[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www education/po/edu-schools.ja.po licenses/po/...
From: |
NIIBE Yutaka |
Subject: |
www education/po/edu-schools.ja.po licenses/po/... |
Date: |
Wed, 02 Jul 2014 04:31:13 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: NIIBE Yutaka <gniibe> 14/07/02 04:31:13
Modified files:
education/po : edu-schools.ja.po
licenses/po : license-list.ja.po
license-recommendations.ja.po
translations.ja.po
Log message:
Update Japanese Translations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.ja.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.ja.po?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-recommendations.ja.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.ja.po?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
Patches:
Index: education/po/edu-schools.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-schools.ja.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- education/po/edu-schools.ja.po 18 Jun 2014 12:00:33 -0000 1.20
+++ education/po/edu-schools.ja.po 2 Jul 2014 04:31:11 -0000 1.21
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-schools.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-18 11:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-02 14:55+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-02 12:05+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-06-18 10:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -76,15 +75,6 @@
"ã¦ã§ã¢ã ããæãã</a>éå¾³ç義åãããã¾ãã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "All computer users ought to insist on free software: it gives users the "
-#| "freedom to control their own computers—with proprietary software, "
-#| "the program does what its owner or developer wants it to do, not what the "
-#| "user wants it to do. Free software also gives users the freedom to "
-#| "cooperate with each other, to lead an upright life. These reasons apply "
-#| "to schools as they do to everyone. However, the purpose of this article "
-#| "is to present the additional reasons that apply specifically to education."
msgid ""
"All computer users ought to <a href=\"/philosophy/free-software-even-more-"
"important.html\"> insist on free software</a>: it gives users the freedom to "
@@ -95,7 +85,8 @@
"to everyone. However, the purpose of this article is to present the "
"additional reasons that apply specifically to education."
msgstr ""
-"ãã¹ã¦ã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã®ã¦ã¼ã¶ã¯èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ãå¼·ã主張ãã¹ãã§ã:èªç±ãªã½"
+"ãã¹ã¦ã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã®ã¦ã¼ã¶ã¯<a
href=\"/philosophy/free-software-even-more-"
+"important.html\">èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ãå¼·ã主張ãã¹ãã§ã</a>:èªç±ãªã½"
"ããã¦ã§ã¢ã¯ã¦ã¼ã¶ãèªåã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ãã³ã³ããã¼ã«ããèªç±ãä¸ãã¦ããã¾ã"
"—ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªã½ããã¦ã§ã¢ã§ã¯ãã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¯ã½ããã¦ã§ã¢ã®ææè
"
"ãããã¯éçºè
ã欲ãããã¨ãå®è¡ããããã¯å¿
ãããã¦ã¼ã¶ãå®è¡ããããã¨ã¨å"
Index: licenses/po/license-list.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.ja.po,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- licenses/po/license-list.ja.po 29 Jun 2014 23:27:27 -0000 1.56
+++ licenses/po/license-list.ja.po 2 Jul 2014 04:31:12 -0000 1.57
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: license-list.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-29 23:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-02 12:24+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-02 12:58+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-06-21 01:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -3631,42 +3630,26 @@
"\"#PPL\">#PPL</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The Peer-Production License is not a free software license because it "
-#| "restricts who can use the program and how. It has several provisions "
-#| "designed specially for artistic performances, and we would not object to "
-#| "its use in the domain of art, but it should not be used for software or "
-#| "other works that ought to be free."
msgid ""
"The Peer-Production License is not a free software license because it "
"restricts who can redistribute the program and for what purpose. It also "
"does not give anyone permission to run the program."
