www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www licenses/po/license-list.it.po philosophy/p...


From: Andrea Pescetti
Subject: www licenses/po/license-list.it.po philosophy/p...
Date: Sat, 21 Jun 2014 21:06:31 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Andrea Pescetti <pescetti>      14/06/21 21:06:31

Modified files:
        licenses/po    : license-list.it.po 
        philosophy/po  : words-to-avoid.it.po 

Log message:
        Translations updated

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.it.po?cvsroot=www&r1=1.166&r2=1.167
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.it.po?cvsroot=www&r1=1.121&r2=1.122

Patches:
Index: licenses/po/license-list.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.it.po,v
retrieving revision 1.166
retrieving revision 1.167
diff -u -b -r1.166 -r1.167
--- licenses/po/license-list.it.po      21 Jun 2014 11:07:00 -0000      1.166
+++ licenses/po/license-list.it.po      21 Jun 2014 21:06:12 -0000      1.167
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-06-21 11:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-31 00:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-21 23:02+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Language: Italian\n"
@@ -872,8 +872,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"ecfonts\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts";
-"\">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
+"\">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ecfonts\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts";
 "\">Licenza dei font ec per LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
@@ -1124,8 +1124,8 @@
 "href=\"#ijg\">#ijg</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ijg\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki?title=License:JPEG\";> "
-"Licenza di Independent JPEG Group</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ijg\">#ijg</a>)</span>"
+"Licenza di Independent JPEG Group</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ijg\">#ijg</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1141,8 +1141,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"informal\"> Informal license</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
+"<a id=\"informal\"> Informal license</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"informal\"> Licenza informale</a> <span class=\"anchor-reference-id"
 "\">(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
@@ -1562,8 +1562,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"Ruby\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby\";> License "
-"of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</a>)"
-"</span>"
+"of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"Ruby\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby\";> La "
 "licenza di Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby"
@@ -1749,8 +1749,8 @@
 "href=\"#Vim\">#Vim</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"Vim\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Vim7.2\";> Licenza "
-"di Vim, versione 6.1 o successiva</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#Vim\">#Vim</a>)</span>"
+"di Vim, versione 6.1 o successiva</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#Vim\">#Vim</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1777,12 +1777,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"WebM\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:WebM\";> License "
-"of WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</a>)"
-"</span>"
+"of WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"WebM\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:WebM\";> Licenza "
-"di WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</a>)"
-"</span>"
+"di WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</"
+"a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1843,8 +1843,8 @@
 "<a id=\"Wx\"></a>WxWidgets License <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"Wx\"></a>La licenza di WxWidgets <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
+"<a id=\"Wx\"></a>La licenza di WxWidgets <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1957,12 +1957,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"ZLib\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib\";> License "
-"of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)"
-"</span>"
+"of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ZLib\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib\";> Licenza "
-"di ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)"
-"</span>"
+"di ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</"
+"a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2356,8 +2356,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\";> "
-"Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+"Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\";> "
 "Licenza pubblica Eclipse, versione 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
@@ -2651,13 +2651,13 @@
 msgid ""
 "<a id=\"lucent102\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "LucentPLv1.02\"> Lucent Public License Version 1.02 (Plan 9 license)</a> "
-"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</a>)"
-"</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"lucent102\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "LucentPLv1.02\"> Lucent Public License Version 1.02 (Plan 9 license)</a> "
-"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</a>)"
-"</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</"
+"a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2698,12 +2698,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"ms-rl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL\";> "
-"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
+"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ms-rl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL\";> "
-"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
+"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3050,12 +3050,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"QPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\";> Q "
-"Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
+"Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"QPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\";> Q "
-"Public License (QPL), versione 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
+"Public License (QPL), versione 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3822,12 +3822,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"JSON\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:JSON\";> The JSON "
-"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</a>)"
-"</span>"
+"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"JSON\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:JSON\";> Licenza "
-"di JSON</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</a>)"
-"</span>"
+"di JSON</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</"
+"a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -3848,8 +3848,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"ksh93\">Old license of ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
+"<a id=\"ksh93\">Old license of ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ksh93\">Vecchia licenza di ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-"
 "id\">(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
@@ -4009,12 +4009,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"PINE\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PINE\";>License "
-"of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</a>)"
-"</span>"
+"of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"PINE\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PINE\";>Licenza "
-"di PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</a>)"
-"</span>"
+"di PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</"
+"a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4039,8 +4039,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"Plan9\">Old Plan 9 license</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
+"<a id=\"Plan9\">Old Plan 9 license</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"Plan9\">Vecchia licenza di Plan 9</a> <span class=\"anchor-reference-"
 "id\">(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
@@ -4310,7 +4310,6 @@
 "Nonostante il nome non è chiaro se questa licenza sia davvero una licenza "
 "&ldquo;open source&rdquo;, ma il nostro giudizio non è basato su quello."
 
