www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www philosophy/po/malware-microsoft.es.po philo...


From: GNUN
Subject: www philosophy/po/malware-microsoft.es.po philo...
Date: Mon, 28 Apr 2014 14:59:52 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     14/04/28 14:59:52

Modified files:
        philosophy/po  : malware-microsoft.es.po 
                         malware-microsoft.translist 
        server/po      : body-include-2.es.po 
Added files:
        philosophy     : malware-microsoft.es.html 
        philosophy/po  : malware-microsoft.es-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/malware-microsoft.es.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/malware-microsoft.es.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/malware-microsoft.translist?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/malware-microsoft.es-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/body-include-2.es.po?cvsroot=www&r1=1.65&r2=1.66

Patches:
Index: philosophy/po/malware-microsoft.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/malware-microsoft.es.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/po/malware-microsoft.es.po       28 Apr 2014 14:29:52 -0000      
1.1
+++ philosophy/po/malware-microsoft.es.po       28 Apr 2014 14:59:51 -0000      
1.2
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-microsoft.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-28 16:10+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-24 13:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-28 16:02+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -227,13 +227,6 @@
 msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-#. type: Content of: <div><div>
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr ""
-"<strong>Traducción: Grupo Camayihi, Colombia, 2014.</strong> Revisión: "
-"Javier Fdez. Retenaga."
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
@@ -244,6 +237,13 @@
 "org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es\">licencia Creative Commons Atribución-"
 "SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de América</a>."
 
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<strong>Traducción: Grupo Camayihi, Colombia, 2014.</strong> Revisión: "
+"Javier Fdez. Retenaga."
+
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: philosophy/po/malware-microsoft.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/malware-microsoft.translist,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/po/malware-microsoft.translist   22 Apr 2014 10:01:47 -0000      
1.2
+++ philosophy/po/malware-microsoft.translist   28 Apr 2014 14:59:52 -0000      
1.3
@@ -2,8 +2,9 @@
 <!--#set var="TRANSLATION_LIST"
 value='<div id="translations">
 <p>
-<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/philosophy/malware-microsoft.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
-<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/philosophy/malware-microsoft.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/philosophy/malware-microsoft.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span> &nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/philosophy/malware-microsoft.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span> &nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="es" hreflang="es" 
href="/philosophy/malware-microsoft.es.html">español</a>&nbsp;[es]</span> 
&nbsp;
 </p>
 </div>' -->
 <!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->

Index: server/po/body-include-2.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/body-include-2.es.po,v
retrieving revision 1.65
retrieving revision 1.66
diff -u -b -r1.65 -r1.66
--- server/po/body-include-2.es.po      28 Apr 2014 14:35:21 -0000      1.65
+++ server/po/body-include-2.es.po      28 Apr 2014 14:59:52 -0000      1.66
@@ -64,8 +64,8 @@
 "type=\"submit\" name=\"_qf_Edit_next\" value=\"Sign up\" />"
 msgstr ""
 "<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email-Primary\" size=\"18\" "
-"maxlength=\"80\" value=\"dirección de correo\" onfocus=\"this.value=''\"/> 
<input "
-"type=\"submit\" name=\"_qf_Edit_next\" value=\"Suscribirse\" />"
+"maxlength=\"80\" value=\"dirección de correo\" onfocus=\"this.value=''\"/> "
+"<input type=\"submit\" name=\"_qf_Edit_next\" value=\"Suscribirse\" />"
 
 #. type: Content of: <div><div><a>
 msgid "<a href=\"/\">"

