[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/licenses/po license-list.de.po license-list...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/licenses/po license-list.de.po license-list... |
Date: |
Sat, 12 Apr 2014 10:31:17 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 14/04/12 10:31:17
Modified files:
licenses/po : license-list.de.po license-list.es.po
license-list.fr.po license-list.it.po
license-list.ja.po license-list.pot
license-list.ru.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.de.po?cvsroot=www&r1=1.137&r2=1.138
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.es.po?cvsroot=www&r1=1.92&r2=1.93
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.fr.po?cvsroot=www&r1=1.210&r2=1.211
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.it.po?cvsroot=www&r1=1.154&r2=1.155
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.ja.po?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.pot?cvsroot=www&r1=1.114&r2=1.115
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.ru.po?cvsroot=www&r1=1.121&r2=1.122
Patches:
Index: license-list.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.de.po,v
retrieving revision 1.137
retrieving revision 1.138
diff -u -b -r1.137 -r1.138
--- license-list.de.po 11 Apr 2014 19:30:42 -0000 1.137
+++ license-list.de.po 12 Apr 2014 10:31:16 -0000 1.138
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: license-list.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-11 19:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-12 10:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-30 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -156,7 +156,7 @@
"<a href=\"#OpinionLicenses\">Lizenzen für Werke, die einen Standpunkt "
"angeben (z. B. Meinung/Gutachten oder Zeugnis)</a>"
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
#, fuzzy
#| msgid "Introduction"
@@ -288,7 +288,7 @@
msgid "Software Licenses"
msgstr ""
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
# | [-<a href=\"#GPLCompatibleLicenses\">-]{+<span
# | id=\"FreeLicenses\"></span>+} GPL-Compatible Free Software
# | [-Licenses</a>-] {+Licenses+}
@@ -301,7 +301,7 @@
"<a href=\"#GPLCompatibleLicenses\">Freie Softwarelizenzen (vereinbar mit GNU "
"GPL)</a>"
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
# | [-<a id=\"NoLicense\">No license</a>-]<span class=\"anchor-reference-id\">
# | (<a [-href=\"#NoLicense\">#NoLicense</a>)</span>-]
# | {+href=\"#GPLCompatibleLicenses\">#GPLCompatibleLicenses</a>)</span>+}
@@ -1910,7 +1910,7 @@
"Dies ist eine nicht strenge, freizügige freie Softwarelizenz ohne Copyleft, "
"vereinbar mit der GNU GPL."
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
# | [-<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses\">-]GPL-Incompatible Free Software
# | [-Licenses</a>-] {+Licenses+}
#, fuzzy
@@ -1922,7 +1922,7 @@
"<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses\">Freie Softwarelizenzen (unvereinbar mit "
"GNU GPL)</a>"
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
# | [-<a id=\"GPLIncompatibleLicenses\"> GPL-Incompatible Free Software
# | Licenses</a>-]<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a
# | href=\"#GPLIncompatibleLicenses\">#GPLIncompatibleLicenses</a>)</span>
@@ -3190,7 +3190,7 @@
"<a href=\"#Zope20\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Zope Public License, Version "
"2.0</a>, ist mit der GPL vereinbar."
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
# | [-<a id=\"SoftwareLicenses\">Software Licenses</a>-]{+<span
# | id=\"NonFreeSoftwareLicense\"></span>+}
#, fuzzy
@@ -3198,19 +3198,15 @@
msgid "<span id=\"NonFreeSoftwareLicense\"></span>"
msgstr "<a id=\"SoftwareLicenses\">Lizenzen für Software</a>"
-#. type: Content of: <h4>
-# | [-<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses\"> GPL-Incompatible Free-]{+Nonfree+}
-# | Software [-Licenses</a>-] {+Licenses+}
+#. type: Content of: <div><h4>
+# | <a [-href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">Nonfree-]
+# | {+id=\"NonFreeSoftwareLicenses\"> Nonfree+} Software Licenses</a>
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses\"> GPL-Incompatible Free Software "
-#| "Licenses</a>"
-msgid "Nonfree Software Licenses"
-msgstr ""
-"<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses\">Freie Softwarelizenzen (unvereinbar mit "
-"GNU GPL)</a>"
+#| msgid "<a href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">Nonfree Software Licenses</a>"
+msgid "<a id=\"NonFreeSoftwareLicenses\"> Nonfree Software Licenses</a>"
+msgstr "<a href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">Unfreie Softwarelizenzen</a>"
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
# | [-<a id=\"NoLicense\">No license</a>-]<span class=\"anchor-reference-id\">
# | (<a [-href=\"#NoLicense\">#NoLicense</a>)</span>-]
# | {+href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">#NonFreeSoftwareLicenses</a>)</span>+}
@@ -4230,11 +4226,11 @@
msgid "Licenses For Documentation"
msgstr "<a id=\"DocumentationLicenses\">Lizenzen für Dokumentationen</a>"
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Free Documentation Licenses"
msgstr ""
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
# | [-<a id=\"FreeDocumentationLicenses\">Free Documentation
# | Licenses</a>-]<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a
# | href=\"#FreeDocumentationLicenses\">#FreeDocumentationLicenses</a>)
@@ -4412,11 +4408,11 @@
"beiden Lizenzen zu verwenden. Um Missverständnisse zu vermeiden, sollten "
"deren Namen voll ausgeschrieben werden."
