[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po proprietary-back-doors.fr.po ...
From: |
Therese Godefroy |
Subject: |
www/philosophy/po proprietary-back-doors.fr.po ... |
Date: |
Mon, 17 Mar 2014 06:46:02 +0000 |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Therese Godefroy <th_g> 14/03/17 06:46:02
Modified files:
philosophy/po : proprietary-back-doors.fr.po
proprietary-tyrants.fr.po
Log message:
French translation update
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary-back-doors.fr.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary-tyrants.fr.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
Patches:
Index: proprietary-back-doors.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/proprietary-back-doors.fr.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- proprietary-back-doors.fr.po 17 Mar 2014 04:29:16 -0000 1.23
+++ proprietary-back-doors.fr.po 17 Mar 2014 06:45:55 -0000 1.24
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary-back-doors.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-17 04:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-18 20:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-17 07:41+0100\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-03-17 04:26+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -85,6 +84,10 @@
"Android versions come with a back door</a> that provides remote access to "
"the data stored on the device."
msgstr ""
+"<a href=\"https://www.fsf.org/blogs/community/replicant-developers-find-and-"
+"close-samsung-galaxy-backdoor\"> Les Galaxy de Samsung qui tournent sous des "
+"versions privatrices d'Android sont livrés avec une porte dérobée</a> qui "
+"permet l'accès à distance aux données stockées dans l'appareil."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -212,6 +215,9 @@
"corrections ou suggestions peuvent être signalés à <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><address@hidden></a>."
+#
+#
+#
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
Index: proprietary-tyrants.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/proprietary-tyrants.fr.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- proprietary-tyrants.fr.po 17 Mar 2014 05:58:05 -0000 1.5
+++ proprietary-tyrants.fr.po 17 Mar 2014 06:45:56 -0000 1.6
@@ -2,20 +2,21 @@
# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
# Sébastien POHER <sbphr AT volted.net>, 2014.
+# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary-tyrants.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-17 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-05 20:08+0100\n"
-"Last-Translator: Sébastien POHER <sbphr AT volted.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-17 07:41+0100\n"
+"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-03-16 22:25+0000\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
+"Plural-Forms: \n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Proprietary Tyrants - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -80,6 +81,8 @@
"<a href=\"http://soylentnews.org/article.pl?sid=14/03/15/1912255\"> Intel "
"processors will have tyrant software built in</a>."
msgstr ""
+"<a href=\"http://soylentnews.org/article.pl?sid=14/03/15/1912255\"> Les "
+"processeurs Intel vont avoir un tyran logiciel intégré</a>."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -100,6 +103,9 @@
"corrections ou suggestions peuvent être signalés à <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><address@hidden></a>."
+#
+#
+#
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po proprietary-back-doors.fr.po ...,
Therese Godefroy <=