www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www planetfeeds.de.html graphics/BVBN.html grap...


From: GNUN
Subject: www planetfeeds.de.html graphics/BVBN.html grap...
Date: Fri, 14 Feb 2014 01:28:55 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     14/02/14 01:28:55

Modified files:
        .              : planetfeeds.de.html 
        graphics       : BVBN.html gnu-alternative.de.html 
                         gnu-head-shadow.html gnuhornedlogo.html 
                         gnulove.html graphics.de.html scowcroft.de.html 
        graphics/po    : BVBN.de.po gnu-ascii-liberty.de.po 
                         gnu-ascii-liberty.pot gnuhornedlogo.de.po 
                         gnulove.de.po graphics.de-en.html 
                         scowcroft.de-en.html 
        people         : people.de.html 
        people/po      : people.de-en.html 
        philosophy     : amazon-nat.de.html amazon-rms-tim.de.html 
                         proprietary-jails.de.html 
                         rms-comment-longs-article.de.html 
        philosophy/po  : amazon-nat.de-en.html amazon-rms-tim.de-en.html 
                         proprietary-jails.de-en.html 
                         rms-comment-longs-article.de-en.html 
        software       : recent-releases-include.de.html 
Added files:
        graphics       : BVBN.de.html gnu-head-shadow.de.html 
                         gnuhornedlogo.de.html gnulove.de.html 
        graphics/po    : BVBN.de-en.html BVBN.pot BVBN.translist 
                         gnu-head-shadow.de-en.html gnu-head-shadow.pot 
                         gnu-head-shadow.translist 
                         gnuhornedlogo.de-en.html gnuhornedlogo.pot 
                         gnuhornedlogo.translist gnulove.de-en.html 
                         gnulove.pot gnulove.translist 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.de.html?cvsroot=www&r1=1.187&r2=1.188
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/BVBN.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/gnu-alternative.de.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/gnu-head-shadow.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/gnuhornedlogo.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/gnulove.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/graphics.de.html?cvsroot=www&r1=1.61&r2=1.62
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/scowcroft.de.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/BVBN.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/gnu-head-shadow.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/gnuhornedlogo.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/gnulove.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/BVBN.de.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-ascii-liberty.de.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-ascii-liberty.pot?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnuhornedlogo.de.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnulove.de.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/graphics.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.49&r2=1.50
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/scowcroft.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/BVBN.de-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/BVBN.pot?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/BVBN.translist?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-head-shadow.de-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-head-shadow.pot?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-head-shadow.translist?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnuhornedlogo.de-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnuhornedlogo.pot?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnuhornedlogo.translist?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnulove.de-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnulove.pot?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnulove.translist?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/people.de.html?cvsroot=www&r1=1.72&r2=1.73
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/people.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/amazon-nat.de.html?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/amazon-rms-tim.de.html?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary-jails.de.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/rms-comment-longs-article.de.html?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/amazon-nat.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/amazon-rms-tim.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary-jails.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/rms-comment-longs-article.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.de.html?cvsroot=www&r1=1.257&r2=1.258

Patches:
Index: planetfeeds.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.de.html,v
retrieving revision 1.187
retrieving revision 1.188
diff -u -b -r1.187 -r1.188
--- planetfeeds.de.html 13 Feb 2014 05:58:18 -0000      1.187
+++ planetfeeds.de.html 14 Feb 2014 01:28:50 -0000      1.188
@@ -1,19 +1,13 @@
 
 <!-- Autogenerated by planetrss.pl 1.7 -->
 <p><a
-href='http://gnuremotecontrol.wordpress.com/2014/02/12/newsletter-february-2014/'>
-Newsletter – February 2014</a>: THIS MONTH…..  -TRENDS -EYE CATCHING 
-ANNUAL
-PLAN -DISCUSSIONS -EXISTING CODE -SECURITY -LASTLY -TRENDS The stuff going
-on in the big picture now…..  United States E...  <a
-href='http://gnuremotecontrol.wordpress.com/2014/02/12/newsletter-february-2014/'>more</a></p>
+href='http://gnuremotecontrol.wordpress.com/2014/02/12/newsletter-february-2014/'>GNU
+Remotecontrol</a>: Newsletter – February 2014 <a
+href='http://gnuremotecontrol.wordpress.com/2014/02/12/newsletter-february-2014/'><small>[mehr]</small></a></p>
 <p><a
-href='http://www.fsf.org/blogs/community/free-software-fighting-back-against-bulk-surveillance'>
-Free software fighting back against bulk surveillance</a>: Today the FSF is
-joining a team of more than thirty organizations to rally against bulk
-surveillance, in a global event called The Day We...  <a
-href='http://www.fsf.org/blogs/community/free-software-fighting-back-against-bulk-surveillance'>more</a></p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/blogs/community/were-so-excited-for-2014'> We're
-so excited for 2014</a>: Every winter, we launch a fundraiser to sustain our
-work for the coming year. This time, we set out to raise $450,000, our
-highest ever goal. And because so many of...  <a
-href='http://www.fsf.org/blogs/community/were-so-excited-for-2014'>more</a></p>
+href='http://www.fsf.org/blogs/community/free-software-fighting-back-against-bulk-surveillance'>FSF
+Blogs</a>: Free software fighting back against bulk surveillance. <a
+href='http://www.fsf.org/blogs/community/free-software-fighting-back-against-bulk-surveillance'><small>[mehr]</small></a></p>
+<p><a href='http://www.fsf.org/blogs/community/were-so-excited-for-2014'>FSF
+Blogs</a>: We're so excited for 2014. <a
+href='http://www.fsf.org/blogs/community/were-so-excited-for-2014'><small>[mehr]</small></a></p>

Index: graphics/BVBN.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/BVBN.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- graphics/BVBN.html  14 Feb 2014 01:01:50 -0000      1.7
+++ graphics/BVBN.html  14 Feb 2014 01:28:51 -0000      1.8
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!-- Parent-Version: 1.75 -->
 <title>GNU Art by Vladimir Tsarkov
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
-<!--#include virtual="/server/gnun/initial-translations-list.html" -->
+ <!--#include virtual="/graphics/po/BVBN.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <h2>GNU Art by Vladimir Tsarkov</h2>
 
@@ -90,7 +90,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/02/14 01:01:50 $
+$Date: 2014/02/14 01:28:51 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: graphics/gnu-alternative.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/gnu-alternative.de.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- graphics/gnu-alternative.de.html    29 Sep 2013 10:31:21 -0000      1.2
+++ graphics/gnu-alternative.de.html    14 Feb 2014 01:28:51 -0000      1.3
@@ -6,11 +6,11 @@
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
  <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/graphics/gnu-alternative.en.html" -->
 
-<title>Alternative zum GNUkopf - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
+<title>GNUkopf-Alternative - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/graphics/po/gnu-alternative.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
-<h2>Alternative zum GNUkopf</h2>
+<h2>GNUkopf-Alternative</h2>
 
 <p>
 <a href="/graphics/gnu-alternative.jpg"><img 
src="/graphics/gnu-alternative.jpg"
@@ -33,7 +33,7 @@
 <a href="/graphics/gnu-alternative.png">291 × 219 Pixel (2k)</a></li>
 </ul>
 <p>
-Zwei Hintergrundbilder beruhen auf dem alternativen GNUkopf.
+Zwei Hintergrundbilder auf der <i>GNUkopf-Alternative</i> beruhend.
 </p>
 <p>
 Folgende Grafikformate sind abrufbar:
@@ -123,7 +123,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2013/09/29 10:31:21 $
+$Date: 2014/02/14 01:28:51 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/gnu-head-shadow.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/gnu-head-shadow.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- graphics/gnu-head-shadow.html       14 Feb 2014 01:02:01 -0000      1.9
+++ graphics/gnu-head-shadow.html       14 Feb 2014 01:28:51 -0000      1.10
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!-- Parent-Version: 1.75 -->
 <title>GNU head shadowed
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
-<!--#include virtual="/server/gnun/initial-translations-list.html" -->
+ <!--#include virtual="/graphics/po/gnu-head-shadow.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <h2>GNU head shadowed</h2>
 
@@ -83,7 +83,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/02/14 01:02:01 $
+$Date: 2014/02/14 01:28:51 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: graphics/gnuhornedlogo.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/gnuhornedlogo.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- graphics/gnuhornedlogo.html 14 Feb 2014 01:02:03 -0000      1.9
+++ graphics/gnuhornedlogo.html 14 Feb 2014 01:28:51 -0000      1.10
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!-- Parent-Version: 1.75 -->
 <title>GNU horned logo
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
-<!--#include virtual="/server/gnun/initial-translations-list.html" -->
+ <!--#include virtual="/graphics/po/gnuhornedlogo.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <h2>GNU horned logo</h2>
 
@@ -79,7 +79,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/02/14 01:02:03 $
+$Date: 2014/02/14 01:28:51 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: graphics/gnulove.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/gnulove.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- graphics/gnulove.html       14 Feb 2014 01:02:22 -0000      1.7
+++ graphics/gnulove.html       14 Feb 2014 01:28:52 -0000      1.8
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.75 -->
 <title>GNU Love - GNU Project - Free Software Foundation</title>
-<!--#include virtual="/server/gnun/initial-translations-list.html" -->
+ <!--#include virtual="/graphics/po/gnulove.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <h2>GNU Love</h2>
 
@@ -77,7 +77,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/02/14 01:02:22 $
+$Date: 2014/02/14 01:28:52 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: graphics/graphics.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/graphics.de.html,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- graphics/graphics.de.html   5 Feb 2014 17:31:33 -0000       1.61
+++ graphics/graphics.de.html   14 Feb 2014 01:28:52 -0000      1.62
@@ -21,7 +21,7 @@
 <li>Titelseiten von <a href="/bulletins/">GNU Bulletins</a></li>
 </ul>
 <p>zu finden.</p>
-<ul style="list-style-type:none"><li> </li>
+<ul style="list-style-type:none"><li>&#160;</li>
 </ul>
 
 <p>Wir suchen neue Grafikdesigns für T-Shirts und andere GNU- und FSF-Artikel,
@@ -35,13 +35,13 @@
 <h2></h2><h3>Was gibt&#8217;s Neues</h3><h2></h2>
 
