www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www distros/po/common-distros.it.po licenses/po...


From: Andrea Pescetti
Subject: www distros/po/common-distros.it.po licenses/po...
Date: Tue, 01 Jul 2014 07:17:49 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Andrea Pescetti <pescetti>      14/07/01 07:17:49

Modified files:
        distros/po     : common-distros.it.po 
        licenses/po    : license-list.it.po 
        philosophy/po  : fs-translations.it.po 
        po             : planetfeeds.it.po 

Log message:
        Translations updated

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.it.po?cvsroot=www&r1=1.87&r2=1.88
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.it.po?cvsroot=www&r1=1.172&r2=1.173
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.it.po?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.it.po?cvsroot=www&r1=1.310&r2=1.311

Patches:
Index: distros/po/common-distros.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.it.po,v
retrieving revision 1.87
retrieving revision 1.88
diff -u -b -r1.87 -r1.88
--- distros/po/common-distros.it.po     30 Jun 2014 16:28:02 -0000      1.87
+++ distros/po/common-distros.it.po     1 Jul 2014 07:17:47 -0000       1.88
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: common-distros.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-06-30 16:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-23 22:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-01 08:37+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Language: Italian\n"
@@ -302,12 +302,11 @@
 msgid "openSUSE"
 msgstr "openSUSE"
 
-#. type: Content of: <p>
 # | openSUSE offers [-its users access to-] a repository of nonfree software. 
 # | This is an instance of how <a
 # | href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\"> &ldquo;open&rdquo;
 # | is weaker than &ldquo;free&rdquo;</a>.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
 #| msgid ""
 #| "openSUSE offers its users access to a repository of nonfree software.  "
 #| "This is an instance of how <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-"
@@ -317,10 +316,9 @@
 "how <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\"> &ldquo;"
 "open&rdquo; is weaker than &ldquo;free&rdquo;</a>."
 msgstr ""
-"openSUSE offre ai suoi utenti l'accesso a un repository di programmi non "
-"liberi. Il nome è un buon esempio del perché \"open\" sia un termine <a 
href="
-"\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">più debole</a> di \"libero"
-"\"."
+"openSUSE offre l'accesso a un repository di programmi non liberi. Il nome è "
+"un buon esempio del perché \"open\" sia un termine <a href=\"/philosophy/"
+"open-source-misses-the-point.html\">più debole</a> di \"libero\"."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Red Hat GNU/Linux"

Index: licenses/po/license-list.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.it.po,v
retrieving revision 1.172
retrieving revision 1.173
diff -u -b -r1.172 -r1.173
--- licenses/po/license-list.it.po      29 Jun 2014 23:27:27 -0000      1.172
+++ licenses/po/license-list.it.po      1 Jul 2014 07:17:48 -0000       1.173
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-06-29 23:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-27 23:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-01 09:16+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Language: Italian\n"
@@ -872,8 +872,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"ecfonts\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts";
-"\">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
+"\">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ecfonts\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts";
 "\">Licenza dei font ec per LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
@@ -1124,8 +1124,8 @@
 "href=\"#ijg\">#ijg</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ijg\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki?title=License:JPEG\";> "
-"Licenza di Independent JPEG Group</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ijg\">#ijg</a>)</span>"
+"Licenza di Independent JPEG Group</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ijg\">#ijg</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1141,8 +1141,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"informal\"> Informal license</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
+"<a id=\"informal\"> Informal license</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"informal\"> Licenza informale</a> <span class=\"anchor-reference-id"
 "\">(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
@@ -1562,8 +1562,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"Ruby\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby\";> License "
-"of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</a>)"
-"</span>"
+"of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"Ruby\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby\";> La "
 "licenza di Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby"
@@ -1749,8 +1749,8 @@
 "href=\"#Vim\">#Vim</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"Vim\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Vim7.2\";> Licenza "
-"di Vim, versione 6.1 o successiva</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#Vim\">#Vim</a>)</span>"
+"di Vim, versione 6.1 o successiva</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#Vim\">#Vim</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1777,12 +1777,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"WebM\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:WebM\";> License "
-"of WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</a>)"
-"</span>"
+"of WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"WebM\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:WebM\";> Licenza "
-"di WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</a>)"
-"</span>"
+"di WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</"
+"a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1843,8 +1843,8 @@
 "<a id=\"Wx\"></a>WxWidgets License <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"Wx\"></a>La licenza di WxWidgets <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
+"<a id=\"Wx\"></a>La licenza di WxWidgets <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1957,12 +1957,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"ZLib\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib\";> License "
-"of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)"
-"</span>"
+"of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ZLib\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib\";> Licenza "
-"di ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)"
-"</span>"
+"di ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</"
+"a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2356,8 +2356,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\";> "
-"Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+"Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\";> "
 "Licenza pubblica Eclipse, versione 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
@@ -2651,13 +2651,13 @@
 msgid ""
 "<a id=\"lucent102\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "LucentPLv1.02\"> Lucent Public License Version 1.02 (Plan 9 license)</a> "
-"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</a>)"
-"</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"lucent102\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "LucentPLv1.02\"> Lucent Public License Version 1.02 (Plan 9 license)</a> "
-"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</a>)"
-"</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</"
+"a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2698,12 +2698,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"ms-rl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL\";> "
-"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
+"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ms-rl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL\";> "
-"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
+"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3050,12 +3050,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"QPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\";> Q "
-"Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
+"Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"QPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\";> Q "
-"Public License (QPL), versione 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
+"Public License (QPL), versione 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3822,12 +3822,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"JSON\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:JSON\";> The JSON "
-"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</a>)"
-"</span>"
+"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"JSON\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:JSON\";> Licenza "
-"di JSON</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</a>)"
-"</span>"
+"di JSON</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</"
+"a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -3848,8 +3848,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"ksh93\">Old license of ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
+"<a id=\"ksh93\">Old license of ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ksh93\">Vecchia licenza di ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-"
 "id\">(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
@@ -3992,7 +3992,6 @@
 "Production License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PPL"
 "\">#PPL</a>)</span>"
 
