[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/gnu/po gnu-linux-faq.ar.po gnu-linux-faq.ca...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/gnu/po gnu-linux-faq.ar.po gnu-linux-faq.ca... |
Date: |
Wed, 16 Apr 2014 14:02:42 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 14/04/16 14:02:42
Modified files:
gnu/po : gnu-linux-faq.ar.po gnu-linux-faq.ca.po
gnu-linux-faq.de.po gnu-linux-faq.es.po
gnu-linux-faq.fr.po gnu-linux-faq.hr-diff.html
gnu-linux-faq.hr.po gnu-linux-faq.ja.po
gnu-linux-faq.nl-diff.html gnu-linux-faq.nl.po
gnu-linux-faq.pl.po gnu-linux-faq.pot
gnu-linux-faq.ru.po gnu-linux-faq.sq.po
gnu-linux-faq.sr.po gnu-linux-faq.tr.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ar.po?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ca.po?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.de.po?cvsroot=www&r1=1.57&r2=1.58
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.es.po?cvsroot=www&r1=1.67&r2=1.68
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.fr.po?cvsroot=www&r1=1.64&r2=1.65
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.hr-diff.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.hr.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ja.po?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.nl-diff.html?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.nl.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.pl.po?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.pot?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ru.po?cvsroot=www&r1=1.49&r2=1.50
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.sq.po?cvsroot=www&r1=1.58&r2=1.59
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.sr.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.tr.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
Patches:
Index: gnu-linux-faq.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ar.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- gnu-linux-faq.ar.po 5 Apr 2014 00:39:26 -0000 1.34
+++ gnu-linux-faq.ar.po 16 Apr 2014 14:02:39 -0000 1.35
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-16 13:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 16:12+0300\n"
"Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic <>\n"
@@ -214,6 +214,16 @@
"<a href=\"#afterkernel\" id=\"TOCafterkernel\">ÙØÙ ÙسÙ
٠اÙÙظاÙ
اÙÙاÙ
٠عÙÙ "
"ÙÙاتÙØ ÙÙÙÙس. Ø£ÙÙس Ù
٠اÙطبÙع٠أ٠تÙسÙ
ÙÙ
Ø£ÙظÙ
Ø© اÙتشغÙ٠عÙ٠أÙÙÙتÙاØ</a>"
+# type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Isn't it wrong to force people to call the system “GNU/Linux”?"
+msgid ""
+"<a href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can another system have “the feel of "
+"Linux”?</a>"
+msgstr "Ø£ÙÙس خطأ٠أ٠Ùجبر اÙÙاس عÙ٠تسÙ
ÙØ©
اÙÙظاÙ
”غÙÙ/ÙÙÙÙس“Ø"
+
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -464,7 +474,7 @@
#| "without GNU?</a>"
msgid ""
"<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
-"complete Linux systems without GNU?</a>"
+"complete Linux systems [sic] without GNU?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#justlinux\" id=\"TOCjustlinux\">Ø£Ùا تÙجد Ø£ÙظÙ
Ø©
ÙÙÙÙس بدÙ٠غÙÙØ</a>"
@@ -1435,6 +1445,25 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
#, fuzzy
#| msgid ""
+#| "Isn't it wrong to force people to call the system “GNU/Linux”?"
+msgid ""
+"Can another system have “the feel of Linux”? <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#feel\">#feel</a>)</span>"
+msgstr "Ø£ÙÙس خطأ٠أ٠Ùجبر اÙÙاس عÙ٠تسÙ
ÙØ©
اÙÙظاÙ
”غÙÙ/ÙÙÙÙس“Ø"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"There is no such thing as the “feel of Linux” because Linux has "
+"no user interfaces. Like any modern kernel, Linux is a base for running "
+"programs; user interfaces belong elswehere in the system. Human interaction "
+"with GNU/Linux always goes through other programs, and the “"
+"feel” comes from them."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
#| "The problem with “GNU/Linux” is that it is too long. How "
#| "about recommending a shorter name?"
msgid ""
@@ -2561,27 +2590,38 @@
#, fuzzy
#| msgid "Would Linux have achieved the same success if there had been no GNU?"
msgid ""
-"Are there complete Linux systems without GNU? <span class=\"anchor-reference-"
-"id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>"
+"Are there complete Linux systems [sic] without GNU? <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</"
+"span>"
msgstr "Ù٠سÙØÙÙ ÙÙÙÙس اÙÙØ¬Ø§Ø Ø°Ø§ØªÙ Ø¨Ø¯Ù٠غÙÙØ"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
"There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an "
-"example. But it is a mistake to call them “Linux” systems."
+"example. But it is a mistake to call them “Linux” systems, just "
+"as it is a mistake to call GNU a “Linux” system."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Android is very different from the GNU/Linux system—because it the two "
+"have very little code in common. In fact, the only thing they have in "
+"common is Linux."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If you call the whole GNU/Linux system “Linux”, you will find it "
+"necessary to say things like, “Android contains Linux, but it isn't "
+"Linux, because it doesn't have the usual Linux [sic] libraries and utilities "
+"[meaning the GNU system].”"
msgstr ""
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
-"Android is very different from the GNU/Linux system—because it "
-"contains very little of the GNU system, only Linux. Overall, it's a "
-"different system. If you call the whole GNU/Linux system “"
-"Linux”, you will find it necessary to say things like, “Android "
-"contains Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have the usual Linux "
-"[sic] libraries and utilities [meaning the GNU system].” Android "
-"contains just as much of Linux as GNU/Linux does. What it doesn't have is "
-"the GNU system. Android replaces that with Google software that works quite "
-"differently. Thus, what makes Android different from GNU/Linux is the "
+"Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does. What it doesn't "
+"have is the GNU system. Android replaces that with Google software that "
+"works quite differently. What makes Android different from GNU/Linux is the "
"absence of GNU."
msgstr ""
Index: gnu-linux-faq.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ca.po,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- gnu-linux-faq.ca.po 5 Apr 2014 00:39:26 -0000 1.50
+++ gnu-linux-faq.ca.po 16 Apr 2014 14:02:39 -0000 1.51
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu-linux-faq\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-16 13:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-01 19:10+0200\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -214,6 +214,19 @@
"operatiu en conjunt com al nucli, Linux. No és normal anomenar al sistema "
"operatiu com al seu nucli?</a>"
+# type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#force\">Isn't it wrong to force people to call the system "
+#| "“GNU/Linux”?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can another system have “the feel of "
+"Linux”?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#force\">No és equivocat forçar a la gent a anomenar al sistema "
+"âGNU/Linuxâ?</a>"
+
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -446,9 +459,13 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
+#| "complete Linux systems without GNU?</a>"
msgid ""
"<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
-"complete Linux systems without GNU?</a>"
+"complete Linux systems [sic] without GNU?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Hi ha sistemes "
"Linux complets sense GNU?</a>"
@@ -1472,6 +1489,29 @@
# type: Content of: <dl><dt>
#. type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Isn't it wrong to force people to call the system “GNU/"
+#| "Linux”? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#force"
+#| "\">#force</a>)</span>"
+msgid ""
+"Can another system have “the feel of Linux”? <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#feel\">#feel</a>)</span>"
+msgstr ""
+"No és equivocat forçar a la gent a anomenar al sistema âGNU/Linuxâ?
<span "
+"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#force\">#force</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"There is no such thing as the “feel of Linux” because Linux has "
+"no user interfaces. Like any modern kernel, Linux is a base for running "
+"programs; user interfaces belong elswehere in the system. Human interaction "
+"with GNU/Linux always goes through other programs, and the “"
+"feel” comes from them."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"The problem with “GNU/Linux” is that it is too long. How about "
"recommending a shorter name? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
@@ -2613,45 +2653,55 @@
# type: Content of: <dl><dt>
#. type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Are there complete Linux systems without GNU? <span class=\"anchor-"
+#| "reference-id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</"
+#| "span>"
msgid ""
-"Are there complete Linux systems without GNU? <span class=\"anchor-reference-"
-"id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>"
+"Are there complete Linux systems [sic] without GNU? <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</"
+"span>"
msgstr ""
"Hi ha sistemes Linux complets sense GNU? <span class=\"anchor-reference-id\">"
"(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>"
# type: Content of: <dl><dd>
#. type: Content of: <dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an "
+#| "example. But it is a mistake to call them “Linux” systems."
msgid ""
"There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an "
-"example. But it is a mistake to call them “Linux” systems."
+"example. But it is a mistake to call them “Linux” systems, just "
+"as it is a mistake to call GNU a “Linux” system."
msgstr ""
"Hi ha sistemes complets que contenen Linux i no GNU; un exemple és Android. "
"Però es un error anomenar-los sistemes \"Linux\"."
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
-"Android is very different from the GNU/Linux system—because it "
-"contains very little of the GNU system, only Linux. Overall, it's a "
-"different system. If you call the whole GNU/Linux system “"
-"Linux”, you will find it necessary to say things like, “Android "
-"contains Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have the usual Linux "
-"[sic] libraries and utilities [meaning the GNU system].” Android "
-"contains just as much of Linux as GNU/Linux does. What it doesn't have is "
-"the GNU system. Android replaces that with Google software that works quite "
-"differently. Thus, what makes Android different from GNU/Linux is the "
+"Android is very different from the GNU/Linux system—because it the two "
+"have very little code in common. In fact, the only thing they have in "
+"common is Linux."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If you call the whole GNU/Linux system “Linux”, you will find it "
+"necessary to say things like, “Android contains Linux, but it isn't "
+"Linux, because it doesn't have the usual Linux [sic] libraries and utilities "
+"[meaning the GNU system].”"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does. What it doesn't "
+"have is the GNU system. Android replaces that with Google software that "
+"works quite differently. What makes Android different from GNU/Linux is the "
"absence of GNU."
msgstr ""
-"Android és molt diferent del sistema GNU/Linux perquè conté molt poc del "
-"sistema GNU, només Linux. Ãs, efectivament, un sistema diferent. Si
anomeneu "
-"\"Linux\" al sistema GNU/Linux, us semblarà necessari dir coses com "
-"\"Android conté Linux, però no és Linux, perquè no té les habituals "
-"llibreries i utilitats [referint-se a les del sistema GNU] de Linux [sic].\" "
-"Android conté tant Linux com el sistema GNU/Linux. El que no té és el "
-"sistema GNU. Android el substitueix per programari de Google, que funciona "
-"de manera bastant diferent. AixÃ, doncs, el que fa diferent a Android és "
-"l'absència de GNU."
# type: Content of: <dl><dt>
#. type: Content of: <dl><dt>
@@ -3357,6 +3407,29 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Updated:"
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#~ msgid ""
+#~ "Android is very different from the GNU/Linux system—because it "
+#~ "contains very little of the GNU system, only Linux. Overall, it's a "
+#~ "different system. If you call the whole GNU/Linux system “"
+#~ "Linux”, you will find it necessary to say things like, “"
+#~ "Android contains Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have the "
+#~ "usual Linux [sic] libraries and utilities [meaning the GNU system]."
+#~ "” Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does. What "
+#~ "it doesn't have is the GNU system. Android replaces that with Google "
+#~ "software that works quite differently. Thus, what makes Android "
+#~ "different from GNU/Linux is the absence of GNU."
+#~ msgstr ""
+#~ "Android és molt diferent del sistema GNU/Linux perquè conté molt poc
del "
+#~ "sistema GNU, només Linux. Ãs, efectivament, un sistema diferent. Si "
+#~ "anomeneu \"Linux\" al sistema GNU/Linux, us semblarà necessari dir coses "
+#~ "com \"Android conté Linux, però no és Linux, perquè no té les
habituals "
+#~ "llibreries i utilitats [referint-se a les del sistema GNU] de Linux [sic]."
+#~ "\" Android conté tant Linux com el sistema GNU/Linux. El que no té és
el "
+#~ "sistema GNU. Android el substitueix per programari de Google, que "
+#~ "funciona de manera bastant diferent. AixÃ, doncs, el que fa diferent a "
+#~ "Android és l'absència de GNU."
+
# type: Content of: <div><p>
#~ msgid ""
#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
Index: gnu-linux-faq.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.de.po,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- gnu-linux-faq.de.po 5 Apr 2014 00:39:26 -0000 1.57
+++ gnu-linux-faq.de.po 16 Apr 2014 14:02:39 -0000 1.58
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu-linux-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-16 13:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-19 17:18+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -198,6 +198,22 @@
"nach einem Betriebssystemkern zu benennen?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"#force\">Isn't it wrong to force people to call the-]
+# | {+href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can another+} system
+# | [-“GNU/Linux”?</a>-] {+have “the feel of
+# | Linux”?</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#force\">Isn't it wrong to force people to call the system "
+#| "“GNU/Linux”?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can another system have “the feel of "
+"Linux”?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#force\">Ist es nicht falsch Menschen zu zwingen, das System "
+"<strong>GNU/Linux</strong> zu nennen?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">The problem with “GNU/Linux” is "
"that it is too long. How about recommending a shorter name?</a>"
@@ -411,9 +427,15 @@
"verwendet werden?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there
+# | complete Linux systems {+[sic]+} without GNU?</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
+#| "complete Linux systems without GNU?</a>"
msgid ""
"<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
-"complete Linux systems without GNU?</a>"
+"complete Linux systems [sic] without GNU?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Gibt es "
"komplette Linux-Systeme ohne GNU?</a>"
@@ -1387,6 +1409,33 @@
"sagt oder schreibt."
#. type: Content of: <dl><dt>
+# | [-Isn't it wrong to force people to call the-]{+Can another+} system
+# | [-“GNU/Linux”?-] {+have “the feel of Linux”?+}
+# | <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
+# | [-href=\"#force\">#force</a>)</span>-] {+href=\"#feel\">#feel</a>)</span>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Isn't it wrong to force people to call the system “GNU/"
+#| "Linux”? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#force"
+#| "\">#force</a>)</span>"
+msgid ""
+"Can another system have “the feel of Linux”? <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#feel\">#feel</a>)</span>"
+msgstr ""
+"Ist es nicht falsch Menschen zu zwingen, das System <strong>GNU/Linux</"
+"strong> zu nennen? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#force"
+"\">#force</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"There is no such thing as the “feel of Linux” because Linux has "
+"no user interfaces. Like any modern kernel, Linux is a base for running "
+"programs; user interfaces belong elswehere in the system. Human interaction "
+"with GNU/Linux always goes through other programs, and the “"
+"feel” comes from them."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"The problem with “GNU/Linux” is that it is too long. How about "
"recommending a shorter name? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
@@ -2483,44 +2532,88 @@
"verschieden diese kleinen Plattformen von GNU/Linux sind."