 <ul>
+  <li>Carol Anne Scowcrofts <a href="/graphics/scowcroft">GNU-Figuren</a>
+(2014-02).</li>
   <li>Lutz Bürgers <a href="/graphics/french-motto">Französischer
 Wahlspruch-Button</a> (2014-01).</li>
   <li>José Miguel Silva Laras und Márcio Alexandre Silva Delgados <a
 href="/graphics/gnu-and-freedo/gnu-and-freedo">GNU &amp; Freedo</a>
 SVG-Figuren (2014-01).</li>
-  <li>Carol Anne Scowcrofts <a href="/graphics/scowcroft">GNU im 
Sternenhimmel</a>
-(2014-01).</li>
   <li>Mike Gerwitz’ <a href="/graphics/gnu-inside">GNU Inside</a> 
(2014-01).</li>
   <li>Navaneeths <a href="/graphics/navaneeth-gnu">GNU gibt Freiheit</a>
 (2014-01).</li>
@@ -62,7 +62,7 @@
 href="/graphics/gnupumpkin">GNU-Kürbis</a> (2012-11).</li>
 </ul>
 
-<h3>GNUs Kunstwerke</h3>
+<h3>GNU-Kunstwerke</h3>
 
 <p>Bitte beachten Sie die <a
 href="/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics"
@@ -70,94 +70,112 @@
 Veranschaulichung dieser Seite verwendet wurden.</p>
 
 <ul>
-<li><a href="/graphics/3dbabygnutux">Mini-GNU und Mini-Tux (3D)</a></li>
-<li><a href="/graphics/3dgnuhead">3D-GNUkopf (Dale Mellor)</a></li>
-<li><a href="/graphics/agnubody">GNUkörper</a></li>
-<li><a href="/graphics/agnuhead">GNUkopf</a></li>
-<li><a href="/graphics/agnuheadterm.html">GNUkopf für 
Eingabeaufforderungen</a></li>
-<li><a href="/graphics/ahurdlogo">Logos von Hurd</a></li>
-<li><a href="/graphics/alternative-ascii">GNUkopf alternativ (ASCII)</a></li>
-<li><a href="/graphics/anfsflogo">Logo der FSF, inoffiziell</a></li>
-<li><a href="/graphics/anlpflogo"><em>Liga für 
Programmierfreiheit</em>-Logo</a></li>
-<li><a href="/graphics/anothertypinggnu">Tippender GNU-Hacker, 
alternativ</a></li>
-<li><a href="/graphics/atypinggnu">Tippender GNU-Hacker</a></li>
-<li><a href="/graphics/avatars">Avatare</a></li>
-<li><a href="/graphics/babygnu">Mini-GNU</a></li>
-<li><a href="/graphics/bokma-gnu">Logos von GNU und Emacs (John Bokma)</a></li>
-<li><a href="/graphics/bvbn">Nützliche GNU-Kunst (Vladimir Tsarkov)</a></li>
+<li><a href="/graphics/3dbabygnutux">Mini-GNU und Mini-Tux (3D)</a> (Nicolas
+Rougier)</li>
+<li><a href="/graphics/3dgnuhead">3D-GNUkopf</a> (Dale Mellor)</li>
+<li><a href="/graphics/agnubody">GNUkörper</a> (Graham Wilson)</li>
+<li><a href="/graphics/agnuhead">GNUkopf</a> (Etienne Suvasa)</li>
+<li><a href="/graphics/agnuheadterm.html">GNUkopf für 
Eingabeaufforderungen</a>
+(Mattias Andrée)</li>
+<li><a href="/graphics/ahurdlogo">Logos von Hurd</a> (Teddy Hogeborn und 
Stephen
+McCamant)</li>
+<li><a href="/graphics/alternative-ascii">GNUkopf alternativ (ASCII)</a> (Vijay
+Kumar)</li>
+<li><a href="/graphics/anfsflogo">[Inoffizielles] Logo der FSF</a> (Shawn 
Ewald)</li>
+<li><a href="/graphics/anlpflogo"><em>Liga für 
Programmierfreiheit</em>-Logo</a>
+(Etienne Suvasa)</li>
+<li><a href="/graphics/anothertypinggnu">[Ein anderer] tippender GNU-Hacker</a>
+(Peter McLachlan)</li>
+<li><a href="/graphics/atypinggnu">Tippender GNU-Hacker</a> (Jamal Hannah)</li>
+<li><a href="/graphics/avatars">Avatare</a> (Übersicht)</li>
+<li><a href="/graphics/babygnu">Mini-GNU</a> (Etienne Suvasa)</li>
+<li><a href="/graphics/bokma-gnu">Logos von GNU und Emacs</a> (John Bokma)</li>
+<li><a href="/graphics/bvbn">GNU-Zeichnungen (diverse)</a> von (Vladimir
+Tsarkov)</li>
 <li><a href="/graphics/bwcartoon">Dynamisches Duo: GNU und der Pinguin im
 Flug</a></li>
-<li><a href="/graphics/copyleft-sticker">‚Copyleft (L)‘-Aufkleber (Don
-Hopkins)</a></li>
+<li><a href="/graphics/copyleft-sticker">‚Copyleft (L)‘-Aufkleber</a> (Don
+Hopkins)</li>
 <li><a href="/graphics/digital-restrictions-management" title="Digitale
-Beschränkungsverwaltung">Digital Restrictions Management</a></li>
+Beschränkungsverwaltung">Digital Restrictions Management</a> (Chris 
Hayes)</li>
 <li><a href="/graphics/distros-dragora">Dragora</a></li>
-<li><a href="/graphics/emacs-ref">GNU Emacs-Referenz (Loic Duros)</a></li>
-<li><a href="/graphics/freedom">Was Freiheit bedeutet (Michael 
Pagnotti)</a></li>
-<li><a href="/graphics/fromagnulinux">GNUkopf lächelnd (Denis 
Trimaille)</a></li>
+<li><a href="/graphics/emacs-ref">GNU Emacs-Referenz</a> (Loic Duros)</li>
+<li><a href="/graphics/freedom">Was Freiheit bedeutet</a> (Michael 
Pagnotti)</li>
+<li><a href="/graphics/fromagnulinux">GNUkopf lächelnd</a> (Denis 
Trimaille)</li>
 <li><a href="/graphics/fsf-logo">FSF-Logo</a></li>
 <li><a href="/graphics/FSFS-logo">Buchumschlag-Logo von ‚Free Software, Free
 Society‘</a></li>
-<li><a href="/graphics/gleesons">GNUkopf (Gleeson)</a></li>
+<li><a href="/graphics/gleesons">GNUkopf (farbig)</a> (Brendon Gleeson)</li>
 <li><a href="/graphics/gnewsense.html">gNewSense</a></li>
-<li><a href="/graphics/gnu-alternative">GNUkopf, alternativ</a></li>
-<li><a href="/graphics/gnu-ascii-liberty">GNU ist Freiheit (ASCII)</a></li>
+<li><a href="/graphics/gnu-alternative">GNUkopf-Alternative</a></li>
+<li><a href="/graphics/gnu-ascii-liberty">GNU ist Freiheit (ASCII)</a> (Carlos
+Contreras A.)</li>
 <li><a href="/graphics/gnu-ascii">GNUkopf (ASCII)</a></li>
 <li><a href="/graphics/gnu-ascii2.html">GNUkopf (ASCII, für
-E-Mail-Signaturen)</a></li>
-<li><a href="/graphics/gnu-head-shadow">GNUkopf schattiert</a></li>
-<li><a href="/graphics/gnu-inside.html">GNU Inside</a></li>
-<li><a href="/graphics/gnu-jacket">GNU, jacketragend</a></li>
-<li><a href="/graphics/gnu-slash-linux">GNU/Linux (Rui Damas)</a></li>
-<li><a href="/graphics/gnubanner">GNU-Banner</a></li>
-<li><a href="/graphics/gnuhornedlogo">GNU mit Hörnern</a></li>
-<li><a href="/graphics/gnulove">Pinguin umarmt ein GNU</a></li>
+E-Mail-Signaturen)</a> (Martin Dickopp)</li>
+<li><a href="/graphics/gnu-head-shadow">GNUkopf schattig</a> (Vladimir 
Zúñiga)</li>
+<li><a href="/graphics/gnu-inside.html">GNU Inside</a> (Mike Gerwitz)</li>
+<li><a href="/graphics/gnu-jacket">Gnu mit Jacke</a> (Katzenell Rabkin)</li>
+<li><a href="/graphics/gnu-slash-linux">GNU &amp; Linux</a> (Rui Damas)</li>
+<li><a href="/graphics/gnubanner">GNU-Banner [<em>‚<span xml:lang="en"
+lang="en">Come and see what GNU creates for YOU</span>‘</em>]</a></li>
+<li><a href="/graphics/gnuhornedlogo">‚Run free run GNU‘-Logo mit 
Hörnern</a>
+(Vladimir Zúñiga)</li>
+<li><a href="/graphics/gnulove">GNU-Liebe [Ein Pinguin umarmt ein GNU]</a>
+(Alison Upton)</li>
 <li><a href="/graphics/gnuolantern">GNU O’Lantern</a></li>
-<li><a href="/graphics/gnupascal">GNU &amp; Blaise Pascal</a></li>
-<li><a href="/graphics/gnupumpkin">GNU-Kürbis (Jimmy Rustles)</a></li>
-<li><a href="/graphics/gnusvgart">GNU-Kunstwerke, verschiedene 
(SVG-Format)</a></li>
-<li><a href="/graphics/groff-head">GNUkopf mit Druckerpresse (David
-E. Evans)</a></li>
-<li><a href="/graphics/guile-logo">Guile-Logo</a></li>
-<li><a href="/graphics/heckert_gnu">GNUkopf alternativ (fett)</a></li>
+<li><a href="/graphics/gnupascal">GNU &amp; Blaise Pascal</a> (Markus 
Gerwinski)</li>
+<li><a href="/graphics/gnupumpkin">GNU-Kürbis</a> (Jimmy Rustles)</li>
+<li><a href="/graphics/gnusvgart">GNU-Bildmaterial als skalierbare Vektorgrafik
+(<abbr title="Scalable Vector Graphics">SVG</abbr>)</a></li>
+<li><a href="/graphics/groff-head">GNUkopf mit Druckerpresse</a> (David
+E. Evans)</li>
+<li><a href="/graphics/guile-logo" hreflang="en">Guile-Logo</a> (Martin
+Grabmüller)</li>
+<li><a href="/graphics/heckert_gnu">GNUkopf in Fettdruck</a> (Aurelio
+A. Heckert)</li>
 <li><a href="/graphics/historic-gnu-press" hreflang="en">Historische GNU
 Press-Artikel</a></li>
-<li><a href="/graphics/hitflip-gnu">GNU-Münze und GNU-Herde (Hitflip)</a></li>
-<li><a href="/graphics/httptunnel-logo">Httptunnel-Logo</a></li>
-<li><a href="/graphics/hurd_mf">Logos von Hurd (als Metafont)</a></li>
-<li><a href="/graphics/jesus-cartoon">Karikatur mit Jesus und &#8230;</a></li>
-<li><a href="/graphics/kafa">Abstrakte GNU-Kunst (Kursad Karatas)</a></li>
-<li><a href="/graphics/guile-logo">Guile-Logo</a></li>
-<li><a href="/graphics/listen">GNU, zuhörend</a></li>
-<li><a href="/graphics/lovchik-gnu">GNUköpfe, farbige (Lisa J. 
Lovchik)</a></li>
+<li><a href="/graphics/hitflip-gnu">GNU-Münze und GNU-Herde</a> (Hitflip)</li>
+<li><a href="/graphics/httptunnel-logo">Httptunnel-Logo</a> (Harri Manni)</li>
+<li><a href="/graphics/hurd_mf">Hurd Metafont-Logos</a> (Stephen McCamant)</li>
+<li><a href="/graphics/jesus-cartoon">Karikatur mit Jesus und &#8230;</a> (Phil
+Garcia und Don Berry)</li>
+<li><a href="/graphics/kafa">Abstrakte GNU-Kunst</a> (Kursad Karatas)</li>
+<li><a href="/graphics/guile-logo" hreflang="en">Guile-Logo</a></li>
+<li><a href="/graphics/listen">Lauschendes Gnu</a> (Nevrax)</li>
+<li><a href="/graphics/lovchik-gnu" hreflang="en">GNUkopf, farbig</a> (Lisa
+J. Lovchik)</li>
 <li><a href="/graphics/meditate">GNU, schwebend, meditierend und
-flötenspielend</a></li>
-<li><a href="/graphics/nandakumar-gnu">GNU gibt Freiheit (Nandakumar)</a></li>
-<li><a href="/graphics/navaneeth-gnu">Gib mir Freiheit (Navaneeth)</a></li>
-<li><a href="/graphics/package-logos">Logos von GNU-Paketen</a></li>
-<li><a href="/graphics/philosophicalgnu">GNU, philosophisch</a></li>
-<li><a href="/graphics/philosoputer">Philosoputer (Braydon Fuller)</a></li>
-<li><a href="/graphics/reiss-gnuhead">GNUkopf farbig</a></li>
-<li><a href="/graphics/runfreegnu"><em>‚Run Free Run 
GNU‘</em>-Banner</a></li>
-<li><a href="/graphics/scowcroft">GNU im Sternenhimmel (Carol Anne
-Scowcroft)</a></li>
-<li><a href="/graphics/slickgnu">GNU-Logo aufpoliert</a></li>
-<li><a href="/graphics/social">GNU Sozial-Logo</a></li>
-<li><a href="/graphics/spiritoffreedom">Geist der Freiheit (Denís Fernández
-Cabrera)</a></li>
-<li><a href="/graphics/stark-gnuherd">GNU Herden-Banner (Jochen 
Stärk)</a></li>
-<li><a href="/graphics/supergnu-ascii">Super-Gnu (ASCII)</a></li>
-<li><a href="/graphics/trisquel.html">Trisquel</a></li>
+flötenspielend</a> (Nevrax)</li>
+<li><a href="/graphics/nandakumar-gnu">GNU gibt Freiheit</a> (Nandakumar)</li>
+<li><a href="/graphics/navaneeth-gnu">Gib mir Freiheit</a> (Navaneeth)</li>
+<li><a href="/graphics/package-logos">Diverse Logos von GNU-Paketen</a></li>
+<li><a href="/graphics/philosophicalgnu">Philosophisches GNU</a> (Markus
+Gerwinski)</li>
+<li><a href="/graphics/philosoputer">Philosoputer</a> (Braydon Fuller)</li>
+<li><a href="/graphics/reiss-gnuhead">GNUkopf, farbig</a> (Joseph W. 
Reiss)</li>
+<li><a href="/graphics/runfreegnu" hreflang="en"><i>‚Run Free Run
+GNU‘</i>-Banner</a> (Vladimir Zúñiga)</li>
+<li><a href="/graphics/scowcroft">GNU-Figuren</a> (Carol Anne Scowcroft)</li>
+<li><a href="/graphics/slickgnu">Aufpoliertes GNU-Logo</a> (Brian Bush)</li>
+<li><a href="/graphics/social" hreflang="en">GNU Social-Logo</a> (Jonas Laugs
+und Steven DuBois)</li>
+<li><a href="/graphics/spiritoffreedom">Geist der Freiheit</a> (Denís 
Fernández
+Cabrera)</li>
+<li><a href="/graphics/stark-gnuherd">GNU Herden-Banner</a> (Jochen 
Stärk)</li>
+<li><a href="/graphics/supergnu-ascii">Super-Gnu (ASCII)</a> (Vijay Kumar)</li>
+<li><a href="/graphics/trisquel">Trisquel</a> (Rubén Rodríguez Pérez)</li>
 <li><a href="/graphics/usegnu" lang="en">Use 'GNU</a></li>
-<li><a href="/graphics/wallpapers">Hintergrundbilder</a></li>
-<li><a href="/graphics/whatsgnu">Was ist GNU?</a></li>
-<li><a href="/graphics/winkler-gnu">GNU-Logos, alternative (Kyle Winklers 
)</a></li>
-<li><a href="/graphics/adrienne/">GNU-Kunst von Adrienne Thompson</a></li>
-<li><a href="/graphics/bahlon/">GNUkopf in 3D (Georg Bahlon)</a></li>
-<li><a href="/graphics/behroze/">GNU-Plaketten (Behroze Nejaati)</a></li>
-<li><a href="/graphics/fsfsociety/fsfsociety">GNU-Feier (Inger, aus <em>Free
-Software, Free Society</em></a></li>
-<li><a href="/graphics/gnu-post/">GNU-Briefmarken (Tomasz W. 
Kozłowski)</a></li>
+<li><a href="/graphics/wallpapers">Diverse Hintergrundbilder</a></li>
+<li><a href="/graphics/whatsgnu">Was ist GNU?</a> (Etienne Suvasa)</li>
+<li><a href="/graphics/winkler-gnu">Alternative GNU-Logos</a> (Kyle 
Winkler)</li>
+<li><a href="/graphics/adrienne/">GNU-Kunst</a> von Adrienne Thompson</li>
+<li><a href="/graphics/bahlon/">GNUkopf in 3D</a> (Georg Bahlon)</li>
+<li><a href="/graphics/behroze/">GNU-Plaketten</a> (Behroze Nejaati)</li>
+<li><a href="/graphics/fsfsociety/fsfsociety">GNU-Feier [aus <em>‚Free 
Software,
+Free Society‘</em>]</a> (Inger)</li>
+<li><a href="/graphics/gnu-post/">GNU-Briefmarken</a> (Tomasz W. 
Kozłowski)</li>
 <li><a href="/graphics/gnu-and-freedo/gnu-and-freedo">GNU &amp; Freedo</a> 
(José
 Miguel Silva Lara und Márcio Alexandre Silva Delgado)</li>
 <li><a href="/graphics/french-motto">Französischer Wahlspruch-Button</a> (Lutz
@@ -266,7 +284,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2014/02/05 17:31:33 $
+$Date: 2014/02/14 01:28:52 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/scowcroft.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/scowcroft.de.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- graphics/scowcroft.de.html  15 Jan 2014 13:29:03 -0000      1.1
+++ graphics/scowcroft.de.html  14 Feb 2014 01:28:52 -0000      1.2
@@ -6,11 +6,14 @@
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
  <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/graphics/scowcroft.en.html" -->
 