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Nonfree Documentation Licenses"
msgstr ""
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
# | [-<a id=\"NonFreeDocumentationLicenses\"> Nonfree Documentation
# | Licenses</a>-]<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a
# | href=\"#NonFreeDocumentationLicenses\">#NonFreeDocumentationLicenses</a>)
@@ -4484,7 +4480,7 @@
msgid "Licenses for Other Works"
msgstr ""
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
# | [-<a href=\"#OtherLicenses\">-]Licenses for Works of Practical Use
# | [-B-]{+b+}esides Software and [-Documentation</a>-] {+Documentation+}
#, fuzzy
@@ -4496,7 +4492,7 @@
"<a href=\"#OtherLicenses\">Lizenzen für Werke von praktischem Nutzen "
"(abgesehen von Software und Dokumentation)</a>"
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
# | [-<a id=\"NoLicense\">No license</a>-]<span class=\"anchor-reference-id\">
# | (<a [-href=\"#NoLicense\">#NoLicense</a>)</span>-]
# | {+href=\"#OtherLicenses\">#OtherLicenses</a>)</span>+}
@@ -4722,14 +4718,14 @@
"keinen Grund, die Verwendung von auf dieser Weise freigegeben Daten zu "
"vermeiden."
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
# | [-<a href=\"#Fonts\">Licenses-]{+Licenses+} for [-Fonts</a>-] {+Fonts+}
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#Fonts\">Licenses for Fonts</a>"
msgid "Licenses for Fonts"
msgstr "<a href=\"#Fonts\">Lizenzen für Schriftarten</a>"
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
# | [-<a id=\"Fonts\">Licenses for Fonts</a>-]<span
# | class=\"anchor-reference-id\">{+ +}(<a href=\"#Fonts\">#Fonts</a>)</span>
#, fuzzy
@@ -4829,7 +4825,7 @@
"Anforderung erfüllt, es das harmlos. Weder wir noch SIL empfehlen diese "
"Lizenz für irgendetwas anderes als Schriftarten zu verwenden."
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
# | [-<a href=\"#OpinionLicenses\">-]Licenses for Works stating a Viewpoint
# | (e.g., Opinion or [-Testimony)</a>-] {+Testimony)+}
#, fuzzy
@@ -4841,7 +4837,7 @@
"<a href=\"#OpinionLicenses\">Lizenzen für Werke, die einen Standpunkt "
"angeben (z. B. Meinung/Gutachten oder Zeugnis)</a>"
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
# | [-<a id=\"NoLicense\">No license</a>-]<span class=\"anchor-reference-id\">
# | (<a [-href=\"#NoLicense\">#NoLicense</a>)</span>-]
# | {+href=\"#OpinionLicenses\">#OpinionLicenses</a>)</span>+}
@@ -5024,6 +5020,15 @@
msgstr "Aktualisierung:"
#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses\"> GPL-Incompatible Free Software "
+#~| "Licenses</a>"
+#~ msgid "Nonfree Software Licenses"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses\">Freie Softwarelizenzen (unvereinbar "
+#~ "mit GNU GPL)</a>"
+
+#, fuzzy
#~| msgid "<a href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">Nonfree Software Licenses</a>"
#~ msgid ""
#~ "<a id=\"NonFreeSoftwareLicenses\" class=\"big-subsection\"> Nonfree "
Index: license-list.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.es.po,v
retrieving revision 1.92
retrieving revision 1.93
diff -u -b -r1.92 -r1.93
--- license-list.es.po 11 Apr 2014 19:30:42 -0000 1.92
+++ license-list.es.po 12 Apr 2014 10:31:16 -0000 1.93
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: license-list.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-11 19:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-12 10:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-05 10:10+0100\n"
"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -185,7 +185,7 @@
"vista (por ejemplo, una opinión o un testimonio)</a>."
# type: Content of: <h3>
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
#, fuzzy
#| msgid "Introduction"
@@ -330,7 +330,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
# | [-<a href=\"#GPLCompatibleLicenses\">-]{+<span
# | id=\"FreeLicenses\"></span>+} GPL-Compatible Free Software
# | [-Licenses</a>-] {+Licenses+}
@@ -343,7 +343,7 @@
"<a href=\"#GPLCompatibleLicenses\">Licencias de software libre compatibles "
"con la GPL</a>"
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
# | [-<a id=\"NoLicense\">No license</a>-]<span class=\"anchor-reference-id\">
# | (<a [-href=\"#NoLicense\">#NoLicense</a>)</span>-]
# | {+href=\"#GPLCompatibleLicenses\">#GPLCompatibleLicenses</a>)</span>+}
@@ -2045,7 +2045,7 @@
"compatible con la GPL de GNU."
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
# | [-<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses\">-]GPL-Incompatible Free Software
# | [-Licenses</a>-] {+Licenses+}
#, fuzzy
@@ -2057,7 +2057,7 @@
"<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses\">Licencias de software libre "
"incompatibles con la GPL</a>"
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
# | [-<a id=\"GPLIncompatibleLicenses\"> GPL-Incompatible Free Software
# | Licenses</a>-]<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a
# | href=\"#GPLIncompatibleLicenses\">#GPLIncompatibleLicenses</a>)</span>
@@ -3421,7 +3421,7 @@
"compatible con la GPL."
