www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www gnu/po/why-gnu-linux.ru.po philosophy/po/wo...


From: Pavel Kharitonov
Subject: www gnu/po/why-gnu-linux.ru.po philosophy/po/wo...
Date: Mon, 16 Jun 2014 16:20:56 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       14/06/16 16:20:56

Modified files:
        gnu/po         : why-gnu-linux.ru.po 
        philosophy/po  : words-to-avoid.ru.po 
        po             : home.ru.po 
        software/po    : recent-releases-include.ru.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/why-gnu-linux.ru.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.ru.po?cvsroot=www&r1=1.71&r2=1.72
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ru.po?cvsroot=www&r1=1.446&r2=1.447
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.ru.po?cvsroot=www&r1=1.472&r2=1.473

Patches:
Index: gnu/po/why-gnu-linux.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/why-gnu-linux.ru.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- gnu/po/why-gnu-linux.ru.po  15 Jun 2014 10:59:29 -0000      1.25
+++ gnu/po/why-gnu-linux.ru.po  16 Jun 2014 16:18:55 -0000      1.26
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: why-gnu-linux.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-06-15 10:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-05 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-16 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -401,7 +401,6 @@
 # | href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/\";>{+
 # | +}<cite>Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M.
 # | Stallman</cite></a>.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-";
 #| "software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "

Index: philosophy/po/words-to-avoid.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.ru.po,v
retrieving revision 1.71
retrieving revision 1.72
diff -u -b -r1.71 -r1.72
--- philosophy/po/words-to-avoid.ru.po  16 Jun 2014 12:28:52 -0000      1.71
+++ philosophy/po/words-to-avoid.ru.po  16 Jun 2014 16:19:00 -0000      1.72
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-06-16 12:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-23 17:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-16 17:34+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -1033,7 +1033,6 @@
 # | free software and open source</a>.  If neutrality is your goal,
 # | &ldquo;FLOSS&rdquo; is the best way to be neutral.  But if you want to
 # | show you stand for freedom, don't use a neutral term.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The term &ldquo;FLOSS&rdquo; was coined as a way to <a href=\"/philosophy/"
 #| "floss-and-foss.html\"> be neutral between free software and open source</"
@@ -1047,7 +1046,8 @@
 "is your goal, &ldquo;FLOSS&rdquo; is the best way to be neutral.  But if you "
 "want to show you stand for freedom, don't use a neutral term."
 msgstr ""
-"Выражение &ldquo;FLOSS&rdquo; придумано как способ 
<a href=\"/philosophy/"
+"Выражение &ldquo;FLOSS&rdquo;<a href=\"tf4\">[4]</a> 
придумано "
+"как способ <a href=\"/philosophy/"
 "floss-and-foss.html\"> сохранять нейтралитет между 
свободными программами и "
 "открытым исходным текстом</a>. Если ваша 
цель&nbsp;&mdash; нейтралитет, то "
 "лучше всего этого достигает выражение 
&ldquo;FLOSS&rdquo;. Но если вы хотите "
@@ -1102,7 +1102,6 @@
 # | software and open source</a>, but it doesn't really do that.  If
 # | neutrality is your goal, &ldquo;FLOSS&rdquo; is better.  But if you want
 # | to show you stand for freedom, don't use a neutral term.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The term &ldquo;FOSS&rdquo; was coined as a way to <a href=\"/philosophy/"
 #| "floss-and-foss.html\"> be neutral between free software and open source</"
@@ -1116,7 +1115,7 @@
 "really do that.  If neutrality is your goal, &ldquo;FLOSS&rdquo; is better.  "
 "But if you want to show you stand for freedom, don't use a neutral term."
 msgstr ""
-"Выражение &ldquo;FOSS&rdquo; придумано как способ 
<a href=\"/philosophy/"
+"Выражение &ldquo;FOSS&rdquo;<a href=\"tf5\">[5]</a> 
придумано как способ <a href=\"/philosophy/"
 "floss-and-foss.html\"> сохранять нейтралитет между 
свободными программами и "
 "открытым исходным текстом</a>, но в 
действительности этого не происходит. "
 "Если ваша цель&nbsp;&mdash; нейтралитет, то 
выражение &ldquo;FLOSS&ldquo; "
@@ -1871,7 +1870,6 @@
 # | &ldquo;open source&rdquo;.  Thus, this term [-seems to convey-] {+really
 # | conveys+} no coherent information, but it provides an opportunity to say
 # | &ldquo;open source&rdquo; in pages describing free software programs.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Wikipedia uses the term &ldquo;source model&rdquo; in a confused and "
 #| "ambiguous way.  Ostensibly it refers to how a program's source is "
@@ -1898,9 +1896,9 @@
 "распространяется исходный текст 
программы, но в тексте это перемешивается с 
"
 "методологией разработки. В нем 
различаются как варианты &ldquo;открытый "
 "исходный текст&rdquo; и &ldquo;предоставляемый 
исходный текст&rdquo;, но они "
-"пересекаются&nbsp;&mdash; Microsoft обозначает этим 
выражением целую область "
+"пересекаются&nbsp;&mdash; Microsoft обозначает 
последним выражением целую область "
 "рыночной практики, часть из которой 
является &ldquo;открытым исходным "
-"текстом&rdquo;. Таким образом, выражение, 
видимо, не передает связной "
+"текстом&rdquo;. Таким образом, выражение на 
деле не передает связной "
 "информации, но оно дает возможность 
сказать &ldquo;открытый исходный "
 "текст&rdquo; на страницах, описывающих 
свободные программы для компьютеров."
 
