www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/distros/po free-distros.ar.po free-distros....


From: GNUN
Subject: www/distros/po free-distros.ar.po free-distros....
Date: Tue, 15 Apr 2014 23:30:57 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     14/04/15 23:30:57

Modified files:
        distros/po     : free-distros.ar.po free-distros.ca.po 
                         free-distros.de.po free-distros.es.po 
                         free-distros.fr.po free-distros.hr.po 
                         free-distros.it.po free-distros.ja.po 
                         free-distros.pl.po free-distros.pot 
                         free-distros.pt-br-diff.html 
                         free-distros.pt-br.po free-distros.ro-diff.html 
                         free-distros.ro.po free-distros.ru.po 
                         free-distros.sk.po free-distros.uk.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.ar.po?cvsroot=www&r1=1.68&r2=1.69
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.ca.po?cvsroot=www&r1=1.93&r2=1.94
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.de.po?cvsroot=www&r1=1.74&r2=1.75
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.es.po?cvsroot=www&r1=1.113&r2=1.114
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.fr.po?cvsroot=www&r1=1.110&r2=1.111
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.hr.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.it.po?cvsroot=www&r1=1.118&r2=1.119
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.ja.po?cvsroot=www&r1=1.58&r2=1.59
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.pl.po?cvsroot=www&r1=1.89&r2=1.90
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.pot?cvsroot=www&r1=1.62&r2=1.63
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.pt-br-diff.html?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.ro-diff.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.ro.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.ru.po?cvsroot=www&r1=1.99&r2=1.100
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.sk.po?cvsroot=www&r1=1.63&r2=1.64
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.uk.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26

Patches:
Index: free-distros.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.ar.po,v
retrieving revision 1.68
retrieving revision 1.69
diff -u -b -r1.68 -r1.69
--- free-distros.ar.po  14 Apr 2014 05:00:57 -0000      1.68
+++ free-distros.ar.po  15 Apr 2014 23:30:55 -0000      1.69
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-distros\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-14 04:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-15 23:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-02 21:48+0200\n"
 "Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Arabic\n"
@@ -75,8 +75,8 @@
 "guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</a>.  This means "
 "these distros will include, and propose, exclusively free software.  They "
 "will reject nonfree applications, nonfree programming platforms, nonfree "
-"drivers, nonfree firmware &ldquo;blobs&rdquo;, nonfree games, and nonfree "
-"anything else."
+"drivers, nonfree firmware &ldquo;blobs&rdquo;, nonfree games, and any other "
+"nonfree software, as well as nonfree manuals or documentation."
 msgstr ""
 "هذه·توزيعات <a 
href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">غنو/لينكس</a>·نعلم أن 
لديها "
 "سياسة صارمة وهي تضمين البرمجيات الحرّة 
فقط. ترفض هذه التوزيعات البرمجيات غير "
@@ -94,6 +94,13 @@
 "Bucks</a>, while we inform the developers so they can fix the problem."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Fixing freedom bugs is an ethical requirement for listing a distro here; "
+"therefore, we list only distros that are currently maintained by people who "
+"are ready to fix them."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
@@ -115,15 +122,14 @@
 msgid ""
 "We do not try to judge or compare these distros based on any criterion other "
 "than freedom; therefore, we list them in alphabetical order.  We encourage "
-"you to read these brief descriptions and even more to explore their "
-"respective web sites and other information to choose the one best for you."
+"you to read these brief descriptions and to consult their respective web "
+"sites and other information to choose the one best for you."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
-"system.  We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and hope "
-"to list them here some day."
+"We hope other distributions will become entirely free and that some day we "
+"can list then here."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><thead><tr><th>

Index: free-distros.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.ca.po,v
retrieving revision 1.93
retrieving revision 1.94
diff -u -b -r1.93 -r1.94
--- free-distros.ca.po  14 Apr 2014 05:00:58 -0000      1.93
+++ free-distros.ca.po  15 Apr 2014 23:30:55 -0000      1.94
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-distros.ca\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-14 04:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-15 23:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-01 19:06+0200\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -66,8 +66,8 @@
 "guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</a>.  This means "
 "these distros will include, and propose, exclusively free software.  They "
 "will reject nonfree applications, nonfree programming platforms, nonfree "
-"drivers, nonfree firmware &ldquo;blobs&rdquo;, nonfree games, and nonfree "
-"anything else."
+"drivers, nonfree firmware &ldquo;blobs&rdquo;, nonfree games, and any other "
+"nonfree software, as well as nonfree manuals or documentation."
 msgstr ""
 "Aquí trobareu les distribucions <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.ca.html\">GNU/"
 "Linux</a> completes i disponibles que sabem que segueixen les  <a href=\"/"
@@ -89,6 +89,13 @@
 "Bucks</a>, while we inform the developers so they can fix the problem."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Fixing freedom bugs is an ethical requirement for listing a distro here; "
+"therefore, we list only distros that are currently maintained by people who "
+"are ready to fix them."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
@@ -113,24 +120,19 @@
 msgid ""
 "We do not try to judge or compare these distros based on any criterion other "
 "than freedom; therefore, we list them in alphabetical order.  We encourage "
-"you to read these brief descriptions and even more to explore their "
-"respective web sites and other information to choose the one best for you."
+"you to read these brief descriptions and to consult their respective web "
+"sites and other information to choose the one best for you."
 msgstr ""
 "No podem fer una recomanació general, i per això les posem en ordre "
 "alfabètic. Us animem a llegir aquestes breus descripcions i a explorar les "
 "seves respectives pàgines web i altra informació per escollir la que sigui "
 "millor per vosaltres."
 
-# type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
-"system.  We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and hope "
-"to list them here some day."
-msgstr ""
-"Altres distribucions estan fent un esforç per migrar a un sistema "
-"completament lliure. Els agraïm la feina que estan fent per arribar a aquest 
"
-"objectiu, i esperem poder incloure-les aquí algun dia."
+"We hope other distributions will become entirely free and that some day we "
+"can list then here."
+msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><thead><tr><th>
 #. type: Content of: <table><thead><tr><th>
@@ -479,6 +481,16 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Updated:"
 
+# type: Content of: <p>
+#~ msgid ""
+#~ "Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
+#~ "system.  We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and "
+#~ "hope to list them here some day."
+#~ msgstr ""
+#~ "Altres distribucions estan fent un esforç per migrar a un sistema "
+#~ "completament lliure. Els agraïm la feina que estan fent per arribar a "
+#~ "aquest objectiu, i esperem poder incloure-les aquí algun dia."
+
 # type: Content of: <div><p>
 #~ msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."

