[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www home.fr.html gnu/why-gnu-linux.fr.html gnu/...
From: |
GNUN |
Subject: |
www home.fr.html gnu/why-gnu-linux.fr.html gnu/... |
Date: |
Mon, 16 Jun 2014 18:27:58 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 14/06/16 18:27:58
Modified files:
. : home.fr.html
gnu : why-gnu-linux.fr.html
gnu/po : why-gnu-linux.fr-en.html
philosophy : digital-inclusion-in-freedom.fr.html
words-to-avoid.fr.html
philosophy/po : digital-inclusion-in-freedom.translist
words-to-avoid.fr-en.html
po : home.fr-en.html
server/po : takeaction.fr-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.fr.html?cvsroot=www&r1=1.267&r2=1.268
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/why-gnu-linux.fr.html?cvsroot=www&r1=1.65&r2=1.66
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/why-gnu-linux.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.fr.html?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/words-to-avoid.fr.html?cvsroot=www&r1=1.134&r2=1.135
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.translist?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.65&r2=1.66
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.106&r2=1.107
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.75&r2=1.76
Patches:
Index: home.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.fr.html,v
retrieving revision 1.267
retrieving revision 1.268
diff -u -b -r1.267 -r1.268
--- home.fr.html 14 Jun 2014 22:27:29 -0000 1.267
+++ home.fr.html 16 Jun 2014 18:26:46 -0000 1.268
@@ -184,7 +184,7 @@
href="/software/metahtml/">metahtml</a>, <a
href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>, <a
href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
-href="/software/superopt/">superopt</a>, <a
+href="/software/superopt/">superopt</a> et <a
href="/software/teximpatient/">teximpatient</a> sont tous <a
href="/server/takeaction.html#unmaint">Ã la recherche d'un
repreneur</a>. Et ceux-ci sont à la recherche d'un comainteneur :
@@ -248,7 +248,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2014/06/14 22:27:29 $
+$Date: 2014/06/16 18:26:46 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/why-gnu-linux.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/why-gnu-linux.fr.html,v
retrieving revision 1.65
retrieving revision 1.66
diff -u -b -r1.65 -r1.66
--- gnu/why-gnu-linux.fr.html 12 Apr 2014 13:53:28 -0000 1.65
+++ gnu/why-gnu-linux.fr.html 16 Jun 2014 18:26:48 -0000 1.66
@@ -1,11 +1,9 @@
-
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/why-gnu-linux.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.77 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
- <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/why-gnu-linux.en.html" -->
-
<title>Pourquoi GNU/Linux ? - Projet GNU - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/gnu/po/why-gnu-linux.translist" -->
@@ -200,6 +198,12 @@
ce que nous avons déjà fait. S'il vous plaît, aidez-nous en appelant le
système d'exploitation <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a>.</p>
+<hr />
+<blockquote id="fsfs"><p class="big">Cet essai est publié dans <a
+href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Free
+Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
+M. Stallman</cite></a>Â [en].</p></blockquote>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -276,7 +280,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2014/04/12 13:53:28 $
+$Date: 2014/06/16 18:26:48 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/po/why-gnu-linux.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/why-gnu-linux.fr-en.html,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- gnu/po/why-gnu-linux.fr-en.html 12 Apr 2014 13:53:35 -0000 1.32
+++ gnu/po/why-gnu-linux.fr-en.html 16 Jun 2014 18:26:49 -0000 1.33
@@ -195,6 +195,12 @@
already done. Please help us, by calling the operating
system <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a>.</p>
+<hr />
+<blockquote id="fsfs"><p class="big">This essay is published in
+<a href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/">
+<cite>Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
+M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote>
+
</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
<div id="footer">
@@ -252,7 +258,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/04/12 13:53:35 $
+$Date: 2014/06/16 18:26:49 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/digital-inclusion-in-freedom.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.fr.html,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- philosophy/digital-inclusion-in-freedom.fr.html 19 Apr 2014 12:35:41
-0000 1.53
+++ philosophy/digital-inclusion-in-freedom.fr.html 16 Jun 2014 18:26:51
-0000 1.54
@@ -1,18 +1,16 @@
-
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE"
value="/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.77 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
- <!--#set var="ENGLISH_PAGE"
value="/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.en.html" -->
-
<title>L'inclusion dans le monde numérique est-elle une bonne chose ?