-<title>GNU im Sternenhimmel - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
+<title>GNU-Figuren - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/graphics/po/scowcroft.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
-<h2>GNU im Sternenhimmel</h2>
+<h2>GNU-Figuren</h2>
+
+<p>Dieses Bild wurde ursprünglich als ein Grafik-Design-Beispiel für T-Shirts
+eingereicht.</p>
 
 <p>
 <img src="/graphics/starry-gnu.jpeg"
@@ -18,19 +21,29 @@
   width="543" height="385" />
 </p>
 
-<p>Dieses Bild wurde ursprünglich als ein Grafik-Design-Beispiel für T-Shirts
-eingereicht.</p>
+<p>Dies ist ein Bild eines weiteren GNUs mit der Beschriftung <span
+xml:lang="en" lang="en" title="„Ich benutze GNU ‑ es ist eine 
Bestie“">„I
+USE GNU&#160;&#8209;&#160;IT’S A BEAST“</span></p>
+
+<p>
+<img src="/graphics/gnu-beast.jpg"
+  alt="GNU ist ein Biest" 
+  width="545" height="388" />
+</p>
+
+<p>Wir danken Carol Anne Scowcroft für diese Bilder.</p>
 
-<p>Wir danken Carol Anne Scowcroft für dieses Bild.</p>
+<p>Bitte senden Sie Ihre Rückmeldung zu diesen Bildern an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
 <h3 id="license">Lizenzierung</h3>
 
 <p>Copyright &copy; 2014 Carol Anne Scowcroft.</p>
 
-<p>Dieses Bild ist unter der <a href="/licenses/gpl-3.0.html" xml:lang="en"
-lang="en">GNU General Public License</a>, Version 3.0 oder höher, der <a
-href="/licenses/fdl-1.3.html" xml:lang="en" lang="en">GNU Free Documentation
-License</a>, Version 1.3 oder höher, oder unter <a
+<p>Diese Bilder sind unter der <a href="/licenses/gpl-3.0.html"
+xml:lang="en" lang="en">GNU General Public License</a>, Version 3.0 oder
+höher, der <a href="/licenses/fdl-1.3.html" xml:lang="en" lang="en">GNU Free
+Documentation License</a>, Version 1.3 oder höher, oder unter <a
 href="http://directory.fsf.org/wiki/License:CC_ASA2.0";>Creative Commons
 Namensnennung-Weitergabe unter gleichen Bedingungen 2.0 Generic</a>-Lizenz
 lizenziert.</p>
@@ -116,7 +129,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2014/01/15 13:29:03 $
+$Date: 2014/02/14 01:28:52 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/po/BVBN.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/BVBN.de.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- graphics/po/BVBN.de.po      14 Feb 2014 01:23:58 -0000      1.1
+++ graphics/po/BVBN.de.po      14 Feb 2014 01:28:52 -0000      1.2
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: BVBN.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 03:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-14 01:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-08 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -168,9 +168,6 @@
 #~ msgid "img { float: left; margin-right: 1em; } h3 {clear: both; }"
 #~ msgstr "img { float: left; margin-right: 1em; } h3 {clear: both; }"
 