msgstr ""
-"ãã¢ã¼ã»ãããã¯ã·ã§ã³ã»ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯ãããã°ã©ã
ã誰ãã©ã®ããã«ä½¿ç¨ã§ããã"
-"ã«ã¤ãã¦å¶ç´ããã®ã§ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ã¯ããã¾ãããè¸è¡ã®ä¸æ¼ã«"
-"ã¤ãã¦ç¹ã«è¨è¨ãããè¦å®ããããè¸è¡ã®ãã¡ã¤ã³ã«ããã使ããã¨ã«ãµãã¦å対ã¯"
-"ãã¾ããããèªç±ã§ããã¹ãã½ããã¦ã§ã¢ãä»ã®ä½åã«ããã使ãããã¹ãã§ã¯ãã"
-"ã¾ããã"
+"ãã¢ã¼ã»ãããã¯ã·ã§ã³ã»ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯ãããã°ã©ã
ã誰ãã©ã®ãããªç®çã§åé
å¸ã§ããã"
+"ã«ã¤ãã¦å¶éããã®ã§ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ã¯ããã¾ãããã¾ãã誰ã«ã"
+"ããã°ã©ã ãå®è¡ããèªç±ãä¸ãã¦ãã¾ããã"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The Peer-Production License is not a free software license because it "
-#| "restricts who can use the program and how. It has several provisions "
-#| "designed specially for artistic performances, and we would not object to "
-#| "its use in the domain of art, but it should not be used for software or "
-#| "other works that ought to be free."
msgid ""
"The PPL has several provisions designed specifically for artistic "
"performances, and we have nothing against its use for art works; however, "
"people reportedly advocate its use for software too. The PPL should not be "
"used for software, manuals, or other works that ought to be free."
msgstr ""
-"ãã¢ã¼ã»ãããã¯ã·ã§ã³ã»ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯ãããã°ã©ã
ã誰ãã©ã®ããã«ä½¿ç¨ã§ããã"
-"ã«ã¤ãã¦å¶ç´ããã®ã§ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ã¯ããã¾ãããè¸è¡ã®ä¸æ¼ã«"
-"ã¤ãã¦ç¹ã«è¨è¨ãããè¦å®ããããè¸è¡ã®ãã¡ã¤ã³ã«ããã使ããã¨ã«ãµãã¦å対ã¯"
-"ãã¾ããããèªç±ã§ããã¹ãã½ããã¦ã§ã¢ãä»ã®ä½åã«ããã使ãããã¹ãã§ã¯ãã"
+"ãã¢ã¼ã»ãããã¯ã·ã§ã³ã»ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯ãè¸è¡ã®ä¸æ¼ã«"
+"ã¤ãã¦ç¹ã«è¨è¨ãããè¦å®ããããããããã¡ã¯ãè¸è¡ä½åã«ããã使ããã¨ã«ã¤ãã¦ãªããå対ã¯"
+"ãã¾ãããããããªãããèãã¨ããã§ã¯äººã
ã¯ã½ããã¦ã§ã¢ã«ããã使ããã¨ãæè·ãã¾ãã"
+"èªç±ã§ããã¹ãã½ããã¦ã§ã¢ãããã¥ã¢ã«ãã»ãã®ä½åã«PPLã使ãããã¹ãã§ã¯ãã"
"ã¾ããã"
#. type: Content of: <dl><dt>
@@ -3778,35 +3761,24 @@
"ããã¦ã§ã¢ã¯CeCILLã§ãªãªã¼ã¹ãããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã§ãã"
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"Scilab\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Scilab-old"
-#| "\">Scilab license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
-#| "\"#Scilab\">#Scilab</a>)</span>"
msgid ""
"<a id=\"Scratch\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Scratch"
"\">Scratch</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Scratch"
"\">#Scratch</a>)</span>"
msgstr ""
-"<a id=\"Scilab\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Scilab-old"
-"\">Scilabã©ã¤ã»ã³ã¹</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
-"\"#Scilab\">#Scilab</a>)</span>"
+"<a id=\"Scratch\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Scratch"
+"\">Scratch</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Scratch"
+"\">#Scratch</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This is not a free software license because it does not allow commercial "
-#| "distribution of a modified version. Thankfully, starting from version "
-#| "5.0.0, the Scilab software is free software, released under CeCILL "
-#| "version 2."
msgid ""
"This is not a free software license because it does not allow commercial "
"redistribution. In addition, condition 4 substantively restricts the "
"functionality of modified versions."