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
 # | The Peer-Production License is not a free software license because it
 # | restricts who can [-use-] {+redistribute+} the program and [-how.  It has
 # | several provisions designed specially-] for [-artistic performances, and
@@ -4000,7 +3999,7 @@
 # | permission+} to [-its use in-] {+run+} the [-domain of art, but it should
 # | not be used for software or other works that ought to be free.-]
 # | {+program.+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
 #| msgid ""
 #| "The Peer-Production License is not a free software license because it "
 #| "restricts who can use the program and how.  It has several provisions "
@@ -4013,11 +4012,9 @@
 "does not give anyone permission to run the program."
 msgstr ""
 "La Peer-Production License non è una licenza libera perché restringe chi e "
-"come può usare il programma. Ha veri aspetti specifici per performance "
-"artistiche, e non ci opponiamo al suo uso in ambito artistico, ma non deve "
-"essere usata per il software o altre opere che dovrebbero essere libere."
+"come può distribuire il programma e per quale scopo. Inoltre non dà a tutti 
"
+"il permesso di usare il programma."
 
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
 # | The [-Peer-Production License is not a free software license because it
 # | restricts who can use the program and how.  It-] {+PPL+} has several
 # | provisions designed [-specially-] {+specifically+} for artistic
@@ -4026,7 +4023,7 @@
 # | reportedly advocate its use for software too.  The PPL+} should not be
 # | used for [-software-] {+software, manuals,+} or other works that ought to
 # | be free.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
 #| msgid ""
 #| "The Peer-Production License is not a free software license because it "
 #| "restricts who can use the program and how.  It has several provisions "
@@ -4039,21 +4036,21 @@
 "people reportedly advocate its use for software too.  The PPL should not be "
 "used for software, manuals, or other works that ought to be free."
 msgstr ""
-"La Peer-Production License non è una licenza libera perché restringe chi e "
-"come può usare il programma. Ha veri aspetti specifici per performance "
-"artistiche, e non ci opponiamo al suo uso in ambito artistico, ma non deve "
-"essere usata per il software o altre opere che dovrebbero essere libere."
+"La PPL ha veri aspetti specifici per performance artistiche, e non ci "
+"opponiamo al suo uso in ambito artistico, ma, al contrario di quanto alcuni "
+"consigliano, non deve essere usata per software, manuali o altre opere che "
+"dovrebbero essere libere."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"PINE\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PINE\";>License "
-"of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</a>)"
-"</span>"
+"of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"PINE\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PINE\";>Licenza "
-"di PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</a>)"
-"</span>"
+"di PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</"
+"a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4078,8 +4075,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"Plan9\">Old Plan 9 license</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
+"<a id=\"Plan9\">Old Plan 9 license</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"Plan9\">Vecchia licenza di Plan 9</a> <span class=\"anchor-reference-"
 "id\">(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
@@ -4173,12 +4170,11 @@
 "\">#Scratch</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
 # | This is not a free software license because it does not allow commercial
 # | [-distribution of a modified version.-] {+redistribution.+}  In addition,
 # | condition 4 substantively restricts the functionality of [-derivative
 # | works.-] {+modified versions.+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
 #| msgid ""
 #| "This is not a free software license because it does not allow commercial "
 #| "distribution of a modified version.  In addition, condition 4 "
@@ -4189,9 +4185,8 @@
 "functionality of modified versions."
 msgstr ""
 "Questa non è una licenza di sofware libero perché non permette la "
-"distribuzione commerciale di una versione modificata. Inoltre la condizione "
-"numero 4 pone significative restrizioni sulla funzionalità delle opere "
-"derivate."
+"distribuzione commerciale. Inoltre la condizione numero 4 pone significative "
+"restrizioni sulla funzionalità delle versioni modificate."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
@@ -4484,8 +4479,8 @@
 "<a id=\"YaST\"> YaST License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"YaST\"> La Licenza di YaST</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
+"<a id=\"YaST\"> La Licenza di YaST</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4786,8 +4781,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"GPLOther\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</a>)"
-"</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"GPLOther\" href=\"/licenses/gpl.html\"> La Licenza Pubblica Generica "
 "GNU (GNU General Public License, GNU GPL)</a> <span class=\"anchor-reference-"
@@ -5019,8 +5014,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"GPLFonts\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</a>)"
-"</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"GPLFonts\" href=\"/licenses/gpl.html\"> La Licenza Pubblica Generica "
 "GNU (GNU General Public License, GNU GPL)</a> <span class=\"anchor-reference-"

