www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www home.de.html planetfeeds.de.html manual/all...


From: GNUN
Subject: www home.de.html planetfeeds.de.html manual/all...
Date: Mon, 24 Mar 2014 17:29:51 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     14/03/24 17:29:51

Modified files:
        .              : home.de.html planetfeeds.de.html 
        manual         : allgnupkgs.de.html 
        philosophy     : categories.de.html proprietary.de.html 
                         words-to-avoid.de.html 
        philosophy/po  : categories.de-en.html proprietary-drm.pot 
                         proprietary-drm.translist 
                         proprietary.de-en.html 
        po             : home.de-en.html 
        server/po      : takeaction.de.po 
        software       : recent-releases-include.de.html 
                         software.de.html 
        software/po    : software.de-en.html 
Added files:
        philosophy     : proprietary-drm.de.html 
        philosophy/po  : proprietary-drm.de-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.de.html?cvsroot=www&r1=1.247&r2=1.248
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.de.html?cvsroot=www&r1=1.203&r2=1.204
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/manual/allgnupkgs.de.html?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/categories.de.html?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary.de.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/words-to-avoid.de.html?cvsroot=www&r1=1.54&r2=1.55
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary-drm.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/categories.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary-drm.pot?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary-drm.translist?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary-drm.de-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.109&r2=1.110
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.de.po?cvsroot=www&r1=1.171&r2=1.172
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.de.html?cvsroot=www&r1=1.289&r2=1.290
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/software.de.html?cvsroot=www&r1=1.71&r2=1.72
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51

Patches:
Index: home.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.de.html,v
retrieving revision 1.247
retrieving revision 1.248
diff -u -b -r1.247 -r1.248
--- home.de.html        20 Mar 2014 22:59:13 -0000      1.247
+++ home.de.html        24 Mar 2014 17:29:48 -0000      1.248
@@ -186,7 +186,7 @@
 href="/software/metahtml/">metahtml</a>, <a
 href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>, <a
 href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
-href="/software/superopt/">superopt</a>, <a
+href="/software/superopt/">superopt</a> und <a
 href="/software/teximpatient/">teximpatient</a> <a 
href="/server/takeaction.html#unmaint">suchen alle nach
 Betreuern</a>. Diese Pakete suchen ebenfalls nach Mitbetreuern:
 
@@ -251,7 +251,7 @@
  <p></p><p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2014/03/20 22:59:13 $
+$Date: 2014/03/24 17:29:48 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: planetfeeds.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.de.html,v
retrieving revision 1.203
retrieving revision 1.204
diff -u -b -r1.203 -r1.204
--- planetfeeds.de.html 24 Mar 2014 04:59:03 -0000      1.203
+++ planetfeeds.de.html 24 Mar 2014 17:29:49 -0000      1.204
@@ -1,13 +1,11 @@
 
 <!-- Autogenerated by planetrss.pl 1.7 -->
-<p><a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7920'> gxmessage
-3.4.0 released</a>: Ported to GTK3 (thanks very much to Lev B)</p>
-<p><a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7919'> gxmessage
-2.20.1 released</a>: Just a maintenance release with updated build
-files. Barring problems, this should be the final gxmessage release for
-GTK2.</p>
+<p><a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7920'>gxmessage @
+Savannah</a>: gxmessage 3.4.0 released</p>
+<p><a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7919'>gxmessage @
+Savannah</a>: gxmessage 2.20.1 released</p>
 <p><a
-href='http://www.fsf.org/blogs/community/libreplanet-2014-day-one-wrap-up'>
-LibrePlanet 2014: Day one wrap-up</a>: The first day of LibrePlanet 2014 was
-a huge success, thanks to the work of our tireless volunteers, staff, and
-speakers.</p>
+href='http://www.fsf.org/blogs/community/libreplanet-2014-day-one-wrap-up'>FSF
+Blogs</a>: LibrePlanet 2014: Day one wrap-up. The first day of LibrePlanet
+2014 was a huge success, thanks to the work of our tireless volunteers,
+staff, and speakers.</p>

Index: manual/allgnupkgs.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/manual/allgnupkgs.de.html,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- manual/allgnupkgs.de.html   20 Mar 2014 23:28:48 -0000      1.29
+++ manual/allgnupkgs.de.html   24 Mar 2014 17:29:49 -0000      1.30
@@ -162,9 +162,9 @@
     <td>Hash-Bibliothek von Datenbankfunktionen, kompatibel mit traditionellen
 DBM. [<a href="/software/gdbm/">GDBM-Startseite</a>]</td></tr>
 
-<tr id="guile-dbi"><td>* <a 
href="http://home.gna.org/guile-dbi/guile-dbi.html";>Guile-dbi</a></td>
-    <td>Guile Datenbank-Abstraktionsschicht. [<a
-href="/software/guile-dbi/">guile-dbi-Startseite</a>]</td></tr>
+<tr id="guile-dbi"><td>* <a 
href="http://home.gna.org/guile-dbi/guile-dbi.html";>GUILE-DBI</a></td>
+    <td>GUILE-Datenbank-Abstraktionsschicht. [<a
+href="/software/guile-dbi/">GUILE-DBI-Startseite</a>]</td></tr>
 
 <tr id="gurgle"><td>* <a 
href="http://homepages.inf.ed.ac.uk/timc/gurgle/gurgle.html";>Gurgle</a></td>
     <td>GNU Report Generator Language. [<a
@@ -391,7 +391,7 @@
 href="/software/acm/">ACM-Startseite</a>]</td></tr>
 
 <tr id="ballandpaddle"><td>* <a href="/software/ballandpaddle/">Ball und 
Paddel</a></td>
-    <td>Ball- und Paddel-Spielerweiterung mit Guile. [<a
+    <td>Ball- und Paddel-Spielerweiterung mit GUILE. [<a
 href="/software/ballandpaddle/">Ball-und-Paddel-Startseite</a>]</td></tr>
 
 <tr id="chess"><td>* <a href="/software/chess/manual/">Schach</a></td>
@@ -488,9 +488,9 @@
     <td>Wissenschaftliche und technische Plots erstellen. [<a
 href="/software/gsegrafix/">GSEGrafix&#8209;Startseite</a>]</td></tr>
 
-<tr id="guile-opengl"><td>* <a 
href="/software/guile-opengl/">Guile-opengl</a></td>
-    <td>Guile binding for the OpenGL graphics API.  [<a
-href="/software/guile-opengl/">guile-opengl&nbsp;home</a>]</td></tr>
+<tr id="guile-opengl"><td>* <a 
href="/software/guile-opengl/">GUILE-OpenGL</a></td>
+    <td>GUILE-Bindung für die OpenGL-Grafik-API. [<a
+href="/software/guile-opengl/">GUILE-OpenGL&#8209;Startseite</a>]</td></tr>
 
 <tr id="maverik"><td>* <a href="/software/maverik/">Maverik</a></td>
     <td>Interaktive virtuelle 3D-Umgebungen. [<a
@@ -1146,11 +1146,11 @@
 <tr id="greg"><td>* <a href="/software/greg/gregdoc.html">Greg</a></td>
     <td>Software Test-System. [<a 
href="/software/greg/">Greg&#8209;Startseite</a>]</td></tr>
 
-<tr id="guile"><td>* <a href="/software/guile/manual/">Guile</a></td>
+<tr id="guile"><td>* <a href="/software/guile/manual/">GUILE</a></td>
     <td>Scheme-Umsetzung besonders für Erweiterungen [<a
-href="/software/guile/">Guile&#8209;Startseite</a>]</td></tr>
+href="/software/guile/">GUILE&#8209;Startseite</a>]</td></tr>
 