# type: Content of: <h2>
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
# | [-<a id=\"SoftwareLicenses\">Software Licenses</a>-]{+<span
# | id=\"NonFreeSoftwareLicense\"></span>+}
#, fuzzy
@@ -3430,19 +3430,17 @@
msgstr "<a id=\"SoftwareLicenses\">Licencias para software</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <h4>
-# | [-<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses\"> GPL-Incompatible Free-]{+Nonfree+}
-# | Software [-Licenses</a>-] {+Licenses+}
+#. type: Content of: <div><h4>
+# | <a [-href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">Nonfree-]
+# | {+id=\"NonFreeSoftwareLicenses\"> Nonfree+} Software Licenses</a>
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses\"> GPL-Incompatible Free Software "
-#| "Licenses</a>"
-msgid "Nonfree Software Licenses"
+#| msgid "<a href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">Nonfree Software Licenses</a>"
+msgid "<a id=\"NonFreeSoftwareLicenses\"> Nonfree Software Licenses</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses\">Licencias de software libre "
-"incompatibles con la GPL</a>"
+"<a href=\"#NonFreeSoftwareLicense\">Licencias de software que no son libres</"
+"a>"
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
# | [-<a id=\"NoLicense\">No license</a>-]<span class=\"anchor-reference-id\">
# | (<a [-href=\"#NoLicense\">#NoLicense</a>)</span>-]
# | {+href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">#NonFreeSoftwareLicenses</a>)</span>+}
@@ -4504,11 +4502,11 @@
msgid "Licenses For Documentation"
msgstr "<a id=\"DocumentationLicenses\">Licencias para documentación</a>"
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Free Documentation Licenses"
msgstr ""
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
# | [-<a id=\"FreeDocumentationLicenses\">Free Documentation
# | Licenses</a>-]<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a
# | href=\"#FreeDocumentationLicenses\">#FreeDocumentationLicenses</a>)
@@ -4694,11 +4692,11 @@
"dos. Vale la pena decir el nombre completo de ambas, para asegurarse de que "
"se comprenda bien lo que se está diciendo."
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Nonfree Documentation Licenses"
msgstr ""
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
# | [-<a id=\"NonFreeDocumentationLicenses\"> Nonfree Documentation
# | Licenses</a>-]<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a
# | href=\"#NonFreeDocumentationLicenses\">#NonFreeDocumentationLicenses</a>)
@@ -4770,7 +4768,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
# | [-<a href=\"#OtherLicenses\">-]Licenses for Works of Practical Use
# | [-B-]{+b+}esides Software and [-Documentation</a>-] {+Documentation+}
#, fuzzy
@@ -4782,7 +4780,7 @@
"<a href=\"#OtherLicenses\">Licencias para obras de uso práctico más allá
del "
"software y la documentación.</a>"
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
# | [-<a id=\"NoLicense\">No license</a>-]<span class=\"anchor-reference-id\">
# | (<a [-href=\"#NoLicense\">#NoLicense</a>)</span>-]
# | {+href=\"#OtherLicenses\">#OtherLicenses</a>)</span>+}
@@ -5015,14 +5013,14 @@
"para no usar datos que hayan sido publicados de esta manera."
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
# | [-<a href=\"#Fonts\">Licenses-]{+Licenses+} for [-Fonts</a>-] {+Fonts+}
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#Fonts\">Licenses for Fonts</a>"
msgid "Licenses for Fonts"
msgstr "<a href=\"#Fonts\">Licencias para tipografÃas</a>"
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
# | [-<a id=\"Fonts\">Licenses for Fonts</a>-]<span
# | class=\"anchor-reference-id\">{+ +}(<a href=\"#Fonts\">#Fonts</a>)</span>
#, fuzzy
@@ -5129,7 +5127,7 @@
"otra cosa que no sea para tipografÃas."
# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
# | [-<a href=\"#OpinionLicenses\">-]Licenses for Works stating a Viewpoint
# | (e.g., Opinion or [-Testimony)</a>-] {+Testimony)+}
#, fuzzy
@@ -5141,7 +5139,7 @@
"<a href=\"#OpinionLicenses\">Licencias para obras que expresan un punto de "
"vista (por ejemplo, una opinión o un testimonio)</a>."
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
# | [-<a id=\"NoLicense\">No license</a>-]<span class=\"anchor-reference-id\">
# | (<a [-href=\"#NoLicense\">#NoLicense</a>)</span>-]
# | {+href=\"#OpinionLicenses\">#OpinionLicenses</a>)</span>+}
@@ -5330,6 +5328,16 @@
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses\"> GPL-Incompatible Free Software "
+#~| "Licenses</a>"
+#~ msgid "Nonfree Software Licenses"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses\">Licencias de software libre "
+#~ "incompatibles con la GPL</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
#~| msgid "<a href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">Nonfree Software Licenses</a>"
#~ msgid ""
#~ "<a id=\"NonFreeSoftwareLicenses\" class=\"big-subsection\"> Nonfree "
Index: license-list.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.fr.po,v
retrieving revision 1.210
retrieving revision 1.211
diff -u -b -r1.210 -r1.211
--- license-list.fr.po 11 Apr 2014 19:30:42 -0000 1.210
+++ license-list.fr.po 12 Apr 2014 10:31:16 -0000 1.211
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: license-list.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-11 19:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-12 10:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-11 19:22+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -143,7 +143,7 @@
"<a href=\"#OpinionLicenses\">Licences pour les Åuvres présentant un point
de "
"vue (par exemple une opinion ou un témoignage)</a>"
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
msgid "Introduction"
msgstr "Introduction"
@@ -274,13 +274,13 @@
msgid "Software Licenses"
msgstr "Licences de logiciel"
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "<span id=\"FreeLicenses\"></span> GPL-Compatible Free Software Licenses"
msgstr ""
"<span id=\"FreeLicenses\"></span> Licences de logiciel libre compatibles "
"avec la GPL"
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
msgid ""
"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLCompatibleLicenses"
"\">#GPLCompatibleLicenses</a>)</span>"
@@ -1884,11 +1884,11 @@
"La ZPL est une licence de logiciel libre permissive (voire laxiste) sans "
"copyleft. Elle est compatible avec la GPL."
