www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/licenses/po license-list.de.po license-list...


From: GNUN
Subject: www/licenses/po license-list.de.po license-list...
Date: Sat, 12 Apr 2014 10:31:17 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     14/04/12 10:31:17

Modified files:
        licenses/po    : license-list.de.po license-list.es.po 
                         license-list.fr.po license-list.it.po 
                         license-list.ja.po license-list.pot 
                         license-list.ru.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.de.po?cvsroot=www&r1=1.137&r2=1.138
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.es.po?cvsroot=www&r1=1.92&r2=1.93
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.fr.po?cvsroot=www&r1=1.210&r2=1.211
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.it.po?cvsroot=www&r1=1.154&r2=1.155
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.ja.po?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.pot?cvsroot=www&r1=1.114&r2=1.115
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.ru.po?cvsroot=www&r1=1.121&r2=1.122

Patches:
Index: license-list.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.de.po,v
retrieving revision 1.137
retrieving revision 1.138
diff -u -b -r1.137 -r1.138
--- license-list.de.po  11 Apr 2014 19:30:42 -0000      1.137
+++ license-list.de.po  12 Apr 2014 10:31:16 -0000      1.138
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-11 19:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-12 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-01-30 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -156,7 +156,7 @@
 "<a href=\"#OpinionLicenses\">Lizenzen für Werke, die einen Standpunkt "
 "angeben (z.&#160;B. Meinung/Gutachten oder Zeugnis)</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #, fuzzy
 #| msgid "Introduction"
@@ -288,7 +288,7 @@
 msgid "Software Licenses"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 # | [-<a href=\"#GPLCompatibleLicenses\">-]{+<span
 # | id=\"FreeLicenses\"></span>+} GPL-Compatible Free Software
 # | [-Licenses</a>-] {+Licenses+}
@@ -301,7 +301,7 @@
 "<a href=\"#GPLCompatibleLicenses\">Freie Softwarelizenzen (vereinbar mit GNU "
 "GPL)</a>"
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 # | [-<a id=\"NoLicense\">No license</a>-]<span class=\"anchor-reference-id\">
 # | (<a [-href=\"#NoLicense\">#NoLicense</a>)</span>-]
 # | {+href=\"#GPLCompatibleLicenses\">#GPLCompatibleLicenses</a>)</span>+}
@@ -1910,7 +1910,7 @@
 "Dies ist eine nicht strenge, freizügige freie Softwarelizenz ohne Copyleft, "
 "vereinbar mit der GNU GPL."
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 # | [-<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses\">-]GPL-Incompatible Free Software
 # | [-Licenses</a>-] {+Licenses+}
 #, fuzzy
@@ -1922,7 +1922,7 @@
 "<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses\">Freie Softwarelizenzen (unvereinbar mit "
 "GNU GPL)</a>"
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 # | [-<a id=\"GPLIncompatibleLicenses\"> GPL-Incompatible Free Software
 # | Licenses</a>-]<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a
 # | href=\"#GPLIncompatibleLicenses\">#GPLIncompatibleLicenses</a>)</span>
@@ -3190,7 +3190,7 @@
 "<a href=\"#Zope20\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Zope Public License, Version "
 "2.0</a>, ist mit der GPL vereinbar."
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 # | [-<a id=\"SoftwareLicenses\">Software Licenses</a>-]{+<span
 # | id=\"NonFreeSoftwareLicense\"></span>+}
 #, fuzzy
@@ -3198,19 +3198,15 @@
 msgid "<span id=\"NonFreeSoftwareLicense\"></span>"
 msgstr "<a id=\"SoftwareLicenses\">Lizenzen für Software</a>"
 