#. type: Content of: <dl><dt>
+# | Are there complete Linux systems {+[sic]+} without GNU? <span
+# | class=\"anchor-reference-id\">(<a
+# | href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Are there complete Linux systems without GNU? <span class=\"anchor-"
+#| "reference-id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</"
+#| "span>"
msgid ""
-"Are there complete Linux systems without GNU? <span class=\"anchor-reference-"
-"id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>"
+"Are there complete Linux systems [sic] without GNU? <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</"
+"span>"
msgstr ""
"Gibt es komplette Linux-Systeme ohne GNU? <span class=\"anchor-reference-id"
"\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd>
+# | There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an
+# | example. But it is a mistake to call them “Linux”
+# | [-systems.-] {+systems, just as it is a mistake to call GNU a
+# | “Linux” system.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an "
+#| "example. But it is a mistake to call them “Linux” systems."
msgid ""
"There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an "
-"example. But it is a mistake to call them “Linux” systems."
+"example. But it is a mistake to call them “Linux” systems, just "
+"as it is a mistake to call GNU a “Linux” system."
msgstr ""
"Es gibt Komplettsysteme, die Linux und nicht GNU enthalten; Android ist ein "
"Beispiel. Aber es ist ein Fehler, sie <em>âLinuxâ</em>-Systeme zu nennen."
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
-"Android is very different from the GNU/Linux system—because it "
-"contains very little of the GNU system, only Linux. Overall, it's a "
-"different system. If you call the whole GNU/Linux system “"
-"Linux”, you will find it necessary to say things like, “Android "
-"contains Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have the usual Linux "
-"[sic] libraries and utilities [meaning the GNU system].” Android "
-"contains just as much of Linux as GNU/Linux does. What it doesn't have is "
-"the GNU system. Android replaces that with Google software that works quite "
-"differently. Thus, what makes Android different from GNU/Linux is the "
-"absence of GNU."
+"Android is very different from the GNU/Linux system—because it the two "
+"have very little code in common. In fact, the only thing they have in "
+"common is Linux."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | [-Android is very different from the GNU/Linux system—because it
+# | contains very little of the GNU system, only Linux. Overall, it's a
+# | different system.-]If you call the whole {+GNU/Linux+} system
+# | “Linux”, you will find it necessary to say things like,
+# | “Android contains Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have
+# | the usual Linux [sic] libraries and utilities [meaning the GNU
+# | system].” [-Android contains just as much of Linux as GNU/Linux
+# | does. What it doesn't have is the GNU system. Instead it has a lot of
+# | Google software.-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Android is very different from the GNU/Linux system—because it "
+#| "contains very little of the GNU system, only Linux. Overall, it's a "
+#| "different system. If you call the whole system “Linux”, you "
+#| "will find it necessary to say things like, “Android contains Linux, "
+#| "but it isn't Linux, because it doesn't have the usual Linux [sic] "
+#| "libraries and utilities [meaning the GNU system].” Android contains "
+#| "just as much of Linux as GNU/Linux does. What it doesn't have is the GNU "
+#| "system. Instead it has a lot of Google software."
+msgid ""
+"If you call the whole GNU/Linux system “Linux”, you will find it "
+"necessary to say things like, “Android contains Linux, but it isn't "
+"Linux, because it doesn't have the usual Linux [sic] libraries and utilities "
+"[meaning the GNU system].”"
msgstr ""
"Android unterscheidet sich sehr vom GNU/Linux-System ‑ weil "
-"es sehr wenig vom GNU-System enthält, nämlich nur Linux. Insgesamt ist es "
-"ein anderes System. Wenn man das Gesamtsystem <em>âGNU/Linuxâ</em> nennt,
"
-"wird man es für notwendig erachten, Dinge zu sagen wie: âAndroid enthält "
-"Linux, aber es ist nicht Linux, weil es nicht die üblichen Linux [sic]-"
-"Bibliotheken und -Dienstprogramme [d. h. das GNU-System] enthält.â Android
"
-"enthält genauso viel von Linux, wie GNU/Linux. Was es nicht enthält, ist
das "
-"GNU-System. Android ersetzt das durch Google-Software, die ganz anders "
-"funktioniert. Was Android also von GNU/Linux unterscheidet, ist das "
-"Nichtvorhandensein von GNU."
+"es sehr wenig vom GNU-System enthält, nur Linux. Insgesamt ist es ein "
+"anderes System. Wenn Sie das Gesamtsystem <em>‚Linux‘</em> "
+"nennen, werden Sie es für notwendig erachten, Dinge zu sagen wie: „"
+"Android enthält Linux, aber es nicht Linux, weil es nicht die üblichen
Linux "
+"[sic]-Bibliotheken und -Dienstprogramme [d. h. das GNU-System] enthält."
+"“ Android enthält ebensoviel von Linux wie GNU/Linux. Was es nicht "
+"enthält, ist das GNU-System. Stattdessen eine Menge Software von Google."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does. What it doesn't "
+"have is the GNU system. Android replaces that with Google software that "
+"works quite differently. What makes Android different from GNU/Linux is the "
+"absence of GNU."
+msgstr ""
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -3208,6 +3301,29 @@
msgstr "Aktualisierung:"
#~ msgid ""
+#~ "Android is very different from the GNU/Linux system—because it "
+#~ "contains very little of the GNU system, only Linux. Overall, it's a "
+#~ "different system. If you call the whole GNU/Linux system “"
+#~ "Linux”, you will find it necessary to say things like, “"
+#~ "Android contains Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have the "
+#~ "usual Linux [sic] libraries and utilities [meaning the GNU system]."
+#~ "” Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does. What "
+#~ "it doesn't have is the GNU system. Android replaces that with Google "
+#~ "software that works quite differently. Thus, what makes Android "
+#~ "different from GNU/Linux is the absence of GNU."
+#~ msgstr ""
+#~ "Android unterscheidet sich sehr vom GNU/Linux-System ‑ "
+#~ "weil es sehr wenig vom GNU-System enthält, nämlich nur Linux. Insgesamt "
+#~ "ist es ein anderes System. Wenn man das Gesamtsystem
<em>âGNU/Linuxâ</em> "
+#~ "nennt, wird man es für notwendig erachten, Dinge zu sagen wie: âAndroid
"
+#~ "enthält Linux, aber es ist nicht Linux, weil es nicht die üblichen Linux
"
+#~ "[sic]-Bibliotheken und -Dienstprogramme [d. h. das GNU-System]
enthält.â "
+#~ "Android enthält genauso viel von Linux, wie GNU/Linux. Was es nicht "
+#~ "enthält, ist das GNU-System. Android ersetzt das durch Google-Software, "
+#~ "die ganz anders funktioniert. Was Android also von GNU/Linux "
+#~ "unterscheidet, ist das Nichtvorhandensein von GNU."
+
+#~ msgid ""
#~ "Many <a href=\"/distros/distros.html\"> packaged and installable versions "
#~ "of GNU</a> are available. None of them is called simply “"
#~ "GNU”, but GNU is what they are basically are."
@@ -3283,25 +3399,5 @@
#~ "Copyright © 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011 Free Software "
#~ "Foundation, Inc."
-#~ msgid ""
-#~ "Android is very different from the GNU/Linux system—because it "
-#~ "contains very little of the GNU system, only Linux. Overall, it's a "
-#~ "different system. If you call the whole system “Linux”, you "
-#~ "will find it necessary to say things like, “Android contains Linux, "
-#~ "but it isn't Linux, because it doesn't have the usual Linux [sic] "
-#~ "libraries and utilities [meaning the GNU system].” Android contains "
-#~ "just as much of Linux as GNU/Linux does. What it doesn't have is the GNU "
-#~ "system. Instead it has a lot of Google software."
-#~ msgstr ""
-#~ "Android unterscheidet sich sehr vom GNU/Linux-System ‑ "
-#~ "weil es sehr wenig vom GNU-System enthält, nur Linux. Insgesamt ist es "
-#~ "ein anderes System. Wenn Sie das Gesamtsystem <em>‚Linux‘</"
-#~ "em> nennen, werden Sie es für notwendig erachten, Dinge zu sagen wie: "
-#~ "„Android enthält Linux, aber es nicht Linux, weil es nicht die "
-#~ "üblichen Linux [sic]-Bibliotheken und -Dienstprogramme [d. h. das GNU-"
-#~ "System] enthält.“ Android enthält ebensoviel von Linux wie GNU/"
-#~ "Linux. Was es nicht enthält, ist das GNU-System. Stattdessen eine Menge "
-#~ "Software von Google."
-
#~ msgid "Translations of this page"
#~ msgstr "Ãbersetzungen dieser Seite:"
Index: gnu-linux-faq.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.es.po,v
retrieving revision 1.67
retrieving revision 1.68
diff -u -b -r1.67 -r1.68
--- gnu-linux-faq.es.po 5 Apr 2014 09:40:50 -0000 1.67
+++ gnu-linux-faq.es.po 16 Apr 2014 14:02:39 -0000 1.68
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu-linux-faq.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-16 13:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-05 09:49+0100\n"
"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -18,6 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-04-16 13:57+0000\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
# type: Content of: <title>
@@ -218,6 +219,23 @@
"entero y después el núcleo, Linux. ¿No es normal nombrar al sistema "
"operativo y después el núcleo?</a>"
+# type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"#force\">Isn't it wrong to force people to call the-]
+# | {+href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can another+} system
+# | [-“GNU/Linux”?</a>-] {+have “the feel of
+# | Linux”?</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#force\">Isn't it wrong to force people to call the system "
+#| "“GNU/Linux”?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can another system have “the feel of "
+"Linux”?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#force\">¿No es incorrecto forzar a las personas a llamar al "
+"sistema «GNU/Linux»?</a>"
+
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -450,9 +468,15 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there
+# | complete Linux systems {+[sic]+} without GNU?</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
+#| "complete Linux systems without GNU?</a>"
msgid ""
"<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
-"complete Linux systems without GNU?</a>"
+"complete Linux systems [sic] without GNU?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">¿Existen "
"sistemas Linux completos sin GNU?</a>"
@@ -1483,6 +1507,33 @@
# type: Content of: <dl><dt>
#. type: Content of: <dl><dt>
+# | [-Isn't it wrong to force people to call the-]{+Can another+} system
+# | [-“GNU/Linux”?-] {+have “the feel of Linux”?+}
+# | <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
+# | [-href=\"#force\">#force</a>)</span>-] {+href=\"#feel\">#feel</a>)</span>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Isn't it wrong to force people to call the system “GNU/"
+#| "Linux”? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#force"
+#| "\">#force</a>)</span>"
+msgid ""
+"Can another system have “the feel of Linux”? <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#feel\">#feel</a>)</span>"
+msgstr ""
+"¿No es incorrecto forzar a las personas a llamar al sistema «GNU/Linux»? "
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#force\">#force</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"There is no such thing as the “feel of Linux” because Linux has "
+"no user interfaces. Like any modern kernel, Linux is a base for running "
+"programs; user interfaces belong elswehere in the system. Human interaction "
+"with GNU/Linux always goes through other programs, and the “"
+"feel” comes from them."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"The problem with “GNU/Linux” is that it is too long. How about "
"recommending a shorter name? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
@@ -2627,46 +2678,62 @@
# type: Content of: <dl><dt>
#. type: Content of: <dl><dt>
+# | Are there complete Linux systems {+[sic]+} without GNU? <span
+# | class=\"anchor-reference-id\">(<a
+# | href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Are there complete Linux systems without GNU? <span class=\"anchor-"
+#| "reference-id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</"
+#| "span>"
msgid ""
-"Are there complete Linux systems without GNU? <span class=\"anchor-reference-"
-"id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>"
+"Are there complete Linux systems [sic] without GNU? <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</"
+"span>"
msgstr ""
"¿Hay sistemas Linux completos sin GNU? <span class=\"anchor-reference-id\">"
"(<a href=\"#justlinux\">#justlinux</a>)</span>"
# type: Content of: <dl><dd>
#. type: Content of: <dl><dd>
+# | There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an
+# | example. But it is a mistake to call them “Linux”
+# | [-systems.-] {+systems, just as it is a mistake to call GNU a
+# | “Linux” system.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an "
+#| "example. But it is a mistake to call them “Linux” systems."
msgid ""
"There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an "
-"example. But it is a mistake to call them “Linux” systems."
+"example. But it is a mistake to call them “Linux” systems, just "
+"as it is a mistake to call GNU a “Linux” system."
msgstr ""
"Hay sistemas completos que contienen Linux y no GNU. Android es un ejemplo. "
"Pero es un error denominarlos sistemas «Linux»."
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
-"Android is very different from the GNU/Linux system—because it "
-"contains very little of the GNU system, only Linux. Overall, it's a "
-"different system. If you call the whole GNU/Linux system “"
-"Linux”, you will find it necessary to say things like, “Android "
-"contains Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have the usual Linux "
-"[sic] libraries and utilities [meaning the GNU system].” Android "
-"contains just as much of Linux as GNU/Linux does. What it doesn't have is "
-"the GNU system. Android replaces that with Google software that works quite "
-"differently. Thus, what makes Android different from GNU/Linux is the "
+"Android is very different from the GNU/Linux system—because it the two "
+"have very little code in common. In fact, the only thing they have in "
+"common is Linux."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If you call the whole GNU/Linux system “Linux”, you will find it "
+"necessary to say things like, “Android contains Linux, but it isn't "
+"Linux, because it doesn't have the usual Linux [sic] libraries and utilities "
+"[meaning the GNU system].”"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does. What it doesn't "
+"have is the GNU system. Android replaces that with Google software that "
+"works quite differently. What makes Android different from GNU/Linux is the "
"absence of GNU."
msgstr ""
-"Android es muy diferente del sistema GNU/Linux porque contiene muy poco del "
-"sistema GNU, contiene solo Linux. En general, es un sistema diferente. Si "
-"usted llama «Linux» al sistema completo GNU/Linux, verá que será
necesario "
-"decir cosas como esta: «Android contiene Linux, pero no es Linux, ya que no "
-"tiene las bibliotecas y utilidades habituales de Linux [sic] (refiriéndose "
-"al sistema GNU)». Android contiene la misma proporción de Linux que GNU/"
-"Linux. Lo que no contiene es el sistema GNU. Android reemplaza GNU por "
-"software de Google que funciona de manera bastante diferente. AsÃ, lo que "
-"hace que Android sea diferente de GNU/Linux es el hecho de que no contiene "
-"GNU."