-<tr id="guile-gnome"><td>* <a 
href="/software/guile-gnome/docs/">Guile-gnome</a> <small>(<a
+<tr id="guile-gnome"><td>* <a 
href="/software/guile-gnome/docs/">guile-gnome</a> <small>(<a
 href="/software/guile-gnome/docs/atk/html/">atk</a> <a
 href="/software/guile-gnome/docs/clutter-glx/html/">clutter-glx</a> <a
 href="/software/guile-gnome/docs/clutter/html/">clutter</a> <a
@@ -1168,12 +1168,12 @@
 href="/software/guile-gnome/docs/pango/html/">pango</a> <a
 href="/software/guile-gnome/docs/pangocairo/html/">pangocairo</a>)</small>
 </td>
-    <td>Guile-Schnittstelle zur GTK+-Programmierung für GNOME. [<a
-href="/software/guile-gnome/">Guile-GNOME&#8209;Startseite</a>]</td></tr>
+    <td>GUILE-Schnittstelle zur GTK+-Programmierung für GNOME. [<a
+href="/software/guile-gnome/">GUILE-GNOME&#8209;Startseite</a>]</td></tr>
 
-<tr id="guile-rpc"><td>* <a 
href="/software/guile-rpc/manual/">Guile-RPC</a></td>
+<tr id="guile-rpc"><td>* <a 
href="/software/guile-rpc/manual/">GUILE-RPC</a></td>
     <td>Pure Scheme-Umsetzung für den ONC RPC-Standard. [<a
-href="/software/guile-rpc/">Guile-RPC&#8209;Startseite</a>]</td></tr>
+href="/software/guile-rpc/">GUILE-RPC&#8209;Startseite</a>]</td></tr>
 
 <tr id="hello"><td>* <a href="/software/hello/manual/">Hello</a></td>
     <td>„Hello, GNU World“: Ein GNU-Paket-Beispiel. [<a
@@ -1416,17 +1416,17 @@
 Bibliotheken, Klassen und Schnittstellen für die Erstellung von grafischen
 Benutzeroberflächen. [<a 
href="/software/gtk+/">GTK+&#8209;Startseite</a>]</td></tr>
 
-<tr id="guile-ncurses"><td>* <a 
href="/software/guile-ncurses/manual/">Guile-Ncurses</a></td>
+<tr id="guile-ncurses"><td>* <a 
href="/software/guile-ncurses/manual/">GUILE-Ncurses</a></td>
     <td>Guile-Bindungen zu Ncurses. [<a
-href="/software/guile-ncurses/">Guile-Ncurses&#8209;Startseite</a>]</td></tr>
+href="/software/guile-ncurses/">GUILE-Ncurses&#8209;Startseite</a>]</td></tr>
 
-<tr id="guile-sdl"><td>* <a 
href="/software/guile-sdl/manual/">Guile-SDL</a></td>
-    <td>Guile-SDL ist eine Sammlung von Modulen die Bindungen für SDL (Simple
+<tr id="guile-sdl"><td>* <a 
href="/software/guile-sdl/manual/">GUILE-SDL</a></td>
+    <td>GUILE-SDL ist eine Sammlung von Modulen die Bindungen für SDL (Simple
 DirectMedia Layer) zur Verfügung stellen. [<a
-href="/software/guile-sdl/">Guile-SDL&#8209;Startseite</a>]</td></tr>
+href="/software/guile-sdl/">GUILE-SDL&#8209;Startseite</a>]</td></tr>
 
 <tr id="java-getopt"><td>* <a
-href="http://www.urbanophile.com/arenn/hacking/getopt/Package-gnu.getopt.html";>Java-getopt</a></td>
+href="http://www.urbanophile.com/arenn/hacking/getopt/Package-gnu.getopt.html";>Java-Getopt</a></td>
     <td>Java-Portierung von GNU Getopt. [<a
 href="/software/java-getopt/">Java-Getopt&#8209;Startseite</a>]</td></tr>
 

Index: philosophy/categories.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/categories.de.html,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- philosophy/categories.de.html       14 Mar 2014 05:40:52 -0000      1.40
+++ philosophy/categories.de.html       24 Mar 2014 17:29:49 -0000      1.41
@@ -250,8 +250,8 @@
 darauf hinweisen; ebenfalls nennt das <a
 href="/directory">Freie-Software-Verzeichnis</a> alle GNU-Pakete.</p>
 
-       <p>Die meiste GNU-Software ist mit <a 
href="/copyleft/copyleft">Copyleft</a>,
-jedoch nicht jede. Jede GNU-Software muss jedoch <a
+       <p>Die meiste GNU-Software ist mit <a href="/copyleft/">Copyleft</a>, 
jedoch
+nicht jede. Jede GNU-Software muss jedoch <a
 href="/philosophy/free-sw">Freie Software</a> sein.</p>
 
        <p>Einige GNU-Software wurde von <a href=
@@ -494,13 +494,14 @@
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-<strong>Übersetzung:</strong> Michael Kallas, 2001. Joerg Kohne, 2012.</div>
+<strong>Übersetzung:</strong> Michael Kallas, 2001. Jоегg Kоhпе <a
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2012.</div>
 
 
  <p></p><p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2014/03/14 05:40:52 $
+$Date: 2014/03/24 17:29:49 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/proprietary.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/proprietary.de.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/proprietary.de.html      14 Mar 2014 05:42:00 -0000      1.7
+++ philosophy/proprietary.de.html      24 Mar 2014 17:29:50 -0000      1.8
@@ -43,13 +43,16 @@
 <li><a href="/philosophy/proprietary-insecurity">Proprietäre 
Unsicherheit</a></li>
 <li><a href="/philosophy/proprietary-sabotage">Proprietäre Sabotage</a></li>
 <li><a href="/philosophy/proprietary-surveillance">Proprietäre 
Überwachung</a></li>
+<li><a href="/philosophy/proprietary-drm.html">Proprietäres DRM</a><br />
+&#8209;&#160;oder <em>Digitale Beschränkungsverwaltung</em>
+bzw. <em>Digitale Rechte-Minderung</em> bedeutet Funktionalitäten, die
+entworfen wurden, um zu beschränken, was Benutzer mit den Daten auf ihren
+Rechnern tun können.</li>
 <li><a href="/philosophy/proprietary-jails">Proprietäre Gefängnisse</a><br
 />&#8209;&#160;Systeme, die Anwendungsprogrammen Zensur auferlegen.</li>
 <li><a href="/philosophy/proprietary-tyrants">Proprietäre Tyrannen</a><br
 />&#8209;&#160;Systeme, die jedes nicht vom Hersteller „autorisierte“
 Betriebssystem zurückweisen.</li>
-<li><a href="https://www.defectivebydesign.org/no-drm-in-html5/de";
-title="Digital Restrictions Management">Digitale 
Beschränkungsverwaltung</a></li>
 </ul>
 
 <p>Der Weg, diese Formen des Missbrauchs zu vermeiden, ist, auf <a
@@ -140,7 +143,7 @@
  <p></p><p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2014/03/14 05:42:00 $
+$Date: 2014/03/24 17:29:50 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/words-to-avoid.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/words-to-avoid.de.html,v
retrieving revision 1.54
retrieving revision 1.55
diff -u -b -r1.54 -r1.55
--- philosophy/words-to-avoid.de.html   14 Mar 2014 05:42:38 -0000      1.54
+++ philosophy/words-to-avoid.de.html   24 Mar 2014 17:29:50 -0000      1.55
@@ -29,57 +29,30 @@
 </div>
 
