www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/education po/edu-cases-argentina-ecen.trans...


From: GNUN
Subject: www/education po/edu-cases-argentina-ecen.trans...
Date: Sun, 23 Mar 2014 11:58:06 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     14/03/23 11:58:06

Modified files:
        education/po   : edu-cases-argentina-ecen.translist 
Added files:
        education      : edu-cases-argentina-ecen.es.html 
        education/po   : edu-cases-argentina-ecen.es-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-cases-argentina-ecen.es.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-cases-argentina-ecen.translist?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-cases-argentina-ecen.es-en.html?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: po/edu-cases-argentina-ecen.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-cases-argentina-ecen.translist,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po/edu-cases-argentina-ecen.translist       8 Jun 2013 08:58:45 -0000       
1.10
+++ po/edu-cases-argentina-ecen.translist       23 Mar 2014 11:58:06 -0000      
1.11
@@ -4,6 +4,7 @@
 <p>
 <span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/education/edu-cases-argentina-ecen.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/education/edu-cases-argentina-ecen.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="es" hreflang="es" 
href="/education/edu-cases-argentina-ecen.es.html">español</a>&nbsp;[es]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/education/edu-cases-argentina-ecen.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="hr" hreflang="hr" 
href="/education/edu-cases-argentina-ecen.hr.html">hrvatski</a>&nbsp;[hr]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ja" hreflang="ja" 
href="/education/edu-cases-argentina-ecen.ja.html">日本語</a>&nbsp;[ja]</span>&nbsp;&nbsp;

Index: edu-cases-argentina-ecen.es.html
===================================================================
RCS file: edu-cases-argentina-ecen.es.html
diff -N edu-cases-argentina-ecen.es.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ edu-cases-argentina-ecen.es.html    23 Mar 2014 11:58:05 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,246 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.es.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.76 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" 
value="/education/edu-cases-argentina-ecen.en.html" -->
+
+<title>Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN)- Proyecto GNU - Free 
Software
+Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/education/po/edu-cases-argentina-ecen.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.es.html" -->
+<div id="education-content">
+<h2>Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN)</h2>
+
+<!-- begin edu navigation bar -->
+<ul id="edu-navigation">
+ <li><a href="/education/edu-contents.html">Índice de la sección</a></li>
+ <li class="active"><a href="/education/edu-cases.html">Casos de 
éxito</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-resources.html">Recursos educacionales</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-projects.html">Proyectos educativos</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-faq.html"><abbr title="Preguntas más
+frecuentes">FAQ</abbr></a></li>
+ <li><a href="/education/edu-team.html">Nuestro equipo</a></li>
+</ul>
+
+<!-- end edu navigation bar -->
+</div> 
+
+<!-- id="education-content" -->
+<p class="edu-breadcrumb">
+<a href="/education/education.html">Educación</a> &rarr; <a
+href="/education/edu-cases.html">Casos de éxito</a> &rarr; <a
+href="/education/edu-cases-argentina.html">Argentina</a> &rarr; Escuela
+Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN)</p>
+               
+<p>La siguiente información se tomó de un informe que nos presentara Débora
+Badilla Huento, maestra de primaria de la ECEN. Su dedicación  desempeñó un
+papel fundamental en la toma de conciencia acerca del software libre en la
+escuela, lo que en última instancia condujo a la migración.</p>
+
+<div class="edu-cases">
+    
+<h3>Ubicación</h3>
+   
+<p>Cuidad de Neuquén, capital de la <a
+href="http://es.wikipedia.org/wiki/Provincia_del_Neuquén";>provincia de
+Neuquén</a>, en la región Patagónica Argentina.</p>
+                       
+<h3>Referencias</h3>
+                       
+<p>Somos una escuela cristiana privada que ofrece enseñanza desde el nivel
+infantil hasta la escuela secundaria, de acuerdo con los requisitos
+estatales para la educación.</p>
+                       
+<p>En Argentina, cada provincia establece su propia política educativa. En el
+caso de la provincia de Neuquén, la enseñanza de la informática en las
+escuelas primarias no es obligatoria. De hecho, es una asignatura
+extraescolar.</p>
+                       
+<h3>Motivos</h3>
+
+<p>Nuestra escuela defiende los ideales de solidaridad, honestidad, excelencia
+en la educación, el cumplimiento de la ley, la búsqueda constante de la
+verdad, la justicia y el amor en todas las actividades diarias. El uso y la
+enseñanza de software privativo contradecía estos valores. Los directores y
+profesores de la escuela se veían también agobiados por la gestión de las
+licencias de los programas privativos y las numerosas restricciones que los
+términos de esas licencias imponían a la escuela.</p>
+