Index: philosophy/malware-microsoft.es.html
===================================================================
RCS file: philosophy/malware-microsoft.es.html
diff -N philosophy/malware-microsoft.es.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/malware-microsoft.es.html        28 Apr 2014 14:59:51 -0000      
1.1
@@ -0,0 +1,169 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/malware-microsoft.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.es.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>El software de Microsoft es malware - Proyecto GNU - Free Software
+Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/malware-microsoft.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.es.html" -->
+<h2>El software de Microsoft es <cite>malware</cite></h2>
+
+<p>
+<cite>Malware</cite> se refiere al software que es dañino, es decir, que
+está diseñado de tal forma que su funcionamiento maltrata o daña al usuario
+(no se tienen aquí en cuenta los errores involuntarios). En esta página se
+explica por qué el software de Microsoft es dañino.
+</p>
+
+<p>
+El <cite>malware</cite> y el software que no es libre son dos cosas
+diferentes. La diferencia entre el <a
+href="/philosophy/free-sw.html">software libre</a> y el software que no es
+libre reside en que, con el primero, los usuarios tienen el control del
+programa, y no a la inversa. No es una cuestión directamente relacionada con
+lo que el programa <em>hace</em> cuando se ejecuta. De todas maneras, en la
+práctica, el software que no es libre a menudo es también
+<cite>malware</cite>. Esto se debe a que el desarrollador, sabiendo que a
+los usuarios se les ha negado la posibilidad de poner remedio a las
+funcionalidades maliciosas, se ve tentado a imponer algunas.
+</p>
+
+<ul>
+  <li><p>Microsoft Windows tiene una puerta trasera universal a través de la 
cual <a
+href="http://www.informationweek.com/news/showArticle.jhtml?articleID=201806263";>se
+puede imponer a los usuarios todo tipo de modificaciones</a>.</p>
+
+  <p>Más información acerca de las ocasiones en que <a
+href="http://slated.org/windows_by_stealth_the_updates_you_dont_want";>se ha
+hecho uso de esa puerta trasera</a>.</p></li>
+
+  <li><p>Las puertas traseras de Windows 8 son tan enormes que <a
+href="http://drleonardcoldwell.com/2013/08/23/leaked-german-government-warns-key-entities-not-to-use-windows-8-linked-to-nsa/";>el
+Gobierno alemán ha decidido que no puede confiar en este sistema
+operativo</a>.</p></li>
+
+  <li><p><a
+href="http://www.itworld.com/operating-systems/301057/microsoft-metro-app-store-lockdown";>Windows
+8 en los «dispositivos móviles» es una prisión</a>: censura las 
aplicaciones
+preferidas del usuario.</p></li>
+ 
+  <li><p><a href="http://fsf.org/campaigns/secure-boot-vs-restricted-boot/";>Los
+dispositivos móviles que vienen con Windows 8 son tiránicos</a>: impiden al
+usuario instalar sistemas operativos modificados u otros diferentes.</p></li>
+
+  <li><p><a 
href="http://arstechnica.com/apple/2007/08/aacs-tentacles/";>Gestión
+digital de restricciones (<abbr title="Digital Restrictions
+Management">DRM</abbr> ) en Windows</a>, introducida para  aplicarla a los
+discos <a href="#bluray">Bluray</a>. El artículo también menciona que la
+misma función dañina se implementaría después en Mac OS.</p></li>
+
+  <li>Código espía en Windows: <a
+href="http://www.theregister.co.uk/2003/02/28/windows_update_keeps_tabs/";><i>Windows
+Update</i> husmea en las actividades del usuario</a>. <a
+href="http://www.infoworld.com/t/microsoft-windows/look-the-black-underbelly-of-windows-81-blue-222175";>Windows
+8.1 rastrea las búsquedas locales</a>, y <a
+href="http://www.marketoracle.co.uk/Article40836.html";> Windows contiene una
+clave secreta de la <abbr title="National Security Agency">NSA</abbr></a>
+cuyas funciones desconocemos.</li>
+
+  <li><p><a
+href="http://blogs.computerworlduk.com/open-enterprise/2013/06/how-can-any-company-ever-trust-microsoft-again/index.htm";>Microsoft
+informa a la NSA de los errores de Windows antes de repararlos</a>.</p></li>
+
+  <li><p><a
+href="http://blogs.computerworlduk.com/open-enterprise/2014/04/windows-xp-end-of-an-era-end-of-an-error/index.htm";>Microsoft
+dejó de distribuir parches de seguridad para Windows XP, excepto para
+algunos grandes usuarios que pagan cifras exorbitantes</a>.</p>
+
+  <p>Creo que una persona o empresa tiene el derecho de dejar de desarrollar un
+programa en particular. Lo incorrecto aquí es que Microsoft lo hace después
+de haber logrado que los usuarios dependan de Microsoft, de modo que estos
+ya no son libres de encargar a otro programador que continúe el 
desarrollo.</p></li>
+</ul>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.es.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Envíe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Existen también <a
+href="/contact/">otros medios para contactar</a> con la FSF. <br /> Para
+avisar de enlaces rotos y proponer otras correcciones o sugerencias,
+diríjase a <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+El equipo de traductores al español se esfuerza por ofrecer traducciones
