www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy fs-motives.es.html po/fs-motives...


From: GNUN
Subject: www/philosophy fs-motives.es.html po/fs-motives...
Date: Thu, 12 Jun 2014 09:00:51 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     14/06/12 09:00:51

Modified files:
        philosophy     : fs-motives.es.html 
        philosophy/po  : fs-motives.es-en.html fs-motives.es.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/fs-motives.es.html?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-motives.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-motives.es.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27

Patches:
Index: fs-motives.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/fs-motives.es.html,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- fs-motives.es.html  12 Apr 2014 13:56:24 -0000      1.36
+++ fs-motives.es.html  12 Jun 2014 09:00:15 -0000      1.37
@@ -1,11 +1,9 @@
- 
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/fs-motives.en.html" --> 
 
 <!--#include virtual="/server/header.es.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
- <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/fs-motives.en.html" -->
-
 <title>Motivos para programar software libre - Proyecto GNU - Free Software
 Foundation</title>
 
@@ -15,89 +13,94 @@
 
 <p>
 A continuación se exponen algunos de los motivos para programar software
-libre:
+libre.
 </p>
 
 <dl>
-<dt>Diversión.</dt>
+<dt>Diversión</dt>
 <dd>Para algunas personas, a menudo los mejores programadores, escribir 
software
-es la mayor diversión, especialmente si no hay ningún jefe diciéndole qué
-debe hacer. Casi todos los programadores de software libre comparten este
-motivo.<br />
-Prácticamente todos los programadores de software comparten este motivo.</dd>
+es la mayor diversión, especialmente si no hay ningún jefe que le diga lo
+que tiene que hacer. <br />
+Casi todos los programadores de software libre comparten este motivo.</dd>
 
 <dt>Idealismo político</dt>
 <dd>El deseo de construir un mundo en libertad y ayudar a los usuarios de
 computadoras a escapar del poder de los desarrolladores de software.
 </dd>
 
-<dt>Ser admirado.</dt>
-<dd>Si escribe un programa útil y de éxito los usuarios le admirarán... y 
eso
-sienta bien.
+<dt>Ser admirado</dt>
+<dd>Si escribe un programa libre útil y de éxito los usuarios le 
admirarán... y
+eso sienta bien.
 </dd>
 
-<dt>Reputación profesional.</dt>
+<dt>Reputación profesional</dt>
 <dd>Si escribe un programa libre útil y de éxito, será suficiente para 
demostrar
 que es un buen programador.
 </dd>
 
-<dt>Gratitud.</dt>
-<dd>Si ha usado software libre de la comunidad durante años, y han sido
-importantes para usted, se siente agradecido y en deuda con sus
+<dt>Gratitud</dt>
+<dd>Si ha usado software libre de la comunidad durante años, y ha sido
+importante para usted, se siente agradecido y en deuda con los
 desarrolladores. Cuando escribe un programa que puede ser útil a mucha
 gente, es su oportunidad de pagar la deuda con la misma moneda.
 </dd>
 
-<dt>Odio a Microsoft.</dt>
+<dt>Odio a Microsoft</dt>
 <dd>
-Es un error enfocar nuestras críticas <a
+Es un error dirigir nuestras críticas <a
 href="/philosophy/microsoft.html">solo a Microsoft</a>. Ciertamente
 Microsoft es maligno, dado que hace software que no es libre. Aún peor,
 implementa la <a href="http://DefectiveByDesign.org";>gestión digital de
 restricciones</a> (<abbr title="Digital Restrictions Management"
->DRM</abbr>) en ese software. Pero hay muchas otras compañías que hacen una
-de esas cosas, o ambas.<br />
+>DRM</abbr>) en el software. Pero hay muchas otras compañías que hacen una o
+ambas cosas.<br />
 
 Sin embargo, es un hecho que muchas personas desprecian completamente y
 profundamente a Microsoft, y algunos contribuyen al software libre basados
-en este sentimiento.
+en ese sentimiento.
 </dd>
 
-<dt>Dinero.</dt>
+<dt>Dinero</dt>
 <dd>A un número considerable de personas se les paga para que desarrollen
-software libre o han construido negocios en su ámbito.
+software libre o han construido empresas en ese ámbito.
 </dd>
 
