[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www licenses/po/translations.fr.po philosophy/p...
From: |
Therese Godefroy |
Subject: |
www licenses/po/translations.fr.po philosophy/p... |
Date: |
Mon, 09 Jun 2014 15:17:39 +0000 |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Therese Godefroy <th_g> 14/06/09 15:17:39
Modified files:
licenses/po : translations.fr.po
philosophy/proprietary/po: proprietary-jails.fr.po
proprietary.fr.po
server/po : sitemap.fr.po
Log message:
French translation update
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.123&r2=1.124
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/po/proprietary-jails.fr.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/po/proprietary.fr.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.fr.po?cvsroot=www&r1=1.244&r2=1.245
Patches:
Index: licenses/po/translations.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/licenses/po/translations.fr.po,v
retrieving revision 1.123
retrieving revision 1.124
diff -u -b -r1.123 -r1.124
--- licenses/po/translations.fr.po 9 Jun 2014 13:28:20 -0000 1.123
+++ licenses/po/translations.fr.po 9 Jun 2014 15:16:32 -0000 1.124
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: translations.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-09 13:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-05 09:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-09 16:54+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-06-09 13:26+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -455,19 +454,12 @@
#. RT #922239
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <code>[fr]</code> <a [-href=\"http://www.rodage.org/gpl-3.0.fr.txt\">-]
-# | {+href=\"http://juliensanchez.org/fdl_1_3_fr.html\">+} French</a>
-# | translation of the [-GPL-] {+GFDL+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[fr]</code> <a href=\"http://www.rodage.org/gpl-3.0.fr.txt\"> "
-#| "French</a> translation of the GPL"
msgid ""
"<code>[fr]</code> <a href=\"http://juliensanchez.org/fdl_1_3_fr.html\"> "
"French</a> translation of the GFDL"
msgstr ""
-"<code>[fr]</code> Traduction en <a href=\"http://www.rodage.org/gpl-3.0.fr."
-"txt\">français</a> de la GPL"
+"<code>[fr]</code> Traduction en <a href=\"http://juliensanchez.org/"
+"fdl_1_3_fr.html\">français</a> de la FDL"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
Index: philosophy/proprietary/po/proprietary-jails.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/proprietary/po/proprietary-jails.fr.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/proprietary/po/proprietary-jails.fr.po 9 Jun 2014 08:57:05
-0000 1.3
+++ philosophy/proprietary/po/proprietary-jails.fr.po 9 Jun 2014 15:17:36
-0000 1.4
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary-jails.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-09 08:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-30 11:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-09 17:07+0200\n"
"Last-Translator: Sébastien POHER <sbphr AT volted.net>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-06-09 07:58+0000\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -45,40 +44,17 @@
"ZRViDum.jpg\">image de l'iPrison</a> illustre ce problème."
#. type: Content of: <p>
-# | These systems are platforms for censorship {+imposed+} by the company that
-# | owns the system. Selling products designed [-in this way-] as platforms
-# | for {+a company to impose+} censorship ought to be forbidden by [-law.-]
-# | {+law, but it isn't.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "These systems are platforms for censorship by the company that owns the "
-#| "system. Selling products designed in this way as platforms for "
-#| "censorship ought to be forbidden by law."
msgid ""
"These systems are platforms for censorship imposed by the company that owns "
"the system. Selling products designed as platforms for a company to impose "
"censorship ought to be forbidden by law, but it isn't."
msgstr ""
-"Ces systèmes servent de plateformes de censure aux entreprises qui les "
-"possèdent. Vendre des produits destinés comme ceux-ci à la censure devrait
"
-"être interdit par la loi."
+"Ces systèmes servent de plateformes pour la censure imposée par les "
+"entreprises qui en sont propriétaires. Vendre des produits conçus comme des
"
+"plateformes servant à une société pour imposer la censure devrait être "
+"interdit par la loi, mais ce n'est pas le cas."
#. type: Content of: <ul><li><p>
-# | <a
-# |
href=\"http://boingboing.net/2010/04/02/why-i-wont-buy-an-ipad-and-think-yo.html\">
-# | iOS, the operating system of the Apple iThings, is a jail.</a> Apple [-has
-# | used its power to <a
-# |
href=\"http://boingboing.net/2014/02/07/apple-yanks-last-remaining-bit.html\">
-# | censor all bitcoin apps</a> for-] {+introduced+} the [-iThings.-]
-# | {+practice of designing general purposes computers as jails for their
-# | users.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://boingboing.net/2010/04/02/why-i-wont-buy-an-ipad-and-"
-#| "think-yo.html\"> iOS, the operating system of the Apple iThings, is a "
-#| "jail.</a> Apple has used its power to <a href=\"http://boingboing."
-#| "net/2014/02/07/apple-yanks-last-remaining-bit.html\"> censor all bitcoin "
-#| "apps</a> for the iThings."
msgid ""
"<a href=\"http://boingboing.net/2010/04/02/why-i-wont-buy-an-ipad-and-think-"
"yo.html\"> iOS, the operating system of the Apple iThings, is a jail.</a> "
@@ -87,9 +63,8 @@
msgstr ""
"<a href=\"http://boingboing.net/2010/04/02/why-i-wont-buy-an-ipad-and-think-"
"yo.html\"> iOS, le système d'exploitation des iTrucs d'Apple, est une "
-"prison</a>. Apple s'est servi de son pouvoir pour <a href=\"http://"
-"boingboing.net/2014/02/07/apple-yanks-last-remaining-bit.html\">censurer "
-"toutes les applis pour iTrucs utilisant les bitcoins</a>."