# type: Content of: <dl><dt>
#. type: Content of: <dl><dt>
@@ -3369,3 +3436,27 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ãltima actualización:"
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#~ msgid ""
+#~ "Android is very different from the GNU/Linux system—because it "
+#~ "contains very little of the GNU system, only Linux. Overall, it's a "
+#~ "different system. If you call the whole GNU/Linux system “"
+#~ "Linux”, you will find it necessary to say things like, “"
+#~ "Android contains Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have the "
+#~ "usual Linux [sic] libraries and utilities [meaning the GNU system]."
+#~ "” Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does. What "
+#~ "it doesn't have is the GNU system. Android replaces that with Google "
+#~ "software that works quite differently. Thus, what makes Android "
+#~ "different from GNU/Linux is the absence of GNU."
+#~ msgstr ""
+#~ "Android es muy diferente del sistema GNU/Linux porque contiene muy poco "
+#~ "del sistema GNU, contiene solo Linux. En general, es un sistema "
+#~ "diferente. Si usted llama «Linux» al sistema completo GNU/Linux, verá
que "
+#~ "será necesario decir cosas como esta: «Android contiene Linux, pero no
es "
+#~ "Linux, ya que no tiene las bibliotecas y utilidades habituales de Linux "
+#~ "[sic] (refiriéndose al sistema GNU)». Android contiene la misma "
+#~ "proporción de Linux que GNU/Linux. Lo que no contiene es el sistema GNU. "
+#~ "Android reemplaza GNU por software de Google que funciona de manera "
+#~ "bastante diferente. AsÃ, lo que hace que Android sea diferente de GNU/"
+#~ "Linux es el hecho de que no contiene GNU."
Index: gnu-linux-faq.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.fr.po,v
retrieving revision 1.64
retrieving revision 1.65
diff -u -b -r1.64 -r1.65
--- gnu-linux-faq.fr.po 5 Apr 2014 07:22:17 -0000 1.64
+++ gnu-linux-faq.fr.po 16 Apr 2014 14:02:39 -0000 1.65
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu-linux-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-16 13:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-05 09:18+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -17,6 +17,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-04-16 13:57+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -199,6 +200,22 @@
"d'exploitation d'après son noyau ?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"#force\">Isn't it wrong to force people to call the-]
+# | {+href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can another+} system
+# | [-“GNU/Linux”?</a>-] {+have “the feel of
+# | Linux”?</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#force\">Isn't it wrong to force people to call the system "
+#| "“GNU/Linux”?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can another system have “the feel of "
+"Linux”?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#force\" id=\"TOCforce\">N'est-ce pas mal de forcer les gens à "
+"appeler le système « GNU/Linux » ?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">The problem with “GNU/Linux” is "
"that it is too long. How about recommending a shorter name?</a>"
@@ -409,9 +426,15 @@
"sans GNUÂ ?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there
+# | complete Linux systems {+[sic]+} without GNU?</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
+#| "complete Linux systems without GNU?</a>"
msgid ""
"<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
-"complete Linux systems without GNU?</a>"
+"complete Linux systems [sic] without GNU?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Existe-t-il des "
"systèmes Linux complets sans GNU ?</a>"
@@ -1390,6 +1413,32 @@
"« Linux, le noyau »."
#. type: Content of: <dl><dt>
+# | [-Isn't it wrong to force people to call the-]{+Can another+} system
+# | [-“GNU/Linux”?-] {+have “the feel of Linux”?+}
+# | <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
+# | [-href=\"#force\">#force</a>)</span>-] {+href=\"#feel\">#feel</a>)</span>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Isn't it wrong to force people to call the system “GNU/"
+#| "Linux”? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#force"
+#| "\">#force</a>)</span>"
+msgid ""
+"Can another system have “the feel of Linux”? <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#feel\">#feel</a>)</span>"
+msgstr ""
+"N'est-ce pas mal de forcer les gens à appeler le système « GNU/Linux »Â
? "
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#TOCforce\">#force</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"There is no such thing as the “feel of Linux” because Linux has "
+"no user interfaces. Like any modern kernel, Linux is a base for running "
+"programs; user interfaces belong elswehere in the system. Human interaction "
+"with GNU/Linux always goes through other programs, and the “"
+"feel” comes from them."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"The problem with “GNU/Linux” is that it is too long. How about "
"recommending a shorter name? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
@@ -2477,45 +2526,62 @@
"plateformes sont différentes de GNU/Linux."
#. type: Content of: <dl><dt>
+# | Are there complete Linux systems {+[sic]+} without GNU? <span
+# | class=\"anchor-reference-id\">(<a
+# | href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Are there complete Linux systems without GNU? <span class=\"anchor-"
+#| "reference-id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</"
+#| "span>"
msgid ""
-"Are there complete Linux systems without GNU? <span class=\"anchor-reference-"
-"id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>"
+"Are there complete Linux systems [sic] without GNU? <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</"
+"span>"
msgstr ""
"Existe-t-il des systèmes Linux complets sans GNU ? <span class=\"anchor-"
"reference-id\">(<a href=\"#TOClinuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</"
"span>"
#. type: Content of: <dl><dd>
+# | There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an
+# | example. But it is a mistake to call them “Linux”
+# | [-systems.-] {+systems, just as it is a mistake to call GNU a
+# | “Linux” system.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an "
+#| "example. But it is a mistake to call them “Linux” systems."
msgid ""
"There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an "
-"example. But it is a mistake to call them “Linux” systems."
+"example. But it is a mistake to call them “Linux” systems, just "
+"as it is a mistake to call GNU a “Linux” system."
msgstr ""
"Il y a des systèmes complets qui contiennent Linux et pas GNU ; Android en "
"est un exemple. Mais c'est une erreur d'appeler ces systèmes « Linux »."
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
-"Android is very different from the GNU/Linux system—because it "
-"contains very little of the GNU system, only Linux. Overall, it's a "
-"different system. If you call the whole GNU/Linux system “"
-"Linux”, you will find it necessary to say things like, “Android "
-"contains Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have the usual Linux "
-"[sic] libraries and utilities [meaning the GNU system].” Android "
-"contains just as much of Linux as GNU/Linux does. What it doesn't have is "
-"the GNU system. Android replaces that with Google software that works quite "
-"differently. Thus, what makes Android different from GNU/Linux is the "
+"Android is very different from the GNU/Linux system—because it the two "
+"have very little code in common. In fact, the only thing they have in "
+"common is Linux."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If you call the whole GNU/Linux system “Linux”, you will find it "
+"necessary to say things like, “Android contains Linux, but it isn't "
+"Linux, because it doesn't have the usual Linux [sic] libraries and utilities "
+"[meaning the GNU system].”"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does. What it doesn't "
+"have is the GNU system. Android replaces that with Google software that "
+"works quite differently. What makes Android different from GNU/Linux is the "
"absence of GNU."
msgstr ""
-"Android est très différent du système GNU/Linux, parce qu'il ne contient "
-"qu'une toute petite partie du système GNU, seulement Linux. Pour tout le "
-"reste, c'est un système différent. Si vous appelez le système GNU/Linux
dans "
-"son ensemble « Linux », vous trouverez nécessaire de dire quelque chose
du "
-"genre : « Android contient Linux, mais n'est pas Linux, parce qu'il n'a
pas "
-"les bibliothèques et outils Linux [sic] habituels [c'est à dire le système
"
-"GNU] ». Android contient exactement autant de Linux que GNU/Linux. Ce qu'il
"
-"n'a pas, c'est le système GNU. Android le remplace par des logiciels de "
-"Google qui fonctionnent très différemment. Ce qui rend Android différent
de "
-"GNU/Linux est donc l'absence de GNU."
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -3183,3 +3249,26 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Android is very different from the GNU/Linux system—because it "
+#~ "contains very little of the GNU system, only Linux. Overall, it's a "
+#~ "different system. If you call the whole GNU/Linux system “"
+#~ "Linux”, you will find it necessary to say things like, “"
+#~ "Android contains Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have the "
+#~ "usual Linux [sic] libraries and utilities [meaning the GNU system]."
+#~ "” Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does. What "
+#~ "it doesn't have is the GNU system. Android replaces that with Google "
+#~ "software that works quite differently. Thus, what makes Android "
+#~ "different from GNU/Linux is the absence of GNU."
+#~ msgstr ""
+#~ "Android est très différent du système GNU/Linux, parce qu'il ne
contient "
+#~ "qu'une toute petite partie du système GNU, seulement Linux. Pour tout le "
+#~ "reste, c'est un système différent. Si vous appelez le système GNU/Linux
"
+#~ "dans son ensemble « Linux », vous trouverez nécessaire de dire
quelque "
+#~ "chose du genre : « Android contient Linux, mais n'est pas Linux, parce "
+#~ "qu'il n'a pas les bibliothèques et outils Linux [sic] habituels [c'est Ã
"
+#~ "dire le système GNU] ». Android contient exactement autant de Linux que
"
+#~ "GNU/Linux. Ce qu'il n'a pas, c'est le système GNU. Android le remplace "
+#~ "par des logiciels de Google qui fonctionnent très différemment. Ce qui "
+#~ "rend Android différent de GNU/Linux est donc l'absence de GNU."
Index: gnu-linux-faq.hr-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.hr-diff.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- gnu-linux-faq.hr-diff.html 12 Apr 2014 13:53:30 -0000 1.3
+++ gnu-linux-faq.hr-diff.html 16 Apr 2014 14:02:39 -0000 1.4
@@ -89,7 +89,10 @@
system after the kernel, Linux. Isn't it normal to name an
operating system after a kernel?</a></li>
-<li><a href="#long" id="TOClong">The problem with
+<li><a <span class="inserted"><ins><em>href="#feel"
id="TOCfeel">Can another system have “the
+ feel of Linux”?</a></li>
+
+<li><a</em></ins></span> href="#long" id="TOClong">The problem with
“GNU/Linux” is that it is too long. How about
recommending a shorter name?</a></li>
@@ -178,7 +181,7 @@
<li><a href="#justlinux" id="TOCjustlinux">Can't Linux be used
without
GNU?</a></li>
-<li><a href="#linuxsyswithoutgnu" id="TOClinuxsyswithoutgnu">Are
there complete Linux systems without GNU?</a></li>
+<li><a href="#linuxsyswithoutgnu" id="TOClinuxsyswithoutgnu">Are
there complete Linux systems <span
class="inserted"><ins><em>[sic]</em></ins></span> without
GNU?</a></li>
<li><a href="#helplinus" id="TOChelplinus">Why not call the system
“Linux” anyway, and strengthen Linus Torvalds' role as
@@ -612,7 +615,18 @@
“the kernel, Linux” or “Linux, the kernel.”</p>
</dd>
-<dt id="long">The problem with “GNU/Linux” is that it is too
long.
+<dt <span class="inserted"><ins><em>id="feel">Can another system have
“the
+ feel of Linux”? <span class="anchor-reference-id">(<a
href="#feel">#feel</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+There is no such thing as the “feel of Linux” because
+Linux has no user interfaces. Like any modern kernel, Linux is a base
+for running programs; user interfaces belong elswehere in the system.
+Human interaction with GNU/Linux always goes through other programs,
+and the “feel” comes from them.
+</dd>
+
+<dt</em></ins></span> id="long">The problem with “GNU/Linux”
is that it is too long.
How about recommending a shorter name? <span
class="anchor-reference-id">(<a
href="#long">#long</a>)</span></dt>
<dd>
@@ -1109,22 +1123,28 @@
are from GNU/Linux.
</dd>
-<dt id="linuxsyswithoutgnu">Are there complete Linux systems without
GNU? <span class="anchor-reference-id">(<a
href="#linuxsyswithoutgnu">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span></dt>
+<dt id="linuxsyswithoutgnu">Are there complete Linux systems <span
class="inserted"><ins><em>[sic]</em></ins></span> without GNU? <span
class="anchor-reference-id">(<a
href="#linuxsyswithoutgnu">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span></dt>
<dd>
There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is
an example. But it is a mistake to call them “Linux”
-systems.
+<span class="removed"><del><strong>systems.</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>systems, just as it is a mistake to call GNU a
“Linux” system.</em></ins></span>
<p>
Android is very different from the GNU/Linux system—because it
-contains very little of the GNU system, only Linux. Overall, it's a
-different system. If you call the whole <span
class="inserted"><ins><em>GNU/Linux</em></ins></span> system
“Linux”,
+<span class="removed"><del><strong>contains</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>the two have</em></ins></span> very little
<span class="removed"><del><strong>of</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>code in common. In fact,</em></ins></span> the <span
class="removed"><del><strong>GNU system,</strong></del></span> only <span
class="removed"><del><strong>Linux. Overall, it's a
+different system.</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>thing
they
+have in common is Linux.</p>
+<p></em></ins></span>
+If you call the whole <span
class="inserted"><ins><em>GNU/Linux</em></ins></span> system
“Linux”,
you will find it necessary to say things like, “Android contains
Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have the usual Linux
-[sic] libraries and utilities [meaning the GNU system].” Android
-contains just as much of Linux as GNU/Linux does. What it doesn't
-have is the GNU system. Android replaces that with Google software
-that works quite differently. Thus, what makes Android different
+[sic] libraries and utilities [meaning the GNU <span
class="removed"><del><strong>system].”</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>system].”</p>
+<p></em></ins></span>
+Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does. What it
+doesn't have is the GNU system. Android replaces that with Google
+software that works quite differently. <span
class="removed"><del><strong>Thus, what</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>What</em></ins></span> makes Android different
<span class="inserted"><ins><em>from GNU/Linux</em></ins></span> is the <span
class="removed"><del><strong>lack</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>absence</em></ins></span> of GNU.</p>
</dd>
@@ -1467,7 +1487,7 @@
<span class="inserted"><ins><em><p
class="unprintable">Updated:</em></ins></span>
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/04/12 13:53:30 $
+$Date: 2014/04/16 14:02:39 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: gnu-linux-faq.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.hr.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- gnu-linux-faq.hr.po 5 Apr 2014 00:39:27 -0000 1.13
+++ gnu-linux-faq.hr.po 16 Apr 2014 14:02:39 -0000 1.14
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu-linux-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-16 13:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-30 22:45+0100\n"
"Last-Translator: Martina Bebek <address@hidden>\n"
"Language-Team: GNU Croatian Translation Team <address@hidden>\n"
@@ -202,6 +202,22 @@
"a>"
#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"#force\">Isn't it wrong to force people to call the-]
+# | {+href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can another+} system
+# | [-“GNU/Linux”?</a>-] {+have “the feel of
+# | Linux”?</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#force\">Isn't it wrong to force people to call the system "
+#| "“GNU/Linux”?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can another system have “the feel of "
+"Linux”?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#force\">Nije li pogrešno prisiljavati ljude da sustav zovu
“"
+"GNU/Linux”?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">The problem with “GNU/Linux” is "
"that it is too long. How about recommending a shorter name?</a>"
@@ -410,9 +426,15 @@
"upotrebljavati bez GNU-a?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there
+# | complete Linux systems {+[sic]+} without GNU?</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
+#| "complete Linux systems without GNU?</a>"
msgid ""
"<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
-"complete Linux systems without GNU?</a>"
+"complete Linux systems [sic] without GNU?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Postoje li "
"potpuni sustavi Linuxa, bez GNU-a?</a>"
@@ -1327,6 +1349,32 @@
"Linux” ili “Linux, jezgra.”"