-<dt>Querer usar un programa mejor.</dt>
+<dt>El deseo de usar un programa mejor</dt>
 <dd>Las personas generalmente trabajan para mejorar los programas que usan con
-el objetivo de hacerlos más convenientes para ellos. (Algunos observadores
+el objetivo de hacerlos más convenientes para ellos (algunos observadores
 reconocen éste como el único motivo, pero su percepción de la naturaleza
 humana es demasiado limitada).
 </dd>
 
-<dt>Educación.</dt>
+<dt>Educación</dt>
 
-<dd>Si escribe software libre, normalmente le da una oportunidad de mejorar
-enormemente sus habilidades tanto técnicas y sociales. Si es un profesor,
-animando a los estudiantes a participar en un proyecto de software libre, o
-organizándolos en un proyecto de software libre puede ser una excelente
+<dd>Escribir software libre normalmente le da la oportunidad de mejorar
+enormemente sus habilidades, tanto técnicas como  sociales. Si es profesor,
+animar a los estudiantes a participar en un proyecto de software libre o
+ayudarles a organizar un proyecto de software libre puede ser una excelente
 oportunidad para ellos.</dd>
 
+<dt>Comunidad.</dt>
+
+<dd>Formar parte de una comunidad mediante la colaboración con otras personas 
en
+el ámbito de un proyecto público de software libre constituye un motivo para
+muchos programadores.</dd>
+
 </dl>
 
-<p>La naturaleza humana es compleja y es bastante común que una persona tenga
+<p>La naturaleza humana es compleja, y es bastante común que una persona tenga
 múltiples motivos para una misma acción determinada.</p>
 
-<p>Los proyectos y políticas de software libre que afectan al desarrollo del
-software, como las leyes, no se pueden limitar a maximizar el motivo del
-beneficio. Cuando la meta es alentar al desarrollo de software, se tienen
-que considerar todas esas motivaciones, no sólo una en particular.</p>
+<p>Los proyectos de software libre y las políticas que afectan al desarrollo
+del software, como las leyes, no se pueden limitar a maximizar el motivo del
+beneficio económico. Cuando la meta es alentar al desarrollo de software, se
+tienen que considerar todas estas motivaciones, no sólo una en particular.</p>
 
 <p>Cada persona es diferente y pueden haber otros motivos que no aparezcan en
 esta lista. Si conoce otros motivos, por favor envíe un correo electrónico a
 <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> [en inglés,
-si le es posible]. Si creemos que dichos motivos puedan influir a muchos
-programadores los añadiremos a la lista.</p>
+si le es posible]. Si vemos que dichos motivos pueden influir a muchos
+programadores, los añadiremos a la lista.</p>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -173,7 +176,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2014/04/12 13:56:24 $
+$Date: 2014/06/12 09:00:15 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/fs-motives.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-motives.es-en.html,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- po/fs-motives.es-en.html    12 Apr 2014 13:58:52 -0000      1.24
+++ po/fs-motives.es-en.html    12 Jun 2014 09:00:17 -0000      1.25
@@ -75,6 +75,11 @@
 organizing them into a free software project may
 provide an excellent opportunity for them.</dd>
 
+<dt>Community.</dt>
+
+<dd>Being part of a community by collaborating with other people in
+public free software projects is a motive for many programmers.</dd>
+
 </dl>
 
 <p>Human nature is complex, and it is quite common for a person to
@@ -149,7 +154,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/04/12 13:58:52 $
+$Date: 2014/06/12 09:00:17 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/fs-motives.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-motives.es.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- po/fs-motives.es.po 12 Jun 2014 08:53:30 -0000      1.26
+++ po/fs-motives.es.po 12 Jun 2014 09:00:17 -0000      1.27
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: philosophy/fs-motives.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-12 10:33+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-12 06:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-12 10:31+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Español; Castellano <address@hidden>\n"
@@ -292,12 +292,6 @@
 msgid "Copyright &copy; 2009 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
 
-# type: Content of: <div><div>
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-#. type: Content of: <div><div>
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr " "
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
@@ -308,6 +302,12 @@
 "org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es\">licencia Creative Commons Atribución-"
 "SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de América</a>."
 
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr " "
+
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]