www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po words-to-avoid.de.po


From: Jo?rg Kohn?
Subject: www/philosophy/po words-to-avoid.de.po
Date: Fri, 25 Apr 2014 09:57:22 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Jo?rg Kohn? <joeko>     14/04/25 09:57:22

Modified files:
        philosophy/po  : words-to-avoid.de.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.de.po?cvsroot=www&r1=1.78&r2=1.79

Patches:
Index: words-to-avoid.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.de.po,v
retrieving revision 1.78
retrieving revision 1.79
diff -u -b -r1.78 -r1.79
--- words-to-avoid.de.po        24 Apr 2014 15:31:13 -0000      1.78
+++ words-to-avoid.de.po        25 Apr 2014 09:57:22 -0000      1.79
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-04-24 15:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-14 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-24 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-04-24 15:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -1602,22 +1601,7 @@
 msgid "&ldquo;PowerPoint&rdquo;"
 msgstr "<em>PowerPoint</em>"
 
-# OpenOffice.org Impress -> LibreOffice Impress
 #. type: Content of: <p>
-# | Please avoid using the term &ldquo;PowerPoint&rdquo; to mean any kind of
-# | slide presentation.  &ldquo;PowerPoint&rdquo; is just the name of one
-# | particular proprietary program to make [-presentations, and there are
-# | plenty of-] {+presentations.  For your freedom's sake, you should use
-# | only+} free [-program for presentations, such as-] {+software to make your
-# | presentations.  Recommended options include+} TeX's <tt>beamer</tt> class
-# | and [-OpenOffice.org's-] {+LibreOffice.org's+} Impress.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please avoid using the term &ldquo;PowerPoint&rdquo; to mean any kind of "
-#| "slide presentation.  &ldquo;PowerPoint&rdquo; is just the name of one "
-#| "particular proprietary program to make presentations, and there are "
-#| "plenty of free program for presentations, such as TeX's <tt>beamer</tt> "
-#| "class and OpenOffice.org's Impress."
 msgid ""
 "Please avoid using the term &ldquo;PowerPoint&rdquo; to mean any kind of "
 "slide presentation.  &ldquo;PowerPoint&rdquo; is just the name of one "
@@ -1626,11 +1610,12 @@
 "Recommended options include TeX's <tt>beamer</tt> class and LibreOffice."
 "org's Impress."
 msgstr ""
-"Bitte vermeiden Sie den Begriff <em>PowerPoint</em>, um jede Form von "
-"Folienpräsentation zu beschreiben. <em>PowerPoint</em> ist nur der Name "
-"eines bestimmten proprietären Programms, um Präsentationen vorzuführen und 
"
-"es gibt eine Menge freie Alternativen wie LaTeX Beamer class und OpenOffice."
-"org/LibreOffice Impress."
+"Bitte vermeiden Sie den Begriff <em>„PowerPoint“</em>, um jede Form von "
+"Folienpräsentation zu beschreiben. <i>PowerPoint</i> ist nur der Name eines "
+"bestimmten proprietären Programms, um Präsentationen vorzuführen. Um Ihrer 
"
+"Freiheit Willen sollten Sie nur Freie Software verwenden, um Ihre "
+"Präsentationen zu erstellen. Empfohlene Optionen sind unter anderem die "
+"Beamer-Klasse von TeX sowie LibreOffice Impress."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "&ldquo;Protection&rdquo;"
@@ -2519,6 +2504,20 @@
 #~ "möchte, dass man für Freiheit eintritt, sollte kein neutraler Begriff "
 #~ "verwendet werden."
 
+# OpenOffice.org Impress -> LibreOffice Impress
+#~ msgid ""
+#~ "Please avoid using the term &ldquo;PowerPoint&rdquo; to mean any kind of "
+#~ "slide presentation.  &ldquo;PowerPoint&rdquo; is just the name of one "
+#~ "particular proprietary program to make presentations, and there are "
+#~ "plenty of free program for presentations, such as TeX's <tt>beamer</tt> "
+#~ "class and OpenOffice.org's Impress."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte vermeiden Sie den Begriff <em>PowerPoint</em>, um jede Form von "
+#~ "Folienpräsentation zu beschreiben. <em>PowerPoint</em> ist nur der Name "
+#~ "eines bestimmten proprietären Programms, um Präsentationen vorzuführen "
+#~ "und es gibt eine Menge freie Alternativen wie LaTeX Beamer class und "
+#~ "OpenOffice.org/LibreOffice Impress."
+
 #~ msgid ""
 #~ "There are a number of words and phrases that we recommend avoiding, or "
 #~ "avoiding in certain contexts and usages.  Some are ambiguous or "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]