@@ -2033,6 +2031,13 @@
 "<li id=\"tf3\">В английском языке слово 
&ldquo;content&rdquo; может\n"
 "принимать два значения: &ldquo;довольный&rdquo; 
и &ldquo;содержимое&rdquo;.\n"
 "</li>\n"
+"<li id=\"tf4\">FLOSS, <em>англ.</em> &ldquo;<span lang=\"en\" "
+"xml:lang=\"en\">Free/<span lang=\"es\">Libre</span> and Open Source 
Software</span>&nbsp;&mdash;\n "
+"программы, которые свободны (<span lang=\"es\" 
xml:lang=\"es\">libre</span>) "
+"и с открытым исходным текстом.</li>\n"
+"<li id=\"tf5\">FOSS, <em>англ.</em> &ldquo;<span lang=\"en\"\n "
+"xml:lang=\"en\">Free and Open Source Software</span>&nbsp;&mdash;\n "
+"программы, которые свободны и с открытым 
исходным текстом.</li>"
 "</ol>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>

Index: po/home.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ru.po,v
retrieving revision 1.446
retrieving revision 1.447
diff -u -b -r1.446 -r1.447
--- po/home.ru.po       14 Jun 2014 22:27:36 -0000      1.446
+++ po/home.ru.po       16 Jun 2014 16:19:32 -0000      1.447
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-06-14 22:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-03 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-16 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -382,7 +382,6 @@
 # | href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a
 # | href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a
 # | href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnukart/"
 #| "\">gnukart</a>, <a href=\"/software/groff/\">groff</a>, <a href=\"/"
@@ -400,12 +399,11 @@
 "software/teximpatient/\">teximpatient</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnukart/"
-"\">gnukart</a>, <a href=\"/software/groff/\">groff</a>, <a href=\"/software/"
-"halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/"
-"software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</"
-"a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
-"superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</"
-"a>"
+"\">gnukart</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
+"software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, "
+"<a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
+"\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/"
+"software/teximpatient/\">teximpatient</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
 #. type: Content of: <div><p>

Index: software/po/recent-releases-include.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.ru.po,v
retrieving revision 1.472
retrieving revision 1.473
diff -u -b -r1.472 -r1.473
--- software/po/recent-releases-include.ru.po   13 Jun 2014 16:59:08 -0000      
1.472
+++ software/po/recent-releases-include.ru.po   16 Jun 2014 16:19:56 -0000      
1.473
@@ -18,10 +18,9 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 # | <strong>June 1[-0-]{+3+}, 2014</strong>
-#, fuzzy
 #| msgid "<strong>June 10, 2014</strong>"
 msgid "<strong>June 13, 2014</strong>"
-msgstr "<strong>10 июня 2014</strong>"
+msgstr "<strong>13 июня 2014</strong>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 # | <a
@@ -30,7 +29,6 @@
 # | 
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-06/msg00010.html\";>GCC
 # | 4.7.4+} Released</a>, <i>Richard Biener</i>, [-<tt>17:01</tt>-]
 # | {+<tt>12:18</tt>+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-05/msg00004.html";
 #| "\">GCC 4.8.3 Released</a>, <i>Richard Biener</i>, <tt>17:01</tt>"
@@ -38,8 +36,8 @@
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-06/msg00010.html";
 "\">GCC 4.7.4 Released</a>, <i>Richard Biener</i>, <tt>12:18</tt>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-05/msg00004.html";
-"\">Выпущен GCC 4.8.3</a>, <i>Ричард Бинер</i>, 
<tt>17:01</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-06/msg00010.html";
+"\">Выпущен GCC 4.7.4</a>, <i>Ричард Бинер</i>, 
<tt>12:18</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 # | <a
@@ -48,7 +46,6 @@
 # | 
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-06/msg00009.html\";>GNU
 # | ddrescue 1.18.1+} released</a>, <i>Antonio Diaz Diaz</i>,
 # | [-<tt>16:52</tt>-] {+<tt>02:43</tt>+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-05/msg00008.html";
 #| "\">GNU moe 1.6 released</a>, <i>Antonio Diaz Diaz</i>, <tt>16:52</tt>"
@@ -56,8 +53,8 @@
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-06/msg00009.html";
 "\">GNU ddrescue 1.18.1 released</a>, <i>Antonio Diaz Diaz</i>, <tt>02:43</tt>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-05/msg00008.html";
-"\">Выпущен GNU moe 1.6</a>, <i>Антонио Диаз Диаз</i>, 
<tt>16:52</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-06/msg00009.html";
+"\">Выпущен GNU ddrescue 1.18.1</a>, <i>Антонио Диаз 
Диаз</i>, <tt>16:52</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>June 10, 2014</strong>"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]