-#. type: Content of: <dl><dt>
 # | <a [-id=\"freetype\"
 # | href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:FreeType\";> Freetype Project
 # | License</a>-] {+id=\"Truecrypt-3.0\"
@@ -4318,7 +4317,7 @@
 # | license 3.0</a>+} <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a
 # | [-href=\"#freetype\">#freetype</a>)</span>-]
 # | {+href=\"#Truecrypt-3.0\">#Truecrypt-3.0</a>)</span>+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <dl><dt>
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"freetype\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:FreeType";
 #| "\"> Freetype Project License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
@@ -4328,9 +4327,9 @@
 "TrueCrypt\"> Truecrypt license 3.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
 "(<a href=\"#Truecrypt-3.0\">#Truecrypt-3.0</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"freetype\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:FreeType\";> "
-"Freetype Project License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
-"\"#freetype\">#freetype</a>)</span>"
+"<a id=\"Truecrypt-3.0\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
+"TrueCrypt\"> Truecrypt license 3.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
+"(<a href=\"#Truecrypt-3.0\">#Truecrypt-3.0</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -4340,6 +4339,11 @@
 "that &ldquo;depend on&rdquo; Truecrypt.  The trademark condition applies to "
 "&ldquo;associated materials&rdquo;."
 msgstr ""
+"Questa licenza non è libera, per vari motivi. Ad esempio dice che non si 
può "
+"usare il programma se non si comprende la licenza, impone condizioni sul "
+"consentire agli altri di eseguire una copia del programma, impone condizioni "
+"su programmi distinti che \"dipendono da\" Truecrypt. La condizione sui "
+"marchi registrati si applica anche a \"materiali associati\"."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -4349,6 +4353,11 @@
 "are <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki?search=disk+encryption\";>free "
 "programs that do the same job</a>."
 msgstr ""
+"Ci sono altri punti della licenza che sono problematici, e la loro "
+"valutazione ha ritardato la pubblicazione delle nostre conclusioni. Ma è ora 
"
+"chiaro che non ci dispiace che Truecrypt sia stato chiuso. Ci sono <a href="
+"\"http://directory.fsf.org/wiki?search=disk+encryption\";>programmi liberi "
+"equivalenti</a>."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
@@ -4415,8 +4424,8 @@
 "<a id=\"YaST\"> YaST License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"YaST\"> La Licenza di YaST</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
+"<a id=\"YaST\"> La Licenza di YaST</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4717,8 +4726,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"GPLOther\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</a>)"
-"</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"GPLOther\" href=\"/licenses/gpl.html\"> La Licenza Pubblica Generica "
 "GNU (GNU General Public License, GNU GPL)</a> <span class=\"anchor-reference-"
@@ -4950,8 +4959,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"GPLFonts\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</a>)"
-"</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"GPLFonts\" href=\"/licenses/gpl.html\"> La Licenza Pubblica Generica "
 "GNU (GNU General Public License, GNU GPL)</a> <span class=\"anchor-reference-"
@@ -5203,73 +5212,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Ultimo aggiornamento:"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#~| msgid "<a href=\"#Fonts\">Licenses for Fonts</a>"
-#~ msgid "<a href=\"#content\">Skip to main text</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"#Fonts\">Licenze per i tipi di carattere</a>"
-
-# type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#~| msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
-#~ msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/fss\";>Free Software Supporter</a>"
-#~ msgstr "di <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
-#~ msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">About&nbsp;GNU</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">Domande ricorrenti</a>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Other examples of proprietary "
-#~| "malware</a>"
-#~ msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Altri esempi di malware "
-#~ "proprietario</a>"
-
-# type: Content of: outside any tag (error?)
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<strong><a href=\"/licenses/licenses.html\">More about licenses</a></"
-#~| "strong>"
-#~ msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong><a href=\"/licenses/licenses.html\">Altre informazioni sulle "
-#~ "licenze</a></strong>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
-#~ msgid "<a href=\"/education/education.html\">Education</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Indice</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#~| msgid "<a href=\"#SoftwareLicenses\">Software Licenses</a>"
-#~ msgid "<a href=\"/software/software.html\">Software</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"#SoftwareLicenses\">Licenze per il software</a>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
-#~ msgid "<a href=\"/doc/doc.html\">Documentation</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Progetti sull'istruzione</a>"
-
-# type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#~| msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
-#~ msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF&nbsp;home&nbsp;page</a>"
-#~ msgstr "di <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
-#~ msgid "<a href=\"/fun/fun.html\">GNU&nbsp;Fun</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">Domande ricorrenti</a>"
-
-# type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#~| msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
-#~ msgid "<a href=\"http://www.fsf.org\";>"
-#~ msgstr "di <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"

