www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www gnu/po/gnu-linux-faq.ru.po distros/po/free-...


From: Pavel Kharitonov
Subject: www gnu/po/gnu-linux-faq.ru.po distros/po/free-...
Date: Wed, 16 Apr 2014 15:06:55 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       14/04/16 15:06:55

Modified files:
        gnu/po         : gnu-linux-faq.ru.po 
        distros/po     : free-distros.ru.po 
        software/po    : recent-releases-include.ru.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ru.po?cvsroot=www&r1=1.52&r2=1.53
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.ru.po?cvsroot=www&r1=1.100&r2=1.101
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.ru.po?cvsroot=www&r1=1.403&r2=1.404

Patches:
Index: gnu/po/gnu-linux-faq.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ru.po,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- gnu/po/gnu-linux-faq.ru.po  16 Apr 2014 15:01:20 -0000      1.52
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.ru.po  16 Apr 2014 15:06:54 -0000      1.53
@@ -224,7 +224,6 @@
 # | {+href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can another+} system
 # | [-&ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a>-] {+have &ldquo;the feel of
 # | Linux&rdquo;?</a>+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"#force\">Isn't it wrong to force people to call the system "
 #| "&ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a>"
@@ -232,8 +231,8 @@
 "<a href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can another system have &ldquo;the feel of "
 "Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#force\">Разве честно заставлять людей 
называть систему &ldquo;GNU/"
-"Linux&rdquo;?</a>"
+"<a href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\"> Может ли другая система 
дать "
+"&ldquo;ощущение Linux&rdquo;?</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -476,7 +475,6 @@
 #. type: Content of: <ul><li>
 # | <a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there
 # | complete Linux systems {+[sic]+} without GNU?</a>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
 #| "complete Linux systems without GNU?</a>"
@@ -485,7 +483,7 @@
 "complete Linux systems [sic] without GNU?</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" 
id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Существуют ли "
-"полные системы Linux без GNU?</a>"
+"полные системы Linux (так!) без GNU?</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -1530,7 +1528,6 @@
 # | [-&ldquo;GNU/Linux&rdquo;?-] {+have &ldquo;the feel of Linux&rdquo;?+}
 # | <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
 # | [-href=\"#force\">#force</a>)</span>-] {+href=\"#feel\">#feel</a>)</span>+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Isn't it wrong to force people to call the system &ldquo;GNU/"
 #| "Linux&rdquo;? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#force"
@@ -1539,8 +1536,8 @@
 "Can another system have &ldquo;the feel of Linux&rdquo;? <span class="
 "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#feel\">#feel</a>)</span>"
 msgstr ""
-"Разве честно заставлять людей называть 
систему &ldquo;GNU/Linux&rdquo;? "
-"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#force\">#force</a>)</span>"
+"Может ли другая система дать &ldquo;ощущение 
Linux&rdquo;? <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#feel\">#feel</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -1550,6 +1547,12 @@
 "with GNU/Linux always goes through other programs, and the &ldquo;"
 "feel&rdquo; comes from them."
 msgstr ""
+"Такой вещи как &ldquo;ощущение Linux&rdquo; не 
существует, потому что у "
+"Linux нет пользовательских интерфейсов. Как 
любое современное ядро, "
+"Linux&nbsp;&mdash; основание, на котором 
выполняются программы; "
+"пользовательские интерфейсы относятся к 
другим частям системы. Взаимодействие "
+"человека с GNU/Linux всегда осуществляется 
через другие программы, а "
+"&ldquo;ощущение&rdquo; приходит от них."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
@@ -2724,7 +2727,6 @@
 # | Are there complete Linux systems {+[sic]+} without GNU? <span
 # | class=\"anchor-reference-id\">(<a
 # | href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Are there complete Linux systems without GNU? <span class=\"anchor-"
 #| "reference-id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</"
@@ -2734,7 +2736,7 @@
 "reference-id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</"
 "span>"
 msgstr ""
-"Существуют ли полные системы Linux без GNU? <span 
class=\"anchor-reference-id"
+"Существуют ли полные системы Linux (так!) без 
GNU? <span class=\"anchor-reference-id"
 "\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
@@ -2742,7 +2744,6 @@
 # | example.  But it is a mistake to call them &ldquo;Linux&rdquo;
 # | [-systems.-] {+systems, just as it is a mistake to call GNU a
 # | &ldquo;Linux&rdquo; system.+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an "
 #| "example.  But it is a mistake to call them &ldquo;Linux&rdquo; systems."
@@ -2753,7 +2754,8 @@
 msgstr ""
 "Есть полные системы, которые содержат Linux, 
но не содержат GNU. Пример&nbsp;"
 "&mdash; Android. Но называть их системами 
&ldquo;Linux&rdquo; было бы "
-"неправильно."
+"неправильно, точно так же, как неправильно 
называть GNU системой "
+"&ldquo;Linux&rdquo;."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -2761,6 +2763,8 @@
 "have very little code in common.  In fact, the only thing they have in "
 "common is Linux."
 msgstr ""
+"Android сильно отличается от системы 
GNU/Linux&nbsp;&mdash; потому что у них "
+"очень мало общего. На самом деле общее у 
них только одно: Linux."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -2769,6 +2773,11 @@
 "Linux, because it doesn't have the usual Linux [sic] libraries and utilities "
 "[meaning the GNU system].&rdquo;"
 msgstr ""
+"Если вы называете "
+"словом &ldquo;Linux&rdquo; всю систему GNU/Linux, вам 
придется говорить "
+"что-то вроде &ldquo;Android содержит Linux, но это 
не Linux, потому что в "
+"нем нет обычных в Linux (так!) библиотек и 
утилит (подразумевая под этим "
+"систему GNU)&rdquo;."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -2777,6 +2786,10 @@
 "works quite differently.  What makes Android different from GNU/Linux is the "
 "absence of GNU."
 msgstr ""
+"Android содержит ровно столько же от Linux, 
сколько "
+"содержит GNU/Linux. Чего там нет&nbsp;&mdash; это GNU. 
В Android их "
+"заменяют на программы Google, которые 
работают совсем по-другому. "
+"Android от системы GNU/Linux отличает именно 
отсутствие GNU."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>