-#~ msgid "This picture is available in the following formats:"
-#~ msgstr "Folgende Grafikformate sind abrufbar:"
-
 #~ msgid "</a>"
 #~ msgstr "</a>"
 

Index: graphics/po/gnu-ascii-liberty.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnu-ascii-liberty.de.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- graphics/po/gnu-ascii-liberty.de.po 20 Aug 2013 19:53:45 -0000      1.23
+++ graphics/po/gnu-ascii-liberty.de.po 14 Feb 2014 01:28:53 -0000      1.24
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu-ascii-liberty.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-19 10:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-14 01:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-20 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-02-14 01:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "GNU is Liberty - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -118,12 +119,23 @@
 "\n"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | These are ASCII drawings of a GNU saying: &ldquo;GNU is Liberty&rdquo; in
+# | English and in Spanish; these are modifications of an ASCII drawing of a
+# | GNU's head created by Martin Dickopp, Copyright &copy; 2004, called as <a
+# | [-href=\"http://www.gnu.org/graphics/gnu-ascii2.html\";>&ldquo;Another-]
+# | {+href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\">&ldquo;Another+} ASCII Gnu&rdquo;</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "These are ASCII drawings of a GNU saying: &ldquo;GNU is Liberty&rdquo; in "
+#| "English and in Spanish; these are modifications of an ASCII drawing of a "
+#| "GNU's head created by Martin Dickopp, Copyright &copy; 2004, called as <a "
+#| "href=\"http://www.gnu.org/graphics/gnu-ascii2.html\";>&ldquo;Another ASCII "
+#| "Gnu&rdquo;</a>."
 msgid ""
 "These are ASCII drawings of a GNU saying: &ldquo;GNU is Liberty&rdquo; in "
 "English and in Spanish; these are modifications of an ASCII drawing of a "
 "GNU's head created by Martin Dickopp, Copyright &copy; 2004, called as <a "
-"href=\"http://www.gnu.org/graphics/gnu-ascii2.html\";>&ldquo;Another ASCII "
-"Gnu&rdquo;</a>."
+"href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\">&ldquo;Another ASCII Gnu&rdquo;</a>."
 msgstr ""
 "Dies sind ASCII-Zeichnungen (basierend auf dem <a href=\"/graphics/gnu-"
 "ascii2.html\">ASCII-GNUkopf</a>, Copyright &copy; 2004 Martin Dickopp) eines "
@@ -133,22 +145,61 @@
 msgid "The ASCII images above are:"
 msgstr "Die obigen ASCII-Bilder sind:"
 
+#. type: Content of: <h3>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid "Licensing"
+msgid "Licensing"
+msgstr "Lizenzierung"
+
+#. type: Content of: <p>
+# | Copyright &copy; 2011 [-Free Software Foundation, Inc.-] {+Carlos
+# | Contreras A.+}
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2011 Carlos Contreras A."
+msgstr "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
+
 # No translation!
-#. type: Content of: <pre>
-#, no-wrap
+#. type: Content of: <p>
+# | [-Copyright &copy; 2011, Carlos Contreras A.\nPermission-]{+Permission+}
+# | is granted to copy, distribute and/or modify this document under the
+# | [-terms\nof-] {+terms of+} the GNU Free Documentation License, Version 1.3
+# | or any later version published [-by\nthe-] {+by the+} Free Software
+# | Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover [-Texts,\nand-]
+# | {+Texts, and+} no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in
+# | the section [-entitled\n&ldquo;GNU-] {+entitled <a
+# | href=\"/license/fdl-1.3.html\">&ldquo;GNU+} Free Documentation
+# | [-License&rdquo;.\n-] {+License&rdquo;</a>.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2011, Carlos Contreras A.\n"
+#| "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document "
+#| "under the terms\n"
+#| "of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later version "
+#| "published by\n"
+#| "the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover "
+#| "Texts,\n"
+#| "and no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section "
+#| "entitled\n"
+#| "&ldquo;GNU Free Documentation License&rdquo;.\n"
 msgid ""
-"Copyright &copy; 2011, Carlos Contreras A.\n"
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under 
the terms\n"
-"of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later version 
published by\n"
-"the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover 
Texts,\n"
-"and no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section 
entitled\n"
-"&ldquo;GNU Free Documentation License&rdquo;.\n"
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later "
+"version published by the Free Software Foundation; with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the "
+"license is included in the section entitled <a href=\"/license/fdl-1.3.html"
+"\">&ldquo;GNU Free Documentation License&rdquo;</a>."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 2011, Carlos Contreras A.\n"
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under 
the terms\n"
-"of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later version 
published by\n"
-"the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover 
Texts,\n"
-"and no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section 
entitled\n"
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms\n"
+"of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later version "
+"published by\n"
+"the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover "
+"Texts,\n"
+"and no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section "
+"entitled\n"
 "&ldquo;GNU Free Documentation License&rdquo;.\n"
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.

Index: graphics/po/gnu-ascii-liberty.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnu-ascii-liberty.pot,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- graphics/po/gnu-ascii-liberty.pot   19 Aug 2013 11:01:57 -0000      1.7
+++ graphics/po/gnu-ascii-liberty.pot   14 Feb 2014 01:28:53 -0000      1.8
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu-ascii-liberty.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-19 10:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-14 01:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -106,27 +106,30 @@
 "These are ASCII drawings of a GNU saying: &ldquo;GNU is Liberty&rdquo; in "
 "English and in Spanish; these are modifications of an ASCII drawing of a "
 "GNU's head created by Martin Dickopp, Copyright &copy; 2004, called as <a "
-"href=\"http://www.gnu.org/graphics/gnu-ascii2.html\";>&ldquo;Another ASCII "
-"Gnu&rdquo;</a>."
+"href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\">&ldquo;Another ASCII Gnu&rdquo;</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "The ASCII images above are:"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <pre>
-#, no-wrap
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Licensing"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Copyright &copy; 2011 Carlos Contreras A."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Copyright &copy; 2011, Carlos Contreras A.\n"
 "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms\n"
-"of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later version "
-"published by\n"
-"the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover "
-"Texts,\n"
-"and no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section "
-"entitled\n"
-"&ldquo;GNU Free Documentation License&rdquo;.\n"
+"the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later "
+"version published by the Free Software Foundation; with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the "
+"license is included in the section entitled <a "
+"href=\"/license/fdl-1.3.html\">&ldquo;GNU Free Documentation "
+"License&rdquo;</a>."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.

Index: graphics/po/gnuhornedlogo.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnuhornedlogo.de.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- graphics/po/gnuhornedlogo.de.po     14 Feb 2014 01:23:58 -0000      1.1
+++ graphics/po/gnuhornedlogo.de.po     14 Feb 2014 01:28:53 -0000      1.2
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnuhornedlogo.html\n"
-"POT-Creation-Date: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-14 01:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-08 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -168,7 +168,6 @@
 # So weit rechtlich möglich, gibt <Name> alle Urheberrechte, Leistungsschutz-
 # rechte und verwandten Schutzrechte zusammen mit allen damit verbundenen
 # Ansprüchen und Einreden an diesem Werk auf.
-#. type: Content of: <p>
 #~ msgid ""
 #~ "<a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.org/publicdomain/";
 #~ "zero/1.0/\">CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication</a>.  To the "

Index: graphics/po/gnulove.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnulove.de.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- graphics/po/gnulove.de.po   14 Feb 2014 01:23:58 -0000      1.1
+++ graphics/po/gnulove.de.po   14 Feb 2014 01:28:53 -0000      1.2
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnulove.html\n"
-"POT-Creation-Date: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-14 01:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-08 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -25,6 +25,10 @@
 msgid "GNU Love"
 msgstr "GNU-Liebe [Ein Pinguin umarmt ein GNU]"
 
+#. type: Content of: <p><a>
+msgid "<a href=\"/graphics/Gnulove.jpg\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/Gnulove.jpg\">"
+
 #. type: Content of: <p>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
@@ -153,12 +157,6 @@
 #~ "<a href=\"/graphics/GNULove400dpi.tif\" type=\"image/tiff\">2175 × 1300 "
 #~ "Pixel, 7,2MB</a>."
 
