www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www distros/po/free-system-distribution-guideli...


From: Andrea Pescetti
Subject: www distros/po/free-system-distribution-guideli...
Date: Fri, 30 May 2014 23:02:40 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Andrea Pescetti <pescetti>      14/05/30 23:02:40

Modified files:
        distros/po     : free-system-distribution-guidelines.it.po 
        licenses/po    : license-list.it.po 
        philosophy/po  : free-sw.it.po surveillance-vs-democracy.it.po 
        po             : planetfeeds.it.po 
        server/gnun/compendia: compendium.it.po 

Log message:
        Translations updated

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.it.po?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.it.po?cvsroot=www&r1=1.162&r2=1.163
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.it.po?cvsroot=www&r1=1.122&r2=1.123
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.it.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.it.po?cvsroot=www&r1=1.292&r2=1.293
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.it.po?cvsroot=www&r1=1.67&r2=1.68

Patches:
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.it.po,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.it.po        29 May 2014 
08:59:05 -0000      1.56
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.it.po        30 May 2014 
23:02:34 -0000      1.57
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-29 08:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-16 23:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-31 00:22+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Language: Italian\n"
@@ -582,7 +582,7 @@
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Please Avoid Repeating Propaganda and Confusion"
-msgstr ""
+msgstr "Non ripetete propaganda e confusione"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -590,6 +590,9 @@
 "avoid</a>, which are either biased, misguided or misleading, and try to "
 "avoid them in your public statements and discussions with the public."
 msgstr ""
+"Il nostro elenco di <a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">termini da "
+"evitare</a> spiega quali espressioni sono fuorvianti o tendenziose e quindi "
+"da evitare in interventi e discussioni pubbliche."
 