+fieles al original y de buena calidad, pero no estamos libres de cometer
+errores.<br /> Por favor envíe sus comentarios y sugerencias sobre las
+traducciones a <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+</p><p>Consulte la <a href="/server/standards/README.translations.html">Guía
+para las traducciones</a> para obtener información sobre la coordinación y
+el envío de traducciones de las páginas de este sitio web.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Esta página está bajo una <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es";>licencia
+Creative Commons Atribución-SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de 
América</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.es.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<strong>Traducción: Grupo Camayihi, Colombia, 2014.</strong> Revisión:
+Javier Fdez. Retenaga.</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Última actualización:
+
+$Date: 2014/04/28 14:59:51 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: philosophy/po/malware-microsoft.es-en.html
===================================================================
RCS file: philosophy/po/malware-microsoft.es-en.html
diff -N philosophy/po/malware-microsoft.es-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/malware-microsoft.es-en.html  28 Apr 2014 14:59:51 -0000      
1.1
@@ -0,0 +1,141 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<title>Microsoft's Software Is Malware
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+ <!--#include virtual="/philosophy/po/malware-microsoft.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Microsoft's Software is Malware</h2>
+
+<p>
+<em>Malware</em> means software designed to function in ways that
+mistreat or harm the user.  (This does not include accidental errors.)
+This page explains how Microsoft software is malware.
+</p>
+
+<p>
+Malware and nonfree software are two different issues.  The difference
+between <a href="/philosophy/free-sw.html">free software</a> and
+nonfree software is in
+<a href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">
+whether the users have control of the program or vice versa</a>.  It's
+not directly a question of what the program <em>does</em> when it
+runs.  However, in practice nonfree software is often malware,
+because the developer's awareness that the users would be powerless to fix
+any malicious functionalities tempts the developer to impose some.
+</p>
+
+<ul>
+  <li><p>Microsoft Windows has a universal back door through which <a 
+  
href="http://www.informationweek.com/news/showArticle.jhtml?articleID=201806263";>
+  any change whatsoever can be imposed on the users</a>.</p>
+
+  <p>More information on when <a 
+  href="http://slated.org/windows_by_stealth_the_updates_you_dont_want";>
+  this was used</a>.</p></li>
+
+  <li><p>Windows 8's back doors are so gaping that <a 
+  
href="http://drleonardcoldwell.com/2013/08/23/leaked-german-government-warns-key-entities-not-to-use-windows-8-linked-to-nsa/";>
+  the German government has decided it can't be trusted</a>.</p></li>
+
+  <li><p><a 
+  
href="http://www.itworld.com/operating-systems/301057/microsoft-metro-app-store-lockdown";>
+  Windows 8 on &ldquo;mobile devices&rdquo; is a jail</a>: it censors the
+  user's choice of application programs.</p></li>
+ 
+  <li><p><a href="http://fsf.org/campaigns/secure-boot-vs-restricted-boot/";>
+  Mobile devices that come with Windows 8 are tyrants</a>: they block
+  users from installing other or modified operating systems.</p></li>
+
+  <li><p><a href="http://arstechnica.com/apple/2007/08/aacs-tentacles/";>
+  DRM (digital restrictions mechanisms) in Windows</a>, introduced to
+  cater to <a href="#bluray">Bluray</a> disks.  (The article also talks
+  about how the same malware would later be introduced in MacOS.</p></li>
+
+  <li>Spyware in Windows: <a 
+  href="http://www.theregister.co.uk/2003/02/28/windows_update_keeps_tabs/";>
+  Windows Update snoops on the user.</a>
+  <a 
+  
href="http://www.infoworld.com/t/microsoft-windows/look-the-black-underbelly-of-windows-81-blue-222175";>
+  Windows 8.1 snoops on local searches.</a> And there's a 
+  <a href="http://www.marketoracle.co.uk/Article40836.html";>
+  secret NSA key in Windows</a>, whose functions we don't know.</li>
+
+  <li><p><a 
+  
href="http://blogs.computerworlduk.com/open-enterprise/2013/06/how-can-any-company-ever-trust-microsoft-again/index.htm";>
+  Microsoft informs the NSA of bugs in Windows before fixing them.</a></p></li>
+
+  <li><p><a 
+  
href="http://blogs.computerworlduk.com/open-enterprise/2014/04/windows-xp-end-of-an-era-end-of-an-error/index.htm";>
+  Microsoft cut off security fixes for Windows XP, except to some big users 
+  that pay exorbitantly.</a></p>
+
+  <p>I think a person or company has the right to cease to work on a
+  particular program; the wrong here is Microsoft does this after having
+  made the users dependent on Microsoft, so they are not free to ask
+  someone else to work on the program for them.</p></li>
+</ul>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2014/04/28 14:59:51 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]