-#~ msgid "<a href=\"/graphics/Gnulove.jpg\">"
-#~ msgstr "<a href=\"/graphics/Gnulove.jpg\">"
-
-#~ msgid "This picture is available in the following formats:"
-#~ msgstr "Folgende Grafikformate sind abrufbar:"
-
 #~ msgid "This work is available in the following formats:"
 #~ msgstr "Folgende Grafikformate sind abrufbar:"
 

Index: graphics/po/graphics.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/graphics.de-en.html,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -b -r1.49 -r1.50
--- graphics/po/graphics.de-en.html     31 Jan 2014 13:29:05 -0000      1.49
+++ graphics/po/graphics.de-en.html     14 Feb 2014 01:28:53 -0000      1.50
@@ -27,13 +27,13 @@
 <h2>What's new?</h2>
 
 <ul>
+  <li>February 2014: <a href="/graphics/scowcroft.html">
+      GNU Characters</a> by Carol Anne Scowcroft.</li>
   <li>January 2014: <a href="/graphics/french-motto.html">French motto button 
       by Lutz Bürger</a></li>
   <li>January 2014: <a href="/graphics/gnu-and-freedo/gnu-and-freedo.html">
       GNU+Freedo</a> SVG characters by Jos&eacute; Miguel Silva
       Lara and M&aacute;rcio Alexandre Silva Delgado.</li>
-  <li>January 2014: <a href="/graphics/scowcroft.html">
-      Starry GNU</a> by Carol Anne Scowcroft.</li>
   <li>January 2014: <a href="/graphics/gnu-inside.html">
       GNU Inside</a> banner by Mike Gerwitz.</li>
   <li>January 2014: <a href="/graphics/navaneeth-gnu.html">
@@ -129,7 +129,8 @@
 <li><a href="/graphics/philosoputer.html">Philosoputer</a></li>
 <li><a href="/graphics/reiss-gnuhead.html">Color Gnu Head</a></li>
 <li><a href="/graphics/runfreegnu.html">Run free run GNU banner</a></li>
-<li><a href="/graphics/scowcroft.html">A Starry GNU</a></li>
+<li><a href="/graphics/scowcroft.html">GNU Characters</a>
+    by Carol Anne Scowcroft</li>
 <li><a href="/graphics/slickgnu.html">A Slick GNU logo</a></li>
 <li><a href="/graphics/social.html">The GNU social logo</a></li>
 <li><a href="/graphics/spiritoffreedom.html">The Spirit of Freedom</a></li>
@@ -232,7 +233,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/01/31 13:29:05 $
+$Date: 2014/02/14 01:28:53 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: graphics/po/scowcroft.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/scowcroft.de-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- graphics/po/scowcroft.de-en.html    15 Jan 2014 13:29:05 -0000      1.1
+++ graphics/po/scowcroft.de-en.html    14 Feb 2014 01:28:54 -0000      1.2
@@ -1,10 +1,13 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.75 -->
-<title>Starry GNU
+<title>GNU Characters
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
  <!--#include virtual="/graphics/po/scowcroft.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
-<h2>Starry GNU</h2>
+<h2>GNU Characters</h2>
+
+<p>This image was originally submitted as a sample of graphic designs
+for T-shirts.</p>
 
 <p>
 <img src="/graphics/starry-gnu.jpeg"
@@ -12,14 +15,23 @@
   width="543" height="385" />
 </p>
 
-<p>This image was originally submitted as a sample of graphic designs
-for T-shirts.</p>
+<p>This is a poster with another GNU character.</p>
+
+<p>
+<img src="/graphics/gnu-beast.jpg"
+  alt=" [GNU beast poster] " 
+  width="545" height="388" />
+</p>
+
+<p>We thank Carol Anne Scowcroft for these images.</p>
 
-<p>We thank Carol Anne Scowcroft for this image.</p>
+<p>Please send your feedback about these images to 
+<a href="mailto:address@hidden";>
+&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
 <h3 id="license">Licensing</h3>
 
-<p>This image is available under the <a
+<p>These images are available under the <a
 href="/licenses/gpl-3.0.html">GPL 3.0</a> or later, <a
 href="/licenses/fdl-1.3.html">GFDL 1.3</a> or later, or under <a
 href="http://directory.fsf.org/wiki/License:CC_ASA2.0";>CC-BY-SA
@@ -70,7 +82,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2014 Carol Anne Scowcroft (image)</p>
+<p>Copyright &copy; 2014 Carol Anne Scowcroft (images)</p>
 
 <p>Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc. (page text)</p>
 
@@ -82,7 +94,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/01/15 13:29:05 $
+$Date: 2014/02/14 01:28:54 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: people/people.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/people.de.html,v
retrieving revision 1.72
retrieving revision 1.73
diff -u -b -r1.72 -r1.73
--- people/people.de.html       4 Feb 2014 12:59:11 -0000       1.72
+++ people/people.de.html       14 Feb 2014 01:28:54 -0000      1.73
@@ -484,8 +484,9 @@
 <p>Schrieb oder polierte viele GNU-Dienstprogramme und deren Dokumentation
 auf. War Hauptentwickler und Autor von Autoconf und testete Automake
 mithilfe eines Prototyps. Hat für die FSF und Cygnus in der Vergangenheit
-gearbeitet. In letzter Zeit erstellte er eine skalierbare
-Webserver-Infrastruktur für UUNET.  </p>
+gearbeitet. Nachdem er eine skalierbare Webserver-Infrastruktur für UUNET
+erstellte, befindet er sich derzeit in einer Neugründung und trägt weiterhin
+von Zeit zu Zeit zu freier Software bei.  </p>
 
 <h4>
 <a href="http://www.cpsc.ucalgary.ca/~hill";>David R. Hill</a> <a
@@ -1290,6 +1291,10 @@
 in andere Sprachen (außer Englisch) betreut; ebenfalls ein GNU-Webmaster.
 </p>
 
+<h4><a href="http://www.contactor.se/~matsl/";>Mats Lidell</a></h4>
+<p>
+Projektbetreuer von GNU Hyperbole
+</p>
 
 <h4 id="mattlee"><a href="http://matt.lee.name/";>Matt Lee</a></h4>
 
@@ -1308,10 +1313,11 @@
 zum 25. Jahrestag des GNU-Projekts, und sollte daher als so etwas wie ein
 Experte in der Geschichte des GNU-Projekts betrachtet werden.</p>
 
-<h4><a href="http://www.contactor.se/~matsl/";>Mats Lidell</a></h4>
-<p>
-Projektbetreuer von GNU Hyperbole
-</p>
+
+<h4><a href="http://tytel.org";>Matt Tytel</a></h4>
+
+<p>Matt Tytel ist Autor und Betreuer von Cursynth, ein terminalbasierter
+Musiksynthesizer.</p>
 
 <h4>
 Maurizio Boriani &lt;<a
@@ -1984,7 +1990,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2014/02/04 12:59:11 $
+$Date: 2014/02/14 01:28:54 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: people/po/people.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/people.de-en.html,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- people/po/people.de-en.html 4 Feb 2014 12:59:11 -0000       1.59
+++ people/po/people.de-en.html 14 Feb 2014 01:28:54 -0000      1.60
@@ -548,12 +548,13 @@
 
 <h4>David MacKenzie</h4>
 
-<p>Wrote or polished many of the GNU utilities and their
+<p>Wrote or polished many of the GNU core utilities and their
 documentation.  He was the principal designer and
 author of Autoconf, and prototyped Automake.  He has
-worked for the FSF and Cygnus in the past.  Lately he
-has been creating scalable web server infrastructure
-for UUNET.  </p>
+worked for the FSF and Cygnus in the past. 
+After creating scalable web server infrastructure for UUNET, 
+he is currently at a startup and continues contributing to 
+free software from time to time.  </p>
 
 <h4>
 <a href="http://www.cpsc.ucalgary.ca/~hill";>
@@ -1359,6 +1360,10 @@
 GNU webmasters, too.
 </p>
 
+<h4><a href="http://www.contactor.se/~matsl/";>Mats Lidell</a></h4>
+<p>
+Maintainer of GNU Hyperbole.
+</p>
 
 <h4 id="mattlee"><a href="http://matt.lee.name/";>Matt Lee</a></h4>
 
@@ -1376,10 +1381,11 @@
 GNU Project, and thus should be considered somewhat of an expert on
 the history of the GNU Project.</p>
 
-<h4><a href="http://www.contactor.se/~matsl/";>Mats Lidell</a></h4>
-<p>
-Maintainer of GNU Hyperbole.
-</p>
+
+<h4><a href="http://tytel.org";>Matt Tytel</a></h4>
+
+<p>Matt Tytel is the author and maintainer of cursynth, a terminal music 
+synthesizer.</p>
 
 <h4>
 Maurizio Boriani 
@@ -2080,7 +2086,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/02/04 12:59:11 $
+$Date: 2014/02/14 01:28:54 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/amazon-nat.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/amazon-nat.de.html,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- philosophy/amazon-nat.de.html       31 Aug 2013 20:11:34 -0000      1.37
+++ philosophy/amazon-nat.de.html       14 Feb 2014 01:28:54 -0000      1.38
@@ -1,14 +1,16 @@
 
+
 <!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
  <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/amazon-nat.en.html" -->
 
-<title>Nachricht von Nat wegen Amazon - GNU-Projekt - Free Software 
Foundation</title>
+<title>Nachricht von Nat bezüglich Amazon - GNU-Projekt - Free Software 
Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/amazon-nat.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
-<h2>Nachricht von Nat</h2>
+<h2>Nachricht von Nat bezüglich Amazon</h2>
 
 <p>Dies ist eine Nachricht von Nat Friedman bezüglich des Boykotts von
 Amazon. Weitere Informationen finden Sie unter <a
@@ -52,20 +54,33 @@
 beschloss den Boykott von Amazon im September 2002 zu beenden.</li></ol></div>
 </div>
 
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
 <div id="footer">
 
-<p>
-Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
 href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
-Foundation</span> kontaktieren</a>.
-<br />
-Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge
-an <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
-</p>
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet
+werden.</p>
 
 <p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
@@ -74,18 +89,30 @@
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
-href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.
-</p>
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1999, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
-<p>
-Copyright &copy; 1999, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-</p>
-<address> </address>
 <p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
 Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
-Lizenz</a>.
-</p>
+Lizenz</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
 <div class="translators-credits">
@@ -97,12 +124,11 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2013/08/31 20:11:34 $
+$Date: 2014/02/14 01:28:54 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-
 </div>
 </body>
 </html>

Index: philosophy/amazon-rms-tim.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/amazon-rms-tim.de.html,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- philosophy/amazon-rms-tim.de.html   31 Aug 2013 20:11:35 -0000      1.37
+++ philosophy/amazon-rms-tim.de.html   14 Feb 2014 01:28:54 -0000      1.38
@@ -1,5 +1,7 @@
 
+
 <!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
  <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/amazon-rms-tim.en.html" -->
@@ -76,20 +78,33 @@
 beschloss den Boykott von Amazon im September 2002 zu beenden.</li></ol></div>
 </div>
 
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
 <div id="footer">
 
-<p>
-Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
 href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
-Foundation</span> kontaktieren</a>.
-<br />
-Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge
-an <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
-</p>
-
-<p>
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet
+werden.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
@@ -98,18 +113,30 @@
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
-href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.
-</p>
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1999, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
-<p>
-Copyright &copy; 1999, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-</p>
-<address> </address>
 <p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
 Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
-Lizenz</a>.
-</p>
+Lizenz</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
 <div class="translators-credits">
@@ -121,12 +148,11 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2013/08/31 20:11:35 $
+$Date: 2014/02/14 01:28:54 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-
 </div>
 </body>
 </html>

