable form for a certain program
+(since some languages don't support that feature), but you must have the
+freedom to redistribute such forms should you find or develop a way to
+make them.
+</p>
+
+<p>
+In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the
+freedom to publish the changed versions) to be meaningful, you must have
+access to the source code of the program.  Therefore, accessibility of
+source code is a necessary condition for free software.  Obfuscated
+&ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not count
+as source code.
+</p>
+
+<p>
+Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of
+the original.  If the program is delivered in a product designed to
+run someone else's modified versions but refuse to run yours &mdash; a
+practice known as &ldquo;tivoization&rdquo; or &ldquo;lockdown&rdquo;,
+or (in its practitioners' perverse terminology) as &ldquo;secure
+boot&rdquo; &mdash; freedom 1 becomes a theoretical fiction rather
+than a practical freedom.  This is not sufficient.  In other words,
+these binaries are not free software even if the source code they are
+compiled from is free.
+</p>
+
+<p>
+One important way to modify a program is by merging in available free
+subroutines and modules.  If the program's license says that you
+cannot merge in a suitably licensed existing module &mdash; for instance, if it
+requires you to be the copyright holder of any code you add &mdash; then the
+license is too restrictive to qualify as free.
+</p>
+
+<p>
+Freedom 3 includes the freedom to release your modified versions
+as free software.  A free license may also permit other ways of
+releasing them; in other words, it does not have to be
+a <a href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a> license.  However, a
+license that requires modified versions to be nonfree does not qualify
+as a free license.
+</p>
+
+<p>
+In order for these freedoms to be real, they must be permanent and
+irrevocable as long as you do nothing wrong; if the developer of the
+software has the power to revoke the license, or retroactively add
+restrictions to its terms, without your doing anything wrong to give
+cause, the software is not free.
+</p>
+
+<p>
+However, certain kinds of rules about the manner of distributing free
+software are acceptable, when they don't conflict with the central
+freedoms.  For example, copyleft (very simply stated) is the rule that
+when redistributing the program, you cannot add restrictions to deny
+other people the central freedoms.  This rule does not conflict with
+the central freedoms; rather it protects them.
+</p>
+
+<p>
+In the GNU project, we use <a href="/copyleft/copyleft.html">
+copyleft </a> to protect the four freedoms legally for everyone.  We
+believe there are important reasons why
+<a href="/philosophy/pragmatic.html">it is better to use
+copyleft</a>.  However,
+<a href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">
+noncopylefted free software</a> is ethical
+too.  See <a href="/philosophy/categories.html">Categories of Free
+Software</a> for a description of how &ldquo;free software,&rdquo;
+&ldquo;copylefted software&rdquo; and other categories of software
+relate to each other.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Free software&rdquo; does not mean &ldquo;noncommercial&rdquo;.  A free
+program must be available for commercial use, commercial development,
+and commercial distribution.  Commercial development of free software
+is no longer unusual; such free commercial software is very important.
+You may have paid money to get copies of free software, or you may have
+obtained copies at no charge.  But regardless of how you got your copies,
+you always have the freedom to copy and change the software, even to 
+<a href="/philosophy/selling.html">sell copies</a>.
+</p>
+
+<p>
+Whether a change constitutes an improvement is a subjective matter.
+If your right to modify a program is limited, in substance, to changes that
+someone else considers an improvement, that program is not free.
+</p>
+
+<p>
+However, rules about how to package a modified version are acceptable,
+if they don't substantively limit your freedom to release modified
+versions, or your freedom to make and use modified versions privately.
+Thus, it is acceptable for the license to require that you change the
+name of the modified version, remove a logo, or identify your
+modifications as yours.  As long as these requirements are not so
+burdensome that they effectively hamper you from releasing your
+changes, they are acceptable; you're already making other changes to
+the program, so you won't have trouble making a few more.
+</p>
+
+<p>
+Rules that &ldquo;if you make your version available in this way, you
+must make it available in that way also&rdquo; can be acceptable too,
+on the same condition.  An example of such an acceptable rule is one
+saying that if you have distributed a
+modified version and a previous developer asks for a copy of it, you
+must send one.  (Note that such a rule still leaves you the choice of
+whether to distribute your version at all.)  Rules that require release
+of source code to the users for versions that you put into public use
+are also acceptable.
+</p>
+
+<p>
+A special issue arises when a license requires changing the name by
+which the program will be invoked from other programs.  That
+effectively hampers you from releasing your changed version so that it
+can replace the original when invoked by those other programs.  This
+sort of requirement is acceptable only if there's a suitable aliasing
+facility that allows you to specify the original program's name as an
+alias for the modified version.</p>
+
+<p>
+Sometimes government <a id="exportcontrol">export control regulations</a>
+and trade sanctions can constrain your freedom to distribute copies of
+programs internationally.  Software developers do not have the power to
+eliminate or override these restrictions, but what they can and must do
+is refuse to impose them as conditions of use of the program.  In this
+way, the restrictions will not affect activities and people outside the
+jurisdictions of these governments.  Thus, free software licenses
+must not require obedience to any nontrivial export regulations as a
+condition of exercising any of the essential freedoms.