Comment faire
en sorte qu'elle le soit ? - Projet GNU - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.translist"
-->
<!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
-<h2>L'inclusion dans le monde numérique est-elle une bonne choseÂ
?<br/>Comment
-faire en sorte qu'elle le soit ?</h2>
+<h2>L'inclusion dans le monde numérique est-elle une bonne chose ? Comment
faire
+en sorte qu'elle le soit ?</h2>
<p><a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a>
<br />Président de la <cite>Free Software Foundation</cite>
@@ -1107,7 +1105,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2014/04/19 12:35:41 $
+$Date: 2014/06/16 18:26:51 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/words-to-avoid.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/words-to-avoid.fr.html,v
retrieving revision 1.134
retrieving revision 1.135
diff -u -b -r1.134 -r1.135
--- philosophy/words-to-avoid.fr.html 23 May 2014 19:58:01 -0000 1.134
+++ philosophy/words-to-avoid.fr.html 16 Jun 2014 18:26:51 -0000 1.135
@@ -399,7 +399,8 @@
<h4 id="FLOSS">« FLOSS »</h4>
<p>
-Le terme « FLOSS » a été inventé comme moyen <a
+Le terme « FLOSS », qui signifie <cite>Free/Libre and Open Source
+Software</cite>, a été inventé comme moyen <a
href="/philosophy/floss-and-foss.html">de rester neutre vis-Ã -vis du
logiciel libre et du logiciel open source</a>. Si la neutralité est ce que
vous recherchez, « FLOSS » est le meilleur choix. Mais si vous voulez
@@ -426,12 +427,12 @@
<h4 id="FOSS">« FOSS »</h4>
<p>
-Le terme « FOSS » été inventé comme moyen <a
-href="/philosophy/floss-and-foss.html">de rester neutre vis-Ã -vis du
-logiciel libre et du logiciel open source</a> mais il n'atteint pas vraiment
-son but. Si la neutralité est ce que vous recherchez, « FLOSS » est un
-meilleur choix. Mais si vous voulez montrez que vous êtes partisan de la
-liberté, n'employez pas de terme neutre.</p>
+Le terme « FOSS », qui signifie <cite>Free and Open Source Software</cite>,
+été inventé comme moyen <a href="/philosophy/floss-and-foss.html">de rester
+neutre vis-Ã -vis du logiciel libre et du logiciel open source</a> mais il
+n'atteint pas vraiment son but. Si la neutralité est ce que vous recherchez,
+« FLOSS » est un meilleur choix. Mais si vous voulez montrez que vous êtes
+partisan de la liberté, n'employez pas de terme neutre.</p>
<h4 id="FreelyAvailable">« Disponible gratuitement »</h4>
<p>
@@ -775,12 +776,12 @@
et ambiguë. Ostensiblement, il s'agit de la manière dont le code source d'un
programme est distribué, mais le texte confond ceci avec la méthodologie de
développement. Il distingue <cite>open source</cite> (code source ouvert) et
-<cite>shared source</cite> (code source partagé), mais ces deux approches se
-recouvrent ; Microsoft utilise ce terme de marketing pour couvrir un large
-éventail de pratiques, dont certaines sont « open source ». Cette
expression
-ne semble donc pas véhiculer une information cohérente, mais en revanche
-elle donne l'occasion de parler d'« open source » dans des pages qui
-décrivent des programmes libres.</p>
+<cite>shared source</cite> (code source partagé), mais ces approches se
+recouvrent ; Microsoft utilise la deuxième expression comme terme de
+marketing pour couvrir un large éventail de pratiques, dont certaines sont
+« open source ». Cette expression ne véhicule donc pas vraiment
+d'information cohérente, mais en revanche elle donne l'occasion de parler
+d'« open source » dans des pages qui décrivent des programmes libres.</p>
<h4 id="Theft">« Vol »</h4>
<p>
@@ -940,7 +941,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2014/05/23 19:58:01 $
+$Date: 2014/06/16 18:26:51 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.translist,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.translist 23 Jul 2013
10:30:48 -0000 1.9
+++ philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.translist 16 Jun 2014
18:27:52 -0000 1.10
@@ -2,9 +2,9 @@
<!--#set var="TRANSLATION_LIST"
value='<div id="translations">
<p>
-<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.en.html">English</a> [en]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.fr.html">français</a> [fr]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
