[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po dat.nl.po drdobbs-letter.tr.p...
From: |
Therese Godefroy |
Subject: |
www/philosophy/po dat.nl.po drdobbs-letter.tr.p... |
Date: |
Fri, 06 Jun 2014 11:55:59 +0000 |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Therese Godefroy <th_g> 14/06/06 11:55:59
Modified files:
philosophy/po : dat.nl.po drdobbs-letter.tr.po
enforcing-gpl.bg.po
Log message:
Trivial update of 3 PO files.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/dat.nl.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/drdobbs-letter.tr.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/enforcing-gpl.bg.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
Patches:
Index: dat.nl.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/dat.nl.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- dat.nl.po 5 Apr 2014 00:42:16 -0000 1.6
+++ dat.nl.po 6 Jun 2014 11:55:58 -0000 1.7
@@ -2,6 +2,7 @@
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+# May 21, 2014: unfuzzify (T. Godefroy).
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -18,12 +19,11 @@
#. type: Content of: <title>
# | The Right Way to Tax DAT - GNU Project - Free Software Foundation [-(FSF)-]
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The Right Way to Tax DAT - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
msgid "The Right Way to Tax DAT - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr ""
-"De Juiste Belasting voor DAT- GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+"De Juiste Belasting voor DAT - GNU Project - Free Software Foundation"
#. type: Content of: <h2>
msgid "The Right Way to Tax DAT"
@@ -729,7 +729,6 @@
# | obsolete nowadays. However, the same method can support musicians and
# | other artists in a world where sharing copies on the Internet has been
# | legalized.]</em>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<em>[This section is no longer applicable today; it is too late, because "
#| "the DAT tax was bill was adopted in 1992—and DAT recorders are "
@@ -842,7 +841,6 @@
# | href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. {+Broken links and
# | other corrections or suggestions can be sent to <a
# | href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
@@ -856,7 +854,7 @@
msgstr ""
"Gelieve vragen over FSF & GNU te sturen naar <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. Er zijn ook nog <a href=\"/contact/\">andere "
-"manieren om in contact te komen</a> met de FSF."
+"manieren om in contact te komen</a> met de FSF. Gelieve meldingen van
verkeerde links en andere verbeteringen (of suggesties) te sturen aan: <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
@@ -881,10 +879,9 @@
#. type: Content of: <div><p>
# | Copyright © 1992, [-2010-] {+2010, 2014+} Richard M. Stallman
-#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 1992, 2010 Richard M. Stallman"
msgid "Copyright © 1992, 2010, 2014 Richard M. Stallman"
-msgstr "Copyright © 1992, 2010 Richard M. Stallman"
+msgstr "Copyright © 1992, 2010, 2014 Richard M. Stallman"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: drdobbs-letter.tr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/drdobbs-letter.tr.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- drdobbs-letter.tr.po 5 Apr 2014 00:42:17 -0000 1.9
+++ drdobbs-letter.tr.po 6 Jun 2014 11:55:58 -0000 1.10
@@ -5,6 +5,7 @@
# Ali Servet Dönmez <address@hidden>, 2008.
# Fatma EkÅioÄlu <address@hidden>, 2007.
# Anıl Mevlüt Güven <address@hidden>, 2007.
+# May 21, 2014: unfuzzify (T. Godefroy).
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -22,7 +23,6 @@
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Letter to the Editor of Dr. Dobb's Journal - GNU Project - Free Software "
#| "Foundation (FSF)"
@@ -30,8 +30,7 @@
"Letter to the Editor of Dr. Dobb's Journal - GNU Project - Free Software "
"Foundation"
msgstr ""
-"Dr. Dobb'un Gazetesi editörüne mektup - GNU Projesi - Ãzgür Yazılım
Vakfı "
-"(FSF)"
+"Dr. Dobb'un Gazetesi editörüne mektup - GNU Projesi - Ãzgür Yazılım
Vakfı"
# type: Content of: <h2>
#. type: Content of: <h2>
@@ -192,7 +191,6 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
@@ -230,16 +228,13 @@
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
"translations of this article."
msgstr ""
-"Bu yazının çeviri düzenlemesi ve sunuÅu ile ilgili bilgi için lütfen
<a href="
-"\"/server/standards/README.translations.html\">Ãeviriler BENÄ°OKU</a> "
-"sayfasına bakın."