 <p>
-  <a href="/philosophy/">Weitere Aufsätze und Artikel</a> | <a xml:lang="en" 
lang="en" href="#Alternative"><em>Alternative</em></a> | <a 
href="#BSD-style"><em>BSD-Style</em></a> |<!-- <a
-href="#BSD-style"><em>BSD-artig</em></a> | <a
-href="#BSD-style"><em>BSD-Stil</em></a> |--> <a xml:lang="en" lang="en" 
href="#Closed"><em>Closed</em></a> |<!-- <a
-href="#Closed"><em>Geschlossen[er Quellcode]</a> |--> <a 
href="#CloudComputing"><em>Cloud-Computing</em></a> |<!-- <a
-href="#CloudComputing"><em>Datenwolke</em></a> |--> <a xml:lang="en" lang="en" 
href="#Commercial"><em>Commercial</em></a> |<!--
-<a href="#Commercial"><em>Kommerziell</em></a> |--> <a xml:lang="en" lang="en" 
href="#Compensation"><em>Compensation</em></a>
-|<!-- <a href="#Compensation"><em>Ausgleich</em></a> | <a
-href="#Compensation"><em>Entschädigung</em></a> | <a
-href="#Compensation"><em>Vergütung</em></a> |--> <a xml:lang="en" lang="en" 
href="#Consume"><em>Consume</em></a> |<!-- <a
-href="#Consume"><em>konsumieren</em></a> | <a
-href="#Consume"><em>verbrauchen</em></a> |--> <a xml:lang="en" lang="en" 
href="#Consumer"><em>Consumer</em></a> |<!-- <a
-href="#Consumer"><em>Konsument</em></a> | <a
-href="#Consumer"><em>Verbraucher</em></a> |--> <a xml:lang="en" lang="en" 
href="#Content"><em>Content</em></a> |<!-- <a
-href="#Content"><em>Inhalt</em></a> |--> <a xml:lang="en" lang="en" 
href="#Creator"><em>Creator</em></a> |<!-- <a
-href="#Creator"><em>Schöpfer</em></a> |--> <a xml:lang="en" lang="en" 
href="#DigitalGoods"><em>Digital Goods</em></a>
-|<!-- <a href="#DigitalGoods"><em>Digitale Güter</em></a> |--> <a 
xml:lang="en" lang="en" href="#DigitalLocks"><em>Digital Locks</em></a>
-|<!-- <a href="#DigitalLocks"><em>Digitale Schlösser</em></a> |--> <a 
xml:lang="en" lang="en" href="#DigitalRightsManagement"><em>Digital
-Rights Management (DRM)</em></a> |<!-- <a
-href="#DigitalRightsManagement"><em>Digitale Rechteverwaltung</em></a> |--> <a 
xml:lang="en" lang="en" href="#Ecosystem"><em>Ecosystem</em></a> |<!-- <a
-href="#Ecosystem"><em>Ökosystem</em></a> |--> <a xml:lang="en" lang="en" 
href="#FLOSS"><em>FLOSS</em></a> | <a xml:lang="en" lang="en" 
href="#ForFree"><em>For free</em></a> |<!-- <a
-href="#ForFree"><em>Für frei</em></a> |--> <a xml:lang="en" lang="en" 
href="#FOSS"><em>FOSS</em></a> | <a xml:lang="en" lang="en" 
href="#FreelyAvailable"><em>Freely
-available</em></a> |<!-- <a href="#FreelyAvailable"><em>Frei
-verfügbar</em></a> |--> <a xml:lang="en" lang="en" 
href="#Freeware"><em>Freeware</em></a> | <a xml:lang="en" lang="en" 
href="#GiveAwaySoftware"><em>Give away
-software</em></a> |<!-- <a
-href="#GiveAwaySoftware"><em>Gratissoftware</em></a> | <a
-href="#GiveAwaySoftware"><em>Software verschenken</em></a> |--> <a 
xml:lang="en" lang="en" href="#Hacker"><em>Hacker</em></a> | <a xml:lang="en" 
lang="en" href="#IntellectualProperty"><em>Intellectual
-Property</em></a> |<!-- <a href="#IntellectualProperty"><em>Geistiges
-Eigentum</em></a> |--> <a href="#LAMP" title="Linux, Apache, MySQL und
-PHP"><em>LAMP-System</em></a> | <a href="#Linux"><em>Linux-System</em></a> | 
<a xml:lang="en" lang="en" href="#Market"><em>Market</em></a> |<!-- <a
-href="#Market"><em>Markt</em></a> |--> <a xml:lang="en" lang="en" 
href="#Monetize"><em>Monetize</em></a> |<!-- <a
-href="#Monetize"><em>Monetarisieren</em></a> |--> <a 
href="#MP3Player"><em>MP3-Player</em></a> | <a xml:lang="en" lang="en" 
href="#Open"><em>Open</em></a> |<!-- <em>Offen[er
-Quellcode]</em></a> |--> <a href="#PC"><em>PC</em></a> | <a 
href="#Photoshop"><em>Photoshop</em></a> | <a xml:lang="en" lang="en" 
href="#Piracy"><em>Piracy</em></a> |<!-- <a
-href="#Piracy"><em>Piraterie</em></a> | <a
-href="#Piracy"><em>Raubkopie</em></a> |--> <a 
href="#PowerPoint"><em>PowerPoint</em></a> | <a xml:lang="en" lang="en" 
href="#Protection"><em>Protection</em></a> |<!--
-<a href="#Protection"><em>Schutz</em></a> |--> <a xml:lang="en" lang="en" 
href="#RAND" title="Reasonable and
-Non-Discriminatory"><em>RAND</em></a> | <a xml:lang="en" lang="en" 
href="#SaaS" title="Software as a
-Service"><em>SaaS</em></a> | <a xml:lang="en" lang="en" 
href="#SellSoftware"><em>Sell software</em></a>
-|<!-- <a href="#SellSoftware"><em>Software verkaufen</em></a> |--> <a 
xml:lang="en" lang="en" href="#SoftwareIndustry"><em>Software
-Industry</em></a> |<!-- <a
-href="#SoftwareIndustry"><em>Softwareindustrie</em></a> |--> <a xml:lang="en" 
lang="en" href="#Theft"><em>Theft</em></a> |<!-- <a
-href="#Theft"><em>Diebstahl</em></a> |--> <a xml:lang="en" lang="en" 
href="#TrustedComputing"><em>Trusted
-Computing</em></a> |<!-- <a href="#TrustedComputing"><em>Vertrauenswürdige
-Datenverarbeitung</em></a> |--> <a xml:lang="en" lang="en" 
href="#Vendor"><em>Vendor</em></a> |<!-- <a
-href="#Vendor"><em>Verkäufer</em></a> |-->
+  <a href="/philosophy/">Weitere Aufsätze und Artikel</a> |&#160; <a 
href="#Alternative"><em>Alternative</em></a> |&#160; <a xml:lang="en" lang="en" 
href="#BSD-style"><em>BSD-Style</em></a> |&#160; <a xml:lang="en" lang="en" 
href="#Closed"><em>Closed</em></a> |&#160; <a xml:lang="en" lang="en"
+href="#CloudComputing"><em>Cloud-Computing</em></a> |&#160; <a xml:lang="en" 
lang="en" href="#Commercial"><em>Commercial</em></a>
+|&#160; <a xml:lang="en" lang="en" 
href="#Compensation"><em>Compensation</em></a>
+|&#160; <a xml:lang="en" lang="en" href="#Consume"><em>Consume</em></a> 
|&#160; <a xml:lang="en" lang="en" href="#Consumer"><em>Consumer</em></a> 
|&#160; <a xml:lang="en" lang="en" href="#Content"><em>Content</em></a> |&#160; 
<a xml:lang="en" lang="en" href="#Creator"><em>Creator</em></a> |&#160; <a 
xml:lang="en" lang="en" href="#DigitalGoods"><em>Digital Goods</em></a>
+|&#160; <a xml:lang="en" lang="en" href="#DigitalLocks"><em>Digital 
Locks</em></a>
+|&#160; <a xml:lang="en" lang="en" href="#DigitalRightsManagement"><em>Digital
+Rights Management (DRM)</em></a> |&#160; <a xml:lang="en" lang="en" 
href="#Ecosystem"><em>Ecosystem</em></a> |&#160; <a xml:lang="en" lang="en" 
href="#FLOSS"><em>FLOSS</em></a> |&#160; <a xml:lang="en" lang="en" 
href="#ForFree"><em>For free</em></a> |&#160; <a xml:lang="en" lang="en" 
href="#FOSS"><em>FOSS</em></a> |&#160; <a xml:lang="en" lang="en" 
href="#FreelyAvailable"><em>Freely
+available</em></a> |&#160; <a xml:lang="en" lang="en" 
href="#Freeware"><em>Freeware</em></a> |&#160; <a xml:lang="en" lang="en" 
href="#GiveAwaySoftware"><em>Give away
+software</em></a> |&#160; <a xml:lang="en" lang="en" 
href="#Hacker"><em>Hacker</em></a> |&#160; <a xml:lang="en" lang="en" 
href="#IntellectualProperty"><em>Intellectual
+Property</em></a> |&#160; <a href="#LAMP" title="Linux, Apache, MySQL und
+PHP"><em>LAMP-System</em></a> |&#160; <a 
href="#Linux"><em>Linux-System</em></a> |&#160; <a xml:lang="en" lang="en" 
href="#Market"><em>Market</em></a> |&#160; <a xml:lang="en" lang="en" 
href="#Monetize"><em>Monetize</em></a> |&#160; <a 
href="#MP3Player"><em>MP3-Player</em></a> |&#160; <a xml:lang="en" lang="en" 
href="#Open"><em>Open</em></a> |&#160; <a href="#PC"><em>PC</em></a> |&#160; <a 
href="#Photoshop"><em>Photoshop</em></a> |&#160; <a xml:lang="en" lang="en" 
href="#Piracy"><em>Piracy</em></a> |&#160; <a 
href="#PowerPoint"><em>PowerPoint</em></a> |&#160; <a xml:lang="en" lang="en" 
href="#Protection"><em>Protection</em></a>
+|&#160; <a xml:lang="en" lang="en" href="#RAND" title="Reasonable and
+Non-Discriminatory"><em>RAND</em></a> |&#160; <a xml:lang="en" lang="en" 
href="#SaaS" title="Software as a
+Service"><em>SaaS</em></a> |&#160; <a xml:lang="en" lang="en" 
href="#SellSoftware"><em>Sell software</em></a>
+|&#160; <a xml:lang="en" lang="en" href="#SoftwareIndustry"><em>Software
+Industry</em></a> |&#160; <a xml:lang="en" lang="en" 
href="#Theft"><em>Theft</em></a> |&#160; <a xml:lang="en" lang="en" 
href="#TrustedComputing"><em>Trusted
+Computing</em></a> |&#160; <a xml:lang="en" lang="en" 
href="#Vendor"><em>Vendor</em></a> |&#160;
 </p>
 