-#. type: Content of: <h4>
-# | [-<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses\"> GPL-Incompatible Free-]{+Nonfree+}
-# | Software [-Licenses</a>-] {+Licenses+}
+#. type: Content of: <div><h4>
+# | <a [-href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">Nonfree-]
+# | {+id=\"NonFreeSoftwareLicenses\"> Nonfree+} Software Licenses</a>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses\"> GPL-Incompatible Free Software "
-#| "Licenses</a>"
-msgid "Nonfree Software Licenses"
-msgstr ""
-"<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses\">Freie Softwarelizenzen (unvereinbar mit "
-"GNU GPL)</a>"
+#| msgid "<a href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">Nonfree Software Licenses</a>"
+msgid "<a id=\"NonFreeSoftwareLicenses\"> Nonfree Software Licenses</a>"
+msgstr "<a href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">Unfreie Softwarelizenzen</a>"
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 # | [-<a id=\"NoLicense\">No license</a>-]<span class=\"anchor-reference-id\">
 # | (<a [-href=\"#NoLicense\">#NoLicense</a>)</span>-]
 # | {+href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">#NonFreeSoftwareLicenses</a>)</span>+}
@@ -4230,11 +4226,11 @@
 msgid "Licenses For Documentation"
 msgstr "<a id=\"DocumentationLicenses\">Lizenzen für Dokumentationen</a>"
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Free Documentation Licenses"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 # | [-<a id=\"FreeDocumentationLicenses\">Free Documentation
 # | Licenses</a>-]<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a
 # | href=\"#FreeDocumentationLicenses\">#FreeDocumentationLicenses</a>) 
@@ -4412,11 +4408,11 @@
 "beiden Lizenzen zu verwenden. Um Missverständnisse zu vermeiden, sollten "
 "deren Namen voll ausgeschrieben werden."
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Nonfree Documentation Licenses"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 # | [-<a id=\"NonFreeDocumentationLicenses\"> Nonfree Documentation
 # | Licenses</a>-]<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a
 # | href=\"#NonFreeDocumentationLicenses\">#NonFreeDocumentationLicenses</a>) 
@@ -4484,7 +4480,7 @@
 msgid "Licenses for Other Works"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 # | [-<a href=\"#OtherLicenses\">-]Licenses for Works of Practical Use
 # | [-B-]{+b+}esides Software and [-Documentation</a>-] {+Documentation+}
 #, fuzzy
@@ -4496,7 +4492,7 @@
 "<a href=\"#OtherLicenses\">Lizenzen für Werke von praktischem Nutzen "
 "(abgesehen von Software und Dokumentation)</a>"
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 # | [-<a id=\"NoLicense\">No license</a>-]<span class=\"anchor-reference-id\">
 # | (<a [-href=\"#NoLicense\">#NoLicense</a>)</span>-]
 # | {+href=\"#OtherLicenses\">#OtherLicenses</a>)</span>+}
@@ -4722,14 +4718,14 @@
 "keinen Grund, die Verwendung von auf dieser Weise freigegeben Daten zu "
 "vermeiden."
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 # | [-<a href=\"#Fonts\">Licenses-]{+Licenses+} for [-Fonts</a>-] {+Fonts+}
 #, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"#Fonts\">Licenses for Fonts</a>"
 msgid "Licenses for Fonts"
 msgstr "<a href=\"#Fonts\">Lizenzen für Schriftarten</a>"
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 # | [-<a id=\"Fonts\">Licenses for Fonts</a>-]<span
 # | class=\"anchor-reference-id\">{+ +}(<a href=\"#Fonts\">#Fonts</a>)</span>
 #, fuzzy
@@ -4829,7 +4825,7 @@
 "Anforderung erfüllt, es das harmlos. Weder wir noch SIL empfehlen diese "
 "Lizenz für irgendetwas anderes als Schriftarten zu verwenden."
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 # | [-<a href=\"#OpinionLicenses\">-]Licenses for Works stating a Viewpoint
 # | (e.g., Opinion or [-Testimony)</a>-] {+Testimony)+}
 #, fuzzy
@@ -4841,7 +4837,7 @@
 "<a href=\"#OpinionLicenses\">Lizenzen für Werke, die einen Standpunkt "
 "angeben (z.&#160;B. Meinung/Gutachten oder Zeugnis)</a>"
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 # | [-<a id=\"NoLicense\">No license</a>-]<span class=\"anchor-reference-id\">
 # | (<a [-href=\"#NoLicense\">#NoLicense</a>)</span>-]
 # | {+href=\"#OpinionLicenses\">#OpinionLicenses</a>)</span>+}
@@ -5024,6 +5020,15 @@
 msgstr "Aktualisierung:"
 
 #, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses\"> GPL-Incompatible Free Software "
+#~| "Licenses</a>"
+#~ msgid "Nonfree Software Licenses"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses\">Freie Softwarelizenzen (unvereinbar "
+#~ "mit GNU GPL)</a>"
+
+#, fuzzy
 #~| msgid "<a href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">Nonfree Software Licenses</a>"
 #~ msgid ""
 #~ "<a id=\"NonFreeSoftwareLicenses\" class=\"big-subsection\"> Nonfree "

Index: license-list.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.es.po,v
retrieving revision 1.92
retrieving revision 1.93
diff -u -b -r1.92 -r1.93
--- license-list.es.po  11 Apr 2014 19:30:42 -0000      1.92
+++ license-list.es.po  12 Apr 2014 10:31:16 -0000      1.93
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-11 19:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-12 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-05 10:10+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -185,7 +185,7 @@
 "vista (por ejemplo, una opinión o un testimonio)</a>."
 
 # type: Content of: <h3>
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #, fuzzy
 #| msgid "Introduction"
@@ -330,7 +330,7 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 # | [-<a href=\"#GPLCompatibleLicenses\">-]{+<span
 # | id=\"FreeLicenses\"></span>+} GPL-Compatible Free Software
 # | [-Licenses</a>-] {+Licenses+}
@@ -343,7 +343,7 @@
 "<a href=\"#GPLCompatibleLicenses\">Licencias de software libre compatibles "
 "con la GPL</a>"
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 # | [-<a id=\"NoLicense\">No license</a>-]<span class=\"anchor-reference-id\">
 # | (<a [-href=\"#NoLicense\">#NoLicense</a>)</span>-]
 # | {+href=\"#GPLCompatibleLicenses\">#GPLCompatibleLicenses</a>)</span>+}
@@ -2045,7 +2045,7 @@
 "compatible con la GPL de GNU."
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 # | [-<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses\">-]GPL-Incompatible Free Software
 # | [-Licenses</a>-] {+Licenses+}
 #, fuzzy
@@ -2057,7 +2057,7 @@
 "<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses\">Licencias de software libre "
 "incompatibles con la GPL</a>"
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 # | [-<a id=\"GPLIncompatibleLicenses\"> GPL-Incompatible Free Software
 # | Licenses</a>-]<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a
 # | href=\"#GPLIncompatibleLicenses\">#GPLIncompatibleLicenses</a>)</span>
@@ -3421,7 +3421,7 @@
 "compatible con la GPL."
 