#. type: Content of: <dl><dt>
+# | [-Isn't it wrong to force people to call the-]{+Can another+} system
+# | [-“GNU/Linux”?-] {+have “the feel of Linux”?+}
+# | <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
+# | [-href=\"#force\">#force</a>)</span>-] {+href=\"#feel\">#feel</a>)</span>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Isn't it wrong to force people to call the system “GNU/"
+#| "Linux”? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#force"
+#| "\">#force</a>)</span>"
+msgid ""
+"Can another system have “the feel of Linux”? <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#feel\">#feel</a>)</span>"
+msgstr ""
+"Nije li pogreÅ¡no prisiljavati ljude da sustav zovu “GNU/Linux”? "
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#force\">#force</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"There is no such thing as the “feel of Linux” because Linux has "
+"no user interfaces. Like any modern kernel, Linux is a base for running "
+"programs; user interfaces belong elswehere in the system. Human interaction "
+"with GNU/Linux always goes through other programs, and the “"
+"feel” comes from them."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"The problem with “GNU/Linux” is that it is too long. How about "
"recommending a shorter name? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
@@ -2360,63 +2408,61 @@
"bi se pokazala razlika izmeÄu tih malih platformi i GNU/Linuxa."
#. type: Content of: <dl><dt>
+# | Are there complete Linux systems {+[sic]+} without GNU? <span
+# | class=\"anchor-reference-id\">(<a
+# | href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Are there complete Linux systems without GNU? <span class=\"anchor-"
+#| "reference-id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</"
+#| "span>"
msgid ""
-"Are there complete Linux systems without GNU? <span class=\"anchor-reference-"
-"id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>"
+"Are there complete Linux systems [sic] without GNU? <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</"
+"span>"
msgstr ""
"Postoje li potpuni sustavi Linuxa, bez GNU-a? <span class=\"anchor-reference-"
"id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd>
+# | There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an
+# | example. But it is a mistake to call them “Linux”
+# | [-systems.-] {+systems, just as it is a mistake to call GNU a
+# | “Linux” system.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an "
+#| "example. But it is a mistake to call them “Linux” systems."
msgid ""
"There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an "
-"example. But it is a mistake to call them “Linux” systems."
+"example. But it is a mistake to call them “Linux” systems, just "
+"as it is a mistake to call GNU a “Linux” system."
msgstr ""
"Postoje kompletni sustavi koji u sebi imaju samo Linux, a bez GNU-a; Android "
"je najbolji primjer. No pogreÅ¡no je zvati ih sustavima “Linux”."
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-# | Android is very different from the GNU/Linux system—because it
-# | contains very little of the GNU system, only Linux. Overall, it's a
-# | different system. If you call the whole {+GNU/Linux+} system
-# | “Linux”, you will find it necessary to say things like,
-# | “Android contains Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have
-# | the usual Linux [sic] libraries and utilities [meaning the GNU
-# | system].” Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does.
-# | What it doesn't have is the GNU system. Android replaces that with Google
-# | software that works quite differently. Thus, what makes Android different
-# | {+from GNU/Linux+} is the [-lack-] {+absence+} of GNU.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Android is very different from the GNU/Linux system—because it "
-#| "contains very little of the GNU system, only Linux. Overall, it's a "
-#| "different system. If you call the whole system “Linux”, you "
-#| "will find it necessary to say things like, “Android contains Linux, "
-#| "but it isn't Linux, because it doesn't have the usual Linux [sic] "
-#| "libraries and utilities [meaning the GNU system].” Android contains "
-#| "just as much of Linux as GNU/Linux does. What it doesn't have is the GNU "
-#| "system. Android replaces that with Google software that works quite "
-#| "differently. Thus, what makes Android different is the lack of GNU."
-msgid ""
-"Android is very different from the GNU/Linux system—because it "
-"contains very little of the GNU system, only Linux. Overall, it's a "
-"different system. If you call the whole GNU/Linux system “"
-"Linux”, you will find it necessary to say things like, “Android "
-"contains Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have the usual Linux "
-"[sic] libraries and utilities [meaning the GNU system].” Android "
-"contains just as much of Linux as GNU/Linux does. What it doesn't have is "
-"the GNU system. Android replaces that with Google software that works quite "
-"differently. Thus, what makes Android different from GNU/Linux is the "
+msgid ""
+"Android is very different from the GNU/Linux system—because it the two "
+"have very little code in common. In fact, the only thing they have in "
+"common is Linux."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If you call the whole GNU/Linux system “Linux”, you will find it "
+"necessary to say things like, “Android contains Linux, but it isn't "
+"Linux, because it doesn't have the usual Linux [sic] libraries and utilities "
+"[meaning the GNU system].”"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does. What it doesn't "
+"have is the GNU system. Android replaces that with Google software that "
+"works quite differently. What makes Android different from GNU/Linux is the "
"absence of GNU."
msgstr ""
-"Android se razlikuje od sustava GNU/Linux, jer sadrži vrlo malo od GNU-a, "
-"sadrži samo Linux. U globalu, to je drugi sustav. Kada biste zvali cijeli "
-"sustav “Linux”, bilo bi potrebno naglasiti da “Android "
-"sadrži Linux, ali nije Linux, jer nema standardne Linuxove [sic] biblioteke "
-"i pomagala [tj sustav GNU].” Android sadrži Linuxa koliko i GNU/Linux.
"
-"Ono Å¡to nema jest sustav GNU. Android to mijenja Googleovim softverom koji "
-"radi na drugaÄiji naÄin. Stoga, ono Å¡to Android Äini drugaÄijim jest "
-"nedostatak GNU-a."
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -3073,3 +3119,36 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Vrijeme zadnje izmjene:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Android is very different from the GNU/Linux system—because it "
+#~| "contains very little of the GNU system, only Linux. Overall, it's a "
+#~| "different system. If you call the whole system “Linux”, you "
+#~| "will find it necessary to say things like, “Android contains "
+#~| "Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have the usual Linux [sic] "
+#~| "libraries and utilities [meaning the GNU system].” Android "
+#~| "contains just as much of Linux as GNU/Linux does. What it doesn't have "
+#~| "is the GNU system. Android replaces that with Google software that "
+#~| "works quite differently. Thus, what makes Android different is the lack "
+#~| "of GNU."
+#~ msgid ""
+#~ "Android is very different from the GNU/Linux system—because it "
+#~ "contains very little of the GNU system, only Linux. Overall, it's a "
+#~ "different system. If you call the whole GNU/Linux system “"
+#~ "Linux”, you will find it necessary to say things like, “"
+#~ "Android contains Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have the "
+#~ "usual Linux [sic] libraries and utilities [meaning the GNU system]."
+#~ "” Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does. What "
+#~ "it doesn't have is the GNU system. Android replaces that with Google "
+#~ "software that works quite differently. Thus, what makes Android "
+#~ "different from GNU/Linux is the absence of GNU."
+#~ msgstr ""
+#~ "Android se razlikuje od sustava GNU/Linux, jer sadrži vrlo malo od GNU-a,
"
+#~ "sadrži samo Linux. U globalu, to je drugi sustav. Kada biste zvali cijeli
"
+#~ "sustav “Linux”, bilo bi potrebno naglasiti da “Android "
+#~ "sadrži Linux, ali nije Linux, jer nema standardne Linuxove [sic] "
+#~ "biblioteke i pomagala [tj sustav GNU].” Android sadrži Linuxa "
+#~ "koliko i GNU/Linux. Ono Å¡to nema jest sustav GNU. Android to mijenja "
+#~ "Googleovim softverom koji radi na drugaÄiji naÄin. Stoga, ono Å¡to
Android "
+#~ "Äini drugaÄijim jest nedostatak GNU-a."
Index: gnu-linux-faq.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ja.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- gnu-linux-faq.ja.po 5 Apr 2014 00:39:27 -0000 1.32
+++ gnu-linux-faq.ja.po 16 Apr 2014 14:02:40 -0000 1.33
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu-linux-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-16 13:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-02 11:11+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -192,6 +192,18 @@
"ããã¨ã¯æ®éã§ã¯ãªãã§ãã?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#force\">Isn't it wrong to force people to call the system "
+#| "“GNU/Linux”?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can another system have “the feel of "
+"Linux”?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#force\">ã·ã¹ãã
ã“GNU/Linux”ã¨å¼ã¶ããã«äººã
ã«å¼·å¶ã"
+"ããã¨ã¯ééãã§ã¯ãªãã§ãããã?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">The problem with “GNU/Linux” is "
"that it is too long. How about recommending a shorter name?</a>"
@@ -397,9 +409,13 @@
"</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
+#| "complete Linux systems without GNU?</a>"
msgid ""
"<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
-"complete Linux systems without GNU?</a>"
+"complete Linux systems [sic] without GNU?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">GNUãªãã®å®å
¨ãª"
"Linuxã·ã¹ãã ã¯ããã¾ãã?</a>"
@@ -1348,6 +1364,29 @@
"ã«è¨ã£ããæ¸ããããããã¨ãããã§ãããã"
#. type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Isn't it wrong to force people to call the system “GNU/"
+#| "Linux”? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#force"
+#| "\">#force</a>)</span>"
+msgid ""
+"Can another system have “the feel of Linux”? <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#feel\">#feel</a>)</span>"
+msgstr ""
+"ã·ã¹ãã ã“GNU/Linux”ã¨å¼ã¶ããã«äººã
ã«å¼·å¶ãããã¨ã¯ééãã§ã¯ãª"
+"ãã§ãããã?<span class=\"anchor-reference-id\">(<a
href=\"#force\">#force</"
+"a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"There is no such thing as the “feel of Linux” because Linux has "
+"no user interfaces. Like any modern kernel, Linux is a base for running "
+"programs; user interfaces belong elswehere in the system. Human interaction "
+"with GNU/Linux always goes through other programs, and the “"
+"feel” comes from them."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"The problem with “GNU/Linux” is that it is too long. How about "
"recommending a shorter name? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
@@ -2407,43 +2446,54 @@
"ã«ç°ãªããã示ããã¨ã¯æç¨ã§ãããã"
#. type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Are there complete Linux systems without GNU? <span class=\"anchor-"
+#| "reference-id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</"
+#| "span>"
msgid ""
-"Are there complete Linux systems without GNU? <span class=\"anchor-reference-"
-"id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>"
+"Are there complete Linux systems [sic] without GNU? <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</"
+"span>"
msgstr ""
"GNUãªãã®å®å
¨ãªLinuxã·ã¹ãã ã¯ããã¾ãã? <span
class=\"anchor-reference-id"
"\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an "
+#| "example. But it is a mistake to call them “Linux” systems."
msgid ""
"There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an "
-"example. But it is a mistake to call them “Linux” systems."
+"example. But it is a mistake to call them “Linux” systems, just "
+"as it is a mistake to call GNU a “Linux” system."
msgstr ""
"Linuxãå«ã¿GNUã§ã¯ãªãå®å
¨ãªã·ã¹ãã
ã¯ããã¾ããã¢ã³ããã¤ããä¸ã¤ã®ä¾ã§ãã"
"ããããããã“Linux”ã·ã¹ãã
ã¨å¼ã¶ãã¨ã¯ééãã§ãã"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
-"Android is very different from the GNU/Linux system—because it "
-"contains very little of the GNU system, only Linux. Overall, it's a "
-"different system. If you call the whole GNU/Linux system “"
-"Linux”, you will find it necessary to say things like, “Android "
-"contains Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have the usual Linux "
-"[sic] libraries and utilities [meaning the GNU system].” Android "
-"contains just as much of Linux as GNU/Linux does. What it doesn't have is "
-"the GNU system. Android replaces that with Google software that works quite "
-"differently. Thus, what makes Android different from GNU/Linux is the "
+"Android is very different from the GNU/Linux system—because it the two "
+"have very little code in common. In fact, the only thing they have in "
+"common is Linux."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If you call the whole GNU/Linux system “Linux”, you will find it "
+"necessary to say things like, “Android contains Linux, but it isn't "
+"Linux, because it doesn't have the usual Linux [sic] libraries and utilities "
+"[meaning the GNU system].”"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does. What it doesn't "
+"have is the GNU system. Android replaces that with Google software that "
+"works quite differently. What makes Android different from GNU/Linux is the "
"absence of GNU."
msgstr ""
-"ã¢ã³ããã¤ãã¯GNU/Linuxã·ã¹ãã
ã¨ã¯ã¨ã¦ãç°ãªã£ã¦ãã¾ããããã¯ãGNUã·ã¹ãã "
-"ã¯ã»ãã®å°ãããå«ã¾ããLinuxã
ãã使ã£ã¦ããããã§ããå
¨ä½ã¨ãã¦ã¯ãããã¯ç°"
-"ãªãã·ã¹ãã ã§ããå
¨ä½ã®GNU/Linuxã·ã¹ãã
ã“Linux”ã¨å¼ã¶å ´åã"
-"ãã¢ã³ããã¤ãã¯Linuxãå«ããLinuxã§ã¯ãªãããªããªãé常ã®Linux[ãã]ã®ã©ã¤ã"
-"ã©ãªãã¦ã¼ãã£ãªãã£ããªãããã [GNUã·ã¹ãã
ãæå³ãã¦]ããã¨ããããã«è¨ãå¿
"
-"è¦ããããã¨ãçºè¦ããã§ããããã¢ã³ããã¤ãã¯GNU/Linuxã¨åãã
ããLinuxãå«"
-"ã¿ã¾ããã¢ã³ããã¤ãã«ãªãã®ã¯GNUã·ã¹ãã
ã§ããã¢ã³ããã¤ãã¯ãããGoogleã®ã½"
-"ããã¦ã§ã¢ã«ç½®ãæããããã¯ã
ãã¶éã£ãããã«åãã®ã§ããã¢ã³ããã¤ãã®éã"
-"ã¯ãGNUã®æ¬ å¦ã«ãããã¨ããã¾ãã"
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -3089,3 +3139,25 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "æçµæ´æ°:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Android is very different from the GNU/Linux system—because it "
+#~ "contains very little of the GNU system, only Linux. Overall, it's a "
+#~ "different system. If you call the whole GNU/Linux system “"
+#~ "Linux”, you will find it necessary to say things like, “"
+#~ "Android contains Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have the "
+#~ "usual Linux [sic] libraries and utilities [meaning the GNU system]."