+<p>Durante el proceso de decisión también se tuvieron en cuenta la calidad
+educativa y los objetivos a largo plazo. A nuestro entender, adiestrar a los
+alumnos para que aprendan a utilizar una marca específica de software está
+lejos de ser la misión de una escuela.</p>
+                       
+<h3>Cómo lo hicimos</h3>
+
+<p>El proceso completo duró cuatro años. Cuando empezamos, en 2006, todas las
+máquinas tenían instalado software privativo. Terminamos en 2010 con
+programas y sistemas operativos completamente libres instalados en todas las
+máquinas de la escuela, incluyendo las oficinas y la biblioteca.</p>
+
+<p>El plan consistió principalmente en varias medidas encaminadas a la toma de
+conciencia acerca de las implicaciones filosóficas, éticas y sociopolíticas
+de la utilización de la tecnología. Este aspecto fundamental se mantuvo y se
+enfatizó durante todo el proceso, y se puso en práctica mediante la
+sustitución gradual de los programas privativos existentes por programas de
+software libre.</p>
+
+<p>Durante el primer año introdujimos algunos cursos teóricos, concretamente
+«Historia de la Informática» e «Introducción a la Arquitectura de
+Computadores». También cubrimos los aspectos legales del software, tales
+como los diferentes tipos de licencias, y hablamos sobre el compromiso de
+los usuarios y desarrolladores de software libre con la comunidad.</p>
+
+<p>Se impartieron cursos de formación para los profesores de secundaria en
+tecnología informática y de todas las demás áreas, como así también para 
los
+maestros de primaria, la junta directiva, el personal de administración y el
+bibliotecario.</p>
+
+<p>Los recursos humanos empleados para llevar a cabo la migración fueron: </p>
+                       
+<ul>
+  <li>1 profesor de informática para los niveles de educación infantil y
+primaria. Este profesor también está a cargo del mantenimiento de los
+ordenadores en el aula y la cualificación de otros profesores y personal de
+la escuela en la utilización del sistema operativo.</li>
+  <li>5 profesores de informática para el nivel de secundaria.</li>
+  <li>1 técnico de computadoras y redes encargado de la reparación de las 
máquinas
+del nivel de secundaria.</li>
+  <li>1 programador de software libre contratado para desarrollar el sistema de
+gestión administrativa.</li>
+  <li>1 profesor de tecnología informática contratado para cualificar al 
personal
+docente.</li>
+</ul>
+                       
+<p>Los gastos de la migración fueron razonables y se mantuvieron dentro del
+presupuesto de la escuela:</p>
+                       
+<ul>
+ <li>Reparación de máquinas: En 2006, la ECEN contrató a un técnico 
informático a
+quien se le suministró la documentación del software libre y un DVD del
+sistema operativo utilizado. La escuela ha trabajando con él desde 
entonces.</li>
+ <li>Capacitación: 60 horas de formación para cualificar al personal 
docente.</li>
+</ul>
+                       
+<h3>Compromiso con el software libre</h3>
+
+<p>Desde 2010 estamos utilizando sistemas operativos completamente libres, sin
+inicio dual, de la siguiente manera:</p>
+
+<ul>
+ <li>22 computadoras en las aulas de educación infantil y primaria (alumnos 
entre
+4 y 12 años de edad).</li>
+ <li>24 computadoras en las aulas de secundaria (alumnos entre 13 y 17 años de
+edad).</li>
+ <li>7 computadoras en las oficinas de administración.</li>
+ <li>3 computadoras en la biblioteca.</li>
+ <li>1 portátil en el aula de audiovisuales.</li>
+</ul>
+                       
+<p>Algunos de los programas libres que utilizamos son:</p>
+
+<ul>
+ <li>Ofimática: <a
+href="http://directory.fsf.org/wiki/OpenOffice";>OpenOffice.org</a></li>
+ <li>Mecanografía: <a 
href="http://directory.fsf.org/wiki/KTouch";>KTouch</a></li>
+ <li>Diseño gráfico: <a 
href="http://directory.fsf.org/wiki/GIMP";>GIMP</a></li>
+ <li>Navegadores: <a 
href="http://directory.fsf.org/wiki/Firefox_2";>Firefox</a></li>
+ <li>Diseño arquitectónico: <a
+href="http://directory.fsf.org/wiki/QCad_-_Community_Edition";>QCad</a></li>
+ <li>Maquetación: <a 
href="http://directory.fsf.org/wiki/Scribus";>Scribus</a></li>
+ <li>Edición de video: <a href="http://www.openshotvideo.com/";>OpenShot Video
+Editor</a></li>
+ <li>Animación 3D: <a 
href="http://directory.fsf.org/wiki/Blender";>Blender</a></li>
+</ul>
+                       
+<h3>Resultados</h3>
+
+<p>La experiencia de la migración resultó muy positiva y decidimos adoptar un
+entorno de software libre en todas las máquinas. En octubre de 2009 la
+escuela patrocinó el «<cite>Software Freedom Day</cite>» en la ciudad de San
+Martín de los Andes.</p>
+
+<p>Aunque requirió mucha dedicación y perseverancia, el proceso fue muy
+agradable. Ahora difundimos lo que hemos aprendido con el fin de ayudar a
+otras comunidades educativas.</p>
+                       
+</div>         
+
+<!-- class="edu-cases" -->
+<p>Queremos expresar nuestro agradecimiento a todas las personas involucradas
+en el proceso de la migración por la excelente labor realizada.</p>
+
+<p> </p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.es.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Envíe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Existen también <a
+href="/contact/">otros medios para contactar</a> con la FSF. <br /> Para
+avisar de enlaces rotos y proponer otras correcciones o sugerencias,