Index: philosophy/proprietary-jails.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/proprietary-jails.de.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/proprietary-jails.de.html        4 Feb 2014 12:59:12 -0000       
1.1
+++ philosophy/proprietary-jails.de.html        14 Feb 2014 01:28:54 -0000      
1.2
@@ -19,9 +19,12 @@
 <ul>
 <li>
 <p><!-- embed http://i.imgur.com/ZRViDum.jpg here -->
+<!-- Linking to it. Not possible to embed due to licensing. See RT #887471 -->
 <a
 
href="http://boingboing.net/2010/04/02/why-i-wont-buy-an-ipad-and-think-yo.html";>iOS,
-das Betriebssystem der Apple iDinger, ist ein Gefängnis</a>.
+das Betriebssystem der Apple iDinger, ist ein Gefängnis</a>. Siehe auch das
+<a href="http://i.imgur.com/ZRViDum.jpg";>Bild eines iGefängnisses</a>.
+
 
 
 </p>
@@ -122,7 +125,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2014/02/04 12:59:12 $
+$Date: 2014/02/14 01:28:54 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/rms-comment-longs-article.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/rms-comment-longs-article.de.html,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- philosophy/rms-comment-longs-article.de.html        31 Aug 2013 20:12:35 
-0000      1.35
+++ philosophy/rms-comment-longs-article.de.html        14 Feb 2014 01:28:54 
-0000      1.36
@@ -1,5 +1,7 @@
 
+
 <!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
  <!--#set var="ENGLISH_PAGE" 
value="/philosophy/rms-comment-longs-article.en.html" -->
@@ -32,22 +34,41 @@
 auch wenn Eigentumsrechte für physische Objekte geliebt werden, nicht
 gezwungen sein zu müssen, Copyright zu akzeptieren. </p>
 
+
 <div style="font-size: small;">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
  </div>
 </div>
 
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
 <div id="footer">
+
 <p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
 href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
-Foundation</span> kontaktieren</a>.<br />
-Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge
-an <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
-
-<p>Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet
+werden.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
 Anfragen zu dieser Webseite haben, kontaktieren Sie bitte unser
@@ -57,11 +78,25 @@
 Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
 href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
 
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 <p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008 Free Software
 Foundation, Inc.</p>
 
-<address> </address>
-
 <p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
 Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
@@ -77,12 +112,11 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2013/08/31 20:12:35 $
+$Date: 2014/02/14 01:28:54 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-
 </div>
 </body>
 </html>

Index: philosophy/po/amazon-nat.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/amazon-nat.de-en.html,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- philosophy/po/amazon-nat.de-en.html 27 Jul 2013 14:07:50 -0000      1.29
+++ philosophy/po/amazon-nat.de-en.html 14 Feb 2014 01:28:55 -0000      1.30
@@ -1,8 +1,10 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<title>Amazon letter from Nat - GNU Project - Free Software Foundation 
(FSF)</title>
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>Amazon Letter from Nat
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <!--#include virtual="/philosophy/po/amazon-nat.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
-<h2>Letter from Nat</h2>
+<h2>Amazon Letter from Nat</h2>
 
 <p>This is a letter from Nat Friedman regarding the Amazon Boycott.
 Please <a href="/philosophy/amazon.html">read more about this
@@ -37,46 +39,65 @@
 Nat
 </pre>
 
-</div>
-
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
 <div id="footer">
 
-<p>
-Please send FSF &amp; GNU inquiries to
-<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
 There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
-the FSF.
-<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to
-<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
-<p>
-Please see the
-<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting
-translations of this article.
-</p>
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 1999, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
-<p>
-Copyright &copy; 1999, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,
-</p>
-<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/07/27 14:07:50 $
+$Date: 2014/02/14 01:28:55 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-
 </div>
 </body>
 </html>

Index: philosophy/po/amazon-rms-tim.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/amazon-rms-tim.de-en.html,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- philosophy/po/amazon-rms-tim.de-en.html     27 Jul 2013 14:07:50 -0000      
1.29
+++ philosophy/po/amazon-rms-tim.de-en.html     14 Feb 2014 01:28:55 -0000      
1.30
@@ -1,5 +1,7 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<title>Amazon letter from RMS to Tim O'Reilly - GNU Project - Free Software 
Foundation (FSF)</title>
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>Amazon letter from RMS to Tim O'Reilly
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <!--#include virtual="/philosophy/po/amazon-rms-tim.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <h2>Letter from RMS to Tim O'Reilly</h2>
@@ -59,46 +61,65 @@
 Amazon.
 </pre>
 
-</div>
-
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
 <div id="footer">
 
-<p>
-Please send FSF &amp; GNU inquiries to 
-<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
 There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a> 
-the FSF.
-<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to
-<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
-<p>
-Please see the 
-<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting
-translations of this article.
-</p>
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 1999, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
-<p>
-Copyright &copy; 1999, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,
-</p>
-<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/07/27 14:07:50 $
+$Date: 2014/02/14 01:28:55 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-
 </div>
 </body>
 </html>

Index: philosophy/po/proprietary-jails.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/proprietary-jails.de-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/po/proprietary-jails.de-en.html  4 Feb 2014 12:59:12 -0000       
1.1
+++ philosophy/po/proprietary-jails.de-en.html  14 Feb 2014 01:28:55 -0000      
1.2
@@ -13,9 +13,11 @@
 <ul>
 <li>
 <p><a 
href="http://boingboing.net/2010/04/02/why-i-wont-buy-an-ipad-and-think-yo.html";>
-iOS, the operating system of the Apple iThings, is a jail.</a>
+iOS, the operating system of the Apple iThings, is a jail.</a> See
+the <a href="http://i.imgur.com/ZRViDum.jpg";>image of an iJail</a>.
 
 <!-- embed http://i.imgur.com/ZRViDum.jpg here -->
+<!-- Linking to it. Not possible to embed due to licensing. See RT #887471 -->
 </p>
 </li>
 
@@ -90,7 +92,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/02/04 12:59:12 $
+$Date: 2014/02/14 01:28:55 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/rms-comment-longs-article.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/rms-comment-longs-article.de-en.html,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- philosophy/po/rms-comment-longs-article.de-en.html  27 Jul 2013 14:07:55 
-0000      1.28
+++ philosophy/po/rms-comment-longs-article.de-en.html  14 Feb 2014 01:28:55 
-0000      1.29
@@ -1,6 +1,7 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
 <title>Comments on Roderick Long's Article 
-- GNU Project - Free Software Foundation (FSF)</title>
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <!--#include virtual="/philosophy/po/rms-comment-longs-article.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <h2>Comments on Roderick Long's Article</h2>
@@ -24,23 +25,54 @@
 regards property rights as the highest moral principle, is useful as a
 refutation.  It shows that even if you adore property rights for
 physical objects, you are not compelled to accept copyright.</p>
-</div>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
 <div id="footer">
-<p>Please send FSF &amp; GNU inquiries to 
-<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
-There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to
-<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.</p>
-
-<p>Please see the 
-<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting
-translations of this article.</p>
 
-<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008 Free Software 
Foundation, Inc.,</p>
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
 
-<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008
+Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
@@ -50,11 +82,10 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/07/27 14:07:55 $
+$Date: 2014/02/14 01:28:55 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-
 </div>
 </body>
 </html>

Index: software/recent-releases-include.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.de.html,v
retrieving revision 1.257
retrieving revision 1.258
diff -u -b -r1.257 -r1.258
--- software/recent-releases-include.de.html    13 Feb 2014 15:28:50 -0000      
1.257
+++ software/recent-releases-include.de.html    14 Feb 2014 01:28:55 -0000      
1.258
@@ -1,16 +1,15 @@
 <ul>
-<li><strong>February 13, 2014</strong>
+<li><strong>2014-02-13</strong>
 <ul>
 <li><a
-href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-02/msg00002.html";>glpk
-4.53 release information</a>, <i>Andrew Makhorin</i>, <tt>09:51</tt></li>
+href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-02/msg00002.html";>GLPK
+4.53</a>, <i>Andrew Makhorin</i>, <tt>09:51</tt></li>
 </ul></li>
-<li><strong>February 08, 2014</strong>
+<li><strong>2014-02-08</strong>
 <ul>
 <li><a
-href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-02/msg00001.html";>The
-GNU C Library version 2.19 is now available</a>, <i>Allan McRae</i>,
-<tt>17:24</tt></li>
+href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-02/msg00001.html";>GNU
+C-Bibliothek (glibc) 2.19</a>, <i>Allan McRae</i>, <tt>17:24</tt></li>
 </ul></li>
 <li><strong>2014-02-02</strong>
 <ul>