msgstr ""
-"ããã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ã¯ããã¾ãããæ¹å¤ããããã¼ã¸ã§ã³ã®åæ¥ç"
-"é
å¸ã許å¯ãã¦ããªãããã§ããæè¬ãããã¨ã«ã¯ããã¼ã¸ã§ã³5.0.0ãããScilabã½"
-"ããã¦ã§ã¢ã¯CeCILLã§ãªãªã¼ã¹ãããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã§ãã"
+"ããã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ã¯ããã¾ãããåæ¥ç"
+"åé
å¸ã許å¯ãã¦ããªãããã§ããå
ãã¦ãæ¡ä»¶4ã§ã¯ãæ¹å¤ããããã¼ã¸ã§ã³ã®"
+"æ©è½ã大ããå¶éãã¦ãã¾ãã"
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -3985,19 +3957,14 @@
"ããã¾ãããããããããããã¡ã®å¤æã¯ããã«ãã¨ã¥ãã¦ãã¾ããã"
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"freetype\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:FreeType"
-#| "\"> Freetype Project License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
-#| "href=\"#freetype\">#freetype</a>)</span>"
msgid ""
"<a id=\"Truecrypt-3.0\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
"TrueCrypt\"> Truecrypt license 3.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
"(<a href=\"#Truecrypt-3.0\">#Truecrypt-3.0</a>)</span>"
msgstr ""
-"<a id=\"freetype\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:FreeType\"> "
-"Freetypeããã¸ã§ã¯ãã»ã©ã¤ã»ã³ã¹</a> <span
class=\"anchor-reference-id\"> "
-"(<a href=\"#freetype\">#freetype</a>)</span>"
+"<a id=\"Truecrypt-3.0\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
+"TrueCrypt\">Truecryptã©ã¤ã»ã³ã¹3.0</a> <span
class=\"anchor-reference-id\"> "
+"(<a href=\"#Truecrypt-3.0\">#Truecrypt-3.0</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -4007,6 +3974,10 @@
"that “depend on” Truecrypt. The trademark condition applies to "
"“associated materials”."
msgstr ""
+"ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯ãããã¤ãã®çç±ããä¸èªç±ãªã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ããããã¯ã©ã¤ã»ã³ã¹ãç解ã§ããªããã°"
+"ããã°ã©ã
ã使ç¨ã§ããªããã¨è¿°ã¹ã¦ãã¾ããã»ãã®äººãããªãã®ã³ãã¼ãå®è¡ãããã¨ãèªãã"
+"æ¡ä»¶ã課ãã¦ãã¾ããTruecryptã«ãä¾åãããå¥ã®ããã°ã©ã
ã«æ¡ä»¶ã課ãã¦ãã¾ãã"
+"åæ¨ã®æ¡ä»¶ã¯ãä»éãããã®ãã«é©ç¨ããã¾ãã"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -4016,6 +3987,11 @@
"are <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki?search=disk+encryption\">free "
"programs that do the same job</a>."
msgstr ""
+"ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã«ã¯ããããèªããããã»ãã®ç¹ãããããããããã¡ã®ãããã«å¯¾ããä¸å®ããã"
+"ããããã¡ã¯è©ä¾¡ãæ²è¼ãããã¨ãé
ããã¾ãããä»ãããã«ãããããã¡ã¯Trucryptã®æ¶æ»
ã"
+"åæ¼ããªãçç±ã説æãã¾ãã"
+"<a
href=\"http://directory.fsf.org/wiki?search=disk+encryption\">åããã¨ã"
+"ã§ããèªç±ãªããã°ã©ã </a>ãããã¾ãã"
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -4794,77 +4770,6 @@
msgid "Updated:"
msgstr "æçµæ´æ°:"
-#, fuzzy
-#~| msgid "<a href=\"#Fonts\">Licenses for Fonts</a>"
-#~ msgid "<a href=\"#content\">Skip to main text</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"#Fonts\">ãã©ã³ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹</a>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
-#~ msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/fss\">Free Software Supporter</a>"
-#~ msgstr "<a
href=\"http://www.stallman.org/\">ãªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³</a>è"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
-#~ msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">About GNU</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Other examples of proprietary "
-#~| "malware</a>"
-#~ msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a
href=\"/philosophy/proprietary.html\">ä»ã®ãããã©ã¨ã¿ãªã»ãã«ã¦ã§ã¢ã®"
-#~ "ä¾</a>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<strong><a href=\"/licenses/licenses.html\">More about licenses</a></"
-#~| "strong>"
-#~ msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong><a