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>

Index: licenses/po/license-list.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.it.po,v
retrieving revision 1.162
retrieving revision 1.163
diff -u -b -r1.162 -r1.163
--- licenses/po/license-list.it.po      29 May 2014 08:59:08 -0000      1.162
+++ licenses/po/license-list.it.po      30 May 2014 23:02:36 -0000      1.163
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-29 08:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-16 09:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-31 00:24+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Language: Italian\n"
@@ -872,8 +872,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"ecfonts\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts";
-"\">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
+"\">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ecfonts\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts";
 "\">Licenza dei font ec per LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
@@ -1124,8 +1124,8 @@
 "href=\"#ijg\">#ijg</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ijg\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki?title=License:JPEG\";> "
-"Licenza di Independent JPEG Group</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ijg\">#ijg</a>)</span>"
+"Licenza di Independent JPEG Group</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ijg\">#ijg</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1141,8 +1141,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"informal\"> Informal license</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
+"<a id=\"informal\"> Informal license</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"informal\"> Licenza informale</a> <span class=\"anchor-reference-id"
 "\">(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
@@ -1562,8 +1562,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"Ruby\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby\";> License "
-"of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</a>)"
-"</span>"
+"of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"Ruby\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby\";> La "
 "licenza di Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby"
@@ -1749,8 +1749,8 @@
 "href=\"#Vim\">#Vim</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"Vim\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Vim7.2\";> Licenza "
-"di Vim, versione 6.1 o successiva</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#Vim\">#Vim</a>)</span>"
+"di Vim, versione 6.1 o successiva</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#Vim\">#Vim</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1777,12 +1777,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"WebM\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:WebM\";> License "
-"of WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</a>)"
-"</span>"
+"of WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"WebM\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:WebM\";> Licenza "
-"di WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</a>)"
-"</span>"
+"di WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</"
+"a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1843,8 +1843,8 @@
 "<a id=\"Wx\"></a>WxWidgets License <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"Wx\"></a>La licenza di WxWidgets <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
+"<a id=\"Wx\"></a>La licenza di WxWidgets <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1957,12 +1957,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"ZLib\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib\";> License "
-"of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)"
-"</span>"
+"of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ZLib\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib\";> Licenza "
-"di ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)"
-"</span>"
+"di ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</"
+"a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2356,8 +2356,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\";> "
-"Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+"Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\";> "
 "Licenza pubblica Eclipse, versione 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
@@ -2651,13 +2651,13 @@
 msgid ""
 "<a id=\"lucent102\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "LucentPLv1.02\"> Lucent Public License Version 1.02 (Plan 9 license)</a> "
-"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</a>)"
-"</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"lucent102\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "LucentPLv1.02\"> Lucent Public License Version 1.02 (Plan 9 license)</a> "
-"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</a>)"
-"</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</"
+"a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2698,12 +2698,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"ms-rl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL\";> "
-"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
+"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ms-rl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL\";> "
-"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
+"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3050,12 +3050,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"QPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\";> Q "
-"Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
+"Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"QPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\";> Q "
-"Public License (QPL), versione 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
+"Public License (QPL), versione 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3822,12 +3822,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"JSON\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:JSON\";> The JSON "
-"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</a>)"
-"</span>"
+"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"JSON\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:JSON\";> Licenza "
-"di JSON</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</a>)"
-"</span>"
+"di JSON</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</"
+"a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -3848,8 +3848,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"ksh93\">Old license of ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
+"<a id=\"ksh93\">Old license of ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ksh93\">Vecchia licenza di ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-"
 "id\">(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
@@ -3982,13 +3982,12 @@
 "non siamo sicuri che non possano creare problemi. "
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#. type: Content of: <dl><dt>
 # | <a [-id=\"SPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:SPLv1.0\";>
 # | Sun Public-] {+id=\"PPL\"
 # | href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PPL\";>Peer-Production+}
 # | License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
 # | [-href=\"#SPL\">#SPL</a>)</span>-] {+href=\"#PPL\">#PPL</a>)</span>+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <dl><dt>
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"SPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:SPLv1.0\";> Sun "
 #| "Public License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#SPL"
@@ -3998,9 +3997,9 @@
 "Production License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PPL"
 "\">#PPL</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"SPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:SPLv1.0\";> Sun "
-"Public License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#SPL"
-"\">#SPL</a>)</span>"
+"<a id=\"PPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PPL\";>Peer-"
+"Production License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PPL"
+"\">#PPL</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -4010,17 +4009,21 @@
 "use in the domain of art, but it should not be used for software or other "
 "works that ought to be free."
 msgstr ""
+"La Peer-Production License non è una licenza libera perché restringe chi e "
+"come può usare il programma. Ha veri aspetti specifici per performance "
+"artistiche, e non ci opponiamo al suo uso in ambito artistico, ma non deve "
+"essere usata per il software o altre opere che dovrebbero essere libere."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"PINE\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PINE\";>License "
-"of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</a>)"
-"</span>"
+"of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"PINE\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PINE\";>Licenza "
-"di PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</a>)"
-"</span>"
+"di PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</"
+"a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4045,8 +4048,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"Plan9\">Old Plan 9 license</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
+"<a id=\"Plan9\">Old Plan 9 license</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"Plan9\">Vecchia licenza di Plan 9</a> <span class=\"anchor-reference-"
 "id\">(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
@@ -4381,8 +4384,8 @@
 "<a id=\"YaST\"> YaST License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"YaST\"> La Licenza di YaST</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
+"<a id=\"YaST\"> La Licenza di YaST</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4683,8 +4686,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"GPLOther\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</a>)"
-"</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"GPLOther\" href=\"/licenses/gpl.html\"> La Licenza Pubblica Generica "
 "GNU (GNU General Public License, GNU GPL)</a> <span class=\"anchor-reference-"
@@ -4916,8 +4919,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"GPLFonts\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</a>)"
-"</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"GPLFonts\" href=\"/licenses/gpl.html\"> La Licenza Pubblica Generica "
 "GNU (GNU General Public License, GNU GPL)</a> <span class=\"anchor-reference-"
@@ -5071,13 +5074,12 @@
 "a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
 # | This is the license used throughout the {+GNU and+} FSF web site{+s+}. 
 # | This license provides much the same permissions as our verbatim copying
 # | license, but it's much more detailed.  We particularly recommend it for
 # | audio and/or video works of opinion.  Please <a href=\"#which-cc\">be
 # | specific about which Creative Commons license is being used</a>.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
 #| msgid ""
 #| "This is the license used throughout the FSF web site.  This license "
 #| "provides much the same permissions as our verbatim copying license, but "
@@ -5091,10 +5093,11 @@
 "works of opinion.  Please <a href=\"#which-cc\">be specific about which "
 "Creative Commons license is being used</a>."
 msgstr ""
-"Questa è la licenza usata nel sito di FSF. Dà circa gli stessi permessi "
-"della nostra licenza di copia letterale, ma è molto più dettagliata. La "
-"consigliamo per lavori di opinione audio o video. Siate sempre attenti a <a "
-"href=\"#which-cc\">quale licenza Creative Commons</a> state discutendo."
+"Questa è la licenza usata nei siti di GNU e FSF. Dà circa gli stessi "
+"permessi della nostra licenza di copia letterale, ma è molto più "
+"dettagliata. La consigliamo per lavori di opinione audio o video. Siate "
+"sempre attenti a <a href=\"#which-cc\">quale licenza Creative Commons</a> "
+"state discutendo."
 
