[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/graphics/po 3dbabygnutux.hr.po
From: |
Martina |
Subject: |
www/graphics/po 3dbabygnutux.hr.po |
Date: |
Sun, 13 Apr 2014 21:04:26 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Martina <mist> 14/04/13 21:04:26
Modified files:
graphics/po : 3dbabygnutux.hr.po
Log message:
Updated
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/3dbabygnutux.hr.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
Patches:
Index: 3dbabygnutux.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/3dbabygnutux.hr.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- 3dbabygnutux.hr.po 5 Apr 2014 00:39:49 -0000 1.5
+++ 3dbabygnutux.hr.po 13 Apr 2014 21:04:26 -0000 1.6
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3dbabygnutux.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-08 23:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-13 23:03+0100\n"
"Last-Translator: Martina Bebek <address@hidden>\n"
"Language-Team: GNU Croatian Translation Team <address@hidden>\n"
"Language: hr\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
#. type: Content of: <title>
msgid "3D Baby GNU and Tux - GNU Project - Free Software Foundation"
-msgstr "3D bebe GNU i Tux - Projekt GNU - Zaklada za slobodan softver"
+msgstr "3D bebe GNU i Tux - Projekt GNU - Zaklada za slobodni softver"
#. type: Content of: <h2>
msgid "3D baby GNU and baby Tux and posters by Nicolas Rougier"
@@ -33,7 +33,7 @@
#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
msgid "[3D baby GNU and baby Tux]"
-msgstr "[3D baby GNU and baby Tux]"
+msgstr "[3D beba GNU i beba Tux]"
#. type: Content of: <p>
msgid "</a>"
@@ -157,7 +157,7 @@
"address@hidden">address@hidden</a> for permission first."
msgstr ""
"Ako želite povezati ove slike sa stranicom koju održavaju Zaklada za "
-"slobodan softver ili Projekt GNU, ili ako ih želite koristiti u kontekstu "
+"slobodni softver ili Projekt GNU, ili ako ih želite koristiti u kontekstu "
"koji prikazuje GNU na pozitivan i toÄan naÄin, tada ih smijete koristiti
bez "
"ikakvih uvjeta. Za sve druge zahtjeve, molimo, obratite se na <a href="
"\"mailto:address@hidden">address@hidden</a> za dopuštenje."
@@ -239,13 +239,12 @@
"pogledajte <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">PROÄITAJME
"
"za prijevode</a>."
-#. type: Content of: <div><p>
# | [-The-]{+Copyright © 2014+} Free Software [-Foundation-]
# | {+Foundation, Inc.+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
#| msgid "The Free Software Foundation"
msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Zaklada za slobodan softver"
+msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/graphics/po 3dbabygnutux.hr.po,
Martina <=