 # type: Content of: <h2>
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 # | [-<a id=\"SoftwareLicenses\">Software Licenses</a>-]{+<span
 # | id=\"NonFreeSoftwareLicense\"></span>+}
 #, fuzzy
@@ -3430,19 +3430,17 @@
 msgstr "<a id=\"SoftwareLicenses\">Licencias para software</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <h4>
-# | [-<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses\"> GPL-Incompatible Free-]{+Nonfree+}
-# | Software [-Licenses</a>-] {+Licenses+}
+#. type: Content of: <div><h4>
+# | <a [-href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">Nonfree-]
+# | {+id=\"NonFreeSoftwareLicenses\"> Nonfree+} Software Licenses</a>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses\"> GPL-Incompatible Free Software "
-#| "Licenses</a>"
-msgid "Nonfree Software Licenses"
+#| msgid "<a href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">Nonfree Software Licenses</a>"
+msgid "<a id=\"NonFreeSoftwareLicenses\"> Nonfree Software Licenses</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses\">Licencias de software libre "
-"incompatibles con la GPL</a>"
+"<a href=\"#NonFreeSoftwareLicense\">Licencias de software que no son libres</"
+"a>"
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 # | [-<a id=\"NoLicense\">No license</a>-]<span class=\"anchor-reference-id\">
 # | (<a [-href=\"#NoLicense\">#NoLicense</a>)</span>-]
 # | {+href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">#NonFreeSoftwareLicenses</a>)</span>+}
@@ -4504,11 +4502,11 @@
 msgid "Licenses For Documentation"
 msgstr "<a id=\"DocumentationLicenses\">Licencias para documentación</a>"
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Free Documentation Licenses"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 # | [-<a id=\"FreeDocumentationLicenses\">Free Documentation
 # | Licenses</a>-]<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a
 # | href=\"#FreeDocumentationLicenses\">#FreeDocumentationLicenses</a>) 
@@ -4694,11 +4692,11 @@
 "dos. Vale la pena decir el nombre completo de ambas, para asegurarse de que "
 "se comprenda bien lo que se está diciendo."
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Nonfree Documentation Licenses"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 # | [-<a id=\"NonFreeDocumentationLicenses\"> Nonfree Documentation
 # | Licenses</a>-]<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a
 # | href=\"#NonFreeDocumentationLicenses\">#NonFreeDocumentationLicenses</a>) 
@@ -4770,7 +4768,7 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 # | [-<a href=\"#OtherLicenses\">-]Licenses for Works of Practical Use
 # | [-B-]{+b+}esides Software and [-Documentation</a>-] {+Documentation+}
 #, fuzzy
@@ -4782,7 +4780,7 @@
 "<a href=\"#OtherLicenses\">Licencias para obras de uso práctico más allá 
del "
 "software y la documentación.</a>"
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 # | [-<a id=\"NoLicense\">No license</a>-]<span class=\"anchor-reference-id\">
 # | (<a [-href=\"#NoLicense\">#NoLicense</a>)</span>-]
 # | {+href=\"#OtherLicenses\">#OtherLicenses</a>)</span>+}
@@ -5015,14 +5013,14 @@
 "para no usar datos que hayan sido publicados de esta manera."
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 # | [-<a href=\"#Fonts\">Licenses-]{+Licenses+} for [-Fonts</a>-] {+Fonts+}
 #, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"#Fonts\">Licenses for Fonts</a>"
 msgid "Licenses for Fonts"
 msgstr "<a href=\"#Fonts\">Licencias para tipografías</a>"
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 # | [-<a id=\"Fonts\">Licenses for Fonts</a>-]<span
 # | class=\"anchor-reference-id\">{+ +}(<a href=\"#Fonts\">#Fonts</a>)</span>
 #, fuzzy
@@ -5129,7 +5127,7 @@
 "otra cosa que no sea para tipografías."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 # | [-<a href=\"#OpinionLicenses\">-]Licenses for Works stating a Viewpoint
 # | (e.g., Opinion or [-Testimony)</a>-] {+Testimony)+}
 #, fuzzy
@@ -5141,7 +5139,7 @@
 "<a href=\"#OpinionLicenses\">Licencias para obras que expresan un punto de "
 "vista (por ejemplo, una opinión o un testimonio)</a>."
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 # | [-<a id=\"NoLicense\">No license</a>-]<span class=\"anchor-reference-id\">
 # | (<a [-href=\"#NoLicense\">#NoLicense</a>)</span>-]
 # | {+href=\"#OpinionLicenses\">#OpinionLicenses</a>)</span>+}
@@ -5330,6 +5328,16 @@
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
 #, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses\"> GPL-Incompatible Free Software "
+#~| "Licenses</a>"
+#~ msgid "Nonfree Software Licenses"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses\">Licencias de software libre "
+#~ "incompatibles con la GPL</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
 #~| msgid "<a href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">Nonfree Software Licenses</a>"
 #~ msgid ""
 #~ "<a id=\"NonFreeSoftwareLicenses\" class=\"big-subsection\"> Nonfree "