Index: graphics/BVBN.de.html
===================================================================
RCS file: graphics/BVBN.de.html
diff -N graphics/BVBN.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ graphics/BVBN.de.html       14 Feb 2014 01:28:51 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,132 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/graphics/BVBN.en.html" -->
+
+<title>GNU-Kunst von Vladimir Tsarkov - GNU-Projekt - Free Software 
Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/graphics/po/BVBN.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>GNU-Kunst von Vladimir Tsarkov</h2>
+
+<h3 id="free-as-in-freedom"><a href="/graphics/bvbn/logo.png" 
type="image/png"><img
+src="/graphics/bvbn/logo.png" alt="Free as in Freedom" width="116"
+height="90" /></a> Free as in Freedom</h3>
+
+<p>Folgende Grafikformate sind abrufbar:</p>
+<ul>
+  <li>PNG-Grafik:<br />
+logo.png <a href="/graphics/bvbn/logo.png">310×217 Pixel (33k)</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="gnu-head"><a href="/graphics/bvbn/logo-small.png"><img
+src="/graphics/bvbn/logo-small.png" alt="GNUkopf-Logo" width="116"
+height="90" /></a> GNUkopf-Logo</h3>
+
+<p>Folgende Grafikformate sind abrufbar:</p>
+<ul>
+  <li>PNG-Grafik:<br />
+logo-small.png <a href="/graphics/bvbn/logo-small.png">91×116 (7k)</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="gnu-lug"><a href="/graphics/bvbn/gnu-lug.png" type="image/png"><img
+src="/graphics/bvbn/gnu-lug.png" alt="GNU/LUG-Button" width="116" height="90"
+/></a> GNU/LUG-Button</h3>
+
+<p>Folgende Grafikformate sind abrufbar:</p>
+<ul>
+  <li>PNG-Bild:<br />
+gnu-lug.png <a href="/graphics/bvbn/gnu-lug.png">88×31 (2k)</a></li>
+</ul>
+
+<p>Die GNU-Kunstwerke wurden von Vladimir Tsarkov gezeichnet.</p>
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
+href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet
+werden.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
+vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
+werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
+Anfragen zu dieser Webseite haben, kontaktieren Sie bitte unser
+Übersetzungsteam <a
+href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
+Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Sofern nicht anders <a href="#license">angegeben</a>, ist das Werk auf
+dieser Webseite unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von
+Amerika-Lizenz</a> lizenziert.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<strong>Übersetzung:</strong> <a
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2014.</div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2014/02/14 01:28:51 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: graphics/gnu-head-shadow.de.html
===================================================================
RCS file: graphics/gnu-head-shadow.de.html
diff -N graphics/gnu-head-shadow.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ graphics/gnu-head-shadow.de.html    14 Feb 2014 01:28:51 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,131 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/graphics/gnu-head-shadow.en.html" -->
+
+<title>GNUkopf schattiert (Vladimir Zúñiga) - GNU-Projekt - Free Software
+Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/graphics/po/gnu-head-shadow.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>GNUkopf schattiert (Vladimir Zúñiga)</h2>
+
+<p><a href="/graphics/gnu_headshadow.png" type="image/png"><img
+src="/graphics/gnu_headshadow.png" alt="GNU-Banner mit der Aufschrift: „Run 
Free Run GNU“"
+width="116" height="90" /></a> </p>
+
+<p>
+<i>GNUkopf schattiert</i> von Vladimir Zúñiga &lt;address@hidden&gt;
+aus Chile.
+</p>
+
+<p>
+Folgende Grafikformate sind abrufbar:
+</p>
+<ul>
+  <li>PNG-Bild:<br />
+gnu_headshadow.png <a href="/graphics/gnu_headshadow.png">572×314 Pixel,
+23k</a></li>
+  <li>SVG-Bild:<br />
+gnu_headshadow.svg <a href="/graphics/gnu_headshadow.svg"
+type="image/svg">640×480 Pixel, 44k</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="license">Lizenzierung</h3>
+
+<p><a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/";>CC0 1.0 Universal
+Public Domain Dedication</a>. Soweit rechtlich möglich, gibt Vladimir Zúñiga
+alle Urheberrechte, Leistungsschutzrechte und verwandten Schutzrechte
+zusammen mit allen damit verbundenen Ansprüchen und Einreden an diesem Werk
+auf.</p>
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
+href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet
+werden.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
+vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
+werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
+Anfragen zu dieser Webseite haben, kontaktieren Sie bitte unser
+Übersetzungsteam <a
+href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
+Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Sofern nicht anders <a href="#license">angegeben</a>, ist das Werk auf
+dieser Webseite unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von
+Amerika-Lizenz</a> lizenziert.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<strong>Übersetzung:</strong> <a
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2014.</div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2014/02/14 01:28:51 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: graphics/gnuhornedlogo.de.html
===================================================================
RCS file: graphics/gnuhornedlogo.de.html
diff -N graphics/gnuhornedlogo.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ graphics/gnuhornedlogo.de.html      14 Feb 2014 01:28:51 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,127 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/graphics/gnuhornedlogo.en.html" -->
+
+<title>‚Run free run GNU‘-Logo mit Hörnern (Vladimir Zúñiga) - 
GNU-Projekt - Free
+Software Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/graphics/po/gnuhornedlogo.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>‚Run free run GNU‘-Logo mit Hörnern (Vladimir Zúñiga)</h2>
+
+<p><a href="/graphics/gnu_hornedword.png" type="image/png"><img
+src="/graphics/gnu_hornedword.png" alt="‚Run free run GNU‘-Logo mit 
Hörnern" width="116"
+height="116" /></a> </p>
+
+<p>Ein Logo für GNU mit Hörnern von Vladimir Zúñiga
+&lt;address@hidden&gt; aus Chile.</p>
+
+<p>Folgende Grafikformate sind abrufbar:</p>
+<ul>
+  <li>PNG-Bild:<br />
+gnu_hornedword.png <a href="/graphics/gnu_hornedword.png"
+type="image/png">445 × 400 Pixel, 14k</a></li>
+  <li>SVG-Bild:<br />
+gnu_hornedword.svg <a href="/graphics/gnu_hornedword.svg"
+type="image/svg">480 × 480, 21k</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="license">Lizenzierung</h3>
+
+<p><a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/";>CC0 1.0 Universal
+Public Domain Dedication</a>. Soweit rechtlich möglich, gibt Vladimir Zúñiga
+alle Urheberrechte, Leistungsschutzrechte und verwandten Schutzrechte
+zusammen mit allen damit verbundenen Ansprüchen und Einreden an diesem Werk
+auf.</p>
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
+href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet
+werden.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
+vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
+werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
+Anfragen zu dieser Webseite haben, kontaktieren Sie bitte unser
+Übersetzungsteam <a
+href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
+Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Sofern nicht anders <a href="#license">angegeben</a>, ist das Werk auf
+dieser Webseite unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von
+Amerika-Lizenz</a> lizenziert.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<strong>Übersetzung:</strong> <a
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2014.</div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2014/02/14 01:28:51 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: graphics/gnulove.de.html
===================================================================
RCS file: graphics/gnulove.de.html
diff -N graphics/gnulove.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ graphics/gnulove.de.html    14 Feb 2014 01:28:51 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,121 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/graphics/gnulove.en.html" -->
+
+<title>GNU-Liebe [Ein Pinguin umarmt ein GNU] (Alison Upton) - GNU-Projekt - 
Free
+Software Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/graphics/po/gnulove.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>GNU-Liebe [Ein Pinguin umarmt ein GNU]</h2>
+
+<p><a href="/graphics/Gnulove.jpg"><img src="/graphics/gnulognulove-thumb.png"
+alt="GNU-Liebe [Ein Pinguin umarmt ein GNU]" width="116" height="116" 
/></a></p>
+
+<p>Folgende Grafikformate sind abrufbar:</p>
+<ul>
+  <li>JPEG-Bild:<br />
+Gnulove.jpg <a href="/graphics/Gnulove.png" type="image/jpeg">1250px × 802
+Pixel, 427 kB</a></li>
+  <li>Tiff-Bild:<br />
+GNULove400dpi.tif <a href="/graphics/GNULove400dpi.tif"
+type="image/tiff">2175 × 1300 Pixel, 6,8 MB</a>.</li>
+</ul> 
+
+<h3 id="license">Lizenzierung</h3>
+
+<p><i>‚GNU-Love‘</i> von <a href="http://alisonupton.co.uk/";>Alison 
Upton</a>
+ist lizenziert unter der <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/deed.de";>Creative Commons
+Attribution 3.0 Unported</a>-Lizenz.</p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
+href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet
+werden.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
+vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
+werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
+Anfragen zu dieser Webseite haben, kontaktieren Sie bitte unser
+Übersetzungsteam <a
+href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
+Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2010 <a href="mailto:address@hidden";>Alison
+Upton</a>.</p>
+
+<p>Das Bildmaterial ist lizenziert unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/deed.de";>Creative Commons
+Attribution 3.0 Unported</a>-Lizenz.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<strong>Übersetzung:</strong> <a
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2014.</div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2014/02/14 01:28:51 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: graphics/po/BVBN.de-en.html
===================================================================
RCS file: graphics/po/BVBN.de-en.html
diff -N graphics/po/BVBN.de-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ graphics/po/BVBN.de-en.html 14 Feb 2014 01:28:52 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,99 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>GNU Art by Vladimir Tsarkov
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+ <!--#include virtual="/graphics/po/BVBN.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>GNU Art by Vladimir Tsarkov</h2>
+
+<h3 id="free-as-in-freedom"><a href="/graphics/bvbn/logo.png"><img
+src="/graphics/bvbn/logo.png" alt="[Free as in Freedom]" width="116"
+height="90" /></a> Free as in Freedom</h3>
+
+<p>This work is available in the following formats:</p>
+<ul>
+  <li>logo.png <a href="/graphics/bvbn/logo.png">310×217 (33k)</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="gnu-head"><a href="/graphics/bvbn/logo-small.png"><img
+src="/graphics/bvbn/logo-small.png" alt="[GNU Head logo]" width="116"
+height="90" /></a> GNU Head logo</h3>
+
+<p>This image is available in the following formats:</p>
+<ul>
+  <li>logo-small.png <a href="/graphics/bvbn/logo-small.png">91×116
+  (7k)</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="gnu-lug"><a href="/graphics/bvbn/gnu-lug.png"><img
+src="/graphics/bvbn/gnu-lug.png" alt="[GNU/LUG button]" width="116" height="90"
+/></a> GNU/LUG button</h3>
+
+<p>This image is available in the following formats:</p>
+<ul>
+  <li>gnu-lug.png <a href="/graphics/bvbn/gnu-lug.png">88×31 (2k)</a></li>
+</ul>
+
+<p>GNU arts by Vladimir Tsarkov.</p>
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2014/02/14 01:28:52 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: graphics/po/BVBN.pot
===================================================================
RCS file: graphics/po/BVBN.pot
diff -N graphics/po/BVBN.pot
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ graphics/po/BVBN.pot        14 Feb 2014 01:28:52 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,141 @@
+# LANGUAGE translation of http://www.gnu.org/graphics/BVBN.html
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: BVBN.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-14 01:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "GNU Art by Vladimir Tsarkov - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "GNU Art by Vladimir Tsarkov"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3><a>
+msgid "<a href=\"/graphics/bvbn/logo.png\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <h3><a><img>
+msgid "[Free as in Freedom]"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "</a> Free as in Freedom"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "This work is available in the following formats:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "logo.png <a href=\"/graphics/bvbn/logo.png\">310×217 (33k)</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3><a>
+msgid "<a href=\"/graphics/bvbn/logo-small.png\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <h3><a><img>
+msgid "[GNU Head logo]"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "</a> GNU Head logo"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+#:  
+msgid "This image is available in the following formats:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "logo-small.png <a href=\"/graphics/bvbn/logo-small.png\">91×116 
(7k)</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3><a>
+msgid "<a href=\"/graphics/bvbn/gnu-lug.png\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <h3><a><img>
+msgid "[GNU/LUG button]"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "</a> GNU/LUG button"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "gnu-lug.png <a href=\"/graphics/bvbn/gnu-lug.png\">88×31 (2k)</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "GNU arts by Vladimir Tsarkov."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a "
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and "
+"other corrections or suggestions can be sent to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+msgstr ""
+
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+
+#.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr ""

