www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www philosophy/po/fs-translations.ru.po philoso...


From: Pavel Kharitonov
Subject: www philosophy/po/fs-translations.ru.po philoso...
Date: Fri, 23 May 2014 05:05:21 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       14/05/23 05:05:21

Modified files:
        philosophy/po  : fs-translations.ru.po 
                         proprietary-back-doors.ru.po 
                         proprietary-sabotage.ru.po 
                         proprietary-surveillance.ru.po 
                         words-to-avoid.ru.po 
        software/po    : recent-releases-include.ru.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.ru.po?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary-back-doors.ru.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary-sabotage.ru.po?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary-surveillance.ru.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.ru.po?cvsroot=www&r1=1.65&r2=1.66
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.ru.po?cvsroot=www&r1=1.439&r2=1.440

Patches:
Index: philosophy/po/fs-translations.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.ru.po,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- philosophy/po/fs-translations.ru.po 23 May 2014 03:59:04 -0000      1.47
+++ philosophy/po/fs-translations.ru.po 23 May 2014 05:05:19 -0000      1.48
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-23 00:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-10 17:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-23 17:34+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -793,10 +793,9 @@
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 # | {+Software huru /+} Programu huru za Kompyuta
-#, fuzzy
 #| msgid "Programu huru za Kompyuta"
 msgid "Software huru / Programu huru za Kompyuta"
-msgstr "Programu huru za Kompyuta"
+msgstr "Software huru / Programu huru za Kompyuta"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ta"
@@ -884,10 +883,9 @@
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 # | [-自由软件 (zi-you-]{+免费软件 (mian-fei+} ruan-jian)
-#, fuzzy
 #| msgid "自由软件 (zi-you ruan-jian)"
 msgid "免费软件 (mian-fei ruan-jian)"
-msgstr "自由软件 (zi-you ruan-jian)"
+msgstr "免费软件 (mian-fei ruan-jian)" 
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "zh-tw"
@@ -903,10 +901,9 @@
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 # | 免費軟體 {+(mien-fei)+}
-#, fuzzy
 #| msgid "免費軟體"
 msgid "免費軟體 (mien-fei)"
-msgstr "免費軟體"
+msgstr "免費軟體 (mien-fei)"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "zu"
@@ -971,7 +968,7 @@
 "2013 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, "
-"2013 Free Software Foundation, Inc."
+"2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: philosophy/po/proprietary-back-doors.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/proprietary-back-doors.ru.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- philosophy/po/proprietary-back-doors.ru.po  23 May 2014 03:59:04 -0000      
1.15
+++ philosophy/po/proprietary-back-doors.ru.po  23 May 2014 05:05:19 -0000      
1.16
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-back-doors.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-23 00:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-12 17:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-23 17:34+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -114,6 +114,10 @@
 "door to remotely delete apps.</a> (It is in the nonfree program Google Play, "
 "which was formerly known as Android Market.)"
 msgstr ""
+"В Android <a "
+"href=\"https://www.computerworld.com/s/article/9213641/Google_throws_kill_switch_on_Android_phones?pageNumber=1\";>
 "
+"у Google есть черный ход для удаления 
программ по сети</a> (в несвободной "
+"программе Google Play, известной ранее как Android 
Market)."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 # | {+Although Google's <em>exercise</em> of this power has not been malicious
@@ -123,7 +127,6 @@
 # | malicious.  But there is no excuse for [-<em>deleting</em>-] {+allowing it
 # | to <em>delete</em>+} the programs, and you should have the right to decide
 # | who (if anyone) to trust in this way.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "You might well decide to let a security service that you trust remotely "
 #| "<em>deactivate</em> programs that it considers malicious.  But there is "
@@ -137,9 +140,12 @@
 "excuse for allowing it to <em>delete</em> the programs, and you should have "
 "the right to decide who (if anyone) to trust in this way."
 msgstr ""
-"Вы, конечно, могли бы решить позволить 
службе безопасности, которой вы "
-"доверяете, <em>дезактивировать</em> по сети 
программы, которые она считает "
-"вредоносными. Но <em>удаление</em> программ 
оправдать нельзя, и у вас должно "
+"Хотя <em>осуществление</em> этой власти 
компанией Google до сих пор не было "
+"вредительским, дело в том, что ни у кого не 
должно быть такой власти, которой "
+"можно было бы вредительски 
воспользоваться. "
+"Вы, конечно, могли бы решить позволить 
службе безопасности "
+"<em>дезактивировать</em> по сети программы, 
которые она считает вредоносными. "
+"Но возможность <em>удаления</em> программ 
оправдать нельзя, и у вас должно "
 "быть право решать, кому доверять таким 
образом (и доверять ли кому-нибудь "
 "вообще)."
 