+<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.en.html">English</a> [en]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.fr.html">français</a> [fr]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
</p>
</div>' -->
<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
Index: philosophy/po/words-to-avoid.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.fr-en.html,v
retrieving revision 1.65
retrieving revision 1.66
diff -u -b -r1.65 -r1.66
--- philosophy/po/words-to-avoid.fr-en.html 23 May 2014 19:58:04 -0000
1.65
+++ philosophy/po/words-to-avoid.fr-en.html 16 Jun 2014 18:27:53 -0000
1.66
@@ -446,8 +446,9 @@
<h4 id="FLOSS">“FLOSS”</h4>
<p>
-The term “FLOSS” was coined as a way
-to <a href="/philosophy/floss-and-foss.html"> be neutral between free
+The term “FLOSS,” meaning “Free/Libre and Open
+Source Software,” was coined as a way
+to <a href="/philosophy/floss-and-foss.html">be neutral between free
software and open source</a>. If neutrality is your goal,
“FLOSS” is the best way to be neutral. But if you want to
show you stand for freedom, don't use a neutral term.</p>
@@ -470,8 +471,9 @@
<h4 id="FOSS">“FOSS”</h4>
<p>
-The term “FOSS” was coined as a way
-to <a href="/philosophy/floss-and-foss.html"> be neutral between free
+The term “FOSS,” meaning “Free and Open Source
+Software,” was coined as a way
+to <a href="/philosophy/floss-and-foss.html">be neutral between free
software and open source</a>, but it doesn't really do that. If
neutrality is your goal, “FLOSS” is better. But if you
want to show you stand for freedom, don't use a neutral term.</p>
@@ -823,11 +825,11 @@
distributed, but the text confuses this with the development
methodology. It distinguishes “open source” and
”shared source” as answers, but they overlap —
-Microsoft uses that marketing term to cover a range of practices, some
-of which are “open source”. Thus, this term seems to
-convey no coherent information, but it provides an opportunity to say
-“open source” in pages describing free software
-programs.</p>
+Microsoft uses the latter as a marketing term to cover a range of
+practices, some of which are “open source”. Thus, this
+term really conveys no coherent information, but it provides an
+opportunity to say “open source” in pages describing free
+software programs.</p>
<h4 id="Theft">“Theft”</h4>
<p>
@@ -952,7 +954,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/05/23 19:58:04 $
+$Date: 2014/06/16 18:27:53 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/home.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.fr-en.html,v
retrieving revision 1.106
retrieving revision 1.107
diff -u -b -r1.106 -r1.107
--- po/home.fr-en.html 2 Jun 2014 07:57:23 -0000 1.106
+++ po/home.fr-en.html 16 Jun 2014 18:27:55 -0000 1.107
@@ -169,7 +169,6 @@
<span class="gnun-split"></span>
<a href="/software/gleem/">gleem</a>,
<a href="/software/gnukart/">gnukart</a>,
- <a href="/software/groff/">groff</a>,
<a href="/software/halifax/">halifax</a>,
<a href="/software/jwhois/">jwhois</a>,
<a href="/software/metahtml/">metahtml</a>,
@@ -229,7 +228,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/06/02 07:57:23 $
+$Date: 2014/06/16 18:27:55 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: server/po/takeaction.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.fr-en.html,v
retrieving revision 1.75
retrieving revision 1.76
diff -u -b -r1.75 -r1.76
--- server/po/takeaction.fr-en.html 15 May 2014 10:27:50 -0000 1.75
+++ server/po/takeaction.fr-en.html 16 Jun 2014 18:27:56 -0000 1.76
@@ -96,7 +96,6 @@
<span class="gnun-split"></span>
<a href="/software/gleem/">gleem</a>,
<a href="/software/gnukart/">gnukart</a>,
- <a href="/software/groff/">groff</a>,
<a href="/software/halifax/">halifax</a>,
<a href="/software/jwhois/">jwhois</a>,
<a href="/software/metahtml/">metahtml</a>,
@@ -203,7 +202,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/05/15 10:27:50 $
+$Date: 2014/06/16 18:27:56 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www home.fr.html gnu/why-gnu-linux.fr.html gnu/...,
GNUN <=