+diríjase a <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+El equipo de traductores al español se esfuerza por ofrecer traducciones
+fieles al original y de buena calidad, pero no estamos libres de cometer
+errores.<br /> Por favor envíe sus comentarios y sugerencias sobre las
+traducciones a <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+</p><p>Consulte la <a href="/server/standards/README.translations.html">Guía
+para las traducciones</a> para obtener información sobre la coordinación y
+el envío de traducciones de las páginas de este sitio web.</p>
+</div>
+
+<p> </p>
+
+<p>Esta página está bajo una <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es";>licencia
+Creative Commons Atribución-SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de 
América</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.es.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<strong>Traducción: Moisés Muñoz, 2014.</strong> Revisiones: Javier
+Fdez. Retenaga.</div>
+
+
+ <p></p><p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Última actualización:
+
+$Date: 2014/03/23 11:58:05 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/edu-cases-argentina-ecen.es-en.html
===================================================================
RCS file: po/edu-cases-argentina-ecen.es-en.html
diff -N po/edu-cases-argentina-ecen.es-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/edu-cases-argentina-ecen.es-en.html      23 Mar 2014 11:58:06 -0000      
1.1
@@ -0,0 +1,221 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.76 -->
+       
+<title>Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN)- 
+GNU Project - Free Software Foundation</title>
+       
+<!--#include virtual="/education/po/edu-cases-argentina-ecen.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+
+<div id="education-content">
+<h2>Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN)</h2>
+
+<!-- begin edu navigation bar -->              
+<ul id="edu-navigation">
+ <li><a href="/education/edu-contents.html">Education Contents</a></li>
+ <li class="active"><a href="/education/edu-cases.html">Case Studies</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-resources.html">Educational Resources</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-projects.html">Education Projects</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-faq.html">FAQ</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-team.html">The Education Team</a></li>
+</ul>
+<!-- end edu navigation bar -->
+
+</div> <!-- id="education-content" -->
+
+<p class="edu-breadcrumb">
+<a href="/education/education.html">Education</a> &rarr; 
+<a href="/education/edu-cases.html">Case Studies</a> &rarr; 
+<a href="/education/edu-cases-argentina.html">Argentina</a> &rarr; 
+Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN)</p>
+               
+<p>The following information was extracted from a report submitted to us
+by ECEN Elementary Teacher Debora Badilla Huento. Her commitment played 
+a key role in raising Free Software awareness and ultimately getting 
+the school to migrate.</p>
+
+<div class="edu-cases">
+    
+<h3>Location</h3>
+   
+<p>City of Neuquén, capital of the 
+<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Neuquen_Province";>
+Province of Neuquén</a>, in the Argentine Patagonia Region.</p>
+                       
+<h3>About</h3>
+                       
+<p>We are a private Christian school providing education from 
+pre-elementary to high school levels in accord with state educational 
+requirements.</p>
+                       
+<p>In Argentina, each province develops its own educational policy. In 
+the case of the province of Neuquén, teaching computer science at 
+elementary schools is not obligatory. Actually, computer science is an 
+extracurricular subject.</p>
+                       
+<h3>Motivation</h3>
+
+<p>Our school advocates the ideals of solidarity, honesty, excellence in 
+education, the observance of law, the constant search for truth, justice 
+and love in all daily activities. Using and teaching proprietary 
+software was in contrast with these values. School directors and 
+teachers were also overwhelmed by software license management and by the 
+many restrictions that the terms of those licenses imposed on the 
+school.</p>
+
+<p>Educational quality and long term goals were also taken into account 
+during the decision process. It is our understanding that training 
+students on how to use a specific brand of software is far from the 
+mission of a school.</p>
+                       
+<h3>How We Did It</h3>
+
+<p>The whole process lasted four years: we started in 2006 with all our 
+work stations using proprietary software and concluded in 2010 with full 
+free operating systems and programs in all the school's computers, 
+including the administration offices and the library.</p>
+
+<p>The plan consisted mainly of several measures aimed at raising 
+awareness about the philosophical, ethical and socio-political 
+implications of the use of technology. This fundamental aspect was 
+maintained and underlined during the whole process and put into practice 
+by the gradual substitution of existing proprietary programs with Free 
+Libre Software programs.</p>
+
+<p>During the first year we introduced some theoretical courses, namely 
+"Computer Science History" and "Introduction to Computer Architecture". 