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "GPL-Incompatible Free Software Licenses"
msgstr "Licences de logiciel libre incompatibles avec la GPL"
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
msgid ""
"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses"
"\">#GPLIncompatibleLicenses</a>)</span>"
@@ -3152,18 +3152,20 @@
"<a href=\"#Zope20\">La version 2 de la licence publique Zope</a> est "
"compatible avec la GPL."
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
msgid "<span id=\"NonFreeSoftwareLicense\"></span>"
msgstr "<span id=\"NonFreeSoftwareLicense\"></span>"
-#. type: Content of: <h4>
-# | {+Nonfree+} Software Licenses
+#. type: Content of: <div><h4>
+# | <a [-href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">Nonfree-]
+# | {+id=\"NonFreeSoftwareLicenses\"> Nonfree+} Software Licenses</a>
#, fuzzy
-#| msgid "Software Licenses"
-msgid "Nonfree Software Licenses"
-msgstr "Licences de logiciel"
+#| msgid "<a href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">Nonfree Software Licenses</a>"
+msgid "<a id=\"NonFreeSoftwareLicenses\"> Nonfree Software Licenses</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">Licences de logiciel non libre</a>"
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
msgid ""
"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#NonFreeSoftwareLicenses"
"\">#NonFreeSoftwareLicenses</a>)</span>"
@@ -4148,11 +4150,11 @@
msgid "Licenses For Documentation"
msgstr "Licences pour la documentation"
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Free Documentation Licenses"
msgstr "Licences libres pour la documentation"
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
msgid ""
"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#FreeDocumentationLicenses"
"\">#FreeDocumentationLicenses</a>) </span>"
@@ -4317,11 +4319,11 @@
"l'autre. Cela vaut la peine d'écrire les mots entiers plutôt que "
"l'abréviation pour être sûr que les gens comprennent bien ce que vous
dites."
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Nonfree Documentation Licenses"
msgstr "Licences non libres pour la documentation"
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
msgid ""
"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#NonFreeDocumentationLicenses"
"\">#NonFreeDocumentationLicenses</a>) </span>"
@@ -4378,13 +4380,13 @@
msgid "Licenses for Other Works"
msgstr "Licences pour les autres types d'Åuvres"
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Licenses for Works of Practical Use besides Software and Documentation"
msgstr ""
"Licences pour les Åuvres à usage pratique autres que les logiciels et la "
"documentation"
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
msgid ""
"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#OtherLicenses"
"\">#OtherLicenses</a>)</span>"
@@ -4596,11 +4598,11 @@
"recommandons pas son utilisation. Toutefois il n'y a aucune raison de ne pas "
"se servir des données publiées de cette façon. "
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Licenses for Fonts"
msgstr "Licences pour les polices de caractères"
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
msgid ""
"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Fonts\">#Fonts</a>)</span>"
msgstr ""
@@ -4693,13 +4695,13 @@
"de ne pas utiliser cette licence pour autre chose que des polices de "
"caractères."
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Licenses for Works stating a Viewpoint (e.g., Opinion or Testimony)"
msgstr ""
"Licences pour les Åuvres présentant un point de vue (par exemple une
opinion "
"ou un témoignage)"
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
msgid ""
"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#OpinionLicenses"
"\">#OpinionLicenses</a>)</span>"
@@ -4872,6 +4874,11 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Software Licenses"
+#~ msgid "Nonfree Software Licenses"
+#~ msgstr "Licences de logiciel"
+
#~ msgid ""
#~ "<a id=\"NonFreeSoftwareLicenses\" class=\"big-subsection\"> Nonfree "
#~ "Software Licenses</a>"
Index: license-list.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.it.po,v
retrieving revision 1.154
retrieving revision 1.155
diff -u -b -r1.154 -r1.155
--- license-list.it.po 11 Apr 2014 19:30:43 -0000 1.154
+++ license-list.it.po 12 Apr 2014 10:31:16 -0000 1.155
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: license-list.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-11 19:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-12 10:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-09 22:51+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -176,7 +176,7 @@
"(ad esempio, opinioni o testimonianze) </a>"
# type: Content of: <h3>
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
#, fuzzy
#| msgid "Introduction"
@@ -318,7 +318,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
# | [-<a href=\"#GPLCompatibleLicenses\">-]{+<span
# | id=\"FreeLicenses\"></span>+} GPL-Compatible Free Software
# | [-Licenses</a>-] {+Licenses+}
@@ -331,7 +331,7 @@
"<a href=\"#GPLCompatibleLicenses\">Licenze di software libero compatibili "
"con la GPL</a>"
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
# | [-<a id=\"NoLicense\">No license</a>-]<span class=\"anchor-reference-id\">
# | (<a [-href=\"#NoLicense\">#NoLicense</a>)</span>-]
# | {+href=\"#GPLCompatibleLicenses\">#GPLCompatibleLicenses</a>)</span>+}
@@ -2032,7 +2032,7 @@
"compatibile con la GNU GPL."
