www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www distros/po/common-distros.pl.po philosophy/...


From: Jan Owoc
Subject: www distros/po/common-distros.pl.po philosophy/...
Date: Mon, 30 Jun 2014 20:37:07 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Jan Owoc <jsowoc>       14/06/30 20:37:07

Modified files:
        distros/po     : common-distros.pl.po 
        philosophy/po  : who-does-that-server-really-serve.pl.po 

Log message:
        updated to en

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.pl.po?cvsroot=www&r1=1.98&r2=1.99
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.pl.po?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54

Patches:
Index: distros/po/common-distros.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.pl.po,v
retrieving revision 1.98
retrieving revision 1.99
diff -u -b -r1.98 -r1.99
--- distros/po/common-distros.pl.po     30 Jun 2014 16:28:02 -0000      1.98
+++ distros/po/common-distros.pl.po     30 Jun 2014 20:37:06 -0000      1.99
@@ -10,14 +10,13 @@
 "Project-Id-Version: common-distros.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-06-30 16:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-23 22:10-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-30 14:28-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-06-30 16:25+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
@@ -314,25 +313,15 @@
 msgstr "openSUSE"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | openSUSE offers [-its users access to-] a repository of nonfree software. 
-# | This is an instance of how <a
-# | href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\"> &ldquo;open&rdquo;
-# | is weaker than &ldquo;free&rdquo;</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "openSUSE offers its users access to a repository of nonfree software.  "
-#| "This is an instance of how <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-"
-#| "point.html\"> &ldquo;open&rdquo; is weaker than &ldquo;free&rdquo;</a>."
 msgid ""
 "openSUSE offers a repository of nonfree software.  This is an instance of "
 "how <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\"> &ldquo;"
 "open&rdquo; is weaker than &ldquo;free&rdquo;</a>."
 msgstr ""
-"openSUSE oferuje swoim użytkownikom dostęp do&nbsp;niewolnych programów "
-"poprzez&nbsp;repozytoria. To jest przykład tego, dlaczego <a href=\"/"
-"philosophy/open-source-misses-the-point.html\">&bdquo;otwarte&rdquo; "
-"oprogramowanie jest słabszym terminem niż &bdquo;wolne&rdquo; "
-"oprogramowanie</a>."
+"openSUSE oferuje swoim użytkownikom repozytorium niewolnych programów. To "
+"jest przykład tego, dlaczego <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-"
+"point.html\">&bdquo;otwarte&rdquo; oprogramowanie jest słabszym terminem 
niż "
+"&bdquo;wolne&rdquo; oprogramowanie</a>."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Red Hat GNU/Linux"

Index: philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.pl.po,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.pl.po       30 Jun 2014 
00:58:21 -0000      1.53
+++ philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.pl.po       30 Jun 2014 
20:37:07 -0000      1.54
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-29 18:43-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-30 14:35-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -328,30 +328,13 @@
 "Substitute</em>], który precyzyjniej określa złą praktykę i&nbsp;od razu 
"
 "opisuje, co jest złego z&nbsp;tym."
 
-# type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
-# | Untangling the SaaS{+S+} Issue from the Proprietary Software Issue
-#, fuzzy
-#| msgid "Untangling the SaaS Issue from the Proprietary Software Issue"
 msgid "Untangling the SaaSS Issue from the Proprietary Software Issue"
 msgstr ""
-"Rozgraniczenie pomiędzy kwestią SaaS, a&nbsp;kwestią oprogramowania "
+"Rozgraniczenie pomiędzy kwestią SaaSS, a&nbsp;kwestią oprogramowania "
 "własnościowego"
 