Index: free-distros.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.de.po,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -b -r1.74 -r1.75
--- free-distros.de.po  14 Apr 2014 05:00:58 -0000      1.74
+++ free-distros.de.po  15 Apr 2014 23:30:56 -0000      1.75
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-14 04:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-15 23:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-03-29 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -55,8 +55,8 @@
 # | [-&ldquo;blobs&rdquo;.  If by mistake they do include any, they remove it.
 # |  If you have found such non-free software or documentation in one of these
 # | distributions, you can <a href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the issue-]
-# | {+&ldquo;blobs&rdquo;, nonfree games,+} and [-earn GNU Bucks</a>.-]
-# | {+nonfree anything else.+}
+# | {+&ldquo;blobs&rdquo;, nonfree games,+} and [-earn GNU Bucks</a>.-] {+any
+# | other nonfree software, as well as nonfree manuals or documentation.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Below are the complete, ready-to-use <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html"
@@ -75,8 +75,8 @@
 "guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</a>.  This means "
 "these distros will include, and propose, exclusively free software.  They "
 "will reject nonfree applications, nonfree programming platforms, nonfree "
-"drivers, nonfree firmware &ldquo;blobs&rdquo;, nonfree games, and nonfree "
-"anything else."
+"drivers, nonfree firmware &ldquo;blobs&rdquo;, nonfree games, and any other "
+"nonfree software, as well as nonfree manuals or documentation."
 msgstr ""
 "Im Folgenden finden Sie vollständige und einsatzbereite <a 
href=\"/gnu/linux-"
 "and-gnu\">GNU/Linux</a>-Distributionen, von denen wir wissen, dass sie den "
@@ -101,6 +101,13 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Fixing freedom bugs is an ethical requirement for listing a distro here; "
+"therefore, we list only distros that are currently maintained by people who "
+"are ready to fix them."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
 # | <strong>All of the distributions that follow are installable to a
 # | computer's hard [-drive and-] {+drive;+} most can be run live.</strong>
 #, fuzzy
@@ -120,8 +127,8 @@
 # | they are listed here-] {+do not try to judge or compare these distros
 # | based on any criterion other than freedom; therefore, we list them+} in
 # | alphabetical order.  We encourage you to read these brief descriptions and
-# | even more to explore their respective web sites and other information to
-# | choose the one best for you.
+# | [-even more-] to [-explore-] {+consult+} their respective web sites and
+# | other information to choose the one best for you.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "We cannot make a general recommendation for using one over another, so "
@@ -131,8 +138,8 @@
 msgid ""
 "We do not try to judge or compare these distros based on any criterion other "
 "than freedom; therefore, we list them in alphabetical order.  We encourage "
-"you to read these brief descriptions and even more to explore their "
-"respective web sites and other information to choose the one best for you."
+"you to read these brief descriptions and to consult their respective web "
+"sites and other information to choose the one best for you."
 msgstr ""
 "Wir können keine allgemeine Empfehlung zur Verwendung der einen oder anderen 
"
 "geben, daher sind sie in alphabetischer Reihenfolge aufgeführt. Wir "
@@ -142,13 +149,9 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
-"system.  We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and hope "
-"to list them here some day."
-msgstr ""
-"Andere Distributionen sind bemüht, sich in Richtung eines vollständig 
freien "
-"Systems zu bewegen. Wir danken ihnen für ihre andauernde Arbeit, um dieses "
-"Ziel zu erreichen und hoffen, sie hier eines Tages nennen zu können."
+"We hope other distributions will become entirely free and that some day we "
+"can list then here."
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <table><thead><tr><th>
 msgid "Distribution"
@@ -477,6 +480,16 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualisierung:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
+#~ "system.  We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and "
+#~ "hope to list them here some day."
+#~ msgstr ""
+#~ "Andere Distributionen sind bemüht, sich in Richtung eines vollständig "
+#~ "freien Systems zu bewegen. Wir danken ihnen für ihre andauernde Arbeit, "
+#~ "um dieses Ziel zu erreichen und hoffen, sie hier eines Tages nennen zu "
+#~ "können."
+
 #~ msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr ""
 #~ "Copyright &copy; 2011, 2012, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."

Index: free-distros.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.es.po,v
retrieving revision 1.113
retrieving revision 1.114
diff -u -b -r1.113 -r1.114
--- free-distros.es.po  14 Apr 2014 11:03:07 -0000      1.113
+++ free-distros.es.po  15 Apr 2014 23:30:56 -0000      1.114
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-distros.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-14 04:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-15 23:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -19,6 +19,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-04-15 23:25+0000\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 
 # type: Content of: <title>
@@ -55,14 +56,32 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | These distros are ready-to-use full systems whose developers have made a
+# | commitment to follow the <a
+# | href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\">Guidelines for
+# | Free System Distributions</a>.  This means these distros will include, and
+# | propose, exclusively free software.  They will reject nonfree
+# | applications, nonfree programming platforms, nonfree drivers, nonfree
+# | firmware &ldquo;blobs&rdquo;, nonfree games, and {+any other+} nonfree
+# | [-anything else.-] {+software, as well as nonfree manuals or
+# | documentation.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "These distros are ready-to-use full systems whose developers have made a "
+#| "commitment to follow the <a href=\"/distros/free-system-distribution-"
+#| "guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</a>.  This "
+#| "means these distros will include, and propose, exclusively free "
+#| "software.  They will reject nonfree applications, nonfree programming "
+#| "platforms, nonfree drivers, nonfree firmware &ldquo;blobs&rdquo;, nonfree "
+#| "games, and nonfree anything else."
 msgid ""
 "These distros are ready-to-use full systems whose developers have made a "
 "commitment to follow the <a href=\"/distros/free-system-distribution-"
 "guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</a>.  This means "
 "these distros will include, and propose, exclusively free software.  They "
 "will reject nonfree applications, nonfree programming platforms, nonfree "
-"drivers, nonfree firmware &ldquo;blobs&rdquo;, nonfree games, and nonfree "
-"anything else."
+"drivers, nonfree firmware &ldquo;blobs&rdquo;, nonfree games, and any other "
+"nonfree software, as well as nonfree manuals or documentation."
 msgstr ""
 "Estas distribuciones están completas y listas para usar, y sus "
 "desarrolladores se han comprometido a seguir las <a href=\"/distros/free-"
@@ -88,6 +107,13 @@
 "Bucks</cite></a>, nosotros informaremos a los desarrolladores para que lo "
 "solucionen."
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Fixing freedom bugs is an ethical requirement for listing a distro here; "
+"therefore, we list only distros that are currently maintained by people who "
+"are ready to fix them."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -98,11 +124,23 @@
 "instalar en el disco duro; la mayoría funciona sin instalación.</strong> "
 
 #. type: Content of: <p>
+# | We do not try to judge or compare these distros based on any criterion
+# | other than freedom; therefore, we list them in alphabetical order.  We
+# | encourage you to read these brief descriptions and [-even more-] to
+# | [-explore-] {+consult+} their respective web sites and other information
+# | to choose the one best for you.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We do not try to judge or compare these distros based on any criterion "
+#| "other than freedom; therefore, we list them in alphabetical order.  We "
+#| "encourage you to read these brief descriptions and even more to explore "
+#| "their respective web sites and other information to choose the one best "
+#| "for you."
 msgid ""
 "We do not try to judge or compare these distros based on any criterion other "
 "than freedom; therefore, we list them in alphabetical order.  We encourage "
-"you to read these brief descriptions and even more to explore their "
-"respective web sites and other information to choose the one best for you."
+"you to read these brief descriptions and to consult their respective web "
+"sites and other information to choose the one best for you."
 msgstr ""
 "No tratamos de juzgar o comparar estas distribuciones en base a otros "
 "criterios diferentes de la libertad. Por lo tanto, las incluimos en orden "
@@ -110,16 +148,11 @@
 "explorar sus respectivos sitios web y cualquier otra información para elegir 
"
 "la que mejor se adapte a sus necesidades."
 
-# type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
-"system.  We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and hope "
-"to list them here some day."
-msgstr ""
-"Otras distribuciones están haciendo esfuerzos para convertirse en sistemas "
-"completamente libres. Les agradecemos sus esfuerzos para logar el objetivo y "
-"esperamos poder incluirlas en esta lista algún día."
+"We hope other distributions will become entirely free and that some day we "
+"can list then here."
+msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><thead><tr><th>
 #. type: Content of: <table><thead><tr><th>
@@ -464,3 +497,13 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Última actualización:"
+
+# type: Content of: <p>
+#~ msgid ""
+#~ "Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
+#~ "system.  We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and "
+#~ "hope to list them here some day."
+#~ msgstr ""
+#~ "Otras distribuciones están haciendo esfuerzos para convertirse en "
+#~ "sistemas completamente libres. Les agradecemos sus esfuerzos para logar "
+#~ "el objetivo y esperamos poder incluirlas en esta lista algún día."