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
# | [-<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses\">-]GPL-Incompatible Free Software
# | [-Licenses</a>-] {+Licenses+}
#, fuzzy
@@ -2044,7 +2044,7 @@
"<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses\">Licenze di software libero "
"incompatibili con la GPL</a>"
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
# | [-<a id=\"GPLIncompatibleLicenses\"> GPL-Incompatible Free Software
# | Licenses</a>-]<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a
# | href=\"#GPLIncompatibleLicenses\">#GPLIncompatibleLicenses</a>)</span>
@@ -3401,7 +3401,7 @@
"compatibile con la GPL."
# type: Content of: <h2>
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
# | [-<a id=\"SoftwareLicenses\">Software Licenses</a>-]{+<span
# | id=\"NonFreeSoftwareLicense\"></span>+}
#, fuzzy
@@ -3410,19 +3410,15 @@
msgstr "<a id=\"SoftwareLicenses\">Licenze per il software</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <h4>
-# | [-<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses\"> GPL-Incompatible Free-]{+Nonfree+}
-# | Software [-Licenses</a>-] {+Licenses+}
+#. type: Content of: <div><h4>
+# | <a [-href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">Nonfree-]
+# | {+id=\"NonFreeSoftwareLicenses\"> Nonfree+} Software Licenses</a>
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses\"> GPL-Incompatible Free Software "
-#| "Licenses</a>"
-msgid "Nonfree Software Licenses"
-msgstr ""
-"<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses\">Licenze di software libero "
-"incompatibili con la GPL</a>"
+#| msgid "<a href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">Nonfree Software Licenses</a>"
+msgid "<a id=\"NonFreeSoftwareLicenses\"> Nonfree Software Licenses</a>"
+msgstr "<a href=\"#NonFreeSoftwareLicense\">Licenze di software non libero</a>"
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
# | [-<a id=\"NoLicense\">No license</a>-]<span class=\"anchor-reference-id\">
# | (<a [-href=\"#NoLicense\">#NoLicense</a>)</span>-]
# | {+href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">#NonFreeSoftwareLicenses</a>)</span>+}
@@ -4469,11 +4465,11 @@
msgid "Licenses For Documentation"
msgstr "<a id=\"DocumentationLicenses\">Licenze per la documentazione</a>"
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Free Documentation Licenses"
msgstr ""
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
# | [-<a id=\"FreeDocumentationLicenses\">Free Documentation
# | Licenses</a>-]<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a
# | href=\"#FreeDocumentationLicenses\">#FreeDocumentationLicenses</a>)
@@ -4660,11 +4656,11 @@
"entrambe le licenze. Ã meglio scrivere il nome completo per essere sicuri "
"che si comprenda quello che state dicendo. "
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Nonfree Documentation Licenses"
msgstr ""
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
# | [-<a id=\"NonFreeDocumentationLicenses\"> Nonfree Documentation
# | Licenses</a>-]<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a
# | href=\"#NonFreeDocumentationLicenses\">#NonFreeDocumentationLicenses</a>)
@@ -4736,7 +4732,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
# | [-<a href=\"#OtherLicenses\">-]Licenses for Works of Practical Use
# | [-B-]{+b+}esides Software and [-Documentation</a>-] {+Documentation+}
#, fuzzy
@@ -4748,7 +4744,7 @@
"<a href=\"#OtherLicenses\">Licenze per materiale diverso da software e "
"documentazione</a>"
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
# | [-<a id=\"NoLicense\">No license</a>-]<span class=\"anchor-reference-id\">
# | (<a [-href=\"#NoLicense\">#NoLicense</a>)</span>-]
# | {+href=\"#OtherLicenses\">#OtherLicenses</a>)</span>+}
@@ -4973,14 +4969,14 @@
"d'autore; ma è accettabile usare dati rilasciati sotto questa licenza."
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
# | [-<a href=\"#Fonts\">Licenses-]{+Licenses+} for [-Fonts</a>-] {+Fonts+}
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#Fonts\">Licenses for Fonts</a>"
msgid "Licenses for Fonts"
msgstr "<a href=\"#Fonts\">Licenze per i tipi di carattere</a>"
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
# | [-<a id=\"Fonts\">Licenses for Fonts</a>-]<span
# | class=\"anchor-reference-id\">{+ +}(<a href=\"#Fonts\">#Fonts</a>)</span>
#, fuzzy
@@ -5086,7 +5082,7 @@
"dell'ambito dei caratteri."
# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
# | [-<a href=\"#OpinionLicenses\">-]Licenses for Works stating a Viewpoint
# | (e.g., Opinion or [-Testimony)</a>-] {+Testimony)+}
#, fuzzy
@@ -5098,7 +5094,7 @@
"<a href=\"#OpinionLicenses\">Licenze per opere legate a un punto di vista "
"(ad esempio, opinioni o testimonianze) </a>"
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
# | [-<a id=\"NoLicense\">No license</a>-]<span class=\"anchor-reference-id\">
# | (<a [-href=\"#NoLicense\">#NoLicense</a>)</span>-]
# | {+href=\"#OpinionLicenses\">#OpinionLicenses</a>)</span>+}
@@ -5288,6 +5284,16 @@
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses\"> GPL-Incompatible Free Software "
+#~| "Licenses</a>"
+#~ msgid "Nonfree Software Licenses"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses\">Licenze di software libero "
+#~ "incompatibili con la GPL</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
#~| msgid "<a href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">Nonfree Software Licenses</a>"
#~ msgid ""
#~ "<a id=\"NonFreeSoftwareLicenses\" class=\"big-subsection\"> Nonfree "
Index: license-list.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.ja.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- license-list.ja.po 11 Apr 2014 19:30:43 -0000 1.42
+++ license-list.ja.po 12 Apr 2014 10:31:16 -0000 1.43
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: license-list.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-11 19:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-12 10:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-02 10:46+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -144,7 +144,7 @@
"<a href=\"#OpinionLicenses\">è¦è§£ã示ãä½åã®ã©ã¤ã»ã³ã¹
(ä¾ãæè¦ãæ¨è¦æ)</"
"a>"
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
#, fuzzy
#| msgid "Introduction"
msgid "Introduction"
@@ -274,7 +274,7 @@
msgid "Software Licenses"
msgstr ""
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"#GPLCompatibleLicenses\"> GPL-Compatible Free Software "
@@ -284,7 +284,7 @@
"<a
href=\"#GPLCompatibleLicenses\">GPLã¨ä¸¡ç«ããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã»ã©ã¤ã»ã³ã¹"
"</a>"
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a id=\"NoLicense\">No license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
@@ -1829,7 +1829,7 @@
"ããã¯ãããå¯å®¹ãªã³ãã¼ã¬ããã§ãªãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãGNU
GPLã¨ä¸¡"
"ç«ãã¾ãã"
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses\"> GPL-Incompatible Free Software "
@@ -1839,7 +1839,7 @@
"<a
href=\"#GPLIncompatibleLicenses\">GPLã¨ä¸¡ç«ããªãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã»ã©ã¤ã»"
"ã³ã¹</a>"
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a id=\"GPLIncompatibleLicenses\"> GPL-Incompatible Free Software "
@@ -3063,23 +3063,20 @@
"<a
href=\"#Zope20\">ãã¼ã¸ã§ã³2.0ã®Zopeãããªãã¯ã»ã©ã¤ã»ã³ã¹</a>ã¯GPLã¨ä¸¡ç«"
"ãã¾ãã"
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
#, fuzzy
#| msgid "<a id=\"SoftwareLicenses\">Software Licenses</a>"
msgid "<span id=\"NonFreeSoftwareLicense\"></span>"
msgstr "<a id=\"SoftwareLicenses\">ã½ããã¦ã§ã¢ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹</a>"
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses\"> GPL-Incompatible Free Software "
-#| "Licenses</a>"
-msgid "Nonfree Software Licenses"
+#| msgid "<a href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">Nonfree Software Licenses</a>"
+msgid "<a id=\"NonFreeSoftwareLicenses\"> Nonfree Software Licenses</a>"
msgstr ""
-"<a
href=\"#GPLIncompatibleLicenses\">GPLã¨ä¸¡ç«ããªãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã»ã©ã¤ã»"
-"ã³ã¹</a>"
+"<a
href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">ä¸èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ã»ã©ã¤ã»ã³ã¹</a>"
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a id=\"NoLicense\">No license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
@@ -4047,11 +4044,11 @@
msgid "Licenses For Documentation"
msgstr "Qmailã®ã©ã¤ã»ã³ã¹"
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Free Documentation Licenses"
msgstr ""
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a id=\"FreeDocumentationLicenses\">Free Documentation Licenses</a> <span "
@@ -4220,11 +4217,11 @@
"ã®ã人ã
ã«ç¢ºå®ã«ç解ãã¦ãããããã«ããããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®å称ãçç¥ããã«å
¨"
"é¨æ¸ãã ãã®ä¾¡å¤ã¯ããã¾ãã"
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Nonfree Documentation Licenses"
msgstr ""
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a id=\"NonFreeDocumentationLicenses\"> Nonfree Documentation Licenses</"
@@ -4287,7 +4284,7 @@
msgid "Licenses for Other Works"
msgstr ""
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"#OtherLicenses\"> Licenses for Works of Practical Use Besides "
@@ -4297,7 +4294,7 @@
"<a
href=\"#OtherLicenses\">ã½ããã¦ã§ã¢ãææ¸ä»¥å¤ã®å®ç¨ã®èä½ç©ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹</"
"a>"
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a id=\"NoLicense\">No license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
@@ -4501,13 +4498,13 @@
"ãããã¡ã¯ãã®ä½¿ç¨ãæ¨å¥¨ãã¾ããããããããã®æ¹æ³ã§ãªãªã¼ã¹ããããã¼ã¿ã®ä½¿"
"ç¨ãé¿ããçç±ã¯ä½ãããã¾ããã"
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#Fonts\">Licenses for Fonts</a>"
msgid "Licenses for Fonts"
msgstr "<a href=\"#Fonts\">ãã©ã³ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹</a>"
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a id=\"Fonts\">Licenses for Fonts</a> <span class=\"anchor-reference-id"
@@ -4601,7 +4598,7 @@
"ç¡å®³ã§ããããããã¡ãSILããã©ã³ã以å¤ã®ãªã«ãã«ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã使ããã¨ã¯æ¨"
"奨ãã¾ããã"
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"#OpinionLicenses\"> Licenses for Works stating a Viewpoint (e."