Index: license-list.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.fr.po,v
retrieving revision 1.210
retrieving revision 1.211
diff -u -b -r1.210 -r1.211
--- license-list.fr.po  11 Apr 2014 19:30:42 -0000      1.210
+++ license-list.fr.po  12 Apr 2014 10:31:16 -0000      1.211
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-11 19:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-12 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-11 19:22+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -143,7 +143,7 @@
 "<a href=\"#OpinionLicenses\">Licences pour les œuvres présentant un point 
de "
 "vue (par exemple une opinion ou un témoignage)</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Introduction"
 msgstr "Introduction"
 
@@ -274,13 +274,13 @@
 msgid "Software Licenses"
 msgstr "Licences de logiciel"
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "<span id=\"FreeLicenses\"></span> GPL-Compatible Free Software Licenses"
 msgstr ""
 "<span id=\"FreeLicenses\"></span> Licences de logiciel libre compatibles "
 "avec la GPL"
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 msgid ""
 "<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLCompatibleLicenses"
 "\">#GPLCompatibleLicenses</a>)</span>"
@@ -1884,11 +1884,11 @@
 "La ZPL est une licence de logiciel libre permissive (voire laxiste) sans "
 "copyleft. Elle est compatible avec la GPL."
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "GPL-Incompatible Free Software Licenses"
 msgstr "Licences de logiciel libre incompatibles avec la GPL"
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 msgid ""
 "<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses"
 "\">#GPLIncompatibleLicenses</a>)</span>"
@@ -3152,18 +3152,20 @@
 "<a href=\"#Zope20\">La version 2 de la licence publique Zope</a> est "
 "compatible avec la GPL."
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 msgid "<span id=\"NonFreeSoftwareLicense\"></span>"
 msgstr "<span id=\"NonFreeSoftwareLicense\"></span>"
 
-#. type: Content of: <h4>
-# | {+Nonfree+} Software Licenses
+#. type: Content of: <div><h4>
+# | <a [-href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">Nonfree-]
+# | {+id=\"NonFreeSoftwareLicenses\"> Nonfree+} Software Licenses</a>
 #, fuzzy
-#| msgid "Software Licenses"
-msgid "Nonfree Software Licenses"
-msgstr "Licences de logiciel"
+#| msgid "<a href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">Nonfree Software Licenses</a>"
+msgid "<a id=\"NonFreeSoftwareLicenses\"> Nonfree Software Licenses</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">Licences de logiciel non libre</a>"
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 msgid ""
 "<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#NonFreeSoftwareLicenses"
 "\">#NonFreeSoftwareLicenses</a>)</span>"
@@ -4148,11 +4150,11 @@
 msgid "Licenses For Documentation"
 msgstr "Licences pour la documentation"
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Free Documentation Licenses"
 msgstr "Licences libres pour la documentation"
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 msgid ""
 "<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#FreeDocumentationLicenses"
 "\">#FreeDocumentationLicenses</a>)  </span>"
@@ -4317,11 +4319,11 @@
 "l'autre. Cela vaut la peine d'écrire les mots entiers plutôt que "
 "l'abréviation pour être sûr que les gens comprennent bien ce que vous 
dites."
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Nonfree Documentation Licenses"
 msgstr "Licences non libres pour la documentation"
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 msgid ""
 "<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#NonFreeDocumentationLicenses"
 "\">#NonFreeDocumentationLicenses</a>)  </span>"
@@ -4378,13 +4380,13 @@
 msgid "Licenses for Other Works"
 msgstr "Licences pour les autres types d'œuvres"
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Licenses for Works of Practical Use besides Software and Documentation"
 msgstr ""
 "Licences pour les œuvres à usage pratique autres que les logiciels et la "
 "documentation"
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 msgid ""
 "<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#OtherLicenses"
 "\">#OtherLicenses</a>)</span>"
@@ -4596,11 +4598,11 @@
 "recommandons pas son utilisation. Toutefois il n'y a aucune raison de ne pas "
 "se servir des données publiées de cette façon. "
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Licenses for Fonts"
 msgstr "Licences pour les polices de caractères"
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 msgid ""
 "<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Fonts\">#Fonts</a>)</span>"
 msgstr ""
@@ -4693,13 +4695,13 @@
 "de ne pas utiliser cette licence pour autre chose que des polices de "
 "caractères."
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Licenses for Works stating a Viewpoint (e.g., Opinion or Testimony)"
 msgstr ""
 "Licences pour les œuvres présentant un point de vue (par exemple une 
opinion "
 "ou un témoignage)"
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 msgid ""
 "<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#OpinionLicenses"
 "\">#OpinionLicenses</a>)</span>"
@@ -4872,6 +4874,11 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "Software Licenses"
+#~ msgid "Nonfree Software Licenses"
+#~ msgstr "Licences de logiciel"
+
 #~ msgid ""
 #~ "<a id=\"NonFreeSoftwareLicenses\" class=\"big-subsection\"> Nonfree "
 #~ "Software Licenses</a>"