Index: free-distros.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.fr.po,v
retrieving revision 1.110
retrieving revision 1.111
diff -u -b -r1.110 -r1.111
--- free-distros.fr.po  15 Apr 2014 05:48:29 -0000      1.110
+++ free-distros.fr.po  15 Apr 2014 23:30:56 -0000      1.111
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-14 04:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-15 23:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-15 07:47+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-04-15 23:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -50,14 +51,32 @@
 "\">free</a> (comme dans liberté)."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | These distros are ready-to-use full systems whose developers have made a
+# | commitment to follow the <a
+# | href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\">Guidelines for
+# | Free System Distributions</a>.  This means these distros will include, and
+# | propose, exclusively free software.  They will reject nonfree
+# | applications, nonfree programming platforms, nonfree drivers, nonfree
+# | firmware &ldquo;blobs&rdquo;, nonfree games, and {+any other+} nonfree
+# | [-anything else.-] {+software, as well as nonfree manuals or
+# | documentation.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "These distros are ready-to-use full systems whose developers have made a "
+#| "commitment to follow the <a href=\"/distros/free-system-distribution-"
+#| "guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</a>.  This "
+#| "means these distros will include, and propose, exclusively free "
+#| "software.  They will reject nonfree applications, nonfree programming "
+#| "platforms, nonfree drivers, nonfree firmware &ldquo;blobs&rdquo;, nonfree "
+#| "games, and nonfree anything else."
 msgid ""
 "These distros are ready-to-use full systems whose developers have made a "
 "commitment to follow the <a href=\"/distros/free-system-distribution-"
 "guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</a>.  This means "
 "these distros will include, and propose, exclusively free software.  They "
 "will reject nonfree applications, nonfree programming platforms, nonfree "
-"drivers, nonfree firmware &ldquo;blobs&rdquo;, nonfree games, and nonfree "
-"anything else."
+"drivers, nonfree firmware &ldquo;blobs&rdquo;, nonfree games, and any other "
+"nonfree software, as well as nonfree manuals or documentation."
 msgstr ""
 "Ces distributions sont des systèmes complets, prêts à l'emploi, dont les "
 "développeurs se sont engagés à suivre les <a href=\"/distros/free-system-"
@@ -85,6 +104,13 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
+"Fixing freedom bugs is an ethical requirement for listing a distro here; "
+"therefore, we list only distros that are currently maintained by people who "
+"are ready to fix them."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
 "<strong>All of the distributions that follow are installable to a computer's "
 "hard drive; most can be run live.</strong>"
 msgstr ""
@@ -93,11 +119,23 @@
 "<cite>[live]</cite>.</strong>"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | We do not try to judge or compare these distros based on any criterion
+# | other than freedom; therefore, we list them in alphabetical order.  We
+# | encourage you to read these brief descriptions and [-even more-] to
+# | [-explore-] {+consult+} their respective web sites and other information
+# | to choose the one best for you.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We do not try to judge or compare these distros based on any criterion "
+#| "other than freedom; therefore, we list them in alphabetical order.  We "
+#| "encourage you to read these brief descriptions and even more to explore "
+#| "their respective web sites and other information to choose the one best "
+#| "for you."
 msgid ""
 "We do not try to judge or compare these distros based on any criterion other "
 "than freedom; therefore, we list them in alphabetical order.  We encourage "
-"you to read these brief descriptions and even more to explore their "
-"respective web sites and other information to choose the one best for you."
+"you to read these brief descriptions and to consult their respective web "
+"sites and other information to choose the one best for you."
 msgstr ""
 "Nous n'essayons pas de juger ou de comparer ces distributions sur la base de "
 "critères autres que la liberté ; c'est pourquoi elles sont classées ici 
par "
@@ -107,14 +145,9 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
-"system.  We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and hope "
-"to list them here some day."
-msgstr ""
-"D'autres distributions font des efforts pour tendre vers un système "
-"complètement libre. Nous les remercions de la persévérance avec laquelle "
-"elles poursuivent ce but, et espérons pouvoir un jour les mettre sur cette "
-"liste."
+"We hope other distributions will become entirely free and that some day we "
+"can list then here."
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <table><thead><tr><th>
 msgid "Distribution"
@@ -438,5 +471,15 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
+#~ "system.  We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and "
+#~ "hope to list them here some day."
+#~ msgstr ""
+#~ "D'autres distributions font des efforts pour tendre vers un système "
+#~ "complètement libre. Nous les remercions de la persévérance avec 
laquelle "
+#~ "elles poursuivent ce but, et espérons pouvoir un jour les mettre sur "
+#~ "cette liste."
+
 #~ msgid "<a href=\"http://venenux.net/\";>"
 #~ msgstr "<a href=\"http://venenux.net/\";>"

Index: free-distros.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.hr.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- free-distros.hr.po  14 Apr 2014 05:00:58 -0000      1.15
+++ free-distros.hr.po  15 Apr 2014 23:30:56 -0000      1.16
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-14 04:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-15 23:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-04 19:53+0100\n"
 "Last-Translator: Martina Bebek <address@hidden>\n"
 "Language-Team: GNU Croatian Translation Team <address@hidden>\n"
@@ -57,8 +57,8 @@
 # | [-&ldquo;blobs&rdquo;.  If by mistake they do include any, they remove it.
 # |  If you have found such non-free software or documentation in one of these
 # | distributions, you can <a href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the issue-]
-# | {+&ldquo;blobs&rdquo;, nonfree games,+} and [-earn GNU Bucks</a>.-]
-# | {+nonfree anything else.+}
+# | {+&ldquo;blobs&rdquo;, nonfree games,+} and [-earn GNU Bucks</a>.-] {+any
+# | other nonfree software, as well as nonfree manuals or documentation.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Below are the complete, ready-to-use <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html"
@@ -77,8 +77,8 @@
 "guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</a>.  This means "
 "these distros will include, and propose, exclusively free software.  They "
 "will reject nonfree applications, nonfree programming platforms, nonfree "
-"drivers, nonfree firmware &ldquo;blobs&rdquo;, nonfree games, and nonfree "
-"anything else."
+"drivers, nonfree firmware &ldquo;blobs&rdquo;, nonfree games, and any other "
+"nonfree software, as well as nonfree manuals or documentation."
 msgstr ""
 "Niže donosimo potpune i spremne za uporabu distribucije <a 
href=\"/gnu/linux-"
 "and-gnu.html\">GNU/Linuxa</a>  za koje znamo da slijede <a href=\"/distros/"
@@ -102,6 +102,13 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Fixing freedom bugs is an ethical requirement for listing a distro here; "
+"therefore, we list only distros that are currently maintained by people who "
+"are ready to fix them."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
 # | <strong>All of the distributions that follow are installable to a
 # | computer's hard [-drive and-] {+drive;+} most can be run live.</strong>
 #, fuzzy
@@ -120,8 +127,8 @@
 # | they are listed here-] {+do not try to judge or compare these distros
 # | based on any criterion other than freedom; therefore, we list them+} in
 # | alphabetical order.  We encourage you to read these brief descriptions and
-# | even more to explore their respective web sites and other information to
-# | choose the one best for you.
+# | [-even more-] to [-explore-] {+consult+} their respective web sites and
+# | other information to choose the one best for you.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "We cannot make a general recommendation for using one over another, so "
@@ -131,8 +138,8 @@
 msgid ""
 "We do not try to judge or compare these distros based on any criterion other "
 "than freedom; therefore, we list them in alphabetical order.  We encourage "
-"you to read these brief descriptions and even more to explore their "
-"respective web sites and other information to choose the one best for you."
+"you to read these brief descriptions and to consult their respective web "
+"sites and other information to choose the one best for you."
 msgstr ""
 "Nismo u mogućnosti preporučiti korištenje jedne distribucije ispred 
drugih, "
 "stoga su u ovoj listi navedene abecednim redom. Potičemo vas da pročitate "
@@ -141,13 +148,9 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
-"system.  We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and hope "
-"to list them here some day."
-msgstr ""
-"Druge se distribucije nastoje približiti potpuno slobodnom sustavu. "
-"Zahvaljujemo im na njihovom radu na postizanju tog cilja i nadamo se da ćemo 
"
-"ih jednog dana navesti u ovom popisu."
+"We hope other distributions will become entirely free and that some day we "
+"can list then here."
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <table><thead><tr><th>
 msgid "Distribution"
@@ -478,6 +481,15 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Vrijeme zadnje izmjene:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
+#~ "system.  We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and "
+#~ "hope to list them here some day."
+#~ msgstr ""
+#~ "Druge se distribucije nastoje približiti potpuno slobodnom sustavu. "
+#~ "Zahvaljujemo im na njihovom radu na postizanju tog cilja i nadamo se da "
+#~ "ćemo ih jednog dana navesti u ovom popisu."
+
 #~ msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 