-# type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-# | SaaS{+S+} and proprietary software lead to similar harmful results, but
-# | the [-causal-] mechanisms are different.  With proprietary software, the
-# | [-cause-] {+mechanism+} is that you have and use a copy which is difficult
-# | [-or-] {+and/or+} illegal to change.  With SaaS{+S+}, the [-cause-]
-# | {+mechanism+} is that you [-use a copy you-] don't [-have.-] {+have the
-# | copy that's doing your computing.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "SaaS and proprietary software lead to similar harmful results, but the "
-#| "causal mechanisms are different.  With proprietary software, the cause is "
-#| "that you have and use a copy which is difficult or illegal to change.  "
-#| "With SaaS, the cause is that you use a copy you don't have."
 msgid ""
 "SaaSS and proprietary software lead to similar harmful results, but the "
 "mechanisms are different.  With proprietary software, the mechanism is that "
@@ -359,34 +342,14 @@
 "SaaSS, the mechanism is that you don't have the copy that's doing your "
 "computing."
 msgstr ""
-"SaaS oraz&nbsp;oprogramowanie własnościowe prowadzą do&nbsp;tych "
-"samych&nbsp;- bolesnych&nbsp;- skutków, chociaż ich nieformalne mechanizmy "
+"SaaSS oraz&nbsp;oprogramowanie własnościowe prowadzą do&nbsp;tych "
+"samych&nbsp;&ndash; bolesnych&nbsp;&ndash; skutków, chociaż ich mechanizmy "
 "są inne. W&nbsp;przypadku oprogramowania własnościowego otrzymujesz 
i&nbsp;"
-"używasz kopii którą ciężko zmodyfikować lub&nbsp;jest to nielegalne. 
W&nbsp;"
-"przypadku SaaS, problem polega na&nbsp;tym, że&nbsp;używasz kopii do&nbsp;"
-"której nie masz w&nbsp;ogóle dostępu."
+"używasz kopii którą ciężko zmodyfikować i/lub&nbsp;jest to nielegalne. "
+"W&nbsp;przypadku SaaSS, problem polega na&nbsp;tym, że&nbsp;nie masz 
dostępu "
+"do&nbsp;kopii, która dla Ciebie wykonuje obliczenia."
 
-# type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-# | These two issues are often confused, and not only by accident.  Web
-# | developers use the vague term &ldquo;web application&rdquo; to lump the
-# | server software together with programs run on your machine in your
-# | browser.  Some web pages install [-nontrivial or-] {+nontrivial,+} even
-# | large JavaScript programs [-temporarily-] into your browser without
-# | informing you.  <a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">When these
-# | JavaScript programs are nonfree</a>, they are [-as bad-] {+the same sort
-# | of problem+} as any other nonfree software.  Here, however, we are
-# | concerned with the problem of the server software itself.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "These two issues are often confused, and not only by accident.  Web "
-#| "developers use the vague term &ldquo;web application&rdquo; to lump the "
-#| "server software together with programs run on your machine in your "
-#| "browser.  Some web pages install nontrivial or even large JavaScript "
-#| "programs temporarily into your browser without informing you.  <a href=\"/"
-#| "philosophy/javascript-trap.html\">When these JavaScript programs are "
-#| "nonfree</a>, they are as bad as any other nonfree software.  Here, "
-#| "however, we are concerned with the problem of the server software itself."
 msgid ""
 "These two issues are often confused, and not only by accident.  Web "
 "developers use the vague term &ldquo;web application&rdquo; to lump the "
@@ -405,31 +368,11 @@
 "a&nbsp;czasem nawet bardzo duże programy w&nbsp;JavaScripcie w&nbsp;naszych "
 "przeglądarkach bez&nbsp;informowania nas o&nbsp;tym. <a href=\"/philosophy/"
 "javascript-trap.html\">Jeśli te programy w&nbsp;JavaScripcie nie są wolnym "
-"oprogramowaniem</a>, są tak samo złe jak każde inne niewolne 
oprogramowanie. "
-"Tu, jednakże, jesteśmy zaniepokojeni kwestią oprogramowania serwerowego 
samą "
-"w&nbsp;sobie."
+"oprogramowaniem</a>, są takim samym problemem jak każde inne niewolne "
+"oprogramowanie. Tu, jednakże, jesteśmy zaniepokojeni kwestią 
oprogramowania "
+"serwerowego samą w&nbsp;sobie."
 