+"prison</a>. Apple a inauguré la pratique de concevoir des ordinateurs "
+"polyvalents comme des prisons pour leurs utilisateurs."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -101,6 +76,14 @@
"permitting Games about other crimes such as killing people. Perhaps Apple "
"considers killing more acceptable than marijuana."
msgstr ""
+"Apple s'est servie de son pouvoir de censure pour <a href=\"http://"
+"boingboing.net/2014/02/07/apple-yanks-last-remaining-bit.html\">bannir "
+"toutes les applis pour iTrucs utilisant les bitcoins</a> pendant un certain "
+"temps. Elle a aussi banni <a href=\"http://www.gamespot.com/articles/apple-"
+"removes-game-about-growing-marijuana-from-app-store/1100-6419864/\">un jeu "
+"dont le thème était la culture de la marijuana</a> tout en autorisant des "
+"jeux ayant pour thèmes d'autres crimes et délits, comme de tuer des gens. "
+"Apple estime peut-être que l'assassinat est plus acceptable que la
marijuana."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -151,6 +134,9 @@
"corrections ou suggestions peuvent être signalés à <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><address@hidden></a>."
+#
+#
+#
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
Index: philosophy/proprietary/po/proprietary.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/proprietary/po/proprietary.fr.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/proprietary/po/proprietary.fr.po 9 Jun 2014 08:26:50 -0000
1.2
+++ philosophy/proprietary/po/proprietary.fr.po 9 Jun 2014 15:17:37 -0000
1.3
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-09 08:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-30 11:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-09 16:54+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-06-09 08:25+0000\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
"Plural-Forms: \n"
@@ -38,31 +37,10 @@
"\n"
#. type: Content of: <h2>
-# | Proprietary Software {+Is Often Malware+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Proprietary Software"
msgid "Proprietary Software Is Often Malware"
-msgstr "Logiciel privateur"
+msgstr "Le logiciel privateur est souvent malveillant"
#. type: Content of: <p>
-# | Proprietary software, {+also called+} nonfree software, means software
-# | that doesn't <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">respect users' freedom
-# | and community</a>. [-The-] {+This means that <a
-# | href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\"> its+}
-# | developer or owner has power over its [-users. <a
-# | href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\"> Proprietary
-# | software-] {+users.</a> This power+} is itself an [-injustice</a>,
-# | although most users don't recognize it as such. The point of this page is
-# | that the one injustice often leads to further-] injustice.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Proprietary software, nonfree software, means software that doesn't <a "
-#| "href=\"/philosophy/free-sw.html\">respect users' freedom and community</"
-#| "a>. The developer or owner has power over its users. <a href=\"/"
-#| "philosophy/free-software-even-more-important.html\"> Proprietary software "
-#| "is itself an injustice</a>, although most users don't recognize it as "
-#| "such. The point of this page is that the one injustice often leads to "
-#| "further injustice."
msgid ""
"Proprietary software, also called nonfree software, means software that "
"doesn't <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">respect users' freedom and "
@@ -72,18 +50,18 @@
msgstr ""
"On appelle logiciel privateur, ou logiciel non libre, un logiciel qui ne "
"respecte pas <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">la liberté des "
-"utilisateurs et leur communauté</a>. Son développeur ou son propriétaire "
-"exerce un pouvoir sur les utilisateurs. <a href=\"/philosophy/free-software-"
-"even-more-important.html\">Le logiciel privateur est en soi une injustice</"
-"a>, bien que la plupart de ses utilisateurs ne la reconnaisse pas pour ce "
-"qu'elle est. Cette page vous montrera que cette injustice première conduit "
-"souvent à d'autres injustices."
+"utilisateurs et leur communauté</a>. Cela signifie que <a
href=\"/philosophy/"
+"free-software-even-more-important.html\">son développeur ou son
propriétaire "
+"exerce un pouvoir sur les utilisateurs</a>. Ce pouvoir est en soi une "
+"injustice."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The point of this page is that the initial injustice of proprietary software "
"often leads to further injustices: malicious functionalities."
msgstr ""
+"Cette page vous montrera que cette injustice première conduit souvent à "
+"d'autres injustices."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -227,6 +205,9 @@
"corrections ou suggestions peuvent être signalés à <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><address@hidden></a>."
+#
+#
+#
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
Index: server/po/sitemap.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/server/po/sitemap.fr.po,v
retrieving revision 1.244
retrieving revision 1.245
diff -u -b -r1.244 -r1.245
--- server/po/sitemap.fr.po 6 Jun 2014 16:59:53 -0000 1.244
+++ server/po/sitemap.fr.po 9 Jun 2014 15:17:38 -0000 1.245
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sitemap.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-06 16:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-16 21:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-09 16:54+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
@@ -4708,7 +4708,7 @@
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
msgid "What's Wrong with YouTube"
-msgstr "What's Wrong with YouTube"
+msgstr "Qu'y a-t-il de mal dans YouTube ?"
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
msgid ""
@@ -6054,6 +6054,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "Guidelines for Free System Distributions"
-#~ msgstr "Recommandations pour les distributions systèmes libres"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www licenses/po/translations.fr.po philosophy/p...,
Therese Godefroy <=