Index: free-distros.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.it.po,v
retrieving revision 1.118
retrieving revision 1.119
diff -u -b -r1.118 -r1.119
--- free-distros.it.po  14 Apr 2014 05:00:58 -0000      1.118
+++ free-distros.it.po  15 Apr 2014 23:30:56 -0000      1.119
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-14 04:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-15 23:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-12 16:04+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -60,8 +60,8 @@
 # | [-&ldquo;blobs&rdquo;.  If by mistake they do include any, they remove it.
 # |  If you have found such non-free software or documentation in one of these
 # | distributions, you can <a href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the issue-]
-# | {+&ldquo;blobs&rdquo;, nonfree games,+} and [-earn GNU Bucks</a>.-]
-# | {+nonfree anything else.+}
+# | {+&ldquo;blobs&rdquo;, nonfree games,+} and [-earn GNU Bucks</a>.-] {+any
+# | other nonfree software, as well as nonfree manuals or documentation.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Below are the complete, ready-to-use <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html"
@@ -80,8 +80,8 @@
 "guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</a>.  This means "
 "these distros will include, and propose, exclusively free software.  They "
 "will reject nonfree applications, nonfree programming platforms, nonfree "
-"drivers, nonfree firmware &ldquo;blobs&rdquo;, nonfree games, and nonfree "
-"anything else."
+"drivers, nonfree firmware &ldquo;blobs&rdquo;, nonfree games, and any other "
+"nonfree software, as well as nonfree manuals or documentation."
 msgstr ""
 "Le seguenti sono le distribuzioni <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/"
 "Linux</a> complete, pronte all'uso e a noi note che hanno una rigorosa "
@@ -103,6 +103,13 @@
 "Bucks</a>, while we inform the developers so they can fix the problem."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Fixing freedom bugs is an ethical requirement for listing a distro here; "
+"therefore, we list only distros that are currently maintained by people who "
+"are ready to fix them."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
 # | <strong>All of the distributions that follow are installable to a
@@ -124,8 +131,8 @@
 # | they are listed here-] {+do not try to judge or compare these distros
 # | based on any criterion other than freedom; therefore, we list them+} in
 # | alphabetical order.  We encourage you to read these brief descriptions and
-# | even more to explore their respective web sites and other information to
-# | choose the one best for you.
+# | [-even more-] to [-explore-] {+consult+} their respective web sites and
+# | other information to choose the one best for you.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "We cannot make a general recommendation for using one over another, so "
@@ -135,24 +142,19 @@
 msgid ""
 "We do not try to judge or compare these distros based on any criterion other "
 "than freedom; therefore, we list them in alphabetical order.  We encourage "
-"you to read these brief descriptions and even more to explore their "
-"respective web sites and other information to choose the one best for you."
+"you to read these brief descriptions and to consult their respective web "
+"sites and other information to choose the one best for you."
 msgstr ""
 "Non siamo nella posizione di poter dare consigli specifici su quale usare, "
 "quindi le elenchiamo tutte in ordine alfabetico. Per scegliere la più "
 "opportuna per i propri scopi è bene leggere le brevi descrizioni in questa "
 "pagina e consultare anche i siti di riferimento elencati."
 
-# type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
-"system.  We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and hope "
-"to list them here some day."
-msgstr ""
-"Altre distribuzioni stanno compiendo passi in direzione di un sistema "
-"completamente libero: siamo loro grati dell'impegno e speriamo di poterle "
-"inserire nella lista un giorno."
+"We hope other distributions will become entirely free and that some day we "
+"can list then here."
+msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><thead><tr><th>
 #. type: Content of: <table><thead><tr><th>
@@ -496,3 +498,13 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Ultimo aggiornamento:"
+
+# type: Content of: <p>
+#~ msgid ""
+#~ "Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
+#~ "system.  We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and "
+#~ "hope to list them here some day."
+#~ msgstr ""
+#~ "Altre distribuzioni stanno compiendo passi in direzione di un sistema "
+#~ "completamente libero: siamo loro grati dell'impegno e speriamo di poterle "
+#~ "inserire nella lista un giorno."

Index: free-distros.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.ja.po,v
retrieving revision 1.58
retrieving revision 1.59
diff -u -b -r1.58 -r1.59
--- free-distros.ja.po  14 Apr 2014 05:00:58 -0000      1.58
+++ free-distros.ja.po  15 Apr 2014 23:30:56 -0000      1.59
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-14 04:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-15 23:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-19 12:06+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -62,8 +62,8 @@
 "guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</a>.  This means "
 "these distros will include, and propose, exclusively free software.  They "
 "will reject nonfree applications, nonfree programming platforms, nonfree "
-"drivers, nonfree firmware &ldquo;blobs&rdquo;, nonfree games, and nonfree "
-"anything else."
+"drivers, nonfree firmware &ldquo;blobs&rdquo;, nonfree games, and any other "
+"nonfree software, as well as nonfree manuals or documentation."
 msgstr ""
 "わたしたちが知る、<a 
href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html"
 "\">自由なシステム
・ディストリビューションのガイドライン</a>に従った完å…
¨ã§ã™ã"
@@ -87,6 +87,13 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Fixing freedom bugs is an ethical requirement for listing a distro here; "
+"therefore, we list only distros that are currently maintained by people who "
+"are ready to fix them."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<strong>All of the distributions that follow are installable to a "
@@ -108,8 +115,8 @@
 msgid ""
 "We do not try to judge or compare these distros based on any criterion other "
 "than freedom; therefore, we list them in alphabetical order.  We encourage "
-"you to read these brief descriptions and even more to explore their "
-"respective web sites and other information to choose the one best for you."
+"you to read these brief descriptions and to consult their respective web "
+"sites and other information to choose the one best for you."
 msgstr ""
 
"わたしたちは、どれかひとつをほかよりも良いと一般的に推薦をすることはできない"
 "ので、以下はアルファベットé 
†ã«ä¸¦ã‚“でいます。概要を読み、さらに、かれらの対応"
@@ -118,13 +125,9 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
-"system.  We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and hope "
-"to list them here some day."
-msgstr ""
-"ほかのディストリビューションでは、完å…
¨ã«è‡ªç”±ãªã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã¨ã™ã‚‹ã¹ãåŠªåŠ›ãŒç¶šã‘ら"
-"れています。その目的を達成しようというかれらの続く仕事に感謝するとともに、い"
-"つの日か、ここに載せられるよう、願っています。"
+"We hope other distributions will become entirely free and that some day we "
+"can list then here."
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <table><thead><tr><th>
 msgid "Distribution"
@@ -436,6 +439,15 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "最終更新:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
+#~ "system.  We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and "
+#~ "hope to list them here some day."
+#~ msgstr ""
+#~ "ほかのディストリビューションでは、完å…
¨ã«è‡ªç”±ãªã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã¨ã™ã‚‹ã¹ãåŠªåŠ›ãŒç¶šã‘"
+#~ 
"られています。その目的を達成しようというかれらの続く仕事に感謝するととも"
+#~ 
"に、いつの日か、ここに載せられるよう、願っています。"
+
 #~ msgid "<a href=\"http://musix.najval.net/musix/isos/\";>"
 #~ msgstr "<a href=\"http://musix.najval.net/musix/isos/\";>"
 