-# type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-# | Many free software supporters assume that the problem of SaaS{+S+} will be
-# | solved by developing free software for servers.  For the server operator's
-# | sake, the programs on the server had better be free; if they are
-# | proprietary, their owners have power over the server.  That's unfair to
-# | the operator, and doesn't help [-you-] {+the users+} at all.  But if the
-# | programs on the server are free, that doesn't protect [-you <em>as the-]
-# | {+<em>the+} server's user{+s+}</em> from the effects of [-SaaS.  They give
-# | freedom to-] {+SaaSS.  These programs liberate+} the {+server+} operator,
-# | but not [-to you.-] {+the server's users.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Many free software supporters assume that the problem of SaaS will be "
-#| "solved by developing free software for servers.  For the server "
-#| "operator's sake, the programs on the server had better be free; if they "
-#| "are proprietary, their owners have power over the server.  That's unfair "
-#| "to the operator, and doesn't help you at all.  But if the programs on the "
-#| "server are free, that doesn't protect you <em>as the server's user</em> "
-#| "from the effects of SaaS.  They give freedom to the operator, but not to "
-#| "you."
 msgid ""
 "Many free software supporters assume that the problem of SaaSS will be "
 "solved by developing free software for servers.  For the server operator's "
@@ -440,14 +383,15 @@
 "effects of SaaSS.  These programs liberate the server operator, but not the "
 "server's users."
 msgstr ""
-"Wiele osób wspierających wolne oprogramowanie zakłada, iż problem SaaS "
+"Wiele osób wspierających wolne oprogramowanie zakłada, iż problem SaaSS "
 "zostanie rozwiązany przez rozwijanie wolnego oprogramowania dla serwerów. "
 "Dla dobra operatorów serwerów, programy na&nbsp;serwerach powinny być 
wolne; "
 "jeśli byłyby własnościowe, ich właściciele mieliby władzę 
nad&nbsp;serwerem. "
 "Jest to niesprawiedliwe względem operatora, a&nbsp;także nie&nbsp;jest 
dobre "
-"dla&nbsp;nas. Ale&nbsp;jeśli oprogramowanie na&nbsp;serwerze jest wolne, "
-"nie&nbsp;chroni cię <em>jako użytkownika serwera</em> przed efektami SaaS. "
-"Takie oprogramowanie daje wolność operatorowi serwera, a&nbsp;nie&nbsp;nam."
+"dla&nbsp;użytkowników. Ale&nbsp;jeśli oprogramowanie na&nbsp;serwerze jest 
"
+"wolne, nie&nbsp;chroni to <em>użytkowników serwera</em> przed efektami "
+"SaaSS. Takie oprogramowanie daje wolność operatorowi serwera, a&nbsp;"
+"nie&nbsp;użytkownikom."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -457,9 +401,13 @@
 "recommend using the GNU Affero GPL</a> as the license for programs often "
 "used on servers."
 msgstr ""
+"Udostępnianie kodu źródłowego serwera pomaga społeczności: umożliwia 
to "
+"wystarczająco bystrym użytkownikom aby&nbsp;ustawili własny, podobny, 
serwer "
+"z&nbsp;ewentualnymi zmianami. Sugerujemy licencję <a href=\"/licenses/"
+"license-recommendations.html\">GNU Affero GPL</a> do&nbsp;oprogramowania, "
+"które zwykle byłoby używane na&nbsp;serwerach."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
 # | [-Releasing the server software source code does benefit the community:
 # | suitably skilled users can set up similar servers, perhaps changing the
 # | software.-]But none of these servers would give you control over computing
@@ -470,6 +418,7 @@
 # | SaaSS+} always subjects you to the power of the server operator, and the
 # | only remedy is, <em>Don't use SaaS{+S+}!</em> Don't use someone else's
 # | server to do your own computing on data provided by you.
+#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Releasing the server software source code does benefit the community: "
@@ -507,8 +456,8 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <h3>
-#. type: Content of: <h3>
 # | Distinguishing SaaS{+S+} from Other Network Services
+#. type: Content of: <h3>
 #, fuzzy
 #| msgid "Distinguishing SaaS from Other Network Services"
 msgid "Distinguishing SaaSS from Other Network Services"
@@ -534,13 +483,13 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
 # | [-Does avoiding SaaS-]{+Rejecting SaaSS does not+} mean [-you refuse-]
 # | {+refusing+} to use any network servers run by anyone other than [-you?
 # | Not at all.-] {+you.+}  Most servers [-do-] {+are+} not [-raise this
 # | issue,-] {+SaaSS+} because the [-job you-] {+jobs they+} do [-with them
 # | isn't your-] {+are not the user's+} own [-computing except in a trivial
 # | sense.-] {+computing.+}
+#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Does avoiding SaaS mean you refuse to use any network servers run by "
@@ -558,7 +507,6 @@
 "naszym prywatnym przetwarzaniem, za&nbsp;wyjątkiem rozumienia trywialnego."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
 # | The original [-purpose-] {+idea+} of web servers wasn't to do computing
 # | for you, it was to publish information for you to access.  Even today this
 # | is what most web sites do, and it doesn't pose the SaaS{+S+} problem,
@@ -571,6 +519,7 @@