+</p>
+
+<p>
+Merely mentioning the existence of export regulations, without making
+them a condition of the license itself, is acceptable since it does
+not restrict users.  If an export regulation is actually trivial for
+free software, then requiring it as a condition is not an actual
+problem; however, it is a potential problem, since a later change in
+export law could make the requirement nontrivial and thus render the
+software nonfree.
+</p>
+
+<p>
+A free license may not require compliance with the license of a
+nonfree program.  Thus, for instance, if a license requires you to
+comply with the licenses of &ldquo;all the programs you use&rdquo;, in
+the case of a user that runs nonfree programs this would require
+compliance with the licenses of those nonfree programs; that makes the
+license nonfree.
+</p>
+
+<p>
+It is acceptable for a free license to specify which jurisdiction's
+law applies, or where litigation must be done, or both.
+</p>
+
+<p>
+Most free software licenses are based on copyright, and there are limits
+on what kinds of requirements can be imposed through copyright.  If a
+copyright-based license respects freedom in the ways described above, it
+is unlikely to have some other sort of problem that we never anticipated
+(though this does happen occasionally).  However, some free software
+licenses are based on contracts, and contracts can impose a much larger
+range of possible restrictions.  That means there are many possible ways
+such a license could be unacceptably restrictive and nonfree.
+</p>
+
+<p>
+We can't possibly list all the ways that might happen.  If a
+contract-based license restricts the user in an unusual way that
+copyright-based licenses cannot, and which isn't mentioned here as
+legitimate, we will have to think about it, and we will probably conclude
+it is nonfree.
+</p>
+
+<p>
+When talking about free software, it is best to avoid using terms
+like &ldquo;give away&rdquo; or &ldquo;for free,&rdquo; because those terms 
imply that
+the issue is about price, not freedom.  Some common terms such
+as &ldquo;piracy&rdquo; embody opinions we hope you won't endorse.  See 
+<a href="/philosophy/words-to-avoid.html">Confusing Words and Phrases that
+are Worth Avoiding</a> for a discussion of these terms.  We also have
+a list of proper <a href="/philosophy/fs-translations.html">translations of
+&ldquo;free software&rdquo;</a> into various languages.
+</p>
+
+<p>
+Finally, note that criteria such as those stated in this free software
+definition require careful thought for their interpretation.  To decide
+whether a specific software license qualifies as a free software license,
+we judge it based on these criteria to determine whether it fits their
+spirit as well as the precise words.  If a license includes unconscionable
+restrictions, we reject it, even if we did not anticipate the issue
+in these criteria.  Sometimes a license requirement raises an issue
+that calls for extensive thought, including discussions with a lawyer,
+before we can decide if the requirement is acceptable.  When we reach
+a conclusion about a new issue, we often update these criteria to make
+it easier to see why certain licenses do or don't qualify.
+</p>
+
+<p>
+If you are interested in whether a specific license qualifies as a free
+software license, see our <a href="/licenses/license-list.html">list
+of licenses</a>.  If the license you are concerned with is not
+listed there, you can ask us about it by sending us email at 
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+</p> 
+
+<p>
+If you are contemplating writing a new license, please contact the
+Free Software Foundation first by writing to that address. The
+proliferation of different free software licenses means increased work
+for users in understanding the licenses; we may be able to help you
+find an existing free software license that meets your needs.
+</p>
+
+<p>
+If that isn't possible, if you really need a new license, with our
+help you can ensure that the license really is a free software license
+and avoid various practical problems.
+</p>
+
+<h3 id="beyond-software">Beyond Software</h3>
+
+<p>
+<a href="/philosophy/free-doc.html">Software manuals must be free</a>,
+for the same reasons that software must be free, and because the
+manuals are in effect part of the software.
+</p>
+
+<p>
+The same arguments also make sense for other kinds of works of
+practical use &mdash; that is to say, works that embody useful knowledge,
+such as educational works and reference
+works.  <a href="http://wikipedia.org";>Wikipedia</a> is the best-known
+example.
+</p>
+
+<p>
+Any kind of work <em>can</em> be free, and the definition of free software
+has been extended to a definition of <a href="http://freedomdefined.org/";>
+free cultural works</a> applicable to any kind of works.
+</p>
+
+<h3 id="open-source">Open Source?</h3>
+
+<p>
+Another group has started using the term &ldquo;open source&rdquo; to mean
+something close (but not identical) to &ldquo;free software&rdquo;.  We
+prefer the term &ldquo;free software&rdquo; because, once you have heard that
+it refers to freedom rather than price, it calls to mind freedom.  The
+word &ldquo;open&rdquo; <a 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">
+never refers to freedom</a>.