Index: license-list.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.it.po,v
retrieving revision 1.154
retrieving revision 1.155
diff -u -b -r1.154 -r1.155
--- license-list.it.po  11 Apr 2014 19:30:43 -0000      1.154
+++ license-list.it.po  12 Apr 2014 10:31:16 -0000      1.155
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-11 19:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-12 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-03-09 22:51+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -176,7 +176,7 @@
 "(ad esempio, opinioni o testimonianze) </a>"
 
 # type: Content of: <h3>
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #, fuzzy
 #| msgid "Introduction"
@@ -318,7 +318,7 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 # | [-<a href=\"#GPLCompatibleLicenses\">-]{+<span
 # | id=\"FreeLicenses\"></span>+} GPL-Compatible Free Software
 # | [-Licenses</a>-] {+Licenses+}
@@ -331,7 +331,7 @@
 "<a href=\"#GPLCompatibleLicenses\">Licenze di software libero compatibili "
 "con la GPL</a>"
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 # | [-<a id=\"NoLicense\">No license</a>-]<span class=\"anchor-reference-id\">
 # | (<a [-href=\"#NoLicense\">#NoLicense</a>)</span>-]
 # | {+href=\"#GPLCompatibleLicenses\">#GPLCompatibleLicenses</a>)</span>+}
@@ -2032,7 +2032,7 @@
 "compatibile con la GNU GPL."
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 # | [-<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses\">-]GPL-Incompatible Free Software
 # | [-Licenses</a>-] {+Licenses+}
 #, fuzzy
@@ -2044,7 +2044,7 @@
 "<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses\">Licenze di software libero "
 "incompatibili con la GPL</a>"
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 # | [-<a id=\"GPLIncompatibleLicenses\"> GPL-Incompatible Free Software
 # | Licenses</a>-]<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a
 # | href=\"#GPLIncompatibleLicenses\">#GPLIncompatibleLicenses</a>)</span>
@@ -3401,7 +3401,7 @@
 "compatibile con la GPL."
 