 # | it is just a method of communication and publication, not SaaS.  If you
 # | use the service for minor editing of what you're going to communicate,
 # | that is not a significant issue.-]
+#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The original purpose of web servers wasn't to do computing for you, it "
@@ -615,7 +564,6 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
 # | If a service is not SaaS{+S+}, that does not mean it is OK.  There are
 # | other [-bad things a service can do.-] {+ethical issues about services.+} 
 # | For instance, Facebook distributes video in Flash, which pressures users
@@ -624,6 +572,7 @@
 # | [-privacy.-] {+privacy while luring them into baring their lives to
 # | Facebook.+}  Those are important [-issues too, but this article's concern
 # | is-] {+issues, different from+} the [-issue of SaaS.-] {+SaaSS issue.+}
+#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "If a service is not SaaS, that does not mean it is OK.  There are other "
@@ -647,7 +596,6 @@
 "skupia się tylko na&nbsp;SaaS."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
 # | Services such as search engines collect data from around the web and let
 # | you examine it.  Looking through their collection of data isn't your own
 # | computing in the usual sense&mdash;you didn't provide that
@@ -655,6 +603,7 @@
 # | (However,-] {+SaaSS.  However,+} using someone else's [-search engine-]
 # | {+server+} to implement a search facility for your own site <em>is</em>
 # | [-SaaS.)-] {+SaaSS.+}
+#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Services such as search engines collect data from around the web and let "
@@ -679,7 +628,6 @@
 "wyszukiwania na&nbsp;swojej stronie <em>jest</em> SaaS.)"
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
 # | [-E-commerce-]{+Purchasing online+} is not SaaS{+S+}, because the
 # | computing isn't [-solely yours;-] {+<em>your own</em>;+} rather, it is
 # | done jointly {+by and+} for you and [-another party.  So there's no
@@ -687,6 +635,7 @@
 # | {+the store.+}  The real issue in [-e-commerce-] {+online shopping+} is
 # | whether you trust the other party with your money and {+other+} personal
 # | [-information.-] {+information (starting with your name).+}
+#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "E-commerce is not SaaS, because the computing isn't solely yours; rather, "
@@ -714,13 +663,13 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
 # | Using a joint project's servers isn't SaaS{+S+} because the computing you
 # | do in this way isn't [-yours personally.-] {+your own.+}  For instance, if
 # | you edit pages on Wikipedia, you are not doing your own computing; rather,
 # | you are collaborating in Wikipedia's computing.  {+Wikipedia controls its
 # | own servers, but organizations as well as individuals encounter the
 # | problem of SaaSS if they do their computing in someone else's server.+}
+#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Using a joint project's servers isn't SaaS because the computing you do "
@@ -741,7 +690,6 @@
 "danych, raczej współpracujemy w&nbsp;przetwarzaniu danych Wikipedii."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
 # | Some sites offer multiple services, and if one is not SaaS{+S+}, another
 # | may be SaaS{+S+}.  For instance, the main service of Facebook is social
 # | networking, and that is not SaaS{+S+}; however, it supports third-party
@@ -750,6 +698,7 @@
 # | features for editing photos, which is [-SaaS.-] {+SaaSS.  Likewise, using
 # | Instagram to post a photo is not SaaSS, but using it to transform the
 # | photo is SaaSS.+}
+#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Some sites offer multiple services, and if one is not SaaS, another may "
@@ -810,7 +759,6 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
 # | The IT industry discourages users from [-considering-] {+making+} these
 # | distinctions.  That's what the buzzword &ldquo;cloud computing&rdquo; is
 # | for.  This term is so nebulous that it could refer to almost any use of
@@ -822,6 +770,7 @@
 # | The term [-only lends itself-] {+leads people to generalize about
 # | practices they ought+} to [-uselessly broad statements.-] {+consider
 # | individually.+}
+#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The IT industry discourages users from considering these distinctions.  "
@@ -847,7 +796,6 @@
 "do&nbsp;bezużytecznie ogólnych stwierdzeń."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
 # | [-The real meaning of-]{+If+} &ldquo;cloud computing&rdquo; {+has a
 # | meaning, it+} is [-to suggest-] {+not a way of doing computing, but rather
 # | a way of thinking about computing:+} a devil-may-care approach [-towards
@@ -860,6 +808,7 @@
 # | cloud in the mind is an obstacle+} to {+clear thinking.  For the sake of
 # | clear thinking about computing, let's+} avoid the [-term.-] {+term
 # | &ldquo;cloud.&rdquo;+}
+#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The real meaning of &ldquo;cloud computing&rdquo; is to suggest a devil-"
@@ -889,17 +838,17 @@
 "&rdquo; Wolę omijać ten termin."
 