Index: free-distros.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.pl.po,v
retrieving revision 1.89
retrieving revision 1.90
diff -u -b -r1.89 -r1.90
--- free-distros.pl.po  14 Apr 2014 05:00:58 -0000      1.89
+++ free-distros.pl.po  15 Apr 2014 23:30:56 -0000      1.90
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-14 04:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-15 23:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-12 23:17-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -59,8 +59,8 @@
 # | [-&ldquo;blobs&rdquo;.  If by mistake they do include any, they remove it.
 # |  If you have found such non-free software or documentation in one of these
 # | distributions, you can <a href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the issue-]
-# | {+&ldquo;blobs&rdquo;, nonfree games,+} and [-earn GNU Bucks</a>.-]
-# | {+nonfree anything else.+}
+# | {+&ldquo;blobs&rdquo;, nonfree games,+} and [-earn GNU Bucks</a>.-] {+any
+# | other nonfree software, as well as nonfree manuals or documentation.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Below are the complete, ready-to-use <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html"
@@ -79,8 +79,8 @@
 "guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</a>.  This means "
 "these distros will include, and propose, exclusively free software.  They "
 "will reject nonfree applications, nonfree programming platforms, nonfree "
-"drivers, nonfree firmware &ldquo;blobs&rdquo;, nonfree games, and nonfree "
-"anything else."
+"drivers, nonfree firmware &ldquo;blobs&rdquo;, nonfree games, and any other "
+"nonfree software, as well as nonfree manuals or documentation."
 msgstr ""
 "Poniżej są kompletne, gotowe do&nbsp;użycia, dystrybucje <a href=\"/gnu/"
 "linux-and-gnu.html\">GNU/Linuksa</a> o których nam wiadomo, 
że&nbsp;podjęły "
@@ -104,6 +104,13 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Fixing freedom bugs is an ethical requirement for listing a distro here; "
+"therefore, we list only distros that are currently maintained by people who "
+"are ready to fix them."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
 # | <strong>All of the distributions that follow are installable to a
 # | computer's hard [-drive and-] {+drive;+} most can be run live.</strong>
 #, fuzzy
@@ -123,8 +130,8 @@
 # | they are listed here-] {+do not try to judge or compare these distros
 # | based on any criterion other than freedom; therefore, we list them+} in
 # | alphabetical order.  We encourage you to read these brief descriptions and
-# | even more to explore their respective web sites and other information to
-# | choose the one best for you.
+# | [-even more-] to [-explore-] {+consult+} their respective web sites and
+# | other information to choose the one best for you.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "We cannot make a general recommendation for using one over another, so "
@@ -134,8 +141,8 @@
 msgid ""
 "We do not try to judge or compare these distros based on any criterion other "
 "than freedom; therefore, we list them in alphabetical order.  We encourage "
-"you to read these brief descriptions and even more to explore their "
-"respective web sites and other information to choose the one best for you."
+"you to read these brief descriptions and to consult their respective web "
+"sites and other information to choose the one best for you."
 msgstr ""
 "Nie możemy ogólnie zaproponować jedną zamiast drugiej, więc&nbsp;są "
 "wymienione w&nbsp;kolejności alfabetycznej. Sugerujemy abyście przeczytali "
@@ -144,13 +151,9 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
-"system.  We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and hope "
-"to list them here some day."
-msgstr ""
-"Inne dystrybucje starają się przejść w&nbsp;kierunku całkiem wolnej "
-"dystrybucji. Dziękujemy im za&nbsp;wysiłek aby&nbsp;osiągnąć taki cel 
i&nbsp;"
-"mamy nadzieję kiedyś je tu umieścić."
+"We hope other distributions will become entirely free and that some day we "
+"can list then here."
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <table><thead><tr><th>
 msgid "Distribution"
@@ -484,3 +487,12 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualizowane:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
+#~ "system.  We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and "
+#~ "hope to list them here some day."
+#~ msgstr ""
+#~ "Inne dystrybucje starają się przejść w&nbsp;kierunku całkiem wolnej "
+#~ "dystrybucji. Dziękujemy im za&nbsp;wysiłek aby&nbsp;osiągnąć taki cel 
"
+#~ "i&nbsp;mamy nadzieję kiedyś je tu umieścić."

Index: free-distros.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.pot,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -b -r1.62 -r1.63
--- free-distros.pot    14 Apr 2014 05:00:58 -0000      1.62
+++ free-distros.pot    15 Apr 2014 23:30:56 -0000      1.63
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-14 04:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-15 23:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -47,7 +47,8 @@
 "Free System Distributions</a>.  This means these distros will include, and "
 "propose, exclusively free software.  They will reject nonfree applications, "
 "nonfree programming platforms, nonfree drivers, nonfree firmware "
-"&ldquo;blobs&rdquo;, nonfree games, and nonfree anything else."
+"&ldquo;blobs&rdquo;, nonfree games, and any other nonfree software, as well "
+"as nonfree manuals or documentation."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -61,6 +62,13 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
+"Fixing freedom bugs is an ethical requirement for listing a distro here; "
+"therefore, we list only distros that are currently maintained by people who "
+"are ready to fix them."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
 "<strong>All of the distributions that follow are installable to a computer's "
 "hard drive; most can be run live.</strong>"
 msgstr ""
@@ -69,15 +77,14 @@
 msgid ""
 "We do not try to judge or compare these distros based on any criterion other "
 "than freedom; therefore, we list them in alphabetical order.  We encourage "
-"you to read these brief descriptions and even more to explore their "
-"respective web sites and other information to choose the one best for you."
+"you to read these brief descriptions and to consult their respective web "
+"sites and other information to choose the one best for you."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
-"system.  We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and hope "
-"to list them here some day."
+"We hope other distributions will become entirely free and that some day we "
+"can list then here."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <table><thead><tr><th>

Index: free-distros.pt-br-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.pt-br-diff.html,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- free-distros.pt-br-diff.html        14 Apr 2014 05:00:58 -0000      1.41
+++ free-distros.pt-br-diff.html        15 Apr 2014 23:30:56 -0000      1.42
@@ -42,8 +42,8 @@
 include,</em></ins></span> and <span class="removed"><del><strong>only 
propose</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>propose, 
exclusively</em></ins></span> free software.  They <span 
class="inserted"><ins><em>will</em></ins></span> reject <span 
class="removed"><del><strong>non-free</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>nonfree</em></ins></span> applications, <span 
class="removed"><del><strong>non-free</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>nonfree</em></ins></span> programming platforms, 
<span class="removed"><del><strong>non-free</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>nonfree</em></ins></span> drivers, <span 
class="removed"><del><strong>or
 non-free</strong></del></span>
-<span class="inserted"><ins><em>nonfree</em></ins></span> firmware <span 
class="removed"><del><strong>&ldquo;blobs&rdquo;.</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>&ldquo;blobs&rdquo;, nonfree games, and nonfree
-anything else.
+<span class="inserted"><ins><em>nonfree</em></ins></span> firmware <span 
class="removed"><del><strong>&ldquo;blobs&rdquo;.</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>&ldquo;blobs&rdquo;, nonfree games, and any other
+nonfree software, as well as nonfree manuals or documentation.
 &lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;</em></ins></span>
@@ -53,29 +53,36 @@
 removing</em></ins></span> it.  If you <span class="removed"><del><strong>have 
found such non-free</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>find 
nonfree</em></ins></span> software or documentation in one of
 these distributions, you can
 &lt;a href="/help/gnu-bucks.html"&gt;report the <span 
class="removed"><del><strong>issue</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>problem,</em></ins></span> and earn GNU
-<span 
class="removed"><del><strong>Bucks&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</strong></del></span>
+<span class="removed"><del><strong>Bucks&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Other distributions are making efforts to move toward a completely
+free system.  We thank them</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>Bucks&lt;/a&gt;, while we inform the 
developers so they can fix the
 problem.&lt;/p&gt;
 