@@ -4611,7 +4608,7 @@
"<a href=\"#OpinionLicenses\">è¦è§£ã示ãä½åã®ã©ã¤ã»ã³ã¹
(ä¾ãæè¦ãæ¨è¦æ)</"
"a>"
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a id=\"NoLicense\">No license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
@@ -4775,6 +4772,15 @@
msgstr "æçµæ´æ°:"
#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses\"> GPL-Incompatible Free Software "
+#~| "Licenses</a>"
+#~ msgid "Nonfree Software Licenses"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a
href=\"#GPLIncompatibleLicenses\">GPLã¨ä¸¡ç«ããªãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã»ã©ã¤"
+#~ "ã»ã³ã¹</a>"
+
+#, fuzzy
#~| msgid "<a href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">Nonfree Software Licenses</a>"
#~ msgid ""
#~ "<a id=\"NonFreeSoftwareLicenses\" class=\"big-subsection\"> Nonfree "
Index: license-list.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.pot,v
retrieving revision 1.114
retrieving revision 1.115
diff -u -b -r1.114 -r1.115
--- license-list.pot 11 Apr 2014 19:30:43 -0000 1.114
+++ license-list.pot 12 Apr 2014 10:31:16 -0000 1.115
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: license-list.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-11 19:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-12 10:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -120,7 +120,7 @@
"Opinion or Testimony)</a>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
msgid "Introduction"
msgstr ""
@@ -211,11 +211,11 @@
msgid "Software Licenses"
msgstr ""
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "<span id=\"FreeLicenses\"></span> GPL-Compatible Free Software Licenses"
msgstr ""
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
msgid ""
"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
"href=\"#GPLCompatibleLicenses\">#GPLCompatibleLicenses</a>)</span>"
@@ -1292,11 +1292,11 @@
"compatible with the GNU GPL."
msgstr ""
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "GPL-Incompatible Free Software Licenses"
msgstr ""
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
msgid ""
"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
"href=\"#GPLIncompatibleLicenses\">#GPLIncompatibleLicenses</a>)</span>"
@@ -2151,15 +2151,15 @@
"GPL-compatible."
msgstr ""
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
msgid "<span id=\"NonFreeSoftwareLicense\"></span>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <h4>
-msgid "Nonfree Software Licenses"
+#. type: Content of: <div><h4>
+msgid "<a id=\"NonFreeSoftwareLicenses\"> Nonfree Software Licenses</a>"
msgstr ""
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
msgid ""
"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
"href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">#NonFreeSoftwareLicenses</a>)</span>"
@@ -2842,11 +2842,11 @@
msgid "Licenses For Documentation"
msgstr ""
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Free Documentation Licenses"
msgstr ""
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
msgid ""
"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
"href=\"#FreeDocumentationLicenses\">#FreeDocumentationLicenses</a>) </span>"
@@ -2958,11 +2958,11 @@
"people understand what you say."
msgstr ""
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Nonfree Documentation Licenses"
msgstr ""
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
msgid ""
"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
"href=\"#NonFreeDocumentationLicenses\">#NonFreeDocumentationLicenses</a>) "
@@ -3004,11 +3004,11 @@
msgid "Licenses for Other Works"
msgstr ""
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Licenses for Works of Practical Use besides Software and Documentation"
msgstr ""
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
msgid ""
"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
"href=\"#OtherLicenses\">#OtherLicenses</a>)</span>"
@@ -3147,11 +3147,11 @@
"however, there is no reason to avoid using data released this way."
msgstr ""
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Licenses for Fonts"
msgstr ""
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
msgid "<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a
href=\"#Fonts\">#Fonts</a>)</span>"
msgstr ""
@@ -3213,11 +3213,11 @@
"fonts."
msgstr ""
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Licenses for Works stating a Viewpoint (e.g., Opinion or Testimony)"
msgstr ""
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
msgid ""
"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
"href=\"#OpinionLicenses\">#OpinionLicenses</a>)</span>"
Index: license-list.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.ru.po,v
retrieving revision 1.121
retrieving revision 1.122
diff -u -b -r1.121 -r1.122
--- license-list.ru.po 11 Apr 2014 20:22:47 -0000 1.121
+++ license-list.ru.po 12 Apr 2014 10:31:16 -0000 1.122
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: license-list.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-11 19:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-12 10:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-11 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-04-12 10:26+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -137,7 +138,7 @@
"<a href=\"#OpinionLicenses\"> ÐиÑензии Ð´Ð»Ñ ÑабоÑ,
вÑÑажаÑÑиÑ
ÑоÑÐºÑ Ð·ÑÐµÐ½Ð¸Ñ "
"(напÑимеÑ, мнение или ÑвидеÑелÑÑÑво)</a>"
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
msgid "Introduction"
msgstr "Ðведение"
@@ -268,13 +269,13 @@
msgid "Software Licenses"
msgstr "ÐиÑензии Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑогÑамм"
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "<span id=\"FreeLicenses\"></span> GPL-Compatible Free Software Licenses"
msgstr ""
"<span id=\"FreeLicenses\"></span>ÐиÑензии ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм, ÑовмеÑÑимÑе Ñ "
"GPL"
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
msgid ""
"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLCompatibleLicenses"
"\">#GPLCompatibleLicenses</a>)</span>"
@@ -1878,11 +1879,11 @@
"ÐÑо либеÑалÑÐ½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð³ÑаниÑиÑелÑнаÑ
лиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм без
авÑоÑÑкого "
"лева, коÑоÑÐ°Ñ ÑовмеÑÑима Ñ GNU GPL."