 # type: Content of: outside any tag (error?)
 #. type: Content of: <p>

Index: philosophy/po/free-sw.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.it.po,v
retrieving revision 1.122
retrieving revision 1.123
diff -u -b -r1.122 -r1.123
--- philosophy/po/free-sw.it.po 30 May 2014 11:10:23 -0000      1.122
+++ philosophy/po/free-sw.it.po 30 May 2014 23:02:38 -0000      1.123
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-30 11:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-27 23:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-31 00:25+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Language: Italian\n"
@@ -115,15 +115,15 @@
 "quattro libertà fondamentali:"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
 # | The freedom to run the [-program,-] {+program as you wish,+} for any
 # | purpose (freedom 0).
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <ul><li>
 #| msgid "The freedom to run the program, for any purpose (freedom 0)."
 msgid ""
 "The freedom to run the program as you wish, for any purpose (freedom 0)."
 msgstr ""
-"Libertà di eseguire il programma, per qualsiasi scopo (libertà       0)."
+"Libertà di eseguire il programma come si desidera, per qualsiasi scopo "
+"(libertà 0)."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -747,14 +747,13 @@
 "effettuate, con collegamenti che illustrano esattamente cosa è cambiato."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
 # | <a
 # | 
[-href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.133&amp;r2=1.134\";>Version
 # | 1.134</a>: Freedom-]
 # | 
{+href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135\";>Version
 # | 1.135</a>: Say each time that freedom+} 0 is [-not a matter of-] the
 # | [-program's functionality.-] {+freedom to run the program as you wish.+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <ul><li>
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
 #| "html?root=www&amp;r1=1.133&amp;r2=1.134\">Version 1.134</a>: Freedom 0 is "
@@ -765,8 +764,9 @@
 "freedom 0 is the freedom to run the program as you wish."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.133&amp;r2=1.134\">Version 1.134</a>: La libertà 0 non "
-"dipende dalle funzionalità del programma."
+"root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135\">Version 1.135</a>: Specificato in ogni "
+"occasione che la libertà 0 è la libertà di eseguire il programma come si "
+"desidera."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>

Index: philosophy/po/surveillance-vs-democracy.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.it.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- philosophy/po/surveillance-vs-democracy.it.po       27 May 2014 23:28:43 
-0000      1.26
+++ philosophy/po/surveillance-vs-democracy.it.po       30 May 2014 23:02:38 
-0000      1.27
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: surveillance-vs-democracy.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-27 23:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-27 23:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-31 00:59+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Language: Italian\n"
@@ -830,7 +830,6 @@
 "genere di sorveglianza, non raccoglierebbe dati su tutte le conversazioni "
 "telefoniche anteriori a quel periodo."
 
-#. type: Content of: <p>
 # | For [-email, the-] {+privacy about who you exchange email with, a+} simple
 # | partial solution is {+for you and others+} to use [-an-] email
 # | service{+s+} in a country that would never cooperate with your own
@@ -844,7 +843,7 @@
 # | some user of your email [-service.  This would make-] {+service, but+} it
 # | [-difficult for spies-] {+would be hard+} to [-find out-] {+determine+}
 # | that you had sent mail to me.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
 #| msgid ""
 #| "For email, the simple partial solution is to use an email service in a "
 #| "country that would never cooperate with your own government, and which "
@@ -866,14 +865,16 @@
 "service would know only that I received mail from some user of your email "
 "service, but it would be hard to determine that you had sent mail to me."
 msgstr ""
-"Per la posta elettronica, una soluzione semplice e parziale è quella di "
-"usare servizi mail in un paese che non collaborerà mai con il proprio "
-"governo, e che comunica in maniera cifrata con gli altri servizi mail. Ladar "
-"Levison (ex proprietario di Lavabit) ha proposto idee più complesse in cui "
-"il servizio e-mail dell'utente A sa solo che quell'utente ha scritto a un "
-"utente del servizio utilizzato dall'utente B, e analogamente per l'utente B. "
-"Questo renderebbe difficile per chi intercetta capire che il messaggio è "
-"stato spedito da A a B."
+"Per tenere protetti i nomi delle persone con cui si scambia posta "
+"elettronica, una soluzione semplice e parziale è che tutti utilizzino "
+"servizi mail che sono ospitati in un paese che non collaborerà mai con il "
+"proprio governo, e che comunicano in maniera cifrata tra loro. Ladar Levison "
+"(proprietario di Lavabit, servizio di posta elettronica che gli Stati Uniti "
+"hanno cercato di rendere inutilizzabile) ha proposto idee più complesse in "
+"cui il servizio e-mail dell'utente A sa solo che quell'utente ha scritto a "
+"un utente del servizio utilizzato dall'utente B, e analogamente per l'utente "
+"B, ma sarebbe difficile per chi intercetta capire che le persone A e B si "
+"sono scambiate messaggi."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "But Some Surveillance Is Necessary"