 <h4 id="Alternative"><em>Alternative</em></h4>
 <p>
 Wir stellen Freie Software nicht als <em>„Alternative“</em> dar, weil es 
ein
-Ziel zeigt, Freie Software neben proprietärer Software zu haben. Das setzt
-voraus, dass proprietäre Software legitim ist.</p>
+Ziel zeigt, Freie Software neben proprietärer Software zu haben. Dies würde
+voraussetzen, dass proprietäre Software legitim sei.</p>
 
 <p>
 Wir glauben, dass der einzige ethische Weg, um Software zu verbreiten, Freie
@@ -88,22 +61,22 @@
 damit alle ihre Nutzer frei sind.
 </p>
 
-<h4 id="BSD-style"><em>BSD-Style</em>, <em>BSD-artig</em>, 
<em>BSD-Stil</em></h4>
+<h4 id="BSD-style"><em>BSD-Style</em> (<em>BSD-artig</em>, 
<em>BSD-Stil</em>)</h4>
 <p>
 Die Bezeichnung <em>„BSD-artige Lizenz“</em> führt zu einem Durcheinander,
 weil <a href="/philosophy/bsd">Lizenzen mit wesentlichen Unterschieden in
 einen Topf geworfen</a> werden. Beispielsweise ist die ursprüngliche
 BSD-Lizenz mit der Werbeklausel mit der <span xml:lang="en" lang="en">GNU
 General Public License</span> unvereinbar, doch die überarbeitete BSD-Lizenz
-ist vereinbar.</p>
+ist es.</p>
 <p>
 Um Verwirrung zu vermeiden, empfiehlt es sich <a
 href="/licenses/license-list">die betreffende Lizenz</a> zu benennen und den
 vagen Begriff <em>„BSD-artig“</em> o.&#160;ä. zu vermeiden.</p>
 
 
-<h4 id="Closed"><span xml:lang="en" lang="en"><em>Closed</em></span>, 
<em>Geschlossen[er
-Quellcode]</em></h4>
+<h4 id="Closed"><span xml:lang="en" lang="en"><em>Closed</em></span> 
(<em>Geschlossen[er
+Quellcode]</em>)</h4>
 <p>
 Unfreie Software als <em>„geschlossen“</em> zu beschreiben, bezieht sich
 eindeutig auf den Begriff <em>„Open Source“</em> bzw. auf deutsch
@@ -118,7 +91,7 @@
 Software.</p>
 
 
-<h4 id="CloudComputing"><em>Cloud-Computing</em>, <em>Datenwolke</em></h4>
+<h4 id="CloudComputing"><em>Cloud-Computing</em> (<em>Datenwolke</em>)</h4>
 <p>
 Der Begriff <em>„Cloud-Computing“</em> bzw. <em>„Datenwolke“</em> (etwa
 <i>Rechnen in der Wolke</i> oder manchmal einfach nur engl. <span
@@ -171,7 +144,8 @@
 href="http://csrc.nist.gov/publications/nistpubs/800-145/SP800-145.pdf";
 type="application/pdf" hreflang="en" title="The NIST Definition of Cloud
 Computing">NIST-Definition von <em>„Datenwolke“</em></a> erwähnt drei
-Szenarien, die verschiedene ethische Fragen aufwerfen:</p><ul>
+Szenarien, die verschiedene ethische Fragen aufwerfen:</p>
+<ul>
 <li><em>„Software als ein Dienst“</em> 
(<em>„Software-as-a-Service“</em>,
 kurz <em>„SaaS“</em>),</li>
 <li><em>„Plattform als ein Dienst“</em> 
(<em>„Platform-as-a-Service“</em>,
@@ -232,8 +206,8 @@
 Wort <em>„Kommerziell“</em> nicht auf diese Weise zu verwenden.</p>
 
 
-<h4 id="Compensation"><span xml:lang="en" 
lang="en"><em>Compensation</em></span>,
-<em>Ausgleich</em>, <em>Entschädigung</em></h4>
+<h4 id="Compensation"><span xml:lang="en" 
lang="en"><em>Compensation</em></span>
+(<em>Ausgleich</em>, <em>Entschädigung</em>)</h4>
 <p>
 Im Zusammenhang mit Urheberrecht von <em>„Entschädigung für 
Autoren“</em> zu
 sprechen, führt zu der Annahme, dass 1.) Urheberrecht im Interesse der
@@ -250,8 +224,8 @@
 die uns rücksichtslos Gesetze aufdrängen.
 </p>
 