+</p>
+
+<h3 id="History">History</h3>
+
+<p>From time to time we revise this Free Software Definition.  Here is
+the list of substantive changes, along with links to show exactly what
+was changed.</p>
+
+<ul>
+
+<li><a 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135";>Version
+1.135</a>: Say each time that freedom 0 is the freedom to run the program
+as you wish.</li>
+
+<li><a 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.133&amp;r2=1.134";>Version
+1.134</a>: Freedom 0 is not a matter of the program's functionality.</li>
+
+<li><a 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.130&amp;r2=1.131";>Version
+1.131</a>: A free license may not require compliance with a nonfree license
+of another program.</li>
+
+<li><a 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.128&amp;r2=1.129";>Version
+1.129</a>: State explicitly that choice of law and choice of forum
+specifications are allowed.  (This was always our policy.)</li>
+
+<li><a 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.121&amp;r2=1.122";>Version
+1.122</a>: An export control requirement is a real problem if the
+requirement is nontrivial; otherwise it is only a potential problem.</li>
+
+<li><a 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.117&amp;r2=1.118";>Version
+1.118</a>: Clarification: the issue is limits on your right to modify,
+not on what modifications you have made.  And modifications are not limited
+to &ldquo;improvements&rdquo;</li>
+
+<li><a 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.110&amp;r2=1.111";>Version
+1.111</a>: Clarify 1.77 by saying that only
+retroactive <em>restrictions</em> are unacceptable.  The copyright
+holders can always grant additional <em>permission</em> for use of the
+work by releasing the work in another way in parallel.</li>
+
+<li><a 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.104&amp;r2=1.105";>Version
+1.105</a>: Reflect, in the brief statement of freedom 1, the point
+(already stated in version 1.80) that it includes really using your modified
+version for your computing.</li>
+
+<li><a 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.91&amp;r2=1.92";>Version
+1.92</a>: Clarify that obfuscated code does not qualify as source code.</li>
+
+<li><a 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.89&amp;r2=1.90";>Version
+1.90</a>: Clarify that freedom 3 means the right to distribute copies
+of your own modified or improved version, not a right to participate
+in someone else's development project.</li>
+
+<li><a 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.88&amp;r2=1.89";>Version
+1.89</a>: Freedom 3 includes the right to release modified versions as
+free software.</li>
+
+<li><a 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.79&amp;r2=1.80";>Version
+1.80</a>: Freedom 1 must be practical, not just theoretical;
+i.e., no tivoization.</li>
+
+<li><a 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.76&amp;r2=1.77";>Version
+1.77</a>: Clarify that all retroactive changes to the license are
+unacceptable, even if it's not described as a complete
+replacement.</li>
+
+<li><a 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.73&amp;r2=1.74";>Version
+1.74</a>: Four clarifications of points not explicit enough, or stated
+in some places but not reflected everywhere:
+<ul>
+<li>"Improvements" does not mean the license can
+substantively limit what kinds of modified versions you can release.
+Freedom 3 includes distributing modified versions, not just changes.</li>
+<li>The right to merge in existing modules
+refers to those that are suitably licensed.</li>
+<li>Explicitly state the conclusion of the point about export controls.</li>
+<li>Imposing a license change constitutes revoking the old license.</li>
+</ul>
+</li>
+
+<li><a 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.56&amp;r2=1.57";>Version
+1.57</a>: Add &quot;Beyond Software&quot; section.</li>
+
+<li><a 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.45&amp;r2=1.46";>Version
+1.46</a>: Clarify whose purpose is significant in the freedom to run
+the program for any purpose.</li>
+
+<li><a 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.40&amp;r2=1.41";>Version
+1.41</a>: Clarify wording about contract-based licenses.</li>
+
+<li><a 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.39&amp;r2=1.40";>Version
+1.40</a>: Explain that a free license must allow to you use other
+available free software to create your modifications.</li>
+
+<li><a 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.38&amp;r2=1.39";>Version
+1.39</a>: Note that it is acceptable for a license to require you to
+provide source for versions of the software you put into public
+use.</li>
+
+<li><a 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.30&amp;r2=1.31";>Version
+1.31</a>: Note that it is acceptable for a license to require you to
+identify yourself as the author of modifications.  Other minor
+clarifications throughout the text.</li>
+
+<li><a 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.22&amp;r2=1.23";>Version
+1.23</a>: Address potential problems related to contract-based
+licenses.</li>
+
+<li><a 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.15&amp;r2=1.16";>Version
+1.16</a>: Explain why distribution of binaries is important.</li>
+
+<li><a 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11";>Version
+1.11</a>: Note that a free license may require you to send a copy of
+versions you distribute to the author.</li>
+
+</ul>
+
+<p>There are gaps in the version numbers shown above because there are
+other changes in this page that do not affect the definition or its
+interpretations.  For instance, the list does not include changes in
+asides, formatting, spelling, punctuation, or other parts of the page.
+You can review the complete list of changes to the page through
+the <a 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;view=log";>cvsweb
+interface</a>.</p>
+
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012, 2013
+Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2014/07/14 09:39:34 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]