Index: philosophy/po/fs-translations.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.it.po,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- philosophy/po/fs-translations.it.po 30 Jun 2014 09:57:00 -0000      1.46
+++ philosophy/po/fs-translations.it.po 1 Jul 2014 07:17:48 -0000       1.47
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-06-30 09:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-27 23:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-01 09:16+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Language: Italian\n"
@@ -110,12 +110,11 @@
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabo"
 
-#. type: Content of: <table><tr><td>
 # | برمجيات حرة (barma[-g-]{+j+}iyat ḥorrah)
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 #| msgid "برمجيات حرة (barmagiyat ḥorrah)"
 msgid "برمجيات حرة (barmajiyat ḥorrah)"
-msgstr "برمجيات حرة (barmagiyat ḥorrah)"
+msgstr "برمجيات حرة (barmajiyat ḥorrah)"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "be"

Index: po/planetfeeds.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.it.po,v
retrieving revision 1.310
retrieving revision 1.311
diff -u -b -r1.310 -r1.311
--- po/planetfeeds.it.po        30 Jun 2014 04:58:29 -0000      1.310
+++ po/planetfeeds.it.po        1 Jul 2014 07:17:48 -0000       1.311
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-06-30 04:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-24 08:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-01 09:17+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Language: Italian\n"
@@ -17,17 +17,16 @@
 "X-Outdated-Since: 2014-06-30 04:57+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
-#. type: Content of: <p><a>
 # | <a [-href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8005'>-]
 # | {+href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8011'>+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p><a>
 #| msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8005'>"
 msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8011'>"
-msgstr "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8005'>"
+msgstr "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8011'>"
 
 #. type: Content of: <p><a>
 msgid "FreeIPMI 1.4.4 Released"
-msgstr ""
+msgstr "FreeIPMI 1.4.4"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
 #. type: Content of: <p>
@@ -39,25 +38,24 @@
 ": http://ftp.gnu.org/gnu/freeipmi/freeipmi-1.4.4.tar.gz FreeIPMI 1.4.4 - "
 "06/27/14 ------------------------- o Support retrys of SSIF reads to handle "
 "SSIF NACKs."
-msgstr ""
+msgstr " "
 
-#. type: Content of: <p><a>
 # | <a [-href='http://www.fsf.org/events/rms-20140708-montpellier'>-]
 # | {+href='http://www.fsf.org/events/rms-20140705-paris'>+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p><a>
 #| msgid "<a href='http://www.fsf.org/events/rms-20140708-montpellier'>"
 msgid "<a href='http://www.fsf.org/events/rms-20140705-paris'>"
-msgstr "<a href='http://www.fsf.org/events/rms-20140708-montpellier'>"
+msgstr "<a href='http://www.fsf.org/events/rms-20140705-paris'>"
 
 #. type: Content of: <p><a>
 msgid "Richard Stallman to speak at Tails Hackfest, in Paris, France"
-msgstr ""
+msgstr "Richard Stallman parlerà a Tails Hackfest, Parigi"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 ": Richard Stallman's speech will be part of Tails HackFest. His talk will be "
 "nontechnical, admission is gratis (and registration is..."
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. type: Content of: <p><a>
 msgid "more"
@@ -68,16 +66,18 @@
 "<a href='http://multixden.blogspot.com/2014/06/databasin-more-powerful-cvs-";
 "writing-for.html'>"
 msgstr ""
+"<a href='http://multixden.blogspot.com/2014/06/databasin-more-powerful-cvs-";
+"writing-for.html'>"
 
 #. type: Content of: <p><a>
 msgid "DataBasin: more powerful CVS writing for Select and Select-Identify"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiornamenti da DataBasin"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 ": DataBasin, the clean-room impelmentation of a data extraction tool for "
 "SalesForce.com available for GNUstep and Mac just ma..."
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #~ msgid "<a href='http://nickclifton.livejournal.com/16414.html'>"
 #~ msgstr "<a href='http://nickclifton.livejournal.com/16414.html'>"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]