-<h4 id="Consume"><span xml:lang="en" lang="en"><em>Consume</em></span>, 
<em>aufbrauchen</em>,
-<em>konsumieren</em>, <em>verbrauchen</em></h4>
+<h4 id="Consume"><span xml:lang="en" lang="en"><em>Consume</em></span> 
(<em>aufbrauchen</em>,
+<em>konsumieren</em>, <em>verbrauchen</em>)</h4>
 <p>
 <em>„Konsumieren“</em> bezieht sich darauf, was wir mit Lebensmitteln
 machen: wir nehmen sie ein und nutzen sie auf eine Weise, die sie
@@ -261,17 +235,17 @@
 Software usw. zu sprechen, da deren Nutzung diese nicht verbraucht.</p>
 
 <p>Warum verbreitet sich dieser perverse Gebrauch? Vielleicht weil einige
-glauben, dass man mit einem verfälschten modischen Begriff aus der
-Wirtschaft gebildeter klingt. Jedoch ist die Wirtschaft, auf die man sich
-beruft, für die Handlung, über die man spricht, ungeeignet. Möglicherweise
-wollen andere die Diskussion auf eine andere wirtschaftliche Sichtweise
-begrenzen, andere Sichtweisen wie ethische oder soziale
-ablehnend&#160;&#8209;&#160;was engstirnig ist.</p>
+glauben, dass man mit einem verfälschten modischen Begriff aus der Ökonomie
+gebildeter klingt. Jedoch ist die Ökonomie, auf die man sich beruft, für die
+Handlung, über die man spricht, ungeeignet. Möglicherweise wollen andere die
+Diskussion auf eine andere ökonomische Sichtweise begrenzen, andere
+Sichtweisen wie ethische oder soziale ablehnend&#160;&#8209;&#160;was
+engstirnig ist.</p>
 
 <p>Siehe auch den folgenden Eintrag.</p>
 
-<h4 id="Consumer"><span xml:lang="en" lang="en"><em>Consumer</em></span>, 
<em>Konsument</em>,
-<em>Verbraucher</em></h4>
+<h4 id="Consumer"><span xml:lang="en" lang="en"><em>Consumer</em></span> 
(<em>Konsument</em>,
+<em>Verbraucher</em>)</h4>
 <p>
 Der Begriff <em>„Verbraucher“</em>, wenn verwendet um sich auf die Nutzer
 einer Datenverarbeitung zu beziehen, wird mit Annahmen belastet, die
@@ -301,7 +275,7 @@
 erforderlich zu machen. Wenn Nutzer alles <em>„konsumieren“</em>, warum
 sollten sie widersprechen?</p>
 <p>
-Die oberflächlich wirtschaftliche Konzeption von Nutzern als
+Die oberflächlich ökonomische Konzeption von Nutzern als
 <em>„Verbraucher“</em> tendiert dazu Hand in Hand mit dem Gedanken zu 
gehen,
 dass veröffentlichte Werke bloßer <a 
href="#Content"><em>„Inhalt“</em></a>
 sind.</p>
@@ -437,7 +411,7 @@
 href="https://DefectiveByDesign.org/de/";>Kampagne zur Abschaffung von
 DRM</a>.</p>
 
-<h4 id="Ecosystem"><span xml:lang="en" lang="en"><em>Ecosystem</em></span>, 
<em>Ökosystem</em></h4>
+<h4 id="Ecosystem"><span xml:lang="en" lang="en"><em>Ecosystem</em></span> 
(<em>Ökosystem</em>)</h4>
 <p>
 Es ist nicht ratsam, die Freie-Software-Gemeinschaft oder jede andere
 menschliche Gemeinschaft als ein <em>„Ökosystem“</em> zu beschreiben, weil
@@ -534,8 +508,8 @@
 </p>
 
        
-<h4 id="GiveAwaySoftware"><span xml:lang="en" lang="en"><em>Give away 
software</em></span>,
-<em>Gratissoftware</em>, <em>Software verschenken</em></h4>
+<h4 id="GiveAwaySoftware"><span xml:lang="en" lang="en"><em>Give away 
software</em></span>
+(<em>Gratissoftware</em>, <em>Software verschenken</em>)</h4>
 <p>
 Der Begriff <em>verschenken</em> ist irreführend, um damit <em>ein Programm
 als Freie Software vertreiben</em> auszudrücken. Diese Redewendung hat
@@ -946,15 +920,15 @@
 <div style="font-size: small;">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
-<p><strong>Anmerkungen des Übersetzungsteams:</strong></p>
-<p>Bitte beachten Sie: Bei diesem Artikel handelt es sich um eine
-Übersetzung aus dem Amerikanischen. Die in diesem Artikel enthaltenen
-Informationen basieren auf der amerikanischsprachigen Artikelfassung. Die
-Richtigkeit dieser Informationen in Zusammenhang mit der deutschsprachigen
-Artikelfassung wurde im Rahmen dieser Übersetzung nicht geprüft. Diese
-Informationen werden ohne Gewähr für Richtigkeit bzw. Funktionalität zur
-Verfügung gestellt und auch keine Gewährleistung bezüglich der
-Vollständigkeit oder Richtigkeit der Übersetzung übernommen.</p></div>
+<h3>Hinweis des Übersetzungsteams:</h3>
+<p>Bei diesem Dokument handelt es sich um eine Übersetzung aus dem
+amerikanischen Englisch. Die in diesem Artikel enthaltenen Informationen
+basieren auf der amerikanischen Artikelfassung. Die Richtigkeit dieser
+Informationen in Zusammenhang mit der deutschsprachigen Artikelfassung wurde
+im Rahmen dieser Übersetzung <em>nicht geprüft</em>. Diese Informationen
+werden ohne Gewähr für Richtigkeit bzw. Funktionalität zur Verfügung
+gestellt und auch keine Gewährleistung bezüglich der Vollständigkeit oder
+Richtigkeit der Übersetzung übernommen.</p></div>
 </div>
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
@@ -1032,7 +1006,7 @@
  <p></p><p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2014/03/14 05:42:38 $
+$Date: 2014/03/24 17:29:50 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/categories.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/categories.de-en.html,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- philosophy/po/categories.de-en.html 14 Mar 2014 05:43:02 -0000      1.26
+++ philosophy/po/categories.de-en.html 24 Mar 2014 17:29:50 -0000      1.27
@@ -251,7 +251,7 @@
        Directory</a> identifies all GNU packages.</p>
 
        <p>Most GNU software is <a href=
-       "/copyleft/copyleft.html">copylefted</a> , but not all; however,
+       "/copyleft/copyleft.html">copylefted</a>, but not all; however,
        all GNU software must be <a href="/philosophy/free-sw.html">free
        software</a>.</p>
 
@@ -440,7 +440,7 @@
 
 <p></p><p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/03/14 05:43:02 $
+$Date: 2014/03/24 17:29:50 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/proprietary-drm.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/proprietary-drm.pot,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/po/proprietary-drm.pot   24 Mar 2014 07:03:21 -0000      1.2
+++ philosophy/po/proprietary-drm.pot   24 Mar 2014 17:29:50 -0000      1.3
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-drm.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-24 06:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 17:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -94,7 +94,7 @@
 "That page uses spin terms that favor DRM, including <a "
 "href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#DigitalRightsManagement\"> digital "
 "&ldquo;rights&rdquo; management</a> and <a "
-"href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#Protect\">&ldquo;protect&rdquo;</a>, "
+"href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#Protection\">&ldquo;protect&rdquo;</a>,
 "
 "and it claims that &ldquo;artists&rdquo; (rather than companies) are "
 "primarily responsible for putting digital restrictions management into these "
 "disks.  Nonetheless, it is a reference for the facts."
@@ -102,7 +102,7 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
-"Every Bluray disk (with few, rare exceptions) has DRM &mdash; so don't use "
+"Every Bluray disk (with few, rare exceptions) has DRM&mdash;so don't use "
 "Bluray disks!"
 msgstr ""
 