href=\"/licenses/licenses.html\">ã©ã¤ã»ã³ã¹ã«ã¤ãã¦ãããªãæ
å ±"
-#~ "</a></strong>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
-#~ msgid "<a href=\"/education/education.html\">Education</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">æè²ã³ã³ãã³ã</a>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "<a href=\"#SoftwareLicenses\">Software Licenses</a>"
-#~ msgid "<a href=\"/software/software.html\">Software</a>"
-#~ msgstr "<a
href=\"#SoftwareLicenses\">ã½ããã¦ã§ã¢ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹</a>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
-#~ msgid "<a href=\"/doc/doc.html\">Documentation</a>"
-#~ msgstr "<a
href=\"/education/edu-projects.html\">æè²ããã¸ã§ã¯ã</a>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
-#~ msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/\">FSF home page</a>"
-#~ msgstr "<a
href=\"http://www.stallman.org/\">ãªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³</a>è"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
-#~ msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "GNUã¢ã¼ãã»ã®ã£ã©ãªã¼ã®<a
href=\"/graphics/graphics.html\">ãã®ã»ãã®ã¢ã¼"
-#~ "ã</a>ã"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
-#~ msgid "<a href=\"/fun/fun.html\">GNU Fun</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
-#~ msgid "<a href=\"http://www.fsf.org\">"
-#~ msgstr "<a
href=\"http://www.stallman.org/\">ãªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³</a>è"
-
#~ msgid ""
#~ "Between version 2 and 2.1, the GNU LGPL was renamed from the GNU Library "
#~ "General Public License to the GNU Lesser General Public License to better "
Index: licenses/po/license-recommendations.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-recommendations.ja.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- licenses/po/license-recommendations.ja.po 19 Jun 2014 19:57:13 -0000
1.15
+++ licenses/po/license-recommendations.ja.po 2 Jul 2014 04:31:13 -0000
1.16
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: license-recommendations.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-19 19:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-28 16:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-02 13:13+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-06-19 19:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -189,17 +188,6 @@
"ãããã¨èãããã¾ãã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In these special situations where copyleft is not appropriate, we "
-#| "recommend the <a href=\"http://www.apache.org/licenses/"
-#| "LICENSE-2.0\">Apache License 2.0</a>. This is a permissive, non-"
-#| "protective software license that has terms to prevent contributors and "
-#| "distributors from suing for patent infringement. This doesn't make the "
-#| "software immune to threats from patents, but it does prevent patent "
-#| "holders from setting up a “bait and switch” where they "
-#| "release the software under free terms, but require recipients to agree to "
-#| "royalties or other nonfree terms in a patent license."
msgid ""
"In these special situations where copyleft is not appropriate, we recommend "
"the <a href=\"http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0\">Apache License "
@@ -212,31 +200,14 @@
msgstr ""
"ã³ãã¼ã¬ãããé©ããªããããªç¹å¥ã®ç¶æ³ã§ã¯ã<a
href=\"http://www.apache.org/"
"licenses/LICENSE-2.0\">Apacheã©ã¤ã»ã³ã¹2.0</a>ãããããã¡ã¯æ¨å¥¨ãã¾ãããã"
-"ã¯å¯å®¹ã§ãä¿è·ãªãã®ã½ããã¦ã§ã¢ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãè²¢ç®è
ã¨é
å¸è
ãç¹è¨±ä¾µå®³ã«ã¤"
+"ã¯çã(ã³ãã¼ã¬ããã§ã¯ãªã)ã½ããã¦ã§ã¢ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ã"