+We also covered the legal aspects of software such as the various types 
+of licenses, and we talked about the commitment of Free Software users 
+and developers to the community.</p>
+
+<p>Training courses were given to high school level teachers in the IT 
+and all other areas, to teachers of the elementary level, to the Board 
+of Directors and administration staff, and to the librarian.</p>
+
+<p>The following human resources were employed to carry out the 
+migration: </p>
+                       
+<ul>
+  <li>1 Computer Science teacher for the pre-elementary and elementary 
+  levels. This teacher is also in charge of maintaining the computers
+  in the classroom and qualifying other teachers and school staff in the 
+  use of the operating system.</li>
+  <li>5 Computer Science teachers for the high school Level.</li>
+  <li>1 PC and network technician in charge of repairing the computers 
+  of the high school level.</li>
+  <li>1 Free Software programmer hired to write the Administrative 
+  Management System.</li>
+  <li>1 IT Professor hired to qualify the school staff.</li>
+</ul>
+                       
+<p>Migration costs were affordable and well within the school's 
+budget:</p>
+                       
+<ul>
+ <li>PC Repairs: In 2006,  ECEN  hired a computer technician who was 
+ provided with Free Software documentation and a DVD of the operating 
+ system in use. The school has been working with him since then.</li>
+ <li>Training: 60 training hours to qualify the school staff.</li>
+</ul>
+                       
+<h3>Commitment to Free Software</h3>
+
+<p>As of 2010, we are using fully free operating systems, non in dual 
+boot, as follows:</p>
+
+<ul>
+ <li>22 PC  in the pre-elementary and primary classrooms (4-12 years 
+ old students)</li>
+ <li>24 PC in the high school classrooms (13-17 years old students)</li>
+ <li>7 PC in the administration offices</li>
+ <li>3 PC in the library</li>
+ <li>1 notebook in the video classroom</li>
+</ul>
+                       
+<p>Some of the Free Libre programs we use are:</p>
+
+<ul>
+ <li>Office automation: 
+   <a href="http://directory.fsf.org/wiki/OpenOffice";>OpenOffice.org</a></li>
+ <li>Typing: 
+   <a href="http://directory.fsf.org/wiki/KTouch";>KTouch</a></li>
+ <li>Graphic design: 
+   <a href="http://directory.fsf.org/wiki/GIMP";>GIMP</a></li>
+ <li>Web browsers: 
+   <a href="http://directory.fsf.org/wiki/Firefox_2";>Firefox</a></li>
+ <li>Architectural design:
+   <a 
href="http://directory.fsf.org/wiki/QCad_-_Community_Edition";>QCad</a></li>
+ <li>Graphical design:
+   <a href="http://directory.fsf.org/wiki/Scribus";>Scribus</a></li>
+ <li>Video:
+   <a href="http://www.openshotvideo.com/";>OpenShot Video Editor</a></li>
+ <li>3D animation:
+   <a href="http://directory.fsf.org/wiki/Blender";>Blender</a></li>
+</ul>
+                       
+<h3>Results</h3>
+
+<p>We found the migration experience quite positive and we decided to 
+adopt a Free Software environment for all work stations. In October 2009 the 
+school sponsored the Software Freedom Day in the city of San Martín de 
+los Andes.</p>
+
+<p>Although it required dedication and perseverance, the process was pleasant. 
+Now we disseminate what we've learned in order to help other educational 
+communities.</p>
+                       
+</div> <!-- class="edu-cases" -->      
+
+<p>We would like to express our appreciation for the excellent work done to 
+all the people involved in the migration effort.</p>
+
+<p><a href="/education/edu-cases.html">Back to Case Studies</a></p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p></p><p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2014/03/23 11:58:06 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]