 # type: Content of: <h3>
-#. type: Content of: <h3>
 # | Dealing with the SaaS{+S+} Problem
+#. type: Content of: <h3>
 #, fuzzy
 #| msgid "Dealing with the SaaS Problem"
 msgid "Dealing with the SaaSS Problem"
 msgstr "Radzenie sobie z&nbsp;problemem SaaS"
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
 # | Only a small fraction of all web sites do SaaS{+S+}; most don't raise the
 # | issue.  But what should we do about the ones that raise it?
+#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Only a small fraction of all web sites do SaaS; most don't raise the "
@@ -913,7 +862,6 @@
 "jednak&nbsp;są SaaS?"
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
 # | For the simple case, where you are doing your own computing on data in
 # | your own hands, the solution is simple: use your own copy of a free
 # | software application.  Do your text editing with your copy of a free text
@@ -922,6 +870,7 @@
 # | program available? A proprietary program or SaaSS would take away your
 # | freedom, so you shouldn't use those.  You can contribute your time or your
 # | money to development of a free replacement.+}
+#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "For the simple case, where you are doing your own computing on data in "
@@ -946,7 +895,6 @@
 "wolnego oprogramowania, takiego jak GIMP."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
 # | [-But what-]{+What+} about collaborating with other [-individuals?-]
 # | {+individuals as a group?+} It may be hard to do this at present without
 # | using a {+server, and your group may not know how to run its own+} server.
@@ -961,6 +909,7 @@
 # | illegally wiretapped their customers for Bush.  If you must use a server,
 # | use a server whose operators give you a basis for trust beyond a mere
 # | commercial relationship.
+#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "But what about collaborating with other individuals? It may be hard to do "
@@ -1025,7 +974,6 @@
 "wolnego oprogramowania aby&nbsp;wzięły to pod&nbsp;uwagę."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
 # | In the meantime, if a company invites you to use its server to do your own
 # | computing tasks, don't yield; don't use SaaS{+S+}.  Don't buy or install
 # | &ldquo;thin clients&rdquo;, which are simply computers so weak they make
@@ -1033,6 +981,7 @@
 # | <em>your</em> server.  Use a real computer and keep your data there.  Do
 # | your [-work-] {+own computing+} with your own copy of a free program, for
 # | your freedom's sake.
+#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In the meantime, if a company invites you to use its server to do your "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]