+&lt;p&gt;
+Fixing freedom bugs is an ethical requirement</em></ins></span> for <span 
class="removed"><del><strong>their ongoing work to 
achieve</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>listing a distro
+here; therefore, we list only distros</em></ins></span> that <span 
class="removed"><del><strong>goal,
+and hope</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>are currently 
maintained by
+people who are ready</em></ins></span> to <span 
class="removed"><del><strong>list them here some 
day.&lt;/p&gt;</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>fix 
them.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
+
 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;All of the distributions that follow are installable to 
a
-computer's hard drive; most can be run live.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
+computer's hard <span class="removed"><del><strong>drive 
and</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>drive;</em></ins></span> most can be run <span 
class="removed"><del><strong>live.&lt;/strong&gt;  They are 
listed</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>live.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;We do not try to judge or compare these distros based on any
-criterion other than freedom; therefore, we list them in alphabetical
-order.  We encourage you to read these brief descriptions and even
-more to explore their respective web sites and other information to
-choose the one best for you.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
+criterion other than freedom; therefore, we list them</em></ins></span> in 
alphabetical
+<span class="removed"><del><strong>order.&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;Other distributions are making efforts to move toward a completely
-free system.  We thank them for their ongoing work to achieve that goal,
-and hope to list them here some day.&lt;/p&gt;
+&lt;!-- Please notify address@hidden when adding a new distro 
here;</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>order.  We encourage you to read these brief 
descriptions</em></ins></span> and
+     <span class="removed"><del><strong>do</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>to
+consult their respective web sites and other information to choose the
+one best for you.&lt;/p&gt;
 
-<span class="removed"><del><strong>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;All of the 
distributions that follow are installable to a computer's
-hard drive and most can be run live.&lt;/strong&gt;  They are listed in 
alphabetical
-order.&lt;/p&gt;</strong></del></span>
+&lt;p&gt;We hope other distributions will become entirely free and that some
+day we can list then here.&lt;/p&gt;
 
-&lt;!-- <span class="removed"><del><strong>Please notify address@hidden when 
adding a new distro here; and
-     do</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Do</em></ins></span> not <span 
class="removed"><del><strong>do so</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>add or remove anything from this 
list</em></ins></span> without a lot of <span 
class="removed"><del><strong>discussion</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>discussion, following 
+&lt;!-- Do</em></ins></span> not <span class="removed"><del><strong>do 
so</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>add or remove anything 
from this list</em></ins></span> without a lot of <span 
class="removed"><del><strong>discussion</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>discussion, following 
      the usual process,</em></ins></span> and confirmation by <span 
class="removed"><del><strong>rms.</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>RMS. See 
      http://www.gnu.org/server/standards/index.html#distros</em></ins></span> 
--&gt;
 
@@ -257,7 +264,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:</em></ins></span>
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2014/04/14 05:00:58 $
+$Date: 2014/04/15 23:30:56 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: free-distros.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.pt-br.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- free-distros.pt-br.po       14 Apr 2014 05:00:58 -0000      1.38
+++ free-distros.pt-br.po       15 Apr 2014 23:30:56 -0000      1.39
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-distros\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-14 04:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-15 23:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-05-29 15:32-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Beraldo <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
@@ -68,8 +68,8 @@
 "guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</a>.  This means "
 "these distros will include, and propose, exclusively free software.  They "
 "will reject nonfree applications, nonfree programming platforms, nonfree "
-"drivers, nonfree firmware &ldquo;blobs&rdquo;, nonfree games, and nonfree "
-"anything else."
+"drivers, nonfree firmware &ldquo;blobs&rdquo;, nonfree games, and any other "
+"nonfree software, as well as nonfree manuals or documentation."
 msgstr ""
 "Estas são algumas distribuições <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/"
 "Linux</a> que sabemos obedecem às <a href=\"/distros/free-system-"
@@ -91,6 +91,13 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Fixing freedom bugs is an ethical requirement for listing a distro here; "
+"therefore, we list only distros that are currently maintained by people who "
+"are ready to fix them."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<strong>All of the distributions that follow are installable to a "
@@ -108,19 +115,15 @@
 msgid ""
 "We do not try to judge or compare these distros based on any criterion other "
 "than freedom; therefore, we list them in alphabetical order.  We encourage "
-"you to read these brief descriptions and even more to explore their "
-"respective web sites and other information to choose the one best for you."
+"you to read these brief descriptions and to consult their respective web "
+"sites and other information to choose the one best for you."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
-"system.  We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and hope "
-"to list them here some day."
+"We hope other distributions will become entirely free and that some day we "
+"can list then here."
 msgstr ""
-"Outras distribuições estão fazendo esforços para se tornarem sistemas "
-"completamente livres. Nós as agradecemos pelo trabalho em andamento para "
-"atingir esse objetivo, e esperamos listá-las aqui algum dia."
 
 #. type: Content of: <table><thead><tr><th>
 msgid "Distribution"
@@ -452,6 +455,15 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Última atualização: "
 
+#~ msgid ""
+#~ "Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
+#~ "system.  We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and "
+#~ "hope to list them here some day."
+#~ msgstr ""
+#~ "Outras distribuições estão fazendo esforços para se tornarem sistemas "
+#~ "completamente livres. Nós as agradecemos pelo trabalho em andamento para "
+#~ "atingir esse objetivo, e esperamos listá-las aqui algum dia."
+
 #~ msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 