Index: distros/po/free-distros.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.ru.po,v
retrieving revision 1.100
retrieving revision 1.101
diff -u -b -r1.100 -r1.101
--- distros/po/free-distros.ru.po       15 Apr 2014 23:30:57 -0000      1.100
+++ distros/po/free-distros.ru.po       16 Apr 2014 15:06:54 -0000      1.101
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-distros.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-04-15 23:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-14 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-16 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -61,7 +61,6 @@
 # | firmware &ldquo;blobs&rdquo;, nonfree games, and {+any other+} nonfree
 # | [-anything else.-] {+software, as well as nonfree manuals or
 # | documentation.+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "These distros are ready-to-use full systems whose developers have made a "
 #| "commitment to follow the <a href=\"/distros/free-system-distribution-"
@@ -86,7 +85,8 @@
 "себя и предлагать только свободные 
программы. Они будут отказываться от "
 "несвободных приложений, несвободных 
платформ программирования, несвободных "
 "драйверов, несвободных &ldquo;клякс&rdquo; в 
программах для устройств, "
-"несвободных игр и всего остального, что не 
свободно."
+"несвободных игр и любых других 
несвободных программ, а также несвободной "
+"документации."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -108,6 +108,10 @@
 "therefore, we list only distros that are currently maintained by people who "
 "are ready to fix them."
 msgstr ""
+"Исправление ошибок, связанных со 
свободой&nbsp;&mdash; этическое требование к "
+"дистрибутивам, перечисляемым здесь; 
следовательно, мы перечисляем только "
+"дистрибутивы, которые в настоящее время 
поддерживаются людьми, готовыми "
+"исправлять такие ошибки."
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -124,7 +128,6 @@
 # | encourage you to read these brief descriptions and [-even more-] to
 # | [-explore-] {+consult+} their respective web sites and other information
 # | to choose the one best for you.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "We do not try to judge or compare these distros based on any criterion "
 #| "other than freedom; therefore, we list them in alphabetical order.  We "
@@ -139,8 +142,8 @@
 msgstr ""
 "Мы не пытаемся судить или сопоставлять 
дистрибутивы на основе какого бы то "
 "ни было критерия, кроме свободы; таким 
образом, мы перечисляем их в "
-"алфавитном порядке. Мы советуем вам 
прочесть эти краткие описания, а еще "
-"лучше&nbsp;&mdash; изучить их сайты и другую 
информацию, чтобы выбрать самый "
+"алфавитном порядке. Мы советуем вам 
прочесть эти краткие описания, "
+"изучить их сайты и другую информацию, 
чтобы выбрать самый "
 "для вас подходящий."
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -148,6 +151,8 @@
 "We hope other distributions will become entirely free and that some day we "
 "can list then here."
 msgstr ""
+"Мы надеемся, что другие дистрибутивы 
станут полностью свободными и что "
+"когда-нибудь мы сможем занести их сюда."
 
 #. type: Content of: <table><thead><tr><th>
 msgid "Distribution"

Index: software/po/recent-releases-include.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.ru.po,v
retrieving revision 1.403
retrieving revision 1.404
diff -u -b -r1.403 -r1.404
--- software/po/recent-releases-include.ru.po   15 Apr 2014 14:30:10 -0000      
1.403
+++ software/po/recent-releases-include.ru.po   16 Apr 2014 15:06:54 -0000      
1.404
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: recent-releases-include.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-04-15 14:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-10 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-16 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -18,10 +18,9 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 # | <strong>April 1[-4-]{+5+}, 2014</strong>
-#, fuzzy
 #| msgid "<strong>April 14, 2014</strong>"
 msgid "<strong>April 15, 2014</strong>"
-msgstr "<strong>14 апреля 2014</strong>"
+msgstr " "
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 # | <a
@@ -30,7 +29,6 @@
 # | 
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00004.html\";>Simple
 # | glpk program giving me wrong maximum value output? Your advice     is
 # | valued!!!</a>, <i>Amit Gurung</i>, <tt>09:45</tt>+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-02/msg00004.html";
 #| "\">grep-2.17 released [stable]</a>, <i>Jim Meyering</i>, <tt>09:34</tt>"
@@ -38,9 +36,7 @@
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00004.html";
 "\">Simple glpk program giving me wrong maximum value output? Your advice\tis "
 "valued!!!</a>, <i>Amit Gurung</i>, <tt>09:45</tt>"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-02/msg00004.html";
-"\">Выпущен grep-2.17 [стабильный]</a>, <i>Джим 
Мейеринг</i>, <tt>09:34</tt>"
+msgstr " "
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>April 14, 2014</strong>"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]