Index: po/planetfeeds.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.it.po,v
retrieving revision 1.292
retrieving revision 1.293
diff -u -b -r1.292 -r1.293
--- po/planetfeeds.it.po        29 May 2014 04:58:17 -0000      1.292
+++ po/planetfeeds.it.po        30 May 2014 23:02:39 -0000      1.293
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-29 04:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-23 23:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-31 01:01+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Language: Italian\n"
@@ -17,23 +17,21 @@
 "X-Outdated-Since: 2014-05-29 04:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
-#. type: Content of: <p><a>
 # | <a
 # | 
[-href='http://www.fsf.org/blogs/community/fall-2013-fsf-bulletin-now-available-online'>-]
 # | {+href='http://www.fsf.org/events/rms-20140530-vienna'>+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p><a>
 #| msgid ""
 #| "<a href='http://www.fsf.org/blogs/community/fall-2013-fsf-bulletin-now-";
 #| "available-online'>"
 msgid "<a href='http://www.fsf.org/events/rms-20140530-vienna'>"
-msgstr ""
-"<a href='http://www.fsf.org/blogs/community/fall-2013-fsf-bulletin-now-";
-"available-online'>"
+msgstr "<a href='http://www.fsf.org/events/rms-20140530-vienna'>"
 
 #. type: Content of: <p><a>
 msgid ""
 "Richard Stallman - &quot;Copyright vs. Community&quot; (Vienna, Austria)"
 msgstr ""
+"Richard Stallman - &quot;Copyright vs. Community&quot; (Vienna, Austria)"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
 #. type: Content of: <p>
@@ -43,14 +41,13 @@
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 ": Vienna, Austria - Technikum Wien, FS 0.01 (Festsaal 1), Höchstedtplatz 5"
-msgstr ""
+msgstr ": Vienna, Austria - Technikum Wien"
 
-#. type: Content of: <p><a>
 # | <a
 # | 
[-href='http://www.fsf.org/blogs/community/fall-2013-fsf-bulletin-now-available-online'>-]
 # | {+href='http://www.fsf.org/blogs/licensing/fsf-statement-on-court-of-appeal
 # | s-ruling-in-oracle-v-google'>+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p><a>
 #| msgid ""
 #| "<a href='http://www.fsf.org/blogs/community/fall-2013-fsf-bulletin-now-";
 #| "available-online'>"
@@ -58,37 +55,36 @@
 "<a href='http://www.fsf.org/blogs/licensing/fsf-statement-on-court-of-";
 "appeals-ruling-in-oracle-v-google'>"
 msgstr ""
-"<a href='http://www.fsf.org/blogs/community/fall-2013-fsf-bulletin-now-";
-"available-online'>"
+"<a href='http://www.fsf.org/blogs/licensing/fsf-statement-on-court-of-";
+"appeals-ruling-in-oracle-v-google'>"
 
 #. type: Content of: <p><a>
 msgid "FSF statement on Court of Appeals ruling in Oracle v Google"
-msgstr ""
+msgstr "Dichiarazione della FSF sulla causa Oracle contro Google"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 ": The Federal Circuit has ruled in Oracle's favor, which has reintroduced "
 "confusion and uncertainty on a user's freedom to use APIs."
-msgstr ""
+msgstr ": la corte ha delibrato in favore di Oracle"
 
-#. type: Content of: <p><a>
 # | <a [-href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7985'>-]
 # | {+href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7990'>+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p><a>
 #| msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7985'>"
 msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7990'>"
-msgstr "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7985'>"
+msgstr "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7990'>"
 
 #. type: Content of: <p><a>
 msgid "Release 1.1.6 is imminent"
-msgstr ""
+msgstr "Release 1.1.6 imminente"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 ": Please test http://www.denemo.org/~rshann/denemo-1.1.6.tar.gz new features "
 "include: Lyrics Interface Cursor on music moves to match cursor in lyrics "
 "Jump to any poin..."
-msgstr ""
+msgstr ": aiutate con i test"
 
 #. type: Content of: <p><a>
 msgid "more"

Index: server/gnun/compendia/compendium.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.it.po,v
retrieving revision 1.67
retrieving revision 1.68
diff -u -b -r1.67 -r1.68
--- server/gnun/compendia/compendium.it.po      30 May 2014 06:59:26 -0000      
1.67
+++ server/gnun/compendia/compendium.it.po      30 May 2014 23:02:40 -0000      
1.68
@@ -7,13 +7,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: compendium.it.po\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-10-05 13:02-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 23:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-31 01:02+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"Language: Italian\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
@@ -250,12 +251,13 @@
 "Selected Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
 
 #. type: Content of: outside any tag (error?)
-#, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Other Texts to Read</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Other examples of proprietary "
 "malware</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Altri testi da leggere</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Altri esempi di malware "
+"proprietario</a>"
 
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <blockquote><p>
@@ -269,13 +271,3 @@
 #. type: Content of: <p>
 msgid "Terence O'Gorman"
 msgstr "Terence O'Gorman"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#~ msgid "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
-
-#~ msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
-#~ msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
-
-#~ msgid "What's New"
-#~ msgstr "Novità"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]