+"è²¢ç®è
ã¨é
å¸è
ãç¹è¨±ä¾µå®³ã«ã¤"
"ãã¦è¨´è¨ãèµ·ãããã¨ã妨ããæ¡é
ãããã¾ããããã¯ãã½ããã¦ã§ã¢ãç¹è¨±ã®è
å¨"
"ããå
ããããã«ã¯ãã¾ããããç¹è¨±ä¿æè
ããèªç±ã®æ¡é
ã§ã½ããã¦ã§ã¢ããªãªã¼"
"ã¹ãã¦ãããªãããåãåã£ã人ã«ãã¤ã¤ãªãã£ãã»ãã®ç¹è¨±ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®ä¸èªç±ãª"
"æ¡é
ãè¦è«ããã¨ããããã¨ãåæ³ããè¨å®ãããã¨ãé²ãã¾ãã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In all other cases, we recommend some kind of copyleft. If your project "
-#| "is a library, and developers are already using an established alternative "
-#| "library released under a nonfree or permissive license, then we recommend "
-#| "using the <a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU Lesser General Public "
-#| "License (LGPL)</a>. Unlike the case discussed earlier where the project "
-#| "implements a standard, here adoption for its own sake will not accomplish "
-#| "any particular goal, so there's no reason to avoid copyleft entirely. "
-#| "However, if you ask developers who use your library to release their work "
-#| "under a full copyleft, they'll simply use one of the alternatives "
-#| "available, and that won't advance our cause either. The Lesser GPL was "
-#| "designed to fill the middle ground between these cases, allowing "
-#| "proprietary software developers to use the covered library, but providing "
-#| "a weak copyleft that benefits users when they do. If you want to learn "
-#| "more about our thinking in these cases, read <a href=\"/licenses/why-not-"
-#| "lgpl.html\">“Why you shouldn't use the Lesser GPL for your next "
-#| "library”</a>."
msgid ""
"In all other cases, we recommend some kind of copyleft. If your project is "
"a library, and developers are already using an established alternative "
@@ -256,7 +227,7 @@
"a>."
msgstr ""
"ãã®ã»ãã®ãã¹ã¦ã®ã±ã¼ã¹ã§ã¯ãããããã¡ã¯ãªãããã®ã³ãã¼ã¬ãããæ¨å¥¨ãã¾"
-"ããããªãã®ããã¸ã§ã¯ããã©ã¤ãã©ãªã§ãããä¸èªç±ãå¯å®¹ãªã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãªãªã¼"
+"ããããªãã®ããã¸ã§ã¯ããã©ã¤ãã©ãªã§ãããä¸èªç±ãªã©ã¤ã»ã³ã¹ãç·©ãçãã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãªãªã¼"
"ã¹ããã確ç«ããã代ããã®ã©ã¤ãã©ãªãéçºè
ããã§ã«ä½¿ã£ã¦ããå ´åã<a href="
"\"/licenses/lgpl.html\">GNUå£çä¸è¬å
¬è¡ã©ã¤ã»ã³ã¹(LGPL)</a>ã使ããã¨ãæ¨å¥¨ã"
"ã¾ããããã¸ã§ã¯ããæ¨æºãå®è£
ããã¨ããä¸è¿°ã®ã±ã¼ã¹ã¨ç°ãªããããã§ã¯ããã"
Index: licenses/po/translations.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.ja.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- licenses/po/translations.ja.po 9 Jun 2014 13:28:20 -0000 1.34
+++ licenses/po/translations.ja.po 2 Jul 2014 04:31:13 -0000 1.35
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: translations.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-09 13:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-28 16:05+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-02 13:18+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-06-09 13:26+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Unofficial Translations - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -431,16 +430,12 @@
#. RT #922239
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[fr]</code> <a href=\"http://www.rodage.org/gpl-3.0.fr.txt\"> "
-#| "French</a> translation of the GPL"
msgid ""
"<code>[fr]</code> <a href=\"http://juliensanchez.org/fdl_1_3_fr.html\"> "
"French</a> translation of the GFDL"
msgstr ""
-"<code>[fr]</code> <a
href=\"http://www.rodage.org/gpl-3.0.fr.txt\">ãã©ã³ã¹èª"
-"</a>訳ã®GPL"
+"<code>[fr]</code> <a href=\"http://juliensanchez.org/fdl_1_3_fr.html\">"
+"ãã©ã³ã¹èª</a>訳ã®GFDL"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www education/po/edu-schools.ja.po licenses/po/...,
NIIBE Yutaka <=