Index: philosophy/po/words-to-avoid.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.it.po,v
retrieving revision 1.121
retrieving revision 1.122
diff -u -b -r1.121 -r1.122
--- philosophy/po/words-to-avoid.it.po  21 Jun 2014 14:59:37 -0000      1.121
+++ philosophy/po/words-to-avoid.it.po  21 Jun 2014 21:06:30 -0000      1.122
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-06-21 14:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-17 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-21 23:05+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Language: Italian\n"
@@ -210,13 +210,14 @@
 msgid "&ldquo;<a href=\"#SellSoftware\">Sell software</a>&rdquo; |"
 msgstr "&ldquo;<a href=\"#SellSoftware\">Vendere software</a>&rdquo; |"
 
-#. type: Content of: <p>
 # | &ldquo;<a [-href=\"#Protection\">Protection</a>&rdquo;-]
 # | {+href=\"#SharingEconomy\">Sharing economy</a>&rdquo;+} |
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
 #| msgid "&ldquo;<a href=\"#Protection\">Protection</a>&rdquo; |"
 msgid "&ldquo;<a href=\"#SharingEconomy\">Sharing economy</a>&rdquo; |"
-msgstr "&ldquo;<a href=\"#Protection\">Protezione</a>&rdquo; |"
+msgstr ""
+"&ldquo;<a href=\"#SharingEconomy\">Economia di condivisione (Sharing "
+"economy)</a>&rdquo; |"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "&ldquo;<a href=\"#SoftwareIndustry\">Software Industry</a>&rdquo; |"
@@ -1661,12 +1662,11 @@
 "Vedere <a href=\"/philosophy/selling.html\">Vendere Software  Libero</a> per "
 "altre discussioni sull'argomento."
 
-#. type: Content of: <h4>
 # | [-&ldquo;Protection&rdquo;-]{+&ldquo;Sharing economy&rdquo;+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <h4>
 #| msgid "&ldquo;Protection&rdquo;"
 msgid "&ldquo;Sharing economy&rdquo;"
-msgstr "&ldquo;Protezione&rdquo;"
+msgstr "&ldquo;Economia di condivisione (Sharing economy)&rdquo;"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1677,12 +1677,19 @@
 "Stretching the word &ldquo;sharing&rdquo; undermines its meaning, so we "
 "don't use it in this context."
 msgstr ""
+"Il termine &ldquo;sharing economy&rdquo; (\"economia di condivisione\") è "
+"spesso usato per servizi come Uber e Airbnb che gestiscono affari tra "
+"privati. Per noi la condivisione è invece la collaborazione non commerciale, 
"
+"come ad esempio la ridistribuzione non commerciale di copie esatte di "
+"un'opera pubblicata. Estenderne il significato rischia di creare confusione."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "A better term for these businesses is &ldquo;interpeer transaction brokers."
 "&rdquo;"
 msgstr ""
+"Un termine migliore in questo caso è quello di \"gestori di transazioni tra "
+"pari\"."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "&ldquo;Software Industry&rdquo;"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]