+#~ "” Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does. What "
+#~ "it doesn't have is the GNU system. Android replaces that with Google "
+#~ "software that works quite differently. Thus, what makes Android "
+#~ "different from GNU/Linux is the absence of GNU."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã¢ã³ããã¤ãã¯GNU/Linuxã·ã¹ãã
ã¨ã¯ã¨ã¦ãç°ãªã£ã¦ãã¾ããããã¯ãGNUã·ã¹ã"
+#~ "ã ã¯ã»ãã®å°ãããå«ã¾ããLinuxã
ãã使ã£ã¦ããããã§ããå
¨ä½ã¨ãã¦ã¯ãã"
+#~ "ãã¯ç°ãªãã·ã¹ãã ã§ããå
¨ä½ã®GNU/Linuxã·ã¹ãã
ã“Linux”ã¨å¼ã¶"
+#~ "å
´åããã¢ã³ããã¤ãã¯Linuxãå«ããLinuxã§ã¯ãªãããªããªãé常ã®Linux[ã"
+#~ "ã]ã®ã©ã¤ãã©ãªãã¦ã¼ãã£ãªãã£ããªãããã
[GNUã·ã¹ãã ãæå³ãã¦]ããã¨ã"
+#~ "ãããã«è¨ãå¿
è¦ããããã¨ãçºè¦ããã§ããããã¢ã³ããã¤ãã¯GNU/Linuxã¨å"
+#~ "ãã
ããLinuxãå«ã¿ã¾ããã¢ã³ããã¤ãã«ãªãã®ã¯GNUã·ã¹ãã
ã§ããã¢ã³ããã¤"
+#~ "ãã¯ãããGoogleã®ã½ããã¦ã§ã¢ã«ç½®ãæããããã¯ã
ãã¶éã£ãããã«åãã®ã§"
+#~ "ããã¢ã³ããã¤ãã®éãã¯ãGNUã®æ¬
å¦ã«ãããã¨ããã¾ãã"
Index: gnu-linux-faq.nl-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.nl-diff.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- gnu-linux-faq.nl-diff.html 12 Apr 2014 13:53:30 -0000 1.17
+++ gnu-linux-faq.nl-diff.html 16 Apr 2014 14:02:40 -0000 1.18
@@ -89,7 +89,10 @@
system after the kernel, Linux. Isn't it normal to name an
operating system after a kernel?</a></li>
-<li><a href="#long" id="TOClong">The problem with
+<li><a <span class="inserted"><ins><em>href="#feel"
id="TOCfeel">Can another system have “the
+ feel of Linux”?</a></li>
+
+<li><a</em></ins></span> href="#long" id="TOClong">The problem with
“GNU/Linux” is that it is too long. How about
recommending a shorter name?</a></li>
@@ -178,7 +181,7 @@
<li><a href="#justlinux" id="TOCjustlinux">Can't Linux be used
without
GNU?</a></li>
-<li><a href="#linuxsyswithoutgnu" id="TOClinuxsyswithoutgnu">Are
there complete Linux systems without GNU?</a></li>
+<li><a href="#linuxsyswithoutgnu" id="TOClinuxsyswithoutgnu">Are
there complete Linux systems <span
class="inserted"><ins><em>[sic]</em></ins></span> without
GNU?</a></li>
<li><a href="#helplinus" id="TOChelplinus">Why not call the system
“Linux” anyway, and strengthen Linus Torvalds' role as
@@ -556,24 +559,33 @@
No, many components take a lot of work.
</dd>
-<dt <span class="inserted"><ins><em>id="notinstallable">How can GNU be an
- operating system, if I can't get something called “GNU”
- and install it? <span class="anchor-reference-id">(<a
href="#TOCnotinstallable">#notinstallable</a>)</span></dt>
+<dt <span class="removed"><del><strong>id="afterkernel">We're calling the
+ whole system after the kernel, Linux. Isn't it normal to
name</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>id="notinstallable">How can GNU
be</em></ins></span> an
+ operating <span class="removed"><del><strong>system after a
kernel?</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>system, if I
can't get something called “GNU”
+ and install it?</em></ins></span> <span
class="anchor-reference-id">(<a <span
class="removed"><del><strong>href="#afterkernel">#afterkernel</a>)</span></dt></strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="#TOCnotinstallable">#notinstallable</a>)</span></dt></em></ins></span>
<dd>
-Many <a href="/distros/distros.html"> packaged and installable
-versions of GNU</a> are available. None of them is called simply
+<span class="removed"><del><strong>That practice seems to be very
rare—we can't find any examples other
+than the misuse</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>Many <a href="/distros/distros.html">
packaged and installable
+versions</em></ins></span> of <span class="removed"><del><strong>the name
“Linux”. Normally an operating system</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>GNU</a> are available. None of
them</em></ins></span> is
+<span class="removed"><del><strong>developed as a single unified project, and
the developers choose a
+name for</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>called simply
“GNU”, but GNU is what they basically are.
<p>
-We expected to release the GNU system packaged for installation, but
+We expected to release</em></ins></span> the <span
class="inserted"><ins><em>GNU</em></ins></span> system <span
class="removed"><del><strong>as</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>packaged for installation, but
this plan was overtaken by events: in 1992 others were already
packaging GNU variants containing Linux. Starting in 1993 we
-sponsored an effort to make a better and freer GNU/Linux distribution,
+sponsored an effort to make</em></ins></span> a <span
class="removed"><del><strong>whole.</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>better and freer GNU/Linux distribution,
called <a href="/distros/common-distros.html#Debian">Debian
-GNU/Linux</a>. The founder of Debian had already chosen that name.
-We did not ask him to call it just “GNU” because that was
-to be the name of a system version with the GNU Hurd kernel—which
+GNU/Linux</a>.</em></ins></span> The <span
class="removed"><del><strong>kernel usually does</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>founder of Debian had already chosen that name.
+We did</em></ins></span> not <span class="removed"><del><strong>have
a</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>ask him to call it just
“GNU” because that was
+to be the</em></ins></span> name of <span class="removed"><del><strong>its
own—instead, people say “the kernel of such-and-such” or
+“the such-and-such kernel”.
+<p>
+Because those two constructions are used synonymously,</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>a system version with</em></ins></span> the
<span class="removed"><del><strong>expression
+“the Linux kernel” can</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>GNU Hurd kernel—which
wasn't ready yet.</p>
<p>
@@ -593,7 +605,7 @@
GNU is an operating system.</p>
</dd>
-<dt</em></ins></span> id="afterkernel">We're calling the
+<dt id="afterkernel">We're calling the
whole system after the kernel, Linux. Isn't it normal to name an
operating system after a kernel? <span
class="anchor-reference-id">(<a
href="#afterkernel">#afterkernel</a>)</span></dt>
@@ -606,13 +618,24 @@
“the such-and-such kernel”.
<p>
Because those two constructions are used synonymously, the expression
-“the Linux kernel” can easily be misunderstood as meaning
“the kernel
+“the Linux kernel” can</em></ins></span> easily be misunderstood
as meaning “the kernel
of Linux” and implying that Linux must be more than a kernel. You can
avoid the possibility of this misunderstanding by saying or writing
“the kernel, Linux” or “Linux, the kernel.”</p>
</dd>
-<dt id="long">The problem with “GNU/Linux” is that it is too
long.
+<dt <span class="inserted"><ins><em>id="feel">Can another system have
“the
+ feel of Linux”? <span class="anchor-reference-id">(<a
href="#feel">#feel</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+There is no such thing as the “feel of Linux” because
+Linux has no user interfaces. Like any modern kernel, Linux is a base
+for running programs; user interfaces belong elswehere in the system.
+Human interaction with GNU/Linux always goes through other programs,
+and the “feel” comes from them.
+</dd>
+
+<dt</em></ins></span> id="long">The problem with “GNU/Linux”
is that it is too long.
How about recommending a shorter name? <span
class="anchor-reference-id">(<a
href="#long">#long</a>)</span></dt>
<dd>
@@ -622,22 +645,24 @@
<p>
The shortest legitimate name for this system is “GNU”, but
we call it “GNU/Linux” <span class="inserted"><ins><em><a
href="#justgnu"></em></ins></span> for the reasons
-given <span
class="removed"><del><strong>below.</p></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>below</a>.</p>
+given <span
class="removed"><del><strong>below.</p></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>below</a>.</p></em></ins></span>
</dd>
-<dt id="long2">The problem with “GNU/Linux” is that it is
too long.
- Why should I go to the trouble of saying “GNU/”?
+<dt <span class="removed"><del><strong>id="justgnu">Since
Linux</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>id="long2">The
problem with “GNU/Linux”</em></ins></span> is <span
class="removed"><del><strong>a secondary
+ contribution, would</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>that</em></ins></span> it <span
class="removed"><del><strong>be false to the facts</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>is too long.
+ Why should I go</em></ins></span> to <span
class="removed"><del><strong>call</strong></del></span> the <span
class="removed"><del><strong>system simply
+ “GNU”?</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>trouble of saying “GNU/”?
<span class="anchor-reference-id">(<a
href="#long2">#long2</a>)</span></dt>
<dd>
<p>It only takes a second to say or type “GNU/”. If you
appreciate the system that we developed, can't you take one second
-to recognize our work?</p></em></ins></span>
+to recognize our work?</p>
</dd>
<dt id="justgnu">Since Linux is a secondary
contribution, would it be false to the facts to call the system simply
- “GNU”? <span class="anchor-reference-id">(<a
href="#justgnu">#justgnu</a>)</span></dt>
+ “GNU”?</em></ins></span> <span
class="anchor-reference-id">(<a
href="#justgnu">#justgnu</a>)</span></dt>
<dd>
It would not be false to the facts, but it is not the best thing to
@@ -1109,22 +1134,28 @@
are from GNU/Linux.
</dd>
-<dt id="linuxsyswithoutgnu">Are there complete Linux systems without
GNU? <span class="anchor-reference-id">(<a
href="#linuxsyswithoutgnu">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span></dt>
+<dt id="linuxsyswithoutgnu">Are there complete Linux systems <span
class="inserted"><ins><em>[sic]</em></ins></span> without GNU? <span
class="anchor-reference-id">(<a
href="#linuxsyswithoutgnu">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span></dt>
<dd>
There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is
an example. But it is a mistake to call them “Linux”
-systems.
+<span class="removed"><del><strong>systems.</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>systems, just as it is a mistake to call GNU a
“Linux” system.</em></ins></span>
<p>
Android is very different from the GNU/Linux system—because it
-contains very little of the GNU system, only Linux. Overall, it's a
-different system. If you call the whole <span
class="inserted"><ins><em>GNU/Linux</em></ins></span> system
“Linux”,
+<span class="removed"><del><strong>contains</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>the two have</em></ins></span> very little
<span class="removed"><del><strong>of</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>code in common. In fact,</em></ins></span> the <span
class="removed"><del><strong>GNU system,</strong></del></span> only <span
class="removed"><del><strong>Linux. Overall, it's a
+different system.</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>thing
they
+have in common is Linux.</p>
+<p></em></ins></span>
+If you call the whole <span
class="inserted"><ins><em>GNU/Linux</em></ins></span> system
“Linux”,
you will find it necessary to say things like, “Android contains
Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have the usual Linux
-[sic] libraries and utilities [meaning the GNU system].” Android
-contains just as much of Linux as GNU/Linux does. What it doesn't
-have is the GNU system. <span class="removed"><del><strong>Instead it has a
lot of</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>Android replaces
that with</em></ins></span> Google <span
class="removed"><del><strong>software.</p></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>software
-that works quite differently. Thus, what makes Android different
+[sic] libraries and utilities [meaning the GNU <span
class="removed"><del><strong>system].”</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>system].”</p>
+<p></em></ins></span>
+Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does. What it
+doesn't have is the GNU system. <span class="removed"><del><strong>Instead it
has a lot of</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>Android
replaces that with</em></ins></span> Google <span
class="removed"><del><strong>software.</p></strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>software that works quite differently. What
makes Android different
from GNU/Linux is the absence of GNU.</p></em></ins></span>
</dd>
@@ -1412,16 +1443,13 @@
<span class="inserted"><ins><em></div><!-- for id="content", starts
in the include above --></em></ins></span>
<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-
-<span class="removed"><del><strong><!-- All pages on
the</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em><div id="footer">
<div class="unprintable">
-<p>Please send general FSF &</em></ins></span> GNU <span
class="removed"><del><strong>web server should have</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>inquiries to
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
-There are also <a href="/contact/">other ways to
contact</a></em></ins></span>
-the <span class="removed"><del><strong>section about -->
-<!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without
talking</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>FSF. Broken
links and other corrections or suggestions can be sent
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
to <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
@@ -1436,17 +1464,19 @@
<p>For information on coordinating and submitting translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
- README</a>.</em></ins></span> -->
-<span class="inserted"><ins><em>Please see the <a
+ README</a>. -->
+Please see the <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a> for information on coordinating and submitting translations
of this article.</p>
</div></em></ins></span>
-<!-- <span class="inserted"><ins><em>Regarding copyright, in general,
standalone pages (as opposed to
- files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
- without talking</em></ins></span> with the webmasters <span
class="inserted"><ins><em>or licensing team</em></ins></span> first. <span
class="removed"><del><strong>-->
+<!-- <span class="removed"><del><strong>All</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>Regarding copyright, in general,
standalone</em></ins></span> pages <span class="inserted"><ins><em>(as opposed
to
+ files generated as part of manuals)</em></ins></span> on the GNU web
server should <span class="removed"><del><strong>have the section about
-->
+<!-- verbatim copying.</strong></del></span>
+ <span class="inserted"><ins><em>be under CC BY-ND 3.0
US.</em></ins></span> Please do NOT <span class="inserted"><ins><em>change
or</em></ins></span> remove this
+ without talking <span class="removed"><del><strong>-->
+<!--</strong></del></span> with the webmasters <span
class="inserted"><ins><em>or licensing team</em></ins></span> first. <span
class="removed"><del><strong>-->
<!--</strong></del></span>
Please make sure the copyright date is consistent with the <span
class="removed"><del><strong>document -->
<!-- and that</strong></del></span>
@@ -1465,7 +1495,7 @@
Either "2001, 2002, 2003"</em></ins></span> or <span
class="removed"><del><strong>WEBLANG -->
<!-- -</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>"2001-2003"
are ok for specifying
years, as long as each year</em></ins></span> in <span
class="removed"><del><strong>/home/www/html/server/standards/README.translations.html
-->
-<!-- one of</strong></del></span> the <span
class="removed"><del><strong>lists under the section "Translations Underway"
-->
+<!-- one of the lists under</strong></del></span> the <span
class="removed"><del><strong>section "Translations Underway" -->
<!-- - if there</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>range</em></ins></span> is <span
class="inserted"><ins><em>in fact</em></ins></span> a <span
class="removed"><del><strong>translation team, you also have to add an alias
-->
<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
<!-- Please also check you have</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>copyrightable
@@ -1508,7 +1538,7 @@
<p class="unprintable">Updated:</em></ins></span>
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/04/12 13:53:30 $
+$Date: 2014/04/16 14:02:40 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: gnu-linux-faq.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.nl.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- gnu-linux-faq.nl.po 5 Apr 2014 00:39:27 -0000 1.22
+++ gnu-linux-faq.nl.po 16 Apr 2014 14:02:40 -0000 1.23
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-16 13:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Tom Uijldert <address@hidden>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -208,6 +208,22 @@
"kernel te vernoemen?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"#force\">Isn't it wrong to force people to call the-]
+# | {+href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can another+} system
+# | [-“GNU/Linux”?</a>-] {+have “the feel of
+# | Linux”?</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#force\">Isn't it wrong to force people to call the system "
+#| "“GNU/Linux”?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can another system have “the feel of "
+"Linux”?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#force\">Is het niet ontzettend fout om mensen te dwingen het "
+"systeem “GNU/Linux” te noemen?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">The problem with “GNU/Linux” is "
"that it is too long. How about recommending a shorter name?</a>"
@@ -422,9 +438,15 @@
"gebruiken??</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there
+# | complete Linux systems {+[sic]+} without GNU?</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
+#| "complete Linux systems without GNU?</a>"
msgid ""
"<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
-"complete Linux systems without GNU?</a>"
+"complete Linux systems [sic] without GNU?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Zijn er "
"complete Linux systemen zonder GNU?</a>"
@@ -1353,6 +1375,32 @@
"Linux, de kernel.”."