+"Ãevirilerimizde bulmuÅ olabileceÄiniz hataları, aklınızdaki soru ve
önerilerinizi lütfen <a
href=\"mailto:address@hidden">bize bildirin</a>.</p><p>Bu yazının
çeviri düzenlemesi ve sunuÅu ile ilgili bilgi için lütfen <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Ãeviriler BENÄ°OKU</a>
sayfasına bakın. Bu sayfanın ve diÄer tüm sayfaların Türkçe çevirileri
gönüllüler tarafından yapılmaktadır; Türkçe niteliÄi yüksek bir <a
href=\"/home.html\">www.gnu.org</a> için bize yardımcı olmak istiyorsanız,
<a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-tr\">çalıÅma sayfamızı</a>
ziyaret edebilir."
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2000, 2007 Free Software Foundation, Inc.,"
msgid "Copyright © 2000, 2007, 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2000, 2007 Free Software Foundation, Inc.,"
+msgstr "Copyright © 2000, 2007, 2014 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -247,6 +242,9 @@
"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgstr ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
@@ -285,7 +283,6 @@
msgstr "Son Güncelleme:"
# type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
#~| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
@@ -305,7 +302,6 @@
#~ "adresine gönderin."
# type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
#~| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
Index: enforcing-gpl.bg.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/enforcing-gpl.bg.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- enforcing-gpl.bg.po 14 Mar 2014 05:43:27 -0000 1.9
+++ enforcing-gpl.bg.po 6 Jun 2014 11:55:58 -0000 1.10
@@ -2,6 +2,7 @@
# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
# Vassia Atanassova <address@hidden>, 2009.
+# May 2014: trivial update (T. Godefroy).
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -18,12 +19,11 @@
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
-#, fuzzy
#| msgid "Enforcing the GNU GPL - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
msgid "Enforcing the GNU GPL - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr ""
"ÐÑивеждане в Ñила на ÐбÑÐ¸Ñ Ð¿ÑблиÑен
лиÑенз на GNU - ÐÑоекÑÑÑ GNU - ФондаÑÐ¸Ñ "
-"за Ñвободен ÑоÑÑÑÐµÑ (ФСС)"
+"за Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ"
# type: Content of: <h2>
#. type: Content of: <h2>
@@ -462,7 +462,6 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
@@ -477,10 +476,10 @@
"org></a>."
msgstr ""
"ÐолÑ, оÑпÑавÑйÑе вÑпÑоÑи оÑноÑно ФСС и GNU
по е-поÑа: <a href=\"mailto:"
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Ðма и дÑÑги
наÑини за <a href=\"/"
-"contact/\">вÑÑзка</a> Ñ Ð¤Ð¡Ð¡. <br /> ÐолÑ, изпÑаÑайÑе
доклади за ÑÑÑпени "
+"address@hidden"><address@hidden></a>. Ðма и дÑÑги
наÑини за <a href=\"/"
+"contact/\">вÑÑзка</a> Ñ Ð¤Ð¡Ð¡. ÐолÑ, изпÑаÑайÑе
доклади за ÑÑÑпени "
"Ñ
ипеÑвÑÑзки и дÑÑги коÑекÑии (или
пÑедложениÑ) на е-поÑа: <a href=\"mailto:"
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+"address@hidden"><address@hidden></a>."
# type: Content of: <div><p>
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
@@ -500,9 +499,8 @@
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
"translations of this article."
msgstr ""
-"ÐижÑе <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">ÐокÑменÑаÑиÑÑа
"
-"за пÑеводаÑи</a> за инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ÑноÑно
кооÑдиниÑанеÑо и подаванеÑо на "
-"пÑеводи на Ñази ÑÑаÑиÑ."
+"ÐолÑ, докладвайÑе гÑеÑки и пÑедложениÑ
оÑноÑно бÑлгаÑÑÐºÐ¸Ñ Ð¿Ñевод ÑÑез <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>\n
+<p>ÐижÑе <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">ÐокÑменÑаÑиÑÑа
за пÑеводаÑи</a> за инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð°
кооÑдиниÑанеÑо и подаванеÑо на пÑеводи на
Ñази ÑÑаÑиÑ."
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
@@ -556,7 +554,6 @@
#~ "пÑивежданеÑо в Ñила на ÐбÑÐ¸Ñ Ð¿ÑблиÑен
лиÑенз на GNU (GPL)."
# type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
#~| "\"><address@hidden></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
@@ -575,7 +572,6 @@
#~ "address@hidden"><address@hidden></a>."
# type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
#~| "\"><address@hidden></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po dat.nl.po drdobbs-letter.tr.p...,
Therese Godefroy <=