Index: free-distros.ro-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.ro-diff.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- free-distros.ro-diff.html   14 Apr 2014 05:00:59 -0000      1.5
+++ free-distros.ro-diff.html   15 Apr 2014 23:30:56 -0000      1.6
@@ -43,8 +43,8 @@
 include,</em></ins></span> and <span class="removed"><del><strong>only 
propose</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>propose, 
exclusively</em></ins></span> free software.  They <span 
class="inserted"><ins><em>will</em></ins></span> reject <span 
class="removed"><del><strong>non-free</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>nonfree</em></ins></span> applications, <span 
class="removed"><del><strong>non-free</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>nonfree</em></ins></span> programming platforms, 
<span class="removed"><del><strong>non-free</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>nonfree</em></ins></span> drivers, <span 
class="removed"><del><strong>or
 non-free</strong></del></span>
-<span class="inserted"><ins><em>nonfree</em></ins></span> firmware <span 
class="removed"><del><strong>&ldquo;blobs&rdquo;.</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>&ldquo;blobs&rdquo;, nonfree games, and nonfree
-anything else.
+<span class="inserted"><ins><em>nonfree</em></ins></span> firmware <span 
class="removed"><del><strong>&ldquo;blobs&rdquo;.</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>&ldquo;blobs&rdquo;, nonfree games, and any other
+nonfree software, as well as nonfree manuals or documentation.
 &lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;</em></ins></span>
@@ -57,10 +57,15 @@
 <span class="removed"><del><strong>Bucks&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;Other distributions are making efforts to move toward a completely
-free system.  We thank them for their ongoing work to achieve that goal,
-and hope to list them here some day.&lt;/p&gt;</strong></del></span>
+free system.  We thank them</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>Bucks&lt;/a&gt;, while we inform the 
developers so they can fix the
-problem.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
+problem.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+Fixing freedom bugs is an ethical requirement</em></ins></span> for <span 
class="removed"><del><strong>their ongoing work to 
achieve</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>listing a distro
+here; therefore, we list only distros</em></ins></span> that <span 
class="removed"><del><strong>goal,
+and hope</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>are currently 
maintained by
+people who are ready</em></ins></span> to <span 
class="removed"><del><strong>list them here some 
day.&lt;/p&gt;</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>fix 
them.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;All of the distributions that follow are installable to 
a
 computer's hard <span class="removed"><del><strong>drive 
and</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>drive;</em></ins></span> most can be run 
live.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
@@ -68,13 +73,12 @@
 &lt;p&gt;We <span class="removed"><del><strong>cannot make a general 
recommendation for using one over another,
 so they are listed here</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>do not try to judge or compare these distros based on 
any
 criterion other than freedom; therefore, we list them</em></ins></span> in 
alphabetical
-order.  We encourage you to read these brief descriptions and even
-more to explore their respective web sites and other information to
-choose the one best for you.&lt;/p&gt;
-
-<span class="inserted"><ins><em>&lt;p&gt;Other distributions are making 
efforts to move toward a completely
-free system.  We thank them for their ongoing work to achieve that goal,
-and hope to list them here some day.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
+order.  We encourage you to read these brief descriptions and <span 
class="removed"><del><strong>even more</strong></del></span> to <span 
class="removed"><del><strong>explore</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>consult</em></ins></span> their respective web 
sites and other information to choose the
+one best for you.&lt;/p&gt;
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;p&gt;We hope other distributions will 
become entirely free and that some
+day we can list then here.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;!-- Do not add or remove anything from this list without a lot of 
discussion, following 
      the usual process, and confirmation by RMS. See 
@@ -244,7 +248,7 @@
 
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;p 
class="unprintable"&gt;Updated:</em></ins></span>
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2014/04/14 05:00:59 $
+$Date: 2014/04/15 23:30:56 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: free-distros.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.ro.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- free-distros.ro.po  14 Apr 2014 05:00:59 -0000      1.17
+++ free-distros.ro.po  15 Apr 2014 23:30:56 -0000      1.18
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-14 04:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-15 23:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-12-11 13:41+0200\n"
 "Last-Translator: Tiberiu C. Turbureanu <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -61,8 +61,8 @@
 "guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</a>.  This means "
 "these distros will include, and propose, exclusively free software.  They "
 "will reject nonfree applications, nonfree programming platforms, nonfree "
-"drivers, nonfree firmware &ldquo;blobs&rdquo;, nonfree games, and nonfree "
-"anything else."
+"drivers, nonfree firmware &ldquo;blobs&rdquo;, nonfree games, and any other "
+"nonfree software, as well as nonfree manuals or documentation."
 msgstr ""
 "Mai jos sunt distribuțiile de <a 
href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU+Linux</"
 "a> complete și gata de folosit despre care noi știm că urmează <a 
href=\"/"
@@ -85,6 +85,13 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Fixing freedom bugs is an ethical requirement for listing a distro here; "
+"therefore, we list only distros that are currently maintained by people who "
+"are ready to fix them."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<strong>All of the distributions that follow are installable to a "
@@ -107,8 +114,8 @@
 msgid ""
 "We do not try to judge or compare these distros based on any criterion other "
 "than freedom; therefore, we list them in alphabetical order.  We encourage "
-"you to read these brief descriptions and even more to explore their "
-"respective web sites and other information to choose the one best for you."
+"you to read these brief descriptions and to consult their respective web "
+"sites and other information to choose the one best for you."
 msgstr ""
 "Nu putem să facem o recomandare generală de a folosi una în defavoarea "
 "alteia, de aceea aici sunt listate în ordine alfabetică.  Vă încurajăm 
să "
@@ -118,13 +125,9 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
-"system.  We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and hope "
-"to list them here some day."
-msgstr ""
-"Alte distribuții fac eforturi să evolueze către un sistem complet liber.  
Le "
-"mulțumim pentru activitatea pe care o desfășoară pentru atingerea acestui 
"
-"scop și sperăm ca într-o bună zi să le listăm aici."
+"We hope other distributions will become entirely free and that some day we "
+"can list then here."
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <table><thead><tr><th>
 msgid "Distribution"
@@ -456,6 +459,15 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Actualizat la:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
+#~ "system.  We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and "
+#~ "hope to list them here some day."
+#~ msgstr ""
+#~ "Alte distribuții fac eforturi să evolueze către un sistem complet 
liber.  "
+#~ "Le mulțumim pentru activitatea pe care o desfășoară pentru atingerea "
+#~ "acestui scop și sperăm ca într-o bună zi să le listăm aici."
+
 #~ msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 

Index: free-distros.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.ru.po,v
retrieving revision 1.99
retrieving revision 1.100
diff -u -b -r1.99 -r1.100
--- free-distros.ru.po  14 Apr 2014 07:08:07 -0000      1.99
+++ free-distros.ru.po  15 Apr 2014 23:30:57 -0000      1.100
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-14 04:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-15 23:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-14 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-04-15 23:25+0000\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -51,14 +52,32 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | These distros are ready-to-use full systems whose developers have made a
+# | commitment to follow the <a
+# | href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\">Guidelines for
+# | Free System Distributions</a>.  This means these distros will include, and
+# | propose, exclusively free software.  They will reject nonfree
+# | applications, nonfree programming platforms, nonfree drivers, nonfree
+# | firmware &ldquo;blobs&rdquo;, nonfree games, and {+any other+} nonfree
+# | [-anything else.-] {+software, as well as nonfree manuals or
+# | documentation.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "These distros are ready-to-use full systems whose developers have made a "
+#| "commitment to follow the <a href=\"/distros/free-system-distribution-"
+#| "guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</a>.  This "
+#| "means these distros will include, and propose, exclusively free "
+#| "software.  They will reject nonfree applications, nonfree programming "
+#| "platforms, nonfree drivers, nonfree firmware &ldquo;blobs&rdquo;, nonfree "
+#| "games, and nonfree anything else."
 msgid ""
 "These distros are ready-to-use full systems whose developers have made a "
 "commitment to follow the <a href=\"/distros/free-system-distribution-"
 "guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</a>.  This means "
 "these distros will include, and propose, exclusively free software.  They "
 "will reject nonfree applications, nonfree programming platforms, nonfree "
-"drivers, nonfree firmware &ldquo;blobs&rdquo;, nonfree games, and nonfree "
-"anything else."
+"drivers, nonfree firmware &ldquo;blobs&rdquo;, nonfree games, and any other "
+"nonfree software, as well as nonfree manuals or documentation."
 msgstr ""
 "Эти дистрибутивы&nbsp;&mdash; полные и готовые 
к применению cистемы, "
 "разработчики которых заявили о намерении 
следовать <a href=\"/distros/free-"
@@ -83,6 +102,13 @@
 "дистрибутивов, вы можете <a 
href=\"/help/gnu-bucks.html\">сообщить о "
 "проблеме и заработать доллары GNU</a>."
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Fixing freedom bugs is an ethical requirement for listing a distro here; "
+"therefore, we list only distros that are currently maintained by people who "
+"are ready to fix them."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -93,11 +119,23 @@
 "компьютера; большинство можно применять 
без установки.</strong>"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | We do not try to judge or compare these distros based on any criterion
+# | other than freedom; therefore, we list them in alphabetical order.  We
+# | encourage you to read these brief descriptions and [-even more-] to
+# | [-explore-] {+consult+} their respective web sites and other information
+# | to choose the one best for you.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We do not try to judge or compare these distros based on any criterion "
+#| "other than freedom; therefore, we list them in alphabetical order.  We "
+#| "encourage you to read these brief descriptions and even more to explore "
+#| "their respective web sites and other information to choose the one best "
+#| "for you."
 msgid ""
 "We do not try to judge or compare these distros based on any criterion other "
 "than freedom; therefore, we list them in alphabetical order.  We encourage "
-"you to read these brief descriptions and even more to explore their "
-"respective web sites and other information to choose the one best for you."
+"you to read these brief descriptions and to consult their respective web "
+"sites and other information to choose the one best for you."
 msgstr ""
 "Мы не пытаемся судить или сопоставлять 
дистрибутивы на основе какого бы то "
 "ни было критерия, кроме свободы; таким 
образом, мы перечисляем их в "
@@ -107,13 +145,9 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
-"system.  We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and hope "
-"to list them here some day."
-msgstr ""
-"Другие дистрибутивы прилагают усилия к 
тому, чтобы двигаться к полностью "
-"свободной системе. Мы благодарим их за их 
текущую работу по достижению этой "
-"цели и надеемся внести их когда-нибудь в 
наш список."
+"We hope other distributions will become entirely free and that some day we "
+"can list then here."
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <table><thead><tr><th>
 msgid "Distribution"
@@ -446,6 +480,15 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Обновлено:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
+#~ "system.  We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and "
+#~ "hope to list them here some day."
+#~ msgstr ""
+#~ "Другие дистрибутивы прилагают усилия к 
тому, чтобы двигаться к полностью "
+#~ "свободной системе. Мы благодарим их за их
 текущую работу по достижению "
+#~ "этой цели и надеемся внести их 
когда-нибудь в наш список."
+
 #~ msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 