#. type: Content of: <dl><dt>
+# | [-Isn't it wrong to force people to call the-]{+Can another+} system
+# | [-“GNU/Linux”?-] {+have “the feel of Linux”?+}
+# | <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
+# | [-href=\"#force\">#force</a>)</span>-] {+href=\"#feel\">#feel</a>)</span>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Isn't it wrong to force people to call the system “GNU/"
+#| "Linux”? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#force"
+#| "\">#force</a>)</span>"
+msgid ""
+"Can another system have “the feel of Linux”? <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#feel\">#feel</a>)</span>"
+msgstr ""
+"Is het niet ontzettend fout om mensen te dwingen het systeem “GNU/"
+"Linux” te noemen?"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"There is no such thing as the “feel of Linux” because Linux has "
+"no user interfaces. Like any modern kernel, Linux is a base for running "
+"programs; user interfaces belong elswehere in the system. Human interaction "
+"with GNU/Linux always goes through other programs, and the “"
+"feel” comes from them."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"The problem with “GNU/Linux” is that it is too long. How about "
"recommending a shorter name? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
@@ -2406,62 +2454,61 @@
"verschillen van GNU/Linux."
#. type: Content of: <dl><dt>
+# | Are there complete Linux systems {+[sic]+} without GNU? <span
+# | class=\"anchor-reference-id\">(<a
+# | href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Are there complete Linux systems without GNU? <span class=\"anchor-"
+#| "reference-id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</"
+#| "span>"
msgid ""
-"Are there complete Linux systems without GNU? <span class=\"anchor-reference-"
-"id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>"
+"Are there complete Linux systems [sic] without GNU? <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</"
+"span>"
msgstr ""
"Zijn er complete Linux systemen zonder GNU? <span class=\"anchor-reference-id"
"\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd>
+# | There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an
+# | example. But it is a mistake to call them “Linux”
+# | [-systems.-] {+systems, just as it is a mistake to call GNU a
+# | “Linux” system.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an "
+#| "example. But it is a mistake to call them “Linux” systems."
msgid ""
"There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an "
-"example. But it is a mistake to call them “Linux” systems."
+"example. But it is a mistake to call them “Linux” systems, just "
+"as it is a mistake to call GNU a “Linux” system."
msgstr ""
"Er zijn complete systemen met Linux maar geen GNU; Android is daarvan een "
"voorbeeld. Maar het is ook niet juist om die “Linux” te noemen."
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-# | Android is very different from the GNU/Linux system—because it
-# | contains very little of the GNU system, only Linux. Overall, it's a
-# | different system. If you call the whole {+GNU/Linux+} system
-# | “Linux”, you will find it necessary to say things like,
-# | “Android contains Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have
-# | the usual Linux [sic] libraries and utilities [meaning the GNU
-# | system].” Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does.
-# | What it doesn't have is the GNU system. [-Instead it has a lot of-]
-# | {+Android replaces that with+} Google [-software.-] {+software that works
-# | quite differently. Thus, what makes Android different from GNU/Linux is
-# | the absence of GNU.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Android is very different from the GNU/Linux system—because it "
-#| "contains very little of the GNU system, only Linux. Overall, it's a "
-#| "different system. If you call the whole system “Linux”, you "
-#| "will find it necessary to say things like, “Android contains Linux, "
-#| "but it isn't Linux, because it doesn't have the usual Linux [sic] "
-#| "libraries and utilities [meaning the GNU system].” Android contains "
-#| "just as much of Linux as GNU/Linux does. What it doesn't have is the GNU "
-#| "system. Instead it has a lot of Google software."
-msgid ""
-"Android is very different from the GNU/Linux system—because it "
-"contains very little of the GNU system, only Linux. Overall, it's a "
-"different system. If you call the whole GNU/Linux system “"
-"Linux”, you will find it necessary to say things like, “Android "
-"contains Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have the usual Linux "
-"[sic] libraries and utilities [meaning the GNU system].” Android "
-"contains just as much of Linux as GNU/Linux does. What it doesn't have is "
-"the GNU system. Android replaces that with Google software that works quite "
-"differently. Thus, what makes Android different from GNU/Linux is the "
+msgid ""
+"Android is very different from the GNU/Linux system—because it the two "
+"have very little code in common. In fact, the only thing they have in "
+"common is Linux."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If you call the whole GNU/Linux system “Linux”, you will find it "
+"necessary to say things like, “Android contains Linux, but it isn't "
+"Linux, because it doesn't have the usual Linux [sic] libraries and utilities "
+"[meaning the GNU system].”"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does. What it doesn't "
+"have is the GNU system. Android replaces that with Google software that "
+"works quite differently. What makes Android different from GNU/Linux is the "
"absence of GNU."
msgstr ""
-"Android verschilt veel van GNU/Linux—omdat het weinig van het GNU "
-"systeem bevat, behalve Linux. Het is een geheel ander systeem. Wanneer je "
-"dit geheel “Linux” zou noemen moet je ook dingen zeggen als: "
-"“Android bevat Linux maar is het niet omdat het niet de gebruikelijke "
-"Linux bibliotheken en hulpmiddelen heeft [het GNU systeem dus]”. "
-"Android heeft net zoveel Linux als GNU/Linux. Het heeft echter geen GNU "
-"systeem maar een hoop software van Google."
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -3117,6 +3164,36 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Bijgewerkt:"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Android is very different from the GNU/Linux system—because it "
+#~| "contains very little of the GNU system, only Linux. Overall, it's a "
+#~| "different system. If you call the whole system “Linux”, you "
+#~| "will find it necessary to say things like, “Android contains "
+#~| "Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have the usual Linux [sic] "
+#~| "libraries and utilities [meaning the GNU system].” Android "
+#~| "contains just as much of Linux as GNU/Linux does. What it doesn't have "
+#~| "is the GNU system. Instead it has a lot of Google software."
+#~ msgid ""
+#~ "Android is very different from the GNU/Linux system—because it "
+#~ "contains very little of the GNU system, only Linux. Overall, it's a "
+#~ "different system. If you call the whole GNU/Linux system “"
+#~ "Linux”, you will find it necessary to say things like, “"
+#~ "Android contains Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have the "
+#~ "usual Linux [sic] libraries and utilities [meaning the GNU system]."
+#~ "” Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does. What "
+#~ "it doesn't have is the GNU system. Android replaces that with Google "
+#~ "software that works quite differently. Thus, what makes Android "
+#~ "different from GNU/Linux is the absence of GNU."
+#~ msgstr ""
+#~ "Android verschilt veel van GNU/Linux—omdat het weinig van het GNU "
+#~ "systeem bevat, behalve Linux. Het is een geheel ander systeem. Wanneer je "
+#~ "dit geheel “Linux” zou noemen moet je ook dingen zeggen als: "
+#~ "“Android bevat Linux maar is het niet omdat het niet de "
+#~ "gebruikelijke Linux bibliotheken en hulpmiddelen heeft [het GNU systeem "
+#~ "dus]”. Android heeft net zoveel Linux als GNU/Linux. Het heeft "
+#~ "echter geen GNU systeem maar een hoop software van Google."
+
# type: Content of: <div><p>
#~ msgid ""
#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
Index: gnu-linux-faq.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.pl.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- gnu-linux-faq.pl.po 13 Apr 2014 06:38:53 -0000 1.45
+++ gnu-linux-faq.pl.po 16 Apr 2014 14:02:40 -0000 1.46
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu-linux-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-16 13:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-12 23:16-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-04-16 13:57+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
@@ -214,6 +215,23 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"#force\">Isn't it wrong to force people to call the-]
+# | {+href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can another+} system
+# | [-“GNU/Linux”?</a>-] {+have “the feel of
+# | Linux”?</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#force\">Isn't it wrong to force people to call the system "
+#| "“GNU/Linux”?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can another system have “the feel of "
+"Linux”?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#force\">Czy nie jest zÅem zmuszanie ludzi do nazywania "
+"systemu „GNU/Linuksem”?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">The problem with “GNU/Linux” is "
"that it is too long. How about recommending a shorter name?</a>"
@@ -453,9 +471,15 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there
+# | complete Linux systems {+[sic]+} without GNU?</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
+#| "complete Linux systems without GNU?</a>"
msgid ""
"<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
-"complete Linux systems without GNU?</a>"
+"complete Linux systems [sic] without GNU?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Czy "
"istniejÄ
kompletne systemy Linuksowe bez GNU?</a>"
@@ -1509,6 +1533,34 @@
# type: Content of: <dl><dt>
#. type: Content of: <dl><dt>
+# | [-Isn't it wrong to force people to call the-]{+Can another+} system
+# | [-“GNU/Linux”?-] {+have “the feel of Linux”?+}
+# | <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
+# | [-href=\"#force\">#force</a>)</span>-] {+href=\"#feel\">#feel</a>)</span>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Isn't it wrong to force people to call the system “GNU/"
+#| "Linux”? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#force"
+#| "\">#force</a>)</span>"
+msgid ""
+"Can another system have “the feel of Linux”? <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#feel\">#feel</a>)</span>"
+msgstr ""
+"Czy nie jest zÅym zmuszanie ludzi do nazywania systemu „GNU/"
+"Linuksem”? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#force"
+"\">#force</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"There is no such thing as the “feel of Linux” because Linux has "
+"no user interfaces. Like any modern kernel, Linux is a base for running "
+"programs; user interfaces belong elswehere in the system. Human interaction "
+"with GNU/Linux always goes through other programs, and the “"
+"feel” comes from them."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"The problem with “GNU/Linux” is that it is too long. How about "
"recommending a shorter name? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
@@ -2699,18 +2751,36 @@
"pokazaÄ, jak różne sÄ
od GNU/Linuksa."
#. type: Content of: <dl><dt>
+# | Are there complete Linux systems {+[sic]+} without GNU? <span
+# | class=\"anchor-reference-id\">(<a
+# | href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Are there complete Linux systems without GNU? <span class=\"anchor-"
+#| "reference-id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</"
+#| "span>"
msgid ""
-"Are there complete Linux systems without GNU? <span class=\"anchor-reference-"
-"id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>"
+"Are there complete Linux systems [sic] without GNU? <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</"
+"span>"
msgstr ""
"Czy istniejÄ
kompletne systemy Linuksowe bez GNU? <span class="
"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu"
"\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd>
+# | There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an
+# | example. But it is a mistake to call them “Linux”
+# | [-systems.-] {+systems, just as it is a mistake to call GNU a
+# | “Linux” system.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an "
+#| "example. But it is a mistake to call them “Linux” systems."
msgid ""
"There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an "
-"example. But it is a mistake to call them “Linux” systems."
+"example. But it is a mistake to call them “Linux” systems, just "
+"as it is a mistake to call GNU a “Linux” system."
msgstr ""
"IstniejÄ
kompletne systemy, w skÅad których wchodzi Linux
bez GNU. "
"Android jest tego przykÅadem. Ale nazywanie tego systemem „"
@@ -2718,27 +2788,26 @@
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
-"Android is very different from the GNU/Linux system—because it "
-"contains very little of the GNU system, only Linux. Overall, it's a "
-"different system. If you call the whole GNU/Linux system “"
-"Linux”, you will find it necessary to say things like, “Android "
-"contains Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have the usual Linux "
-"[sic] libraries and utilities [meaning the GNU system].” Android "
-"contains just as much of Linux as GNU/Linux does. What it doesn't have is "
-"the GNU system. Android replaces that with Google software that works quite "
-"differently. Thus, what makes Android different from GNU/Linux is the "
+"Android is very different from the GNU/Linux system—because it the two "
+"have very little code in common. In fact, the only thing they have in "
+"common is Linux."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If you call the whole GNU/Linux system “Linux”, you will find it "
+"necessary to say things like, “Android contains Linux, but it isn't "
+"Linux, because it doesn't have the usual Linux [sic] libraries and utilities "
+"[meaning the GNU system].”"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does. What it doesn't "
+"have is the GNU system. Android replaces that with Google software that "
+"works quite differently. What makes Android different from GNU/Linux is the "
"absence of GNU."
msgstr ""
-"Android jest systemem bardzo różniÄ
cym siÄ od systemu GNU/Linux.
Jest "
-"to spowodowane tym, iż nie posiada GNU, jedynie Linuksa. W efekcie "
-"stanowi caÅkowicie innym system. Jeżeli myÅlicie o caÅym systemie
jak o "
-"„Linuksie”, koniecznym staje siÄ powiedzenie czegoÅ
w stylu "
-"„Android zawiera Linuksa, ale to nie jest Linux, ponieważ "
-"nie posiada zwykÅych linuksowych [sic] bibliotek oraz narzÄdzi [chodzi
"
-"o system GNU].” Android zawiera tak dużo Linuksa, jak GNU/Linux. To, "
-"czego nie zawiera to GNU. Android zastÄpuje go za pomocÄ
"
-"oprogramowania Google, które dziaÅa trochÄ inaczej. Dlatego też to, "
-"co czyni Android innym to brak GNU."