Index: philosophy/po/proprietary-drm.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/proprietary-drm.translist,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/po/proprietary-drm.translist     24 Mar 2014 04:59:06 -0000      
1.1
+++ philosophy/po/proprietary-drm.translist     24 Mar 2014 17:29:50 -0000      
1.2
@@ -3,6 +3,7 @@
 value='<div id="translations">
 <p>
 <span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/philosophy/proprietary-drm.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/philosophy/proprietary-drm.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
 </p>
 </div>' -->
 <!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->

Index: philosophy/po/proprietary.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/proprietary.de-en.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/po/proprietary.de-en.html        14 Mar 2014 05:46:01 -0000      
1.6
+++ philosophy/po/proprietary.de-en.html        24 Mar 2014 17:29:50 -0000      
1.7
@@ -38,14 +38,15 @@
     sabotage</a></li>
 <li><a href="/philosophy/proprietary-surveillance.html">Proprietary
     surveillance</a></li>
+<li><a href="/philosophy/proprietary-drm.html">Digital restrictions
+    management</a> or &ldquo;DRM&rdquo; means functionalities designed
+    to restrict what users can do with the data in their computers.</li>
 <li><a href="/philosophy/proprietary-jails.html">Proprietary
     Jails</a>&mdash;systems that impose censorship on application
     programs.</li>
 <li><a href="/philosophy/proprietary-tyrants.html">Proprietary
     Tyrants</a>&mdash;systems that reject any operating system not
     &ldquo;authorized&rdquo; by the manufacturer.</li>
-<li><a href="http://DefectiveByDesign.org/";>Digital Restrictions
-    Management</a></li>
 </ul>
 
 <p>The way to avoid these forms of abuse is by insisting on
@@ -112,7 +113,7 @@
 
 <p></p><p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/03/14 05:46:01 $
+$Date: 2014/03/24 17:29:50 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/home.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.de-en.html,v
retrieving revision 1.109
retrieving revision 1.110
diff -u -b -r1.109 -r1.110
--- po/home.de-en.html  20 Mar 2014 12:59:54 -0000      1.109
+++ po/home.de-en.html  24 Mar 2014 17:29:50 -0000      1.110
@@ -165,7 +165,6 @@
 package</a>?</strong>
 <span class="gnun-split"></span>
   <a href="/software/gleem/">gleem</a>,
-  <a href="/software/gnatsweb/">gnatsweb</a>,
   <a href="/software/gnukart/">gnukart</a>,
   <a href="/software/groff/">groff</a>,
   <a href="/software/halifax/">halifax</a>,
@@ -224,7 +223,7 @@
 
 <p></p><p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/03/20 12:59:54 $
+$Date: 2014/03/24 17:29:50 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: server/po/takeaction.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.de.po,v
retrieving revision 1.171
retrieving revision 1.172
diff -u -b -r1.171 -r1.172
--- server/po/takeaction.de.po  24 Mar 2014 16:57:17 -0000      1.171
+++ server/po/takeaction.de.po  24 Mar 2014 17:29:51 -0000      1.172
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-03-20 22:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Take Action - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -181,6 +182,7 @@
 msgid "These GNU packages are looking for a maintainer:"
 msgstr "Diese GNU-Pakete suchen nach ProjektbetreuerInnen:"
 
+#. type: Content of: <p>
 # | <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a
 # | [-href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a-]
 # | href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a
@@ -192,7 +194,6 @@
 # | href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a
 # | href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a
 # | href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>
-#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"

Index: software/recent-releases-include.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.de.html,v
retrieving revision 1.289
retrieving revision 1.290
diff -u -b -r1.289 -r1.290
--- software/recent-releases-include.de.html    24 Mar 2014 14:28:06 -0000      
1.289
+++ software/recent-releases-include.de.html    24 Mar 2014 17:29:51 -0000      
1.290
@@ -1,36 +1,36 @@
 <ul>
-<li><strong>March 24, 2014</strong>
+<li><strong>2014-03-24</strong>
 <ul>
 <li><a
 href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00017.html";>GNU
-Ocrad 0.23 released</a>, <i>Antonio Diaz Diaz</i>, <tt>09:57</tt></li>
+Ocrad 0.23</a>, <i>Antonio Diaz Diaz</i>, <tt>09:57</tt></li>
 </ul></li>
-<li><strong>March 23, 2014</strong>
+<li><strong>2014-03-23</strong>
 <ul>
 <li><a
-href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00016.html";>Release
-of version 1.2 of gnu-pw-mgr</a>, <i>Bruce Korb</i>, <tt>16:58</tt></li>
+href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00016.html";>GNU
+Password Manager 1.2</a>, <i>Bruce Korb</i>, <tt>16:58</tt></li>
 <li><a
-href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00015.html";>ANN:
-GNU Guile-OpenGL 0.1.0</a>, <i>Andy Wingo</i>, <tt>11:17</tt></li>
+href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00015.html";>GUILE-OpenGL
+0.1.0</a>, <i>Andy Wingo</i>, <tt>11:17</tt></li>
 </ul></li>
-<li><strong>March 22, 2014</strong>
+<li><strong>2014-03-22</strong>
 <ul>
 <li><a
 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00014.html";>FisicaLab
-0.3.4 released!</a>, <i>Germán Arias</i>, <tt>01:42</tt></li>
+0.3.4</a>, <i>Germán Arias</i>, <tt>01:42</tt></li>
 </ul></li>
-<li><strong>March 21, 2014</strong>
+<li><strong>2014-03-21</strong>
 <ul>
 <li><a
-href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00013.html";>Beta
-release of gawk 4.1.1 available</a>, <i>Aharon Robbins</i>, <tt>17:52</tt></li>
+href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00013.html";>GAWK
+4.1.1 (Beta</a>, <i>Aharon Robbins</i>, <tt>17:52</tt></li>
 <li><a
 href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00012.html";>LibreJS
-6.0 released.</a>, <i>Loic J. Duros</i>, <tt>09:53</tt></li>
+6.0.</a>, <i>Loic J. Duros</i>, <tt>09:53</tt></li>
 <li><a
-href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00011.html";>GNU
-Guile 2.0.11 released</a>, <i>Ludovic Courtès</i>, <tt>01:46</tt></li>
+href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00011.html";>GUILE
+2.0.11</a>, <i>Ludovic Courtès</i>, <tt>01:46</tt></li>
 </ul></li>
 <li><strong>2014-03-20</strong>
 <ul>
@@ -53,8 +53,8 @@
 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00007.html";>Cursynth
 1.4</a>, <i>Matthew Tytel</i>, <tt>09:44</tt></li>
 <li><a
-href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00006.html";>GNU
-Guile 2.0.10</a>, <i>Ludovic Courtès</i>, <tt>00:50</tt></li>
+href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00006.html";>GUILE
+2.0.10</a>, <i>Ludovic Courtès</i>, <tt>00:50</tt></li>
 </ul></li>
 <li><strong>2014-03-16</strong>
 <ul>