Index: free-distros.sk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.sk.po,v
retrieving revision 1.63
retrieving revision 1.64
diff -u -b -r1.63 -r1.64
--- free-distros.sk.po  14 Apr 2014 05:00:59 -0000      1.63
+++ free-distros.sk.po  15 Apr 2014 23:30:57 -0000      1.64
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-distros.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-14 04:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-15 23:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-27 22:36+0200\n"
 "Last-Translator: Dominik Smatana <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Slovak <address@hidden>\n"
@@ -74,8 +74,8 @@
 "guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</a>.  This means "
 "these distros will include, and propose, exclusively free software.  They "
 "will reject nonfree applications, nonfree programming platforms, nonfree "
-"drivers, nonfree firmware &ldquo;blobs&rdquo;, nonfree games, and nonfree "
-"anything else."
+"drivers, nonfree firmware &ldquo;blobs&rdquo;, nonfree games, and any other "
+"nonfree software, as well as nonfree manuals or documentation."
 msgstr ""
 "Tu sú uvedené tie distribúcie <a 
href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</"
 "a>, o ktorých vieme, že záväzne dodržiavajú prísne zásady o tom, že 
budú "
@@ -96,6 +96,13 @@
 "Bucks</a>, while we inform the developers so they can fix the problem."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Fixing freedom bugs is an ethical requirement for listing a distro here; "
+"therefore, we list only distros that are currently maintained by people who "
+"are ready to fix them."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
@@ -118,15 +125,14 @@
 msgid ""
 "We do not try to judge or compare these distros based on any criterion other "
 "than freedom; therefore, we list them in alphabetical order.  We encourage "
-"you to read these brief descriptions and even more to explore their "
-"respective web sites and other information to choose the one best for you."
+"you to read these brief descriptions and to consult their respective web "
+"sites and other information to choose the one best for you."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
-"system.  We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and hope "
-"to list them here some day."
+"We hope other distributions will become entirely free and that some day we "
+"can list then here."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><thead><tr><th>

Index: free-distros.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.uk.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- free-distros.uk.po  14 Apr 2014 17:06:04 -0000      1.25
+++ free-distros.uk.po  15 Apr 2014 23:30:57 -0000      1.26
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-14 04:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-15 23:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-14 19:28+0300\n"
 "Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-04-15 23:25+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
@@ -48,14 +49,23 @@
 "вільними</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "These distros are ready-to-use full systems whose developers have made a "
+#| "commitment to follow the <a href=\"/distros/free-system-distribution-"
+#| "guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</a>.  This "
+#| "means these distros will include, and propose, exclusively free "
+#| "software.  They will reject nonfree applications, nonfree programming "
+#| "platforms, nonfree drivers, nonfree firmware &ldquo;blobs&rdquo;, nonfree "
+#| "games, and nonfree anything else."
 msgid ""
 "These distros are ready-to-use full systems whose developers have made a "
 "commitment to follow the <a href=\"/distros/free-system-distribution-"
 "guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</a>.  This means "
 "these distros will include, and propose, exclusively free software.  They "
 "will reject nonfree applications, nonfree programming platforms, nonfree "
-"drivers, nonfree firmware &ldquo;blobs&rdquo;, nonfree games, and nonfree "
-"anything else."
+"drivers, nonfree firmware &ldquo;blobs&rdquo;, nonfree games, and any other "
+"nonfree software, as well as nonfree manuals or documentation."
 msgstr ""
 "Ці дистрибутиви&nbsp;&nbsp; самодостатні і 
готові до застосування системи, "
 "розробники яких заявили про намір 
дотримуватися <a href=\"/distros/free-"
@@ -82,6 +92,13 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
+"Fixing freedom bugs is an ethical requirement for listing a distro here; "
+"therefore, we list only distros that are currently maintained by people who "
+"are ready to fix them."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
 "<strong>All of the distributions that follow are installable to a computer's "
 "hard drive; most can be run live.</strong>"
 msgstr ""
@@ -89,11 +106,18 @@
 "комп'ютера; більшістю з них можна 
скористатися без установки.</strong>"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We do not try to judge or compare these distros based on any criterion "
+#| "other than freedom; therefore, we list them in alphabetical order.  We "
+#| "encourage you to read these brief descriptions and even more to explore "
+#| "their respective web sites and other information to choose the one best "
+#| "for you."
 msgid ""
 "We do not try to judge or compare these distros based on any criterion other "
 "than freedom; therefore, we list them in alphabetical order.  We encourage "
-"you to read these brief descriptions and even more to explore their "
-"respective web sites and other information to choose the one best for you."
+"you to read these brief descriptions and to consult their respective web "
+"sites and other information to choose the one best for you."
 msgstr ""
 "Ми не намагаємося судити або зіставляти 
дистрибутиви на основі якого б то не "
 "було критерію, крім свободи; таким чином, 
ми перераховуємо їх у алфавітному "
@@ -102,13 +126,9 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
-"system.  We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and hope "
-"to list them here some day."
-msgstr ""
-"Інші дистрибутиви докладають зусиль до 
того, щоб рухатися до повністю "
-"вільної системи. Ми дякуємо їм за їхню 
поточну роботу по досягненню цієї "
-"цілі і сподіваємося внести їх коли-небудь 
в наш список. "
+"We hope other distributions will become entirely free and that some day we "
+"can list then here."
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <table><thead><tr><th>
 msgid "Distribution"
@@ -430,6 +450,15 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Оновлено:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
+#~ "system.  We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and "
+#~ "hope to list them here some day."
+#~ msgstr ""
+#~ "Інші дистрибутиви докладають зусиль до 
того, щоб рухатися до повністю "
+#~ "вільної системи. Ми дякуємо їм за їхню 
поточну роботу по досягненню цієї "
+#~ "цілі і сподіваємося внести їх 
коли-небудь в наш список. "
+
 #~ msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr ""
 #~ "Copyright &copy; 2011, 2012 Фонд вільного 
програмного забезпечення, Inc."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]