# type: Content of: <dl><dt>
#. type: Content of: <dl><dt>
@@ -3452,3 +3521,27 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Aktualizowane:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Android is very different from the GNU/Linux system—because it "
+#~ "contains very little of the GNU system, only Linux. Overall, it's a "
+#~ "different system. If you call the whole GNU/Linux system “"
+#~ "Linux”, you will find it necessary to say things like, “"
+#~ "Android contains Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have the "
+#~ "usual Linux [sic] libraries and utilities [meaning the GNU system]."
+#~ "” Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does. What "
+#~ "it doesn't have is the GNU system. Android replaces that with Google "
+#~ "software that works quite differently. Thus, what makes Android "
+#~ "different from GNU/Linux is the absence of GNU."
+#~ msgstr ""
+#~ "Android jest systemem bardzo różniÄ
cym siÄ od systemu GNU/Linux. "
+#~ "Jest to spowodowane tym, iż nie posiada GNU, jedynie Linuksa. W "
+#~ "efekcie stanowi caÅkowicie innym system. Jeżeli myÅlicie o caÅym "
+#~ "systemie jak o „Linuksie”, koniecznym staje siÄ powiedzenie "
+#~ "czegoÅ w stylu „Android zawiera Linuksa, ale to nie jest "
+#~ "Linux, ponieważ nie posiada zwykÅych linuksowych [sic] bibliotek "
+#~ "oraz narzÄdzi [chodzi o system GNU].” Android zawiera tak
dużo "
+#~ "Linuksa, jak GNU/Linux. To, czego nie zawiera to GNU. Android "
+#~ "zastÄpuje go za pomocÄ
oprogramowania Google, które dziaÅa "
+#~ "trochÄ inaczej. Dlatego też to, co czyni Android innym
to "
+#~ "brak GNU."
Index: gnu-linux-faq.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.pot,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- gnu-linux-faq.pot 5 Apr 2014 00:39:27 -0000 1.30
+++ gnu-linux-faq.pot 16 Apr 2014 14:02:40 -0000 1.31
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu-linux-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-16 13:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -147,6 +147,12 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
+"<a href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can another system have “the feel of "
+"Linux”?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
"<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">The problem with “GNU/Linux” is "
"that it is too long. How about recommending a shorter name?</a>"
msgstr ""
@@ -297,7 +303,7 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
-"complete Linux systems without GNU?</a>"
+"complete Linux systems [sic] without GNU?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -942,6 +948,21 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
+"Can another system have “the feel of Linux”? <span "
+"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#feel\">#feel</a>)</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"There is no such thing as the “feel of Linux” because Linux has "
+"no user interfaces. Like any modern kernel, Linux is a base for running "
+"programs; user interfaces belong elswehere in the system. Human interaction "
+"with GNU/Linux always goes through other programs, and the "
+"“feel” comes from them."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
"The problem with “GNU/Linux” is that it is too long. How about "
"recommending a shorter name? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
"href=\"#long\">#long</a>)</span>"
@@ -1651,7 +1672,7 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"Are there complete Linux systems without GNU? <span "
+"Are there complete Linux systems [sic] without GNU? <span "
"class=\"anchor-reference-id\">(<a "
"href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>"
msgstr ""
@@ -1659,21 +1680,31 @@
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
"There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an "
-"example. But it is a mistake to call them “Linux” systems."
+"example. But it is a mistake to call them “Linux” systems, just "
+"as it is a mistake to call GNU a “Linux” system."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Android is very different from the GNU/Linux system—because it the two "
+"have very little code in common. In fact, the only thing they have in "
+"common is Linux."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If you call the whole GNU/Linux system “Linux”, you will find it "
+"necessary to say things like, “Android contains Linux, but it isn't "
+"Linux, because it doesn't have the usual Linux [sic] libraries and utilities "
+"[meaning the GNU system].”"
msgstr ""
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
-"Android is very different from the GNU/Linux system—because it "
-"contains very little of the GNU system, only Linux. Overall, it's a "
-"different system. If you call the whole GNU/Linux system "
-"“Linux”, you will find it necessary to say things like, "
-"“Android contains Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have "
-"the usual Linux [sic] libraries and utilities [meaning the GNU "
-"system].” Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does. "
-"What it doesn't have is the GNU system. Android replaces that with Google "
-"software that works quite differently. Thus, what makes Android different "
-"from GNU/Linux is the absence of GNU."
+"Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does. What it doesn't "
+"have is the GNU system. Android replaces that with Google software that "
+"works quite differently. What makes Android different from GNU/Linux is the "
+"absence of GNU."
msgstr ""
#. type: Content of: <dl><dt>
Index: gnu-linux-faq.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ru.po,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -b -r1.49 -r1.50
--- gnu-linux-faq.ru.po 5 Apr 2014 05:47:21 -0000 1.49
+++ gnu-linux-faq.ru.po 16 Apr 2014 14:02:40 -0000 1.50
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu-linux-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-16 13:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-05 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-04-16 13:57+0000\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
# type: Content of: <title>
@@ -217,6 +218,23 @@
"Linux, Ð´Ð»Ñ Ð²Ñей ÑиÑÑемÑ. Разве опеÑаÑионнÑÑ
ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ назÑваÑÑ Ð¾Ð±ÑÑно Ñак "
"же, как ÑдÑо?</a>"
+# type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"#force\">Isn't it wrong to force people to call the-]
+# | {+href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can another+} system
+# | [-“GNU/Linux”?</a>-] {+have “the feel of
+# | Linux”?</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#force\">Isn't it wrong to force people to call the system "
+#| "“GNU/Linux”?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can another system have “the feel of "
+"Linux”?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#force\">Разве ÑеÑÑно заÑÑавлÑÑÑ Ð»Ñдей
назÑваÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ “GNU/"
+"Linux”?</a>"
+
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -456,9 +474,15 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there
+# | complete Linux systems {+[sic]+} without GNU?</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
+#| "complete Linux systems without GNU?</a>"
msgid ""
"<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
-"complete Linux systems without GNU?</a>"
+"complete Linux systems [sic] without GNU?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\"
id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">СÑÑеÑÑвÑÑÑ Ð»Ð¸ "
"полнÑе ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Linux без GNU?</a>"
@@ -1502,6 +1526,33 @@
# type: Content of: <dl><dt>
#. type: Content of: <dl><dt>
+# | [-Isn't it wrong to force people to call the-]{+Can another+} system
+# | [-“GNU/Linux”?-] {+have “the feel of Linux”?+}
+# | <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
+# | [-href=\"#force\">#force</a>)</span>-] {+href=\"#feel\">#feel</a>)</span>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Isn't it wrong to force people to call the system “GNU/"
+#| "Linux”? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#force"
+#| "\">#force</a>)</span>"
+msgid ""
+"Can another system have “the feel of Linux”? <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#feel\">#feel</a>)</span>"
+msgstr ""
+"Разве ÑеÑÑно заÑÑавлÑÑÑ Ð»Ñдей назÑваÑÑ
ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ “GNU/Linux”? "
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#force\">#force</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"There is no such thing as the “feel of Linux” because Linux has "
+"no user interfaces. Like any modern kernel, Linux is a base for running "
+"programs; user interfaces belong elswehere in the system. Human interaction "
+"with GNU/Linux always goes through other programs, and the “"
+"feel” comes from them."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"The problem with “GNU/Linux” is that it is too long. How about "
"recommending a shorter name? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
@@ -2670,17 +2721,35 @@
"GNU/Linux, полезно говоÑиÑÑ, ÑÑо в ÑÑиÑ
пÑиложениÑÑ
ÑабоÑÐ°ÐµÑ ÑолÑко Linux."
#. type: Content of: <dl><dt>
+# | Are there complete Linux systems {+[sic]+} without GNU? <span
+# | class=\"anchor-reference-id\">(<a
+# | href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Are there complete Linux systems without GNU? <span class=\"anchor-"
+#| "reference-id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</"
+#| "span>"
msgid ""
-"Are there complete Linux systems without GNU? <span class=\"anchor-reference-"
-"id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>"
+"Are there complete Linux systems [sic] without GNU? <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</"
+"span>"
msgstr ""
"СÑÑеÑÑвÑÑÑ Ð»Ð¸ полнÑе ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Linux без GNU? <span
class=\"anchor-reference-id"
"\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd>
+# | There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an
+# | example. But it is a mistake to call them “Linux”
+# | [-systems.-] {+systems, just as it is a mistake to call GNU a
+# | “Linux” system.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an "
+#| "example. But it is a mistake to call them “Linux” systems."
msgid ""
"There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an "
-"example. But it is a mistake to call them “Linux” systems."
+"example. But it is a mistake to call them “Linux” systems, just "
+"as it is a mistake to call GNU a “Linux” system."
msgstr ""
"ÐÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñе ÑиÑÑемÑ, коÑоÑÑе ÑодеÑÐ¶Ð°Ñ Linux,
но не ÑодеÑÐ¶Ð°Ñ GNU. ÐÑÐ¸Ð¼ÐµÑ "
"— Android. Ðо назÑваÑÑ Ð¸Ñ
ÑиÑÑемами
“Linux” бÑло Ð±Ñ "
@@ -2688,26 +2757,26 @@
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
-"Android is very different from the GNU/Linux system—because it "
-"contains very little of the GNU system, only Linux. Overall, it's a "
-"different system. If you call the whole GNU/Linux system “"
-"Linux”, you will find it necessary to say things like, “Android "
-"contains Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have the usual Linux "
-"[sic] libraries and utilities [meaning the GNU system].” Android "
-"contains just as much of Linux as GNU/Linux does. What it doesn't have is "
-"the GNU system. Android replaces that with Google software that works quite "
-"differently. Thus, what makes Android different from GNU/Linux is the "
+"Android is very different from the GNU/Linux system—because it the two "
+"have very little code in common. In fact, the only thing they have in "
+"common is Linux."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If you call the whole GNU/Linux system “Linux”, you will find it "
+"necessary to say things like, “Android contains Linux, but it isn't "
+"Linux, because it doesn't have the usual Linux [sic] libraries and utilities "
+"[meaning the GNU system].”"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does. What it doesn't "
+"have is the GNU system. Android replaces that with Google software that "
+"works quite differently. What makes Android different from GNU/Linux is the "
"absence of GNU."
msgstr ""
-"Android ÑилÑно оÑлиÑаеÑÑÑ Ð¾Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU/Linux: оÑ
ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU в нем оÑÐµÐ½Ñ "
-"мало, ÑолÑко Linux. Ð Ñелом ÑÑо дÑÑгаÑ
ÑиÑÑема. ÐÑли Ð²Ñ Ð½Ð°Ð·ÑваеÑе Ñловом "
-"“Linux” вÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU/Linux, вам пÑидеÑÑÑ
говоÑиÑÑ ÑÑо-Ñо "
-"вÑоде “Android ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Linux, но ÑÑо не Linux,
поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо в нем Ð½ÐµÑ "
-"обÑÑнÑÑ
в Linux [Ñак!] библиоÑек и ÑÑилиÑ
[подÑазÑÐ¼ÐµÐ²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ÑÑим ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ "
-"GNU].” Android ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ñовно ÑÑолÑко же оÑ
Linux, ÑколÑко ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ "
-"GNU/Linux. Чего Ñам Ð½ÐµÑ — ÑÑо GNU. Ð Android иÑ
заменÑÑÑ Ð½Ð° "
-"пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Google, коÑоÑÑе ÑабоÑаÑÑ ÑовÑем
по-дÑÑгомÑ. Таким обÑазом, именно "
-"оÑÑÑÑÑÑвие GNU оÑлиÑÐ°ÐµÑ Android Ð¾Ñ ÑиÑÑемÑ
GNU/Linux."
# type: Content of: <dl><dt>
#. type: Content of: <dl><dt>
@@ -3416,3 +3485,25 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ðбновлено:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Android is very different from the GNU/Linux system—because it "
+#~ "contains very little of the GNU system, only Linux. Overall, it's a "
+#~ "different system. If you call the whole GNU/Linux system “"
+#~ "Linux”, you will find it necessary to say things like, “"
+#~ "Android contains Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have the "
+#~ "usual Linux [sic] libraries and utilities [meaning the GNU system]."
+#~ "” Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does. What "
+#~ "it doesn't have is the GNU system. Android replaces that with Google "
+#~ "software that works quite differently. Thus, what makes Android "
+#~ "different from GNU/Linux is the absence of GNU."
+#~ msgstr ""
+#~ "Android ÑилÑно оÑлиÑаеÑÑÑ Ð¾Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU/Linux:
Ð¾Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU в нем "
+#~ "оÑÐµÐ½Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð¾, ÑолÑко Linux. Ð Ñелом ÑÑо
дÑÑÐ³Ð°Ñ ÑиÑÑема. ÐÑли Ð²Ñ Ð½Ð°Ð·ÑваеÑе "
+#~ "Ñловом “Linux” вÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU/Linux, вам
пÑидеÑÑÑ Ð³Ð¾Ð²Ð¾ÑиÑÑ "
+#~ "ÑÑо-Ñо вÑоде “Android ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Linux, но ÑÑо
не Linux, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо в "
+#~ "нем Ð½ÐµÑ Ð¾Ð±ÑÑнÑÑ
в Linux [Ñак!] библиоÑек и
ÑÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ [подÑазÑÐ¼ÐµÐ²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ÑÑим "
+#~ "ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU].” Android ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ñовно
ÑÑолÑко же Ð¾Ñ Linux, ÑколÑко "
+#~ "ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ GNU/Linux. Чего Ñам Ð½ÐµÑ — ÑÑо
GNU. Ð Android иÑ
"
+#~ "заменÑÑÑ Ð½Ð° пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Google, коÑоÑÑе
ÑабоÑаÑÑ ÑовÑем по-дÑÑгомÑ. Таким "
+#~ "обÑазом, именно оÑÑÑÑÑÑвие GNU оÑлиÑаеÑ
Android Ð¾Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU/Linux."