 # type: Content of: <h2>
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 # | [-<a id=\"SoftwareLicenses\">Software Licenses</a>-]{+<span
 # | id=\"NonFreeSoftwareLicense\"></span>+}
 #, fuzzy
@@ -3410,19 +3410,15 @@
 msgstr "<a id=\"SoftwareLicenses\">Licenze per il software</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <h4>
-# | [-<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses\"> GPL-Incompatible Free-]{+Nonfree+}
-# | Software [-Licenses</a>-] {+Licenses+}
+#. type: Content of: <div><h4>
+# | <a [-href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">Nonfree-]
+# | {+id=\"NonFreeSoftwareLicenses\"> Nonfree+} Software Licenses</a>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses\"> GPL-Incompatible Free Software "
-#| "Licenses</a>"
-msgid "Nonfree Software Licenses"
-msgstr ""
-"<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses\">Licenze di software libero "
-"incompatibili con la GPL</a>"
+#| msgid "<a href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">Nonfree Software Licenses</a>"
+msgid "<a id=\"NonFreeSoftwareLicenses\"> Nonfree Software Licenses</a>"
+msgstr "<a href=\"#NonFreeSoftwareLicense\">Licenze di software non libero</a>"
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 # | [-<a id=\"NoLicense\">No license</a>-]<span class=\"anchor-reference-id\">
 # | (<a [-href=\"#NoLicense\">#NoLicense</a>)</span>-]
 # | {+href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">#NonFreeSoftwareLicenses</a>)</span>+}
@@ -4469,11 +4465,11 @@
 msgid "Licenses For Documentation"
 msgstr "<a id=\"DocumentationLicenses\">Licenze per la documentazione</a>"
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Free Documentation Licenses"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 # | [-<a id=\"FreeDocumentationLicenses\">Free Documentation
 # | Licenses</a>-]<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a
 # | href=\"#FreeDocumentationLicenses\">#FreeDocumentationLicenses</a>) 
@@ -4660,11 +4656,11 @@
 "entrambe le licenze. È meglio scrivere il nome completo per essere sicuri "
 "che si comprenda quello che state dicendo. "
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Nonfree Documentation Licenses"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 # | [-<a id=\"NonFreeDocumentationLicenses\"> Nonfree Documentation
 # | Licenses</a>-]<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a
 # | href=\"#NonFreeDocumentationLicenses\">#NonFreeDocumentationLicenses</a>) 
@@ -4736,7 +4732,7 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 # | [-<a href=\"#OtherLicenses\">-]Licenses for Works of Practical Use
 # | [-B-]{+b+}esides Software and [-Documentation</a>-] {+Documentation+}
 #, fuzzy
@@ -4748,7 +4744,7 @@
 "<a href=\"#OtherLicenses\">Licenze per materiale diverso da software e "
 "documentazione</a>"
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 # | [-<a id=\"NoLicense\">No license</a>-]<span class=\"anchor-reference-id\">
 # | (<a [-href=\"#NoLicense\">#NoLicense</a>)</span>-]
 # | {+href=\"#OtherLicenses\">#OtherLicenses</a>)</span>+}
@@ -4973,14 +4969,14 @@
 "d'autore; ma è accettabile usare dati rilasciati sotto questa licenza."
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 # | [-<a href=\"#Fonts\">Licenses-]{+Licenses+} for [-Fonts</a>-] {+Fonts+}
 #, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"#Fonts\">Licenses for Fonts</a>"
 msgid "Licenses for Fonts"
 msgstr "<a href=\"#Fonts\">Licenze per i tipi di carattere</a>"
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 # | [-<a id=\"Fonts\">Licenses for Fonts</a>-]<span
 # | class=\"anchor-reference-id\">{+ +}(<a href=\"#Fonts\">#Fonts</a>)</span>
 #, fuzzy
@@ -5086,7 +5082,7 @@
 "dell'ambito dei caratteri."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 # | [-<a href=\"#OpinionLicenses\">-]Licenses for Works stating a Viewpoint
 # | (e.g., Opinion or [-Testimony)</a>-] {+Testimony)+}
 #, fuzzy
@@ -5098,7 +5094,7 @@
 "<a href=\"#OpinionLicenses\">Licenze per opere legate a un punto di vista "
 "(ad esempio, opinioni o testimonianze) </a>"
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 # | [-<a id=\"NoLicense\">No license</a>-]<span class=\"anchor-reference-id\">
 # | (<a [-href=\"#NoLicense\">#NoLicense</a>)</span>-]
 # | {+href=\"#OpinionLicenses\">#OpinionLicenses</a>)</span>+}
@@ -5288,6 +5284,16 @@
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
 #, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses\"> GPL-Incompatible Free Software "
+#~| "Licenses</a>"
+#~ msgid "Nonfree Software Licenses"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses\">Licenze di software libero "
+#~ "incompatibili con la GPL</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
 #~| msgid "<a href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">Nonfree Software Licenses</a>"
 #~ msgid ""
 #~ "<a id=\"NonFreeSoftwareLicenses\" class=\"big-subsection\"> Nonfree "

Index: license-list.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.ja.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- license-list.ja.po  11 Apr 2014 19:30:43 -0000      1.42
+++ license-list.ja.po  12 Apr 2014 10:31:16 -0000      1.43
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-11 19:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-12 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-02 10:46+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -144,7 +144,7 @@
 "<a href=\"#OpinionLicenses\">見解を示す作品のライセンス 
(例、意見や推薦文)</"
 "a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 #, fuzzy
 #| msgid "Introduction"
 msgid "Introduction"
@@ -274,7 +274,7 @@
 msgid "Software Licenses"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"#GPLCompatibleLicenses\"> GPL-Compatible Free Software "
@@ -284,7 +284,7 @@
 "<a 
href=\"#GPLCompatibleLicenses\">GPLと両立する自由ソフトウェア・ライセンス"
 "</a>"
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"NoLicense\">No license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
@@ -1829,7 +1829,7 @@
 
"これはゆるい寛容なコピーレフトでない自由ソフトウェアライセンスで、GNU
 GPLと両"
 "立します。"
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses\"> GPL-Incompatible Free Software "
@@ -1839,7 +1839,7 @@
 "<a 
href=\"#GPLIncompatibleLicenses\">GPLと両立しない自由ソフトウェア・ライセ"
 "ンス</a>"
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"GPLIncompatibleLicenses\"> GPL-Incompatible Free Software "
@@ -3063,23 +3063,20 @@
 "<a 
href=\"#Zope20\">バージョン2.0のZopeパブリック・ライセンス</a>はGPLと両立"
 "します。"
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 #, fuzzy
 #| msgid "<a id=\"SoftwareLicenses\">Software Licenses</a>"
 msgid "<span id=\"NonFreeSoftwareLicense\"></span>"
 msgstr "<a id=\"SoftwareLicenses\">ソフトウェアのライセンス</a>"
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses\"> GPL-Incompatible Free Software "
-#| "Licenses</a>"
-msgid "Nonfree Software Licenses"
+#| msgid "<a href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">Nonfree Software Licenses</a>"
+msgid "<a id=\"NonFreeSoftwareLicenses\"> Nonfree Software Licenses</a>"
 msgstr ""
-"<a 
href=\"#GPLIncompatibleLicenses\">GPLと両立しない自由ソフトウェア・ライセ"
-"ンス</a>"
+"<a 
href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">不自由なソフトウェア・ライセンス</a>"
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"NoLicense\">No license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
@@ -4047,11 +4044,11 @@
 msgid "Licenses For Documentation"
 msgstr "Qmailのライセンス"
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Free Documentation Licenses"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"FreeDocumentationLicenses\">Free Documentation Licenses</a> <span "
@@ -4220,11 +4217,11 @@
 "のか人々
に確実に理解してもらうために、これらのライセンスの名称を省略せずにå
…¨"
 "部書くだけの価値はあります。"
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Nonfree Documentation Licenses"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"NonFreeDocumentationLicenses\"> Nonfree Documentation Licenses</"
@@ -4287,7 +4284,7 @@
 msgid "Licenses for Other Works"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"#OtherLicenses\"> Licenses for Works of Practical Use Besides "
@@ -4297,7 +4294,7 @@
 "<a 
href=\"#OtherLicenses\">ソフトウェアや文書以外の実用の著作物のライセンス</"
 "a>"
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"NoLicense\">No license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
@@ -4501,13 +4498,13 @@
 