Index: software/software.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/software.de.html,v
retrieving revision 1.71
retrieving revision 1.72
diff -u -b -r1.71 -r1.72
--- software/software.de.html   14 Mar 2014 05:48:25 -0000      1.71
+++ software/software.de.html   24 Mar 2014 17:29:51 -0000      1.72
@@ -20,15 +20,20 @@
 finden Sie eine Übersicht mit ganz und gar freier Software.</span></p>
 </div>
 
-<p>Das <a
-href="/philosophy/categories.html#TheGNUsystem">GNU-Betriebssystem</a> ist
-ein seit 1984 im GNU-Projekt entwickeltes, unixähnliches Betriebssystem aus
-völlig freier Software. Das GNU-System enthält alle <a
+<p><a href="/gnu/about-gnu">GNU</a> ist ein Betriebssystem, das zu 100 %
+<em>freie</em> Software ist. Es wurde im Jahr 1983 von Richard Stallman
+(RMS) ins Leben gerufen und ist im Interesse der Freiheit aller
+Softwarenutzer von vielen Menschen gemeinsam entwickelt worden, ihrer
+Datenverarbeitung zu kontrollieren. GNU ist aus technischer Sicht im
+Allgemeinen wie Unix. Aber im Gegensatz zu Unix bietet GNU seinen Nutzern
+Freiheit.</p>
+
+<p>Das GNU-System enthält alle <a
 href="/philosophy/categories.html#GNUsoftware">offiziellen
-GNU-Softwarepakete</a> (siehe unten) und ebenso freie nonGNU-Software wie
-TeX und das X Window System (X11). Das GNU-System ist außerdem keine
-einzelne statische Programmsammlung; Benutzer und Distributoren können
-verschiedene Pakete entsprechend ihren Bedürfnissen und Wünschen
+GNU-Softwarepakete</a> (siehe unten) sowie freie, nicht-GNU-Software,
+insbesondere TeX und das X Window System (X11). Das GNU-System ist darüber
+hinaus keine einzelne statische Programmsammlung; Nutzer und Distributoren
+können verschiedene Pakete entsprechend ihren Bedürfnissen und Wünschen
 zusammenstellen. Das Ergebnis ist noch immer eine Variante des GNU-Systems.</p>
 
 <p>Wenn Sie nach einem Gesamtsystem zur Installation suchen, siehe unter <a
@@ -292,7 +297,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
@@ -303,13 +308,15 @@
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-<!--strong>Übersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2011, 2012, 2013.--></div>
+<strong>Übersetzung:</strong> Jоегg Kоhпе <a
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2011,
+2012, 2013, 2014.</div>
 
 
  <p></p><p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2014/03/14 05:48:25 $
+$Date: 2014/03/24 17:29:51 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: software/po/software.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.de-en.html,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- software/po/software.de-en.html     14 Mar 2014 05:48:31 -0000      1.50
+++ software/po/software.de-en.html     24 Mar 2014 17:29:51 -0000      1.51
@@ -16,13 +16,17 @@
 GNU/Linux distributions which are entirely free software</a>.</span></p>
 </div>
 
-<p><a href="/philosophy/categories.html#TheGNUsystem">The GNU operating
-system</a> is the Unix-like operating system, which is entirely free
-software, that we in the GNU Project have developed since 1984.  The GNU
-system contains all of the <a
+<p><a href="/gnu/about-gnu.html">GNU</a> is an operating system which is
+100% free software.  It was launched in 1983 by Richard Stallman (rms)
+and has been developed by many people working together for the sake of
+freedom of all software users to control their computing.  Technically,
+GNU is generally like Unix.  But unlike Unix, GNU gives its users
+freedom.</p>
+
+<p>The GNU system contains all of the <a
 href="/philosophy/categories.html#GNUsoftware">official GNU software
 packages</a> (which are listed below), and also includes non-GNU free
-software, such as TeX and the X Window System.  Also, the GNU system is
+software, notably TeX and the X Window System.  Also, the GNU system is
 not a single static set of programs; users and distributors may select
 different packages according to their needs and desires.  The result is
 still a variant of the GNU system.</p>
@@ -272,7 +276,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
@@ -282,7 +286,7 @@
 