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "GPL-Incompatible Free Software Licenses"
msgstr "ÐиÑензии ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм,
неÑовмеÑÑимÑе Ñ GPL"
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
msgid ""
"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses"
"\">#GPLIncompatibleLicenses</a>)</span>"
@@ -3151,15 +3152,20 @@
"<a href=\"#Zope20\">ÐеÑÑÐ¸Ñ 2.0 ÐбÑеÑÑвенной
лиÑензии Zope</a> "
"ÑовмеÑÑима Ñ GPL."
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
msgid "<span id=\"NonFreeSoftwareLicense\"></span>"
msgstr "<span id=\"NonFreeSoftwareLicense\"></span>"
-#. type: Content of: <h4>
-msgid "Nonfree Software Licenses"
-msgstr "ÐиÑензии неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм"
+#. type: Content of: <div><h4>
+# | <a [-href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">Nonfree-]
+# | {+id=\"NonFreeSoftwareLicenses\"> Nonfree+} Software Licenses</a>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">Nonfree Software Licenses</a>"
+msgid "<a id=\"NonFreeSoftwareLicenses\"> Nonfree Software Licenses</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\"> ÐиÑензии неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм</a>"
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
msgid ""
"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#NonFreeSoftwareLicenses"
"\">#NonFreeSoftwareLicenses</a>)</span>"
@@ -4155,11 +4161,11 @@
msgid "Licenses For Documentation"
msgstr "ÐиÑензии Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑии"
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Free Documentation Licenses"
msgstr "ÐиÑензии Ñвободной докÑменÑаÑии"
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
msgid ""
"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#FreeDocumentationLicenses"
"\">#FreeDocumentationLicenses</a>) </span>"
@@ -4327,11 +4333,11 @@
"гаÑанÑиÑоваÑÑ, ÑÑо лÑди понимаÑÑ, ÑÑо вÑ
говоÑиÑе, иÑ
Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð¿Ð¸ÑаÑÑ "
"полноÑÑÑÑ."
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Nonfree Documentation Licenses"
msgstr "ÐиÑензии неÑвободной докÑменÑаÑии"
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
msgid ""
"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#NonFreeDocumentationLicenses"
"\">#NonFreeDocumentationLicenses</a>) </span>"
@@ -4388,12 +4394,12 @@
msgid "Licenses for Other Works"
msgstr "ÐиÑензии Ð´Ð»Ñ Ð´ÑÑгиÑ
ÑабоÑ"
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Licenses for Works of Practical Use besides Software and Documentation"
msgstr ""
"ÐиÑензии Ð´Ð»Ñ ÑÐ°Ð±Ð¾Ñ Ð¿ÑакÑиÑеÑкого
пÑименениÑ, кÑоме пÑогÑамм и докÑменÑаÑии"
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
msgid ""
"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#OtherLicenses"
"\">#OtherLicenses</a>)</span>"
@@ -4605,11 +4611,11 @@
"авÑоÑÑкое пÑаво, Ñак ÑÑо Ð¼Ñ Ð½Ðµ ÑекомендÑем
ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÑÑÑ; однако Ð½ÐµÑ "
"пÑиÑин избегаÑÑ Ð¿ÑÐ¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
,
вÑпÑÑеннÑÑ
Ñаким обÑазом."
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Licenses for Fonts"
msgstr "ÐиÑензии Ð´Ð»Ñ ÑÑиÑÑов"
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
msgid ""
"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Fonts\">#Fonts</a>)</span>"
msgstr ""
@@ -4701,13 +4707,13 @@
"ÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑебованиÑ, оно безвÑедно. Ðи мÑ, ни
SIL не ÑекомендÑем пÑименение "
"ÑÑой лиÑензии ни Ð´Ð»Ñ Ñего, кÑоме ÑÑиÑÑов."
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Licenses for Works stating a Viewpoint (e.g., Opinion or Testimony)"
msgstr ""
"ÐиÑензии Ð´Ð»Ñ ÑабоÑ, вÑÑажаÑÑиÑ
ÑоÑкÑ
зÑÐµÐ½Ð¸Ñ (напÑимеÑ, мнение или "
"ÑвидеÑелÑÑÑво)"
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div>
msgid ""
"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#OpinionLicenses"
"\">#OpinionLicenses</a>)</span>"
@@ -4873,6 +4879,9 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Ðбновлено:"
+#~ msgid "Nonfree Software Licenses"
+#~ msgstr "ÐиÑензии неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм"
+
#~ msgid ""
#~ "<a id=\"NonFreeSoftwareLicenses\" class=\"big-subsection\"> Nonfree "
#~ "Software Licenses</a>"