"たしたちはこの使用を推奨しません。しかし、この方法でリリースされたデータの使"
 "用を避ける理由は何もありません。"
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 #, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"#Fonts\">Licenses for Fonts</a>"
 msgid "Licenses for Fonts"
 msgstr "<a href=\"#Fonts\">フォントのライセンス</a>"
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"Fonts\">Licenses for Fonts</a> <span class=\"anchor-reference-id"
@@ -4601,7 +4598,7 @@
 
"無害です。わたしたちもSILもフォント以外のなにかにこのライセンスを使うことは推"
 "奨しません。"
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"#OpinionLicenses\"> Licenses for Works stating a Viewpoint (e."
@@ -4611,7 +4608,7 @@
 "<a href=\"#OpinionLicenses\">見解を示す作品のライセンス 
(例、意見や推薦文)</"
 "a>"
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"NoLicense\">No license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
@@ -4775,6 +4772,15 @@
 msgstr "最終更新:"
 
 #, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses\"> GPL-Incompatible Free Software "
+#~| "Licenses</a>"
+#~ msgid "Nonfree Software Licenses"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a 
href=\"#GPLIncompatibleLicenses\">GPLと両立しない自由ソフトウェア・ライ"
+#~ "センス</a>"
+
+#, fuzzy
 #~| msgid "<a href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">Nonfree Software Licenses</a>"
 #~ msgid ""
 #~ "<a id=\"NonFreeSoftwareLicenses\" class=\"big-subsection\"> Nonfree "

Index: license-list.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.pot,v
retrieving revision 1.114
retrieving revision 1.115
diff -u -b -r1.114 -r1.115
--- license-list.pot    11 Apr 2014 19:30:43 -0000      1.114
+++ license-list.pot    12 Apr 2014 10:31:16 -0000      1.115
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-11 19:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-12 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -120,7 +120,7 @@
 "Opinion or Testimony)</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Introduction"
 msgstr ""
 
@@ -211,11 +211,11 @@
 msgid "Software Licenses"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "<span id=\"FreeLicenses\"></span> GPL-Compatible Free Software Licenses"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 msgid ""
 "<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
 "href=\"#GPLCompatibleLicenses\">#GPLCompatibleLicenses</a>)</span>"
@@ -1292,11 +1292,11 @@
 "compatible with the GNU GPL."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "GPL-Incompatible Free Software Licenses"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 msgid ""
 "<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
 "href=\"#GPLIncompatibleLicenses\">#GPLIncompatibleLicenses</a>)</span>"
@@ -2151,15 +2151,15 @@
 "GPL-compatible."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 msgid "<span id=\"NonFreeSoftwareLicense\"></span>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h4>
-msgid "Nonfree Software Licenses"
+#. type: Content of: <div><h4>
+msgid "<a id=\"NonFreeSoftwareLicenses\"> Nonfree Software Licenses</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 msgid ""
 "<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
 "href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">#NonFreeSoftwareLicenses</a>)</span>"
@@ -2842,11 +2842,11 @@
 msgid "Licenses For Documentation"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Free Documentation Licenses"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 msgid ""
 "<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
 "href=\"#FreeDocumentationLicenses\">#FreeDocumentationLicenses</a>)  </span>"
@@ -2958,11 +2958,11 @@
 "people understand what you say."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Nonfree Documentation Licenses"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 msgid ""
 "<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
 "href=\"#NonFreeDocumentationLicenses\">#NonFreeDocumentationLicenses</a>)  "
@@ -3004,11 +3004,11 @@
 msgid "Licenses for Other Works"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Licenses for Works of Practical Use besides Software and Documentation"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 msgid ""
 "<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
 "href=\"#OtherLicenses\">#OtherLicenses</a>)</span>"
@@ -3147,11 +3147,11 @@
 "however, there is no reason to avoid using data released this way."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Licenses for Fonts"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 msgid "<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a 
href=\"#Fonts\">#Fonts</a>)</span>"
 msgstr ""
 