 <p></p><p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/03/14 05:48:31 $
+$Date: 2014/03/24 17:29:51 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/proprietary-drm.de.html
===================================================================
RCS file: philosophy/proprietary-drm.de.html
diff -N philosophy/proprietary-drm.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/proprietary-drm.de.html  24 Mar 2014 17:29:49 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,230 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.76 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/proprietary-drm.en.html" -->
+
+<title>Proprietäres DRM - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/proprietary-sabotage.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>Proprietäres DRM</h2>
+
+<p>Hier sind Beispiele proprietärer Programme und Systeme, die <span
+xml:lang="en" lang="en"><em>Digital Restrictions Management</em></span>
+bzw. <em>Digitale Rechte-Minderung</em> (<abbr>DRM</abbr>) in die Tat
+umsetzen: Funktionalitäten, bewusst entworfen, um zu beschränken was  Nutzer
+tun können. Diese Funktionalitäten werden auch <em>digitale
+Handschellen</em> genannt.
+</p>
+
+<p>DRM wird durch <a
+href="http://www.theguardian.com/technology/blog/2014/feb/05/digital-rights-management";>Zensurgesetze</a>,
+die Software (und Hardware) verbieten, verstärkt, die die Handschellen
+zerstören können. Anstelle dieser Gesetze sollte DRM illegal sein. Bitte
+unterstützen Sie unsere Kampagne: <a
+href="http://DefectiveByDesign.org/";>DRM abschaffen</a>.
+</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p><a href="http://science.opposingviews.com/kindle-drm-17841.html";>Amazons
+Kindle hat DRM</a>. Dieser Artikel ist insofern fehlerbehaftet, da versäumt
+wird DRM als ethische Frage zu behandeln. Was auch immer Amazon mit dessen
+Nutzern anstellen könnte, wird als selbstverständlich
+betrachtet&#160;&#8209;&#160;als sei es legitim. Es wird sich auf DRM als
+„Digitale ‚Rechte‘verwaltung“ bezogen, was der gegenteilige Begriff 
ist,
+verwendet, um DRM zu fördern. Dennoch dient er für den Sachverhalt als
+Referenz.
+</p>
+
+<p>
+Wegen dieser und <a href="/philosophy/ebooks.html">anderer arglistiger
+Funktionen</a> verweisen wir als <a
+href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.html" title="„Amazon Schwindel“"
+xml:lang="en" lang="en">„Amazon Swindle“</a> auf das Produkt.
+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><a href="http://arstechnica.com/apple/2007/08/aacs-tentacles/";>DRM in
+Windows</a>, eingeführt, um <a href="#bluray">Blu-ray</a>-Speichermedien
+gerecht zu werden. (Der Artikel spricht davon, wie die gleiche Schadsoftware
+später unter Mac OS eingeführt wurde. Dies war zu dem Zeitpunkt noch nicht
+geschehen.) 
+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><a
+href="https://www.eff.org/deeplinks/2008/11/apple-downgrades-macbook-video-drm";>DRM
+unter Mac OS</a>. Dieser Artikel konzentriert sich auf die Tatsache, dass
+ein neues Modell des Macbooks eine Anforderung für Monitore einführte,
+arglistige Hardware zu haben, aber DRM-Software unter Mac OS bei der
+Aktivierung der Hardware involviert ist. Die Software für den Zugriff auf
+iTunes ebenfalls.
+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><a href="https://www.eff.org/deeplinks/2008/02/adobe-pushes-drm-flash";>DRM
+im Flash Player</a>.
+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><a
+href="http://www.nclnet.org/technology/73-digital-rights-management/124-whos-driving-the-copyright-laws-consumers-insist-on-the-right-to-back-it-up";>DVDs
+und <span id="bluray">Blu-rays</span> haben DRM</a>.
+</p>
+
+<p>Diese Seite verwendet Begriffe, die die Tatsachen zugunsten DRM verdrehen,
+darunter auch <a
+href="/philosophy/words-to-avoid.html#DigitalRightsManagement" xml:lang="en"
+lang="en" title="„Digitale ‚Rechte‘verwaltung“"><em>„Digital 
‚Rights‘
+Management“</em></a> und <a
+href="/philosophy/words-to-avoid.html#Protection" xml:lang="en" lang="en"
+title="„schützen“"><em>„Protect“</em></a>, und er behauptet, dass in 
erster
+Linie <span xml:lang="en" lang="en"
+title="„Künstler“"><em>„Artists“</em></span> (anstatt Unternehmen) 
für die
+Umsetzung von digitaler Restriktionsverwaltung auf diesen Datenträgern
+verantwortlich sind.  Dennoch ist es eine Referenz zum Sachverhalt.
+</p>
+
+<p>Jede Blu-ray (mit wenigen Ausnahmen) hat DRM&#160;&#8209;&#160;also kein
+Blue-ray benutzen!
+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><a
+href="https://www.eff.org/deeplinks/2013/11/drm-cars-will-drive-consumers-crazy";
+xml:lang="en" lang="en" title="DRM in Autos wird Kunden auf die Palme
+bringen">DRM in Kraftfahrzeugen wird Kunden auf die Palme treiben</a>.
+</p>
+</li>
+
+
+</ul>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+<p><strong>Anmerkungen des Übersetzungsteams:</strong></p>
+<ol id="transnote">
+<li><ol>
+<li><p><strong>Weiterführende Referenzen</strong>:</p>
+<ol style="list-style-type:none">
+<li>Digitale Gesellschaft; Free Software Foundation Europe (2012), <a
+href="http://download.fsfe.org/advocacy/leaflets/drm-booklet-digiges-fsfe.de.pdf";
+type="application/pdf"><cite>DRM oder die merkwürdige, kaputte Welt der
+Digitalen Rechte-Minderung</cite></a>, unter: FSFE.org. (abgerufen
+2014-03-21)
+<p>Diese Broschüre veröffentlichten <a
+href="https://digitalegesellschaft.de";>Digitale Gesellschaft</a> und <a
+href="https://fsfe.org/";>Free Software Foundation Europe (FSFE)</a>
+anlässlich der Internationalen Funkausstellung (IFA) in Berlin.</p></li>
+<li><p>Siehe auch:</p><a href="http://defectivebydesign.org/";
+hreflang="en">Defective By Design</a> (eine Kampagne der <a
+href="https://fsf.org";>Free Software Foundation (FSF)</a>) (abgerufen
+2014-03-21)</li>
+<li><a href="http://drm.info/de"; hreflang="de">DRM.info</a> (abgerufen
+2014-03-21)</li>
+<li><a href="http://edri.org/search/note/DRM"; hreflang="en">EDRi.org</a>
+(abgerufen 2014-03-21)</li>
+<li><a href="https://www.eff.org/issues/drm"; hreflang="en">EFF.org</a>
+(abgerufen 2014-03-21)</li>
+<li><a href="http://www.april.org/publication-april-synthese-sur-les-drm";
+hreflang="fr">April.org</a> (abgerufen 2014-03-21)</li>
+<li><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Digitale_Rechteverwaltung";
+hreflang="de">Wikipedia</a> (abgerufen 2014-03-21)</li>
+
+</ol></li>
+</ol></li>
+</ol></div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
+href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet
+werden.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
+vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
+werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
+Anfragen zu dieser Webseite haben, kontaktieren Sie bitte unser
+Übersetzungsteam <a
+href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
+Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<strong>Übersetzung:</strong><!-- Jоегg Kоhпе--> <a
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2014.</div>
+
+
+ <p></p><p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2014/03/24 17:29:49 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: philosophy/po/proprietary-drm.de-en.html
===================================================================
RCS file: philosophy/po/proprietary-drm.de-en.html
diff -N philosophy/po/proprietary-drm.de-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/proprietary-drm.de-en.html    24 Mar 2014 17:29:50 -0000      
1.1
@@ -0,0 +1,157 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.76 -->
+
+<title>Proprietary DRM - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/philosophy/po/proprietary-sabotage.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Proprietary DRM</h2>
+
+<p>Here are examples of proprietary programs and systems that
+implement <em>digital restrictions management</em> (<acronym>DRM</acronym>):
+functionalities designed intentionally to restrict what users can do.
+These functionalities are also called <em>digital handcuffs</em>.
+</p>
+
+<p>DRM is reinforced by
+<a 
href="http://www.theguardian.com/technology/blog/2014/feb/05/digital-rights-management";>
+censorship laws</a> that ban software (and hardware) that can break
+the handcuffs.  Instead of these laws, DRM ought to be illegal.  Please
+support our campaign
+to <a href="http://DefectiveByDesign.org/";>abolish DRM</a>.
+</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p><a href="http://science.opposingviews.com/kindle-drm-17841.html";>
+The Amazon Kindle has DRM</a>.  That article is flawed in that it
+fails to treat DRM as an ethical question; it takes for granted that
+whatever Amazon might do to its users is legitimate.  It refers to DRM
+as digital &ldquo;rights&rdquo; management, which is the spin term
+used to promote DRM.  Nonetheless it serves as a reference for the
+facts.
+</p>
+
+<p>
+We refer to that product as the
+<a href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.html"> Amazon Swindle </a>
+because of this and <a href="/philosophy/ebooks.html">
+other malicious functionalities</a>.
+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><a href="http://arstechnica.com/apple/2007/08/aacs-tentacles/";>DRM
+in Windows</a>, introduced to cater to <a href="#bluray">Bluray</a>
+disks.  (The article talks about how the same malware would later be
+introduced in MacOS.  That had not been done at the time, but it was
+done subsequently.)
+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><a 
href="https://www.eff.org/deeplinks/2008/11/apple-downgrades-macbook-video-drm";>DRM
+in MacOS</a>.  This article focuses on the fact that a new model of
+Macbook introduced a requirement for monitors to have malicious
+hardware, but DRM software in MacOS is involved in activating the
+hardware.  The software for accessing Itunes is also responsible.
+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><a href="https://www.eff.org/deeplinks/2008/02/adobe-pushes-drm-flash";>
+DRM in Flash Player</a>.
+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><a 
href="http://www.nclnet.org/technology/73-digital-rights-management/124-whos-driving-the-copyright-laws-consumers-insist-on-the-right-to-back-it-up";>
+DVDs and <span id="bluray">Bluray</span> disks have DRM</a>.
+</p>
+
+<p>That page uses spin terms that favor DRM,
+including <a href="/philosophy/words-to-avoid.html#DigitalRightsManagement">
+digital &ldquo;rights&rdquo; management</a>
+and <a 
href="/philosophy/words-to-avoid.html#Protection">&ldquo;protect&rdquo;</a>,
+and it claims that &ldquo;artists&rdquo; (rather than companies) are
+primarily responsible for putting digital restrictions management into
+these disks.  Nonetheless, it is a reference for the facts.
+</p>
+
+<p>Every Bluray disk (with few, rare exceptions) has DRM&mdash;so
+don't use Bluray disks!
+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><a 
href="https://www.eff.org/deeplinks/2013/11/drm-cars-will-drive-consumers-crazy";>
+DRM in Cars Will Drive Consumers Crazy</a>.
+</p>
+</li>
+
+
+</ul>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p></p><p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2014/03/24 17:29:50 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]