Index: gnu-linux-faq.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.sq.po,v
retrieving revision 1.58
retrieving revision 1.59
diff -u -b -r1.58 -r1.59
--- gnu-linux-faq.sq.po 5 Apr 2014 00:39:27 -0000 1.58
+++ gnu-linux-faq.sq.po 16 Apr 2014 14:02:40 -0000 1.59
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu-linux-faq.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-16 13:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-30 18:52+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
"Language-Team: sq\n"
@@ -193,6 +193,18 @@
"operativ me emrin e kernelit?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#force\">Isn't it wrong to force people to call the system "
+#| "“GNU/Linux”?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can another system have “the feel of "
+"Linux”?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#force\">A s'është gabim t'i detyrosh njerëzit ta quajnë
sistemin "
+"“GNU/Linux”?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">The problem with “GNU/Linux” is "
"that it is too long. How about recommending a shorter name?</a>"
@@ -404,9 +416,13 @@
"GNU-në?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
+#| "complete Linux systems without GNU?</a>"
msgid ""
"<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
-"complete Linux systems without GNU?</a>"
+"complete Linux systems [sic] without GNU?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">A ka sisteme të
"
"plotë Linux pa GNU-në?</a>"
@@ -1364,6 +1380,29 @@
"”"
#. type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Isn't it wrong to force people to call the system “GNU/"
+#| "Linux”? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#force"
+#| "\">#force</a>)</span>"
+msgid ""
+"Can another system have “the feel of Linux”? <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#feel\">#feel</a>)</span>"
+msgstr ""
+"A s'është gabim të detyrohen njerëzit ta quajnë sistemin “GNU/"
+"Linux”? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#force"
+"\">#force</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"There is no such thing as the “feel of Linux” because Linux has "
+"no user interfaces. Like any modern kernel, Linux is a base for running "
+"programs; user interfaces belong elswehere in the system. Human interaction "
+"with GNU/Linux always goes through other programs, and the “"
+"feel” comes from them."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"The problem with “GNU/Linux” is that it is too long. How about "
"recommending a shorter name? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
@@ -2441,44 +2480,54 @@
"platforma të vogla nga GNU/Linux-i."
#. type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Are there complete Linux systems without GNU? <span class=\"anchor-"
+#| "reference-id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</"
+#| "span>"
msgid ""
-"Are there complete Linux systems without GNU? <span class=\"anchor-reference-"
-"id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>"
+"Are there complete Linux systems [sic] without GNU? <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</"
+"span>"
msgstr ""
"A ka sisteme të plotë Linux pa GNU-në? <span
class=\"anchor-reference-id\">"
"(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an "
+#| "example. But it is a mistake to call them “Linux” systems."
msgid ""
"There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an "
-"example. But it is a mistake to call them “Linux” systems."
+"example. But it is a mistake to call them “Linux” systems, just "
+"as it is a mistake to call GNU a “Linux” system."
msgstr ""
"Ka sisteme që përmbajnë Linux-in dhe jo GNU-në; Androidi është një "
"shembull. Por është gabim të thirren këta sisteme “Linux”."
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
-"Android is very different from the GNU/Linux system—because it "
-"contains very little of the GNU system, only Linux. Overall, it's a "
-"different system. If you call the whole GNU/Linux system “"
-"Linux”, you will find it necessary to say things like, “Android "
-"contains Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have the usual Linux "
-"[sic] libraries and utilities [meaning the GNU system].” Android "
-"contains just as much of Linux as GNU/Linux does. What it doesn't have is "
-"the GNU system. Android replaces that with Google software that works quite "
-"differently. Thus, what makes Android different from GNU/Linux is the "
+"Android is very different from the GNU/Linux system—because it the two "
+"have very little code in common. In fact, the only thing they have in "
+"common is Linux."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If you call the whole GNU/Linux system “Linux”, you will find it "
+"necessary to say things like, “Android contains Linux, but it isn't "
+"Linux, because it doesn't have the usual Linux [sic] libraries and utilities "
+"[meaning the GNU system].”"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does. What it doesn't "
+"have is the GNU system. Android replaces that with Google software that "
+"works quite differently. What makes Android different from GNU/Linux is the "
"absence of GNU."
msgstr ""
-"Android-i është shumë ndryshe nga sistemi GNU/Linux—ngaqë përmban "
-"shumë pak nga një sistem GNU, vetëm Linux-in. Parë në tërësi, është
një "
-"sistem i ndryshëm. Në qoftë se sistemin e plotë GNU/Linux e quani
“"
-"Linux”, ju del e nevojshme të shpreheni që, “Android-i përmban
"
-"Linux, por nuk është Linux, ngaqë nuk i përmban libraritë dhe mjetet e "
-"zakonshme Linux [sic] [duke nënkuptuar sistemin GNU].” Android-i "
-"përmban po aq Linux, sa edhe GNU/Linux-i. Ajo çka nuk përmban, është "
-"sistemi GNU. Android-i e zëvendëson këtë me <em>software</em> nga
Google, "
-"që funksionon mjaft ndryshe. Ndaj, ajo që e bën Android-in të ndryshëm
nga "
-"GNU/Linux është mungesa e GNU-së."
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -3138,3 +3187,26 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "U përditësua më:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Android is very different from the GNU/Linux system—because it "
+#~ "contains very little of the GNU system, only Linux. Overall, it's a "
+#~ "different system. If you call the whole GNU/Linux system “"
+#~ "Linux”, you will find it necessary to say things like, “"
+#~ "Android contains Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have the "
+#~ "usual Linux [sic] libraries and utilities [meaning the GNU system]."
+#~ "” Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does. What "
+#~ "it doesn't have is the GNU system. Android replaces that with Google "
+#~ "software that works quite differently. Thus, what makes Android "
+#~ "different from GNU/Linux is the absence of GNU."
+#~ msgstr ""
+#~ "Android-i është shumë ndryshe nga sistemi GNU/Linux—ngaqë
përmban "
+#~ "shumë pak nga një sistem GNU, vetëm Linux-in. Parë në tërësi,
është një "
+#~ "sistem i ndryshëm. Në qoftë se sistemin e plotë GNU/Linux e quani
“"
+#~ "Linux”, ju del e nevojshme të shpreheni që, “Android-i "
+#~ "përmban Linux, por nuk është Linux, ngaqë nuk i përmban libraritë
dhe "
+#~ "mjetet e zakonshme Linux [sic] [duke nënkuptuar sistemin GNU].” "
+#~ "Android-i përmban po aq Linux, sa edhe GNU/Linux-i. Ajo çka nuk
përmban, "
+#~ "është sistemi GNU. Android-i e zëvendëson këtë me <em>software</em>
nga "
+#~ "Google, që funksionon mjaft ndryshe. Ndaj, ajo që e bën Android-in të
"
+#~ "ndryshëm nga GNU/Linux është mungesa e GNU-së."
Index: gnu-linux-faq.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.sr.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- gnu-linux-faq.sr.po 5 Apr 2014 00:39:28 -0000 1.31
+++ gnu-linux-faq.sr.po 16 Apr 2014 14:02:41 -0000 1.32
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu-linux-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-16 13:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-25 13:26+0200\n"
"Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
"Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
@@ -228,6 +228,17 @@
"<a href=\"#afterkernel\" id=\"TOCafterkernel\">Ðи називамо Ñео
ÑиÑÑем по "
"ÑезгÑÑ â ÐинÑкÑ. ÐиÑе ли ÑобиÑаÑено
назваÑи опеÑаÑивни ÑиÑÑем по ÑезгÑÑ?</a>"
+# type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Isn't it wrong to force people to call the system “GNU/Linux”?"
+msgid ""
+"<a href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can another system have “the feel of "
+"Linux”?</a>"
+msgstr ""
+"ÐÐ°Ñ Ð½Ð¸Ñе погÑеÑно пÑиÑиÑаваÑи ÑÑде да
називаÑÑ ÑиÑÑем âÐÐУ-ом Ñа ÐинÑкÑомâ?"
+
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -483,7 +494,7 @@
#| "without GNU?</a>"
msgid ""
"<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
-"complete Linux systems without GNU?</a>"
+"complete Linux systems [sic] without GNU?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#justlinux\" id=\"TOCjustlinux\">Ðоже ли поÑÑоÑаÑи
ÑиÑÑем ÐинÑÐºÑ "
"без ÐÐУ-а?</a>"
@@ -1506,6 +1517,26 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
#, fuzzy
#| msgid ""
+#| "Isn't it wrong to force people to call the system “GNU/Linux”?"
+msgid ""
+"Can another system have “the feel of Linux”? <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#feel\">#feel</a>)</span>"
+msgstr ""
+"ÐÐ°Ñ Ð½Ð¸Ñе погÑеÑно пÑиÑиÑаваÑи ÑÑде да
називаÑÑ ÑиÑÑем âÐÐУ-ом Ñа ÐинÑкÑомâ?"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"There is no such thing as the “feel of Linux” because Linux has "
+"no user interfaces. Like any modern kernel, Linux is a base for running "
+"programs; user interfaces belong elswehere in the system. Human interaction "
+"with GNU/Linux always goes through other programs, and the “"
+"feel” comes from them."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
#| "The problem with “GNU/Linux” is that it is too long. How "
#| "about recommending a shorter name?"
msgid ""
@@ -2717,27 +2748,38 @@
#, fuzzy
#| msgid "Would Linux have achieved the same success if there had been no GNU?"
msgid ""
-"Are there complete Linux systems without GNU? <span class=\"anchor-reference-"
-"id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>"
+"Are there complete Linux systems [sic] without GNU? <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</"
+"span>"
msgstr "Ðа ли би ÐинÑÐºÑ Ð¿Ð¾ÑÑигао иÑÑи ÑÑпеÑ
да
ÐÐУ ниÑе ни наÑÑао?"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
"There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an "
-"example. But it is a mistake to call them “Linux” systems."
+"example. But it is a mistake to call them “Linux” systems, just "
+"as it is a mistake to call GNU a “Linux” system."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Android is very different from the GNU/Linux system—because it the two "
+"have very little code in common. In fact, the only thing they have in "
+"common is Linux."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If you call the whole GNU/Linux system “Linux”, you will find it "
+"necessary to say things like, “Android contains Linux, but it isn't "
+"Linux, because it doesn't have the usual Linux [sic] libraries and utilities "
+"[meaning the GNU system].”"
msgstr ""
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
-"Android is very different from the GNU/Linux system—because it "
-"contains very little of the GNU system, only Linux. Overall, it's a "
-"different system. If you call the whole GNU/Linux system “"
-"Linux”, you will find it necessary to say things like, “Android "
-"contains Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have the usual Linux "
-"[sic] libraries and utilities [meaning the GNU system].” Android "
-"contains just as much of Linux as GNU/Linux does. What it doesn't have is "
-"the GNU system. Android replaces that with Google software that works quite "
-"differently. Thus, what makes Android different from GNU/Linux is the "
+"Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does. What it doesn't "
+"have is the GNU system. Android replaces that with Google software that "
+"works quite differently. What makes Android different from GNU/Linux is the "
"absence of GNU."
msgstr ""
Index: gnu-linux-faq.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.tr.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- gnu-linux-faq.tr.po 5 Apr 2014 00:39:28 -0000 1.35
+++ gnu-linux-faq.tr.po 16 Apr 2014 14:02:41 -0000 1.36
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu-linux-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-16 13:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-07 13:09+0100\n"
"Last-Translator: Firat Ozgul <address@hidden>\n"
"Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -222,6 +222,18 @@
"yani Linux'un adını veriyoruz. Bir iÅletim sistemine çekirdeÄin adını
vermek "
"normal deÄil midir?</a>"
+# type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Isn't it wrong to force people to call the system “GNU/Linux”?"
+msgid ""
+"<a href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can another system have “the feel of "
+"Linux”?</a>"
+msgstr ""
+"Ä°nsanlara sistemi “GNU/Linux” diye isimlendirmelerini dayatmak "
+"yanlıŠdeÄil mi?"
+
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -482,7 +494,7 @@
#| "without GNU?</a>"
msgid ""
"<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
-"complete Linux systems without GNU?</a>"
+"complete Linux systems [sic] without GNU?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#justlinux\" id=\"TOCjustlinux\">GNU'suz Linux sistemleri olamaz "
"mı?</a>"
@@ -1543,6 +1555,27 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
#, fuzzy
#| msgid ""
+#| "Isn't it wrong to force people to call the system “GNU/Linux”?"
+msgid ""
+"Can another system have “the feel of Linux”? <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#feel\">#feel</a>)</span>"
+msgstr ""
+"Ä°nsanlara sistemi “GNU/Linux” diye isimlendirmelerini dayatmak "
+"yanlıŠdeÄil mi?"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"There is no such thing as the “feel of Linux” because Linux has "
+"no user interfaces. Like any modern kernel, Linux is a base for running "
+"programs; user interfaces belong elswehere in the system. Human interaction "
+"with GNU/Linux always goes through other programs, and the “"
+"feel” comes from them."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
#| "The problem with “GNU/Linux” is that it is too long. How "
#| "about recommending a shorter name?"
msgid ""
@@ -2784,28 +2817,39 @@
#, fuzzy
#| msgid "Would Linux have achieved the same success if there had been no GNU?"
msgid ""
-"Are there complete Linux systems without GNU? <span class=\"anchor-reference-"
-"id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>"
+"Are there complete Linux systems [sic] without GNU? <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</"
+"span>"
msgstr ""
"EÄer GNU diye bir Åey olmasaydı Linux gene aynı baÅarıyı yakalayabilir
miydi?"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
"There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an "
-"example. But it is a mistake to call them “Linux” systems."
+"example. But it is a mistake to call them “Linux” systems, just "
+"as it is a mistake to call GNU a “Linux” system."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Android is very different from the GNU/Linux system—because it the two "
+"have very little code in common. In fact, the only thing they have in "
+"common is Linux."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If you call the whole GNU/Linux system “Linux”, you will find it "
+"necessary to say things like, “Android contains Linux, but it isn't "
+"Linux, because it doesn't have the usual Linux [sic] libraries and utilities "
+"[meaning the GNU system].”"
msgstr ""
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
-"Android is very different from the GNU/Linux system—because it "
-"contains very little of the GNU system, only Linux. Overall, it's a "
-"different system. If you call the whole GNU/Linux system “"
-"Linux”, you will find it necessary to say things like, “Android "
-"contains Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have the usual Linux "
-"[sic] libraries and utilities [meaning the GNU system].” Android "
-"contains just as much of Linux as GNU/Linux does. What it doesn't have is "
-"the GNU system. Android replaces that with Google software that works quite "
-"differently. Thus, what makes Android different from GNU/Linux is the "
+"Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does. What it doesn't "
+"have is the GNU system. Android replaces that with Google software that "
+"works quite differently. What makes Android different from GNU/Linux is the "
"absence of GNU."
msgstr ""
- www/gnu/po gnu-linux-faq.ar.po gnu-linux-faq.ca...,
GNUN <=