@@ -3213,11 +3213,11 @@
 "fonts."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Licenses for Works stating a Viewpoint (e.g., Opinion or Testimony)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 msgid ""
 "<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
 "href=\"#OpinionLicenses\">#OpinionLicenses</a>)</span>"

Index: license-list.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.ru.po,v
retrieving revision 1.121
retrieving revision 1.122
diff -u -b -r1.121 -r1.122
--- license-list.ru.po  11 Apr 2014 20:22:47 -0000      1.121
+++ license-list.ru.po  12 Apr 2014 10:31:16 -0000      1.122
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-11 19:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-12 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-11 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-04-12 10:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -137,7 +138,7 @@
 "<a href=\"#OpinionLicenses\"> Лицензии для работ, 
выражающих точку зрения "
 "(например, мнение или свидетельство)</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Introduction"
 msgstr "Введение"
 
@@ -268,13 +269,13 @@
 msgid "Software Licenses"
 msgstr "Лицензии для программ"
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "<span id=\"FreeLicenses\"></span> GPL-Compatible Free Software Licenses"
 msgstr ""
 "<span id=\"FreeLicenses\"></span>Лицензии свободных 
программ, совместимые с "
 "GPL"
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 msgid ""
 "<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLCompatibleLicenses"
 "\">#GPLCompatibleLicenses</a>)</span>"
@@ -1878,11 +1879,11 @@
 "Это либеральная неограничительная 
лицензия свободных программ без 
авторского "
 "лева, которая совместима с GNU GPL."
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "GPL-Incompatible Free Software Licenses"
 msgstr "Лицензии свободных программ, 
несовместимые с GPL"
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 msgid ""
 "<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses"
 "\">#GPLIncompatibleLicenses</a>)</span>"
@@ -3151,15 +3152,20 @@
 "<a href=\"#Zope20\">Версия&nbsp;2.0 Общественной 
лицензии Zope</a> "
 "совместима с GPL."
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 msgid "<span id=\"NonFreeSoftwareLicense\"></span>"
 msgstr "<span id=\"NonFreeSoftwareLicense\"></span>"
 
-#. type: Content of: <h4>
-msgid "Nonfree Software Licenses"
-msgstr "Лицензии несвободных программ"
+#. type: Content of: <div><h4>
+# | <a [-href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">Nonfree-]
+# | {+id=\"NonFreeSoftwareLicenses\"> Nonfree+} Software Licenses</a>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">Nonfree Software Licenses</a>"
+msgid "<a id=\"NonFreeSoftwareLicenses\"> Nonfree Software Licenses</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\"> Лицензии несвободных 
программ</a>"
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 msgid ""
 "<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#NonFreeSoftwareLicenses"
 "\">#NonFreeSoftwareLicenses</a>)</span>"
@@ -4155,11 +4161,11 @@
 msgid "Licenses For Documentation"
 msgstr "Лицензии для документации"
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Free Documentation Licenses"
 msgstr "Лицензии свободной документации"
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 msgid ""
 "<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#FreeDocumentationLicenses"
 "\">#FreeDocumentationLicenses</a>)  </span>"
@@ -4327,11 +4333,11 @@
 "гарантировать, что люди понимают, что вы 
говорите, их названия стоит писать "
 "полностью."
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Nonfree Documentation Licenses"
 msgstr "Лицензии несвободной документации"
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 msgid ""
 "<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#NonFreeDocumentationLicenses"
 "\">#NonFreeDocumentationLicenses</a>)  </span>"
@@ -4388,12 +4394,12 @@
 msgid "Licenses for Other Works"
 msgstr "Лицензии для других работ"
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Licenses for Works of Practical Use besides Software and Documentation"
 msgstr ""
 "Лицензии для работ практического 
применения, кроме программ и документации"
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 msgid ""
 "<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#OtherLicenses"
 "\">#OtherLicenses</a>)</span>"
@@ -4605,11 +4611,11 @@
 "авторское право, так что мы не рекомендуем 
ею пользоваться; однако нет "
 "причин избегать применения данных, 
выпущенных таким образом."
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Licenses for Fonts"
 msgstr "Лицензии для шрифтов"
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 msgid ""
 "<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Fonts\">#Fonts</a>)</span>"
 msgstr ""
@@ -4701,13 +4707,13 @@
 "этому требованию, оно безвредно. Ни мы, ни 
SIL не рекомендуем применение "
 "этой лицензии ни для чего, кроме шрифтов."
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Licenses for Works stating a Viewpoint (e.g., Opinion or Testimony)"
 msgstr ""
 "Лицензии для работ, выражающих точку 
зрения (например, мнение или "
 "свидетельство)"
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
 msgid ""
 "<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#OpinionLicenses"
 "\">#OpinionLicenses</a>)</span>"
@@ -4873,6 +4879,9 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Обновлено:"
 
+#~ msgid "Nonfree Software Licenses"
+#~ msgstr "Лицензии несвободных программ"
+
 #~ msgid ""
 #~ "<a id=\"NonFreeSoftwareLicenses\" class=\"big-subsection\"> Nonfree "
 #~ "Software Licenses</a>"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]