Index: graphics/po/BVBN.translist
===================================================================
RCS file: graphics/po/BVBN.translist
diff -N graphics/po/BVBN.translist
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ graphics/po/BVBN.translist  14 Feb 2014 01:28:52 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,14 @@
+<!-- begin translist file -->
+<!--#set var="TRANSLATION_LIST"
+value='<div id="translations">
+<p>
+<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/graphics/BVBN.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/graphics/BVBN.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
+</p>
+</div>' -->
+<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
+<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
+     when translists in all translations are included before banner.html. -->
+<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
+<!--#endif -->
+<!-- end translist file -->

Index: graphics/po/gnu-head-shadow.de-en.html
===================================================================
RCS file: graphics/po/gnu-head-shadow.de-en.html
diff -N graphics/po/gnu-head-shadow.de-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ graphics/po/gnu-head-shadow.de-en.html      14 Feb 2014 01:28:53 -0000      
1.1
@@ -0,0 +1,92 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>GNU head shadowed
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+ <!--#include virtual="/graphics/po/gnu-head-shadow.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>GNU head shadowed</h2>
+
+<p><a href="/graphics/gnu_headshadow.png"><img
+src="/graphics/gnu_headshadow.png" alt="[GNU banner saying: run free run gnu]"
+width="116" height="90" /></a> </p>
+
+<p>
+A GNU Head shadowed. By Vladimir Zúñiga &lt;address@hidden&gt;
+from Chile.
+</p>
+
+<p>
+This image is available in the following formats:
+</p>
+<ul>
+  <li>gnu_headshadow.png <a href="/graphics/gnu_headshadow.png">572×314 
(23k)</a></li>
+  <li>gnu_headshadow.svg <a href="/graphics/gnu_headshadow.svg">640×480 
(44k)</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="license">Licensing</h3>
+
+<p>This image is licensed under <a
+href="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/";>Creative Commons
+CC0.</a></p>
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2014/02/14 01:28:53 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: graphics/po/gnu-head-shadow.pot
===================================================================
RCS file: graphics/po/gnu-head-shadow.pot
diff -N graphics/po/gnu-head-shadow.pot
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ graphics/po/gnu-head-shadow.pot     14 Feb 2014 01:28:53 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,125 @@
+# LANGUAGE translation of http://www.gnu.org/graphics/gnu-head-shadow.html
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnu-head-shadow.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-14 01:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "GNU head shadowed - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "GNU head shadowed"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p><a>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu_headshadow.png\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
+msgid "[GNU banner saying: run free run gnu]"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"A GNU Head shadowed. By Vladimir Zúñiga &lt;address@hidden&gt; from "
+"Chile."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "This image is available in the following formats:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"gnu_headshadow.png <a href=\"/graphics/gnu_headshadow.png\">572×314 "
+"(23k)</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"gnu_headshadow.svg <a href=\"/graphics/gnu_headshadow.svg\">640×480 "
+"(44k)</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Licensing"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This image is licensed under <a "
+"href=\"http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\";>Creative Commons "
+"CC0.</a>"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a "
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and "
+"other corrections or suggestions can be sent to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+msgstr ""
+
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+
+#.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr ""

Index: graphics/po/gnu-head-shadow.translist
===================================================================
RCS file: graphics/po/gnu-head-shadow.translist
diff -N graphics/po/gnu-head-shadow.translist
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ graphics/po/gnu-head-shadow.translist       14 Feb 2014 01:28:53 -0000      
1.1
@@ -0,0 +1,14 @@
+<!-- begin translist file -->
+<!--#set var="TRANSLATION_LIST"
+value='<div id="translations">
+<p>
+<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/graphics/gnu-head-shadow.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/graphics/gnu-head-shadow.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
+</p>
+</div>' -->
+<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
+<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
+     when translists in all translations are included before banner.html. -->
+<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
+<!--#endif -->
+<!-- end translist file -->

Index: graphics/po/gnuhornedlogo.de-en.html
===================================================================
RCS file: graphics/po/gnuhornedlogo.de-en.html
diff -N graphics/po/gnuhornedlogo.de-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ graphics/po/gnuhornedlogo.de-en.html        14 Feb 2014 01:28:53 -0000      
1.1
@@ -0,0 +1,88 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>GNU horned logo
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+ <!--#include virtual="/graphics/po/gnuhornedlogo.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>GNU horned logo</h2>
+
+<p><a href="/graphics/gnu_hornedword.png"><img
+src="/graphics/gnu_hornedword.png" alt="[GNU Horned Word Logo]" width="116"
+height="116" /></a> </p>
+
+<p>A logo for GNU with horns. By Vladimir Zúñiga &lt;address@hidden&gt;
+from Chile.</p>
+
+<p>This image is available in the following formats:</p>
+<ul>
+  <li>gnu_hornedword.png <a href="/graphics/gnu_hornedword.png">445×400 
(14k)</a></li>
+  <li>gnu_hornedword.svg <a href="/graphics/gnu_hornedword.svg">480×480 
(21k)</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="license">Licensing</h3>
+
+<p>This image is licensed under <a
+href="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/";>Creative Commons
+CC0.</a></p>
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2014/02/14 01:28:53 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: graphics/po/gnuhornedlogo.pot
===================================================================
RCS file: graphics/po/gnuhornedlogo.pot
diff -N graphics/po/gnuhornedlogo.pot
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ graphics/po/gnuhornedlogo.pot       14 Feb 2014 01:28:53 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,125 @@
+# LANGUAGE translation of http://www.gnu.org/graphics/gnuhornedlogo.html
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnuhornedlogo.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-14 01:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "GNU horned logo - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "GNU horned logo"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p><a>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu_hornedword.png\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
+msgid "[GNU Horned Word Logo]"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"A logo for GNU with horns. By Vladimir Zúñiga &lt;address@hidden&gt; "
+"from Chile."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "This image is available in the following formats:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"gnu_hornedword.png <a href=\"/graphics/gnu_hornedword.png\">445×400 "
+"(14k)</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"gnu_hornedword.svg <a href=\"/graphics/gnu_hornedword.svg\">480×480 "
+"(21k)</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Licensing"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This image is licensed under <a "
+"href=\"http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\";>Creative Commons "
+"CC0.</a>"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a "
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and "
+"other corrections or suggestions can be sent to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+msgstr ""
+
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+
+#.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr ""

Index: graphics/po/gnuhornedlogo.translist
===================================================================
RCS file: graphics/po/gnuhornedlogo.translist
diff -N graphics/po/gnuhornedlogo.translist
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ graphics/po/gnuhornedlogo.translist 14 Feb 2014 01:28:53 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,14 @@
+<!-- begin translist file -->
+<!--#set var="TRANSLATION_LIST"
+value='<div id="translations">
+<p>
+<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/graphics/gnuhornedlogo.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/graphics/gnuhornedlogo.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
+</p>
+</div>' -->
+<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
+<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
+     when translists in all translations are included before banner.html. -->
+<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
+<!--#endif -->
+<!-- end translist file -->

Index: graphics/po/gnulove.de-en.html
===================================================================
RCS file: graphics/po/gnulove.de-en.html
diff -N graphics/po/gnulove.de-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ graphics/po/gnulove.de-en.html      14 Feb 2014 01:28:53 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,86 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>GNU Love - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+ <!--#include virtual="/graphics/po/gnulove.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>GNU Love</h2>
+
+<p><a href="/graphics/Gnulove.jpg"><img src="/graphics/gnulognulove-thumb.png"
+alt="GNU Love" width="116" height="116" /></a></p>
+
+<p>This image is available in the following formats:</p>
+<ul>
+  <li>Gnulove.jpg <a href="/graphics/Gnulove.png">1250×802 (427 kB)</a></li>
+  <li>GNULove400dpi.tif <a href="/graphics/GNULove400dpi.tif">2175×1300 (6.8 
MB)</a></li>
+</ul> 
+
+<h3 id="license">Licensing</h3>
+
+<p>GNU Love by <a href="http://alisonupton.co.uk/";>Alison Upton</a> 
+is licensed under a
+<a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/";>Creative 
+Commons Attribution 3.0 Unported License</a>.</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2010 
+<a href="mailto:address@hidden";>Alison Upton</a>.</p>
+
+<p>The artwork is licensed under a 
+<a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/";>Creative 
+Commons Attribution 3.0 Unported License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2014/02/14 01:28:53 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: graphics/po/gnulove.pot
===================================================================
RCS file: graphics/po/gnulove.pot
diff -N graphics/po/gnulove.pot
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ graphics/po/gnulove.pot     14 Feb 2014 01:28:53 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,117 @@
+# LANGUAGE translation of http://www.gnu.org/graphics/gnulove.html
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnulove.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-14 01:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "GNU Love - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
+#:  
+msgid "GNU Love"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p><a>
+msgid "<a href=\"/graphics/Gnulove.jpg\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "This image is available in the following formats:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Gnulove.jpg <a href=\"/graphics/Gnulove.png\">1250×802 (427 kB)</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"GNULove400dpi.tif <a href=\"/graphics/GNULove400dpi.tif\">2175×1300 (6.8 "
+"MB)</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Licensing"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"GNU Love by <a href=\"http://alisonupton.co.uk/\";>Alison Upton</a> is "
+"licensed under a <a rel=\"license\" "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\";>Creative Commons "
+"Attribution 3.0 Unported License</a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a "
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and "
+"other corrections or suggestions can be sent to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+msgstr ""
+
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Copyright &copy; 2010 <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>Alison Upton</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"The artwork is licensed under a <a rel=\"license\" "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\";>Creative Commons "
+"Attribution 3.0 Unported License</a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+
+#.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr ""

Index: graphics/po/gnulove.translist
===================================================================
RCS file: graphics/po/gnulove.translist
diff -N graphics/po/gnulove.translist
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ graphics/po/gnulove.translist       14 Feb 2014 01:28:53 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,14 @@
+<!-- begin translist file -->
+<!--#set var="TRANSLATION_LIST"
+value='<div id="translations">
+<p>
+<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/graphics/gnulove.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/graphics/gnulove.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
+</p>
+</div>' -->
+<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
+<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
+     when translists in all translations are included before banner.html. -->
+<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
+<!--#endif -->
+<!-- end translist file -->



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]