Index: philosophy/po/proprietary-sabotage.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/proprietary-sabotage.ru.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- philosophy/po/proprietary-sabotage.ru.po    23 May 2014 03:59:05 -0000      
1.34
+++ philosophy/po/proprietary-sabotage.ru.po    23 May 2014 05:05:19 -0000      
1.35
@@ -137,6 +137,12 @@
 "<em>previously purchased</em> &ldquo;smart&rdquo; TVs, unless the purchasers "
 "agreed to let LG begin to snoop on them and distribute their personal data."
 msgstr ""
+"LG <a href=\"http://www.techdirt.com/articles/20140511/17430627199/lg-will-";
+"take-smart-out-your-smart-tv-if-you-dont-agree-to-share-your-viewing-search-"
+"data-with-third-parties.shtml\"> отключала сетевые 
функции</a> в "
+"<em>купленных до этого</em> 
&ldquo;интеллектуальных&rdquo; телевизорах, если 
"
+"покупатели были не согласны, чтобы LG стала 
подглядывать за ними "
+"и распространять их личные данные."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: philosophy/po/proprietary-surveillance.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/proprietary-surveillance.ru.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- philosophy/po/proprietary-surveillance.ru.po        23 May 2014 03:59:05 
-0000      1.31
+++ philosophy/po/proprietary-surveillance.ru.po        23 May 2014 05:05:19 
-0000      1.32
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-surveillance.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-23 03:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-12 17:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-23 17:00+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -176,6 +176,9 @@
 "dont-agree-to-share-your-viewing-search-data-with-third-parties.shtml\">do "
 "lots of spying anyway</a>"
 msgstr ""
+"Однако <a "
+"href=\"http://www.techdirt.com/articles/20140511/17430627199/lg-will-take-smart-out-your-smart-tv-if-you-dont-agree-to-share-your-viewing-search-data-with-third-parties.shtml\";>
 "
+"телевизоры LG все равно много шпионят</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -413,6 +416,9 @@
 "cloud-data-fbi-and-nsa/\">Microsoft SkyDrive allows the NSA to directly "
 "examine users' data</a>."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.itproportal.com/2014/05/14/";
+"microsoft-openly-offered-cloud-data-fbi-and-nsa/\">Microsoft SkyDrive "
+"позволяет НАБ непосредственно 
просматривать данные пользователя</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.

Index: philosophy/po/words-to-avoid.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.ru.po,v
retrieving revision 1.65
retrieving revision 1.66
diff -u -b -r1.65 -r1.66
--- philosophy/po/words-to-avoid.ru.po  23 May 2014 03:59:08 -0000      1.65
+++ philosophy/po/words-to-avoid.ru.po  23 May 2014 05:05:19 -0000      1.66
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-23 03:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-24 17:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-23 17:34+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -279,6 +279,12 @@
 "\">Software Industry</span> (программная 
индустрия)</a>&rdquo; |"
 
 #. type: Content of: <p>
+msgid "&ldquo;<a href=\"#SourceModel\">Source model</a>&rdquo; |"
+msgstr ""
+"&ldquo;<a href=\"#SourceModel\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en"
+"\">Source model</span> (модель исходного 
текста)</a>&rdquo; |"
+
+#. type: Content of: <p>
 msgid "&ldquo;<a href=\"#Theft\">Theft</a>&rdquo; |"
 msgstr ""
 "&ldquo;<a href=\"#Theft\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Theft</span> "
@@ -1825,11 +1831,11 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 # | [-&ldquo;Consume&rdquo;-]{+&ldquo;Source model&rdquo;+}
-#, fuzzy
 #| msgid "&ldquo;Consume&rdquo;"
 msgid "&ldquo;Source model&rdquo;"
 msgstr ""
-"&ldquo;<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Consume</span> 
(потреблять)&rdquo;"
+"&ldquo;<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Source model</span> (модель "
+"исходного текста)&rdquo;"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1843,6 +1849,16 @@
 "opportunity to say &ldquo;open source&rdquo; in pages describing free "
 "software programs."
 msgstr ""
+"В Википедии выражение &ldquo;модель исх
одного текста&rdquo; употребляется "
+"неоднозначным и непонятным образом. Оно 
как будто относится к тому, как "
+"распространяется исходный текст 
программы, но в тексте это перемешивается с 
"
+"методологией разработки. В нем 
различаются как варианты &ldquo;открытый "
+"исходный текст&rdquo; и &ldquo;предоставляемый 
исходный текст&rdquo;, но они "
+"пересекаются&nbsp;&mdash; Microsoft обозначает этим 
выражением целую область "
+"рыночной практики, часть из которой 
является &ldquo;открытым исходным "
+"текстом&rdquo;. Таким образом, выражение, 
видимо, не передает связной "
+"информации, но оно дает возможность 
сказать &ldquo;открытый исходный "
+"текст&rdquo; на страницах, описывающих 
свободные программы для компьютеров."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "&ldquo;Theft&rdquo;"

Index: software/po/recent-releases-include.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.ru.po,v
retrieving revision 1.439
retrieving revision 1.440
diff -u -b -r1.439 -r1.440
--- software/po/recent-releases-include.ru.po   22 May 2014 21:27:47 -0000      
1.439
+++ software/po/recent-releases-include.ru.po   23 May 2014 05:05:20 -0000      
1.440
@@ -18,10 +18,9 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 # | <strong>May 2[-1-]{+2+}, 2014</strong>
-#, fuzzy
 #| msgid "<strong>May 21, 2014</strong>"
 msgid "<strong>May 22, 2014</strong>"
-msgstr "<strong>21 мая 2014</strong>"
+msgstr "<strong>22 мая 2014</strong>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 # | <a
@@ -30,7 +29,6 @@
 # | 
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-05/msg00004.html\";>GCC
 # | 4.8.3+} Released</a>, [-<i>Jakub Jelinek</i>, <tt>13:14</tt>-]
 # | {+<i>Richard Biener</i>, <tt>17:01</tt>+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-10/msg00009.html";
 #| "\">GCC 4.8.2 Released</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, <tt>13:14</tt>"
@@ -38,8 +36,8 @@
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-05/msg00004.html";
 "\">GCC 4.8.3 Released</a>, <i>Richard Biener</i>, <tt>17:01</tt>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-10/msg00009.html";
-"\">Выпущен GCC 4.8.2</a>, <i>Якуб Елинек</i>, <tt>13:14</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-05/msg00004.html";
+"\">Выпущен GCC 4.8.3</a>, <i>Ричард Бинер</i>, 
<tt